W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 40 MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 DESCRIPTION DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèle ARC 4209 / WTS4445) . . . . . . . . . . . .
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 41 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • L’appareil que vous venez d’acquérir est un combiné réfrigérateur et congélateur. Il est exclusivement réservé à un usage ménager. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 42 PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES INSTALLATION SÉCURITÉ • La manutention et l’installation de l’appareil nécessitent la présence d’au moins deux personnes. • Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas abîmer le recouvrement de sol (parquet par ex). • Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne risque pas d’endommager le câble d’alimentation. • Évitez d’installer l’appareil près d’une source de chaleur.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 43 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 44 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèle ARC 4209 / WTS4445) Symboles de l’appareil, d’alarme et de service Bandeau de commande verrouillé Symbole de Service Après-vente Fonction Sixième sens en marche Alarme de porte ouverte Fonctions de l’appareil Boisson non-alcoolisée (1 heure) Bière (1 heure) Champagne (50 minutes) Courses (3 heures) Glace (1h 40 min) Viande et poisson (3 heures) Vin blanc (40 minutes) Refroidissement rapide (6 heures) Réglage de l
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 45 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèle ARC 4209 / WTS4445) Fonction de verrouillage du bandeau de commande (Child lock) (verrouillage enfants) Cette fonction empêche quiconque de modifier les réglages accidentellement. Pour verrouiller le bandeau de commande, appuyez sur la touche “Menu” pendant 3 secondes jusqu’à l’affichage du symbole . Pour désactiver la fonction, suivez la même procédure que ci-dessus jusqu’à l’extinction du symbole .
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 46 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèle ARC 4209 / WTS4445) Refroidissement rapide : Cette fonction est indiquée dans les cas d'utilisation intense du compartiment réfrigérateur, afin de conserver une température stable lors de ouvertures fréquentes de la porte ou lorsqu'une grande quantité d'aliments a été stockées dans le compartiment réfrigérateur.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 47 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèles ARC 4139 / WTS4135 / ARC 4179) PANNEAU DE COMMANDE DU CONGÉLATEUR Touche d’arrêt de l’alarme Congélation rapide : Activez cette fonction avant la congélation des produits frais. Pour activer cette fonction, appuyez sur “Fast Freezing” (Congélation rapide) . - Les 3 voyants verts du bandeau s’éclairent en même temps. Cette fonction s’arrête automatiquement au bout de 3 heures.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 48 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèles ARC 4139 / WTS4135 / ARC 4179) Contrôle électronique Cet appareil est doté d’un système de contrôle électronique exclusif. Grâce à ce système, le fonctionnement de l’appareil est surveillé en permanence. • En cas de dysfonctionnement, le système de contrôle active une alarme sonore. • Ce système contrôle la fermeture de la porte. Si une porte est ouverte, fermez-la. L’alarme sonore est activée.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 49 COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR CARACTÉRISTIQUES INTERNES DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR COMPARTIMENT FRAIS (selon le modèle) Ce compartiment coulissant est plus frais que le reste du compartiment réfrigérateur pour conserver les produits frais quotidien plus longtemps. Il peut aussi rafraîchir les boissons plus rapidement. Il est adapté pour la conservation des produits laitiers, des assiettes anglaises, des saucisses et de la viande.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 50 COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage du réservoir d’eau Retirez le balconnet de porte au-dessus du réservoir. Retirez le réservoir d'eau. Libérez les quatre verrous. Retirez le couvercle du robinet en le tournant et le tirant comme illustré. Pour le nettoyage, utilisez une éponge ou un chiffon doux et un détergent neutre ou du savon. Rincez à l'eau et séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. 1 2 3 Assemblez toutes les pièces.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 51 COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Après la mise en marche de l’appareil, le compartiment congélateur met environ 3 heures pour atteindre une température appropriée à la conservation des aliments congelés. Le compartiment congélateur est utilisé pour la conservation des aliments congelés et pour la congélation des aliments frais ou cuits. Il peut aussi être utilisé pour la fabrication de glaçons.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 52 COMMENT CONSERVER ET DÉCONGELER DES ALIMENTS PRÉPARATION DES ALIMENTS FRAIS À CONGELER Il est important d’envelopper les aliments de façon à ce que ni eau ni humidité ni vapeur n’y pénètrent ; cela évite le transfert d’odeurs ou de goûts entre aliments dans le réfrigérateur et permet une meilleure conservation des aliments congelés.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 53 COMMENT CONSERVER ET DÉCONGELER DES ALIMENTS TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS Les temps de conservation varient en fonction de la qualité de l’aliment, du type d’emballage (hermétique à l’humidité et à l’air) et de la température de conservation (qui doit être de -18 °C).
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 54 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou débranchez l’appareil. Nettoyez périodiquement le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur avec une éponge imbibée d’une solution d’eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur. Rincez et séchez. N’utilisez jamais de détergents abrasifs.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 55 DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE Certains bruits doivent être considérés comme normaux lorsque l’appareil est en marche Avant d’appeler le Service Après-vente... Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez facilement remédier par vous-même, sans outil particulier.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 56 DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE L’appareil fait trop de bruit : • L’appareil est-il en contact avec d’autres meubles ou objets ? • Les tuyaux à l’arrière se touchent-ils ou vibrent-ils ? Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez stocké une grande quantité d’aliments dans l’appareil, le moteur fonctionnera plus longtemps, afin de refroidir l’intérieur du compartiment.
W10243903_F:Layout 1 29-04-2009 16:34 Pagina 57 SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après-vente : 1. Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les pannes sans aide (voir “Diagnostic rapide/Assistance”). 2. Remettez l’appareil en marche pour vous assurer que l’inconvénient a été éliminé. Si le problème persiste, débranchez à nouveau l’appareil et répétez l’opération une heure plus tard. 3. Si le résultat est encore négatif, contactez le Service Après-vente.