Top-Loading High Efficiency Low-Water Washer Use and Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien de la laveuse haute efficacité à faible consommation d’eau avec chargement par le dessus Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com Table of Contents Table des matières WASHER SAFETY..............................................................2 WHAT’S NEW UNDER THE LID?......................................3 CONTROL PANEL AND FEATURES.................................
Washer Safety 2
What’s New Under the Lid? Cleaning with Less Water Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the washer will fill to the water level. When the washer is done filling, it will start to agitate after it determines the correct level for the load. The washer will then fill to the appropriate water level based on the load size. This low-water wash method uses less water and energy compared to a traditional agitator-style washer.
Control Panel and Features 1 2 3 4 7 1 SOIL LEVEL 6 6 WASH TEMP Wash Temp senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water. Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed. For best results and following the garment label instructions, use the warmest wash water safe for your fabric. ■■ On some models and cycles, warm and hot water may be cooler than your previous washer.
RINSE You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load. You may hear the motor turning on briefly (short hum) to move the basket while filling. LOCKED The Lock feature allows for higher spin speeds. When lit, the lid is locked and cannot be opened without pausing the cycle. When the light is off, the lid can be opened. SPIN The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal, based on the selected cycle and spin speed.
Cycle Guide For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold. Not all cycles and options are available on each cycle. Not all settings and options are available on each cycle.
Using Your Washer 1. Sort and prepare your laundry • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from sturdy fabrics. • Do not dry items if stains remain after washing, because heat can set stains into fabric. • Treat stains promptly.
3. Load laundry into washer For best performance, load items in loose heaps evenly around the washplate. Try mixing different sized items to reduce tangling. IMPORTANT: Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling. 4. Add liquid chlorine bleach to dispenser, if desired 5. Add fabric softener, if desired During the final rinse, wait until the washer has completed filling and press the START/Pause button to pause the washer.
7. Select SOIL LEVEL 9. Select cycle options, if desired Once you select a cycle, select the soil level by turning the Soil Level knob to the desired setting. 8. Select WASH TEMP 10. Press START/Pause to begin wash cycle Once you select a cycle, select the wash temperature by turning the Wash Temp knob to the desired setting. Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your items. Wash Temp Suggested Fabrics Hot Some cold water is added to save energy.
Washer Maintenance WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker. NOTE: This washer does not include inlet hoses. See the Installation Instructions for more information. WASHER CARE Recommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best 1.
NON-USE AND VACATION CARE Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer, to avoid flooding due to water-pressure surge. WINTER STORAGE CARE REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving: 1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and connect washer. 2.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Your Washer” section. Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run or fill, washer stops working or wash light remains on (indicating that the washer was unable to fill appropriately). Check for proper water supply.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected Empty pockets and use garment bags for small items. Small items may have been caught in pump or between basket and tub, which can slow draining. Using a cycle with a low spin speed.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Sand, pet hair, lint, etc. on load after washing. Heavy sand, pet hair, lint, and detergent or bleach residues may require additional rinsing. Add 2 Rinses to the selected cycle. Load is tangling. Washer not loaded as recommended.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage. Sharp items were in pockets during wash cycle. Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears. Strings and straps could have tangled.
WHIRLPOOL® LAUNDRY LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: n Name, address, and telephone number n Model number and serial number n A clear, detailed description of the problem n Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
Sécurité de la laveuse 18
Quoi de neuf sous le couvercle? Nettoyer avec moins d’eau Plateau de lavage Détection automatique de taille de charge Une fois que l’on démarre le programme, la laveuse procède au remplissage jusqu’à atteindre le niveau d’eau. Une fois que la laveuse a fini de se remplir, elle commence à culbuter après avoir déterminé le niveau d’eau adapté à la charge. Cette méthode de lavage à faible consommation en eau utilise moins d’eau et d’énergie qu’une laveuse traditionnelle de type agitateur.
Tableau de commande et caractéristiques 1 2 3 4 7 1 2 WASH CYCLE KNOB (bouton de programme de lavage) Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner les programmes disponibles sur la laveuse. Voir “Guide de programmes” pour des descriptions détaillées. 4 RINSE OPTIONS (options de rinçage) Il est possible d’ajouter les options suivantes à la plupart des programmes. Voir “Guide de programmes” pour plus de détails.
WASH (lavage) On entend le moteur et l’agitateur déplacer la charge. Au cours de la première étape du programme Sensing/ Fill (détection/remplissage), la laveuse se remplit partiellement d’eau et commence ensuite à déplacer la charge. Il est normal que le témoin lumineux de détection soit allumé à ce stade. On entend l’agitateur pivoter, action suivie d’une pause de plusieurs secondes. Ce processus se répète pendant plusieurs minutes, ce qui permet à la charge de s’imbiber complètement.
Guide de programmes (suite) Articles à laver : Programme : Température de lavage* : Vitesse d’essorage : Articles non repassables, articles en coton, de pressage permanent, linge de maison, tissus synthétiques Casual (Tout-aller) Hot (chaude) Warm (tiède) Cool (fraîche) Cold (froide) Tap Cold Low (faible) Utiliser ce programme pour laver des charges de vêtements qui ne se repassent pas tels que chemises de sport, chemisiers, vêtements de travail tout-aller, articles à pressage permanent et mélanges
Utilisation de la laveuse 1. Trier et préparer le linge • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîner des bruits inattendus. • Trier les vêtements en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la solidité des teintures. • Séparer les vêtements très sales des vêtements peu sales. • Séparer les vêtements délicats des tissus résistants.
3. Charger les vêtements dans la laveuse Pour un meilleur rendement, il est recommandé de déposer les vêtements en vrac et de façon uniforme le long du plateau de lavage. Essayer de mélanger différents types d’articles pour réduire l’emmêlement. IMPORTANT : Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et l’emmêlement. 4. Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur (si désiré) 5.
7. Sélectionner SOIL LEVEL (niveau de saleté) Après avoir sélectionné un programme, sélectionner le niveau de saleté en tournant le bouton Soil Level (niveau de saleté) au réglage désiré. 8. Sélectionner la WASH TEMP (température de lavage) 9.
Entretien de la laveuse TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.
NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une surpression.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Quantité d’eau insuffisante dans la laveuse. La charge n’est pas complètement immergée dans l’eau. Ceci correspond à un fonctionnement normal pour une laveuse HE à faible consommation d’eau.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne Détergent HE non utilisé ou pas ou ne se remplit pas; utilisation excessive de détergent HE.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée. Vérifier que la laveuse est correctement alimentée en eau. Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont pas été inversés.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache Ajout de détergent sur le dessus de pas (suite). la charge.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus. Vous n’avez peut-être pas ajouté l’agent de blanchiment au chlore liquide correctement.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.
Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP® Factory Specified Parts.