Owners Manual
Table Of Contents
- Washer Safety
- Washer Maintenance and Care
- Water Inlet Hoses
- Washer Care
- Nonuse and Vacation Care
- Winter Storage Care
- Transporting Your Washer
- Reinstalling/Using Washer Again
- Installation Instructions
- Requirements
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Drain System
- Electrical Requirements
- Installation
- Unpacking
- Connect Drain Hose
- Connect Inlet Hoses
- Level Washer
- Complete Installation Checklist
- Sécurité de la laveuse
- Entretien et réparation de la laveuse
- Tuyaux d’arrivée d’eau
- Entretien de la laveuse
- Non utilisation et entretien avant les vacances
- Entretien pour entreposage hivernal
- Transport de la laveuse
- Réinstallation/réutilisation de la laveuse
- Instructions d'installation
- Spécifications
- Outillage et pièces
- Exigences d’emplacement
- Système de vidange
- Spécifications électriques
- Installation
- Déballage
- Raccordement du tuyau de vidange
- Raccordement des tuyaux d’alimentation
- Établissement de l'aplomb de la laveuse
- Liste de vérification pour l’achèvement de l’installation
19
10. Connecter les tuyaux d’arrivée d’eau à la
laveuse
IMPORTANT: Pour réduire les risques de défaillance d’un
tuyau, remplacer les tuyaux tous les 5 ans. Prendre en note
les dates d’installation ou de remplacement des tuyaux pour
référence future.
Ne pas serrer excessivement le tuyau, utiliser du ruban
adhésif ou un calfeutrant sur le robinet. Les robinets
risquent d’être endommagés.
Inspecter périodiquement les tuyaux et les remplacer en
cas de renflement, de déformation, de coupure, d’usure
ou de fuite.
Fixer le tuyau d’eau chaude au robinet d’arrivée d’eau
chaude rouge. Visser le raccord à la main jusqu’à ce qu’il soit
bien serré. Serrer les raccords de deux tiers de tour
supplémentaires à l’aide d’une pince. Répéter pour le robinet
d’eau froide.
11. Rechercher les fuites éventuelles
Ouvrir les robinets d’eau pour vérifier qu’il n’y a pas de fuite.
Une petite quantité d’eau peut entrer dans la laveuse Elle
s’évacuera plus tard.
12. Immobiliser le tuyau de vidange
Fixer le tuyau de vidange au pied de l’évier de buanderie, au
tuyau de rejet à l’égout ou aux tuyaux d’arrivée d’eau pour le
tuyau de rejet à l’égout mural avec l’attache-câble.
Il incombe à l'installateur d'installer et fixer solidement le
tuyau de vidange à la canalisation d'évacuation de manière
que le tuyau de vidange ne puisse sortir et causer
d'éventuelles fuites de la canalisation d'évacuation.
Établissement de l'aplomb de la
laveuse
REMARQUE : L’établissement correct de l’aplomb de la laveuse
permet de réduire les nuisances sonores et de limiter les
vibrations.
13. Vérifier le bon aplomb de la laveuse
Mettre la laveuse est à son emplacement final. Placer un
niveau sur les bords supérieurs de la laveuse. Utiliser une
rive latérale comme guide pour déterminer l’aplomb des
côtés. Vérifier l’aplomb de l’avant à l’aide du couvercle, tel
qu’indiqué. Faire bouger la laveuse d’avant en arrière pour
s’assurer que les quatre pieds sont bien en contact avec le
plancher. Si la laveuse est d’aplomb, passer à l’étape
15.
Pas d’aplomb D'aplomb Pas d’aplomb
Placer le niveau à cet endroit
Placer le niveau à cet endroit
Évier de buanderie Tuyau de rejet à
l’égout
Mur
05-Aug-2019 13:05:14 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")