TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW-WATER WASHER USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE LA LAVEUSE HAUTE EFFICACITÉ À FAIBLE CONSOMMATION D’EAU AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com Table of Contents Table des matières WASHER SAFETY..............................................................2 WHAT’S NEW UNDER THE LID?......................................3 CONTROL PANEL AND FEATURES.................................
WASHER SAFETY 2
WHAT’S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Washplate Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. This may take several minutes before water is added. You will find a step-by-step description in the “Cycle Status Lights” section. You will hear the motor turn the basket in short pulses to thoroughly wet the load.
CONTROL PANEL AND FEATURES 1 2 3 4 7 1 SOIL LEVEL Select the most suitable setting for your load. For heavily soiled and sturdy fabrics, select Heavy Soil Level for more wash time, if needed. For lightly soiled and delicate fabrics, select Ex Light Soil Level for less wash time, if needed. Lighter soil level setting will help reduce tangling and wrinkling. 2 WASH TEMP Wash Temp senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water.
RINSE You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load. Fabric softener will be added if the 1 Rinse with Softener option was selected. Some cycles will use a spray rinse. SPIN The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal, based on the selected cycle and spin speed. DONE Once the cycle is complete, this light will come on. Remove the load promptly for best results.
CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Wash Temp*: Spin Speed**: Cycle Details: Large items such as sheets, sleeping bags, small comforters, jackets, small washable rugs Bulky Items/ Sheets Hot Warm Cool Cold Tap Cold High Use this cycle to wash large items such as jackets and small comforters.
USING YOUR WASHER WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Sort and prepare your laundry • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort garments by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
3. Load laundry into washer For best performance, load garments in loose heaps evenly around the washplate. Try mixing different sized garments to reduce tangling. IMPORTANT: Garments need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling. 4. Add liquid chlorine bleach to dispenser, if desired Liquid Chlorine Bleach 5. Add fabric softener, if desired To dispense fabric softener in the rinse cycle, this washer has been designed to allow the use of the Downy Ball®† dispenser.
7. Select SOIL LEVEL 9. Select cycle options, if desired Once you select a cycle, select the desire soil level by turning the Soil Level knob to the desired setting. 8. Select WASH TEMP 10. Press START/Pause to begin wash cycle Once you select a cycle, select the desired wash temperature by turning the Wash Temp knob to the desired setting. Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments. Wash Temp Suggested Fabrics Hot Some cold water is added to save energy.
WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker. NOTE: This washer does not include inlet hoses. See the Installation Instructions for more information. WASHER CARE Recommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best 1.
NON-USE AND VACATION CARE Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer, to avoid flooding due to water pressure surge. WINTER STORAGE CARE IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer where it will not freeze. Because some water may stay in hoses, freezing can damage washer. If storing or moving during freezing weather, winterize your washer.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly. Jam nuts must be tight against the bottom of the cabinet. See Installation Instructions. Washer may not be level.
TROUBLESHOOTING WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Empty pockets and use garment bags for small items. Small items may have been caught in pump or between basket and tub, which can slow draining. Using a cycle with a low spin speed.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Sand, pet hair, lint, etc. on load after washing Heavy sand, pet hair, lint, and detergent or bleach residues may require additional rinsing. Add 2 Rinses to the selected cycle. Load is tangling Washer not loaded as recommended.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage Sharp items were in pockets during wash cycle. Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears. Strings and straps could have tangled.
WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 18
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Plateau de lavage Laveuse traditionnelle de type agitateur Laveuse à faible consommation d’eau avec plateau de lavage La nouveauté la plus flagrante de cette nouvelle laveuse est son système de lavage à faible consommation d’eau avec plateau de lavage. La laveuse ajuste automatiquement le niveau d’eau en fonction de la taille de la charge — nul besoin de sélecteur de niveau d’eau.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 7 1 2 SOIL LEVEL (niveau de saleté) 3 20 4 RINSE OPTIONS (options de rinçage) Il est possible d’ajouter les options suivantes à la plupart des programmes. Voir “Guide de programmes” pour plus de détails. 1 RINSE (rinçage unique) Cette option permet de limiter le nombre de rinçages d’un programme à un seul rinçage. 2 RINSES (double rinçage) On peut utiliser cette option pour ajouter automatiquement un second rinçage à la plupart des programmes.
7 TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES Les témoins lumineux indiquent la progression du programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux des laveuses ordinaires. SENSING (détection) Lorsqu’on appuie sur le bouton START/Pause (Mise en marche/pause), la laveuse effectue un test automatique sur le mécanisme de verrouillage du couvercle.
GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
GUIDE DE PROGRAMMES (suite) Articles à laver : Programme : Température de lavage* : Vitesse d’essorage : Soak (trempage) Hot (chaude) Warm (tiède) Cool (fraîche) Cold (froide) Tap Cold Pas d’essorage Utiliser ce programme pour faire tremper les petites taches tenaces sur les tissus. La laveuse alterne périodes d’agitation et de trempage. Une fois la durée expirée, l’eau est évacuée mais la laveuse n’effectue pas d’essorage. Le programme est terminé.
UTILISATION DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT Risque d’incendie AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson). Ne pas utiliser un câble de rallonge.
3. Charger les vêtements dans la laveuse Pour un meilleur rendement, il est recommandé de déposer les vêtements en vrac et de façon uniforme le long du plateau de lavage. Essayer de mélanger différents types d’articles pour réduire l’emmêlement. IMPORTANT : Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et l’emmêlement. 4.
7. Sélectionner SOIL LEVEL (niveau de saleté) Après avoir sélectionné un programme, sélectionner le niveau de saleté désiré en tournant le bouton Soil Level (niveau de saleté) au réglage désiré. 8. Sélectionner la WASH TEMP (température de lavage) 9.
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.
NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une surpression.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte : (suite) La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Températures de lavage ou de rinçage incorrectes Vérifier que la laveuse est correctement alimentée en eau. Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont pas été inversés.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Ne nettoie ou ne détache pas De l’eau supplémentaire a été ajoutée La laveuse détecte la taille de la charge et ajoute la quantité à la laveuse. d’eau adéquate.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Dommages aux tissus Des objets pointus se trouvaient dans les poches au moment du programme de lavage.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été achet
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP® Factory Specified Parts.