WINE CELLAR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301 In Canada, call for assistance 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca BODEGA Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes o servicio, llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio de internet en... www.whirlpool.
TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY..................................................................3 INSTALLATION REQUIREMENTS..................................................4 Tools..............................................................................................4 Location Requirements.................................................................4 Opening Dimensions.....................................................................4 Electrical Requirements..............................
WINE CELLAR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools 24" Models 245/8" (62.5 cm) Tool Needed Gather the required tool before starting installation. ■ Depth Dimensions 13/16" (3 cm) A* B* B1* Phillips screwdriver 351/4" 3513/16 (89.5-91.0cm) Location Requirements WARNING C A D D Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from wine cellar. NOTES: ■ It is recommended that you do not install the wine cellar near an oven, radiator, or other heat source.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Wine Cellar WARNING Door Closing Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the wine cellar’s tilt using the instructions below. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install wine cellar. Failure to do so can result in back or other injury.
Wine Cellar Doors Tool Needed: #2 Phillips screwdriver Remove Door and Hinges 1. Open the door to a 90° angle and remove the screws for the bottom door hinge. 2. Remove the door by pulling it forward and away from the wine cellar. 3. Remove the three screws from the top hinge and remove the hinge. 6. Insert the three decorative screws removed in Step 3 into the three holes in the upper right corner of the front of the wine cellar. 7.
12. Put decal at the top of wine cellar. To Replace the Base Grille: 1. Open the wine cellar door. 2. Reattach the mechanical switch using the two sensor screws. 3. Replace the two base grill screws. Tighten the screws. Place decal here Handle Assembly NOTE: Only for models WUW55X15DS & WUW55X24DS. WARNING Excessive Weight Hazard Decal Use two or more people to move and install wine cellar. Failure to do so can result in back or other injury. Place decal 13.
WINE CELLAR USE Normal Sounds Your new wine cellar may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can make the sounds seem louder. The following describes the kinds of sounds and what may be making them. ■ Your wine cellar is designed to run more efficiently to keep your wine at the desired temperatures and to minimize energy usage.
Style 3: Model WUW55X24DS The control for this model is located in the middle of the wine cellar compartment. A B A. Eco mode B. Power C. Decrease temperature (upper compartment) C D F E D. Increase temperature (upper compartment) E. Upper compartment display G H F. Lower compartment display G. Temperature indicator H. Increase temperature (lower compartment) I J K I. Decrease temperature (lower compartment) J. F/C Control K.
Recommended Storing Locations (on some models) For best storing and serving temperatures for your bottle of wine, use the wine producer's recommended temperature setting. See the wine’s label for details. It is recommended to store wine for short-term (few months) at 55°F (13°C).
7. To stock the bottom of the wine cellar, place bottles in the grooves on the bottom of the wine cellar with the necks of the bottles facing the back of the wine cellar. Lighting the Wine Cellar The refrigerator has an interior light that comes on any time the door is opened. Refer to the “Using the Controls” section for options on controlling the interior light. NOTE: The light is an LED which does not need to be replaced.
Moving Vacation and Moving Care Vacations If you choose to turn the wine cellar off before you leave, follow these steps. 1. Remove all wine bottles from the wine cellar. 2. Unplug the wine cellar. 3. Clean the wine cellar. See “Cleaning.” 4. Tape a rubber or wood block to the top of the door to prop it open far enough for air to get in. This stops odor and mold from building up. When you are moving your wine cellar to a new home, follow these steps to prepare it for the move. 1.
The door is difficult to open The door will not close completely WARNING ■ Are the racks out of position? Put the racks back into their correct positions. See “Wine Cellar Use” for more information. WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Explosion Hazard Failure to do so can result in death, explosion, or fire. ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the gasket following cleaning. Use nonflammable cleaner.
WHIRLPOOL REFRIGERATION LIMITED WARRANTY ® ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear, detailed description of the problem ■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas Modelos de 24" 245/8" (62,5 cm) Herramienta necesaria Reúna la herramienta necesaria antes de comenzar la instalación. ■ 13/16" (3 cm) Destornillador Phillips A* B* B1* 351/4" 3513/16 (89,5-91,0cm) Requisitos de ubicación ADVERTENCIA WUW35X24DS WUW55X24DS C C A Peligro de Explosión D A B1 B D Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados de la bodega.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque de la bodega ADVERTENCIA Cierre de la puerta Su bodega tiene cuatro patas niveladoras. Si su bodega parece inestable o usted quiere que la puerta se cierre con mayor facilidad, ajuste la inclinación de la bodega usando las instrucciones a continuación. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la bodega. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Puertas de la bodega Herramienta necesaria: Destornillador Phillips N° 2 Cómo quitar la puerta y las bisagras 1. Abra la puerta a un ángulo de 90° y quite los tornillos de la bisagra inferior de la puerta. 2. Quite la puerta, jalándola hacia adelante y hacia afuera de la bodega. 3. Quite los tres tornillos de la bisagra superior y sáquela. 6. Inserte los tres tornillos decorativos que quitó en el Paso 3 en los tres orificios de la esquina superior derecha del frente de la bodega. 7.
12. Coloque la etiqueta autoadhesiva en la parte superior de la cava de vino. Pegue la etiqueta autoadhesiva aquí Para volver a colocar la rejilla de la base: 1. Abra la puerta de la bodega. 2. Vuelva a sujetar el interuptor mecánico con los dos tornillos con sesnsores. 3. Vuelva a colocar los dos tornillos de la rejilla de la base. Apriete los tornillos. Ensamblaje de la manija NOTA: Solo para los modelos WUW55X15DS y WUW55X24DS.
USO DE LA BODEGA Sonidos normales Su nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras tales como el piso y las estructuras circundantes pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes. A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede causarlos.
Estilo 3: Modelo WUW55X24DS El control para este modelo se encuentra en el medio del compartimiento de la bodega. A B A. Modo Eco (Ecológico) B. Encendido C. Disminución de temperatura (compartimiento superior) C D F E D. Aumento de temperatura (compartimiento superior) E. Pantalla del compartimiento superior G H F. Pantalla del compartimiento inferior G. Indicador de temperatura H. Aumento de temperatura (compartimiento inferior) I J K I.
Ubicaciones recomendadas para el almacenamiento (en algunos modelos) Para que la botella de vino tenga las mejores temperaturas de almacenamiento y para servir, use el ajuste de temperatura recomendado por el vitivinicultor. Vea la etiqueta del vino para obtener detalles. Se recomienda almacenar el vino a corto plazo (unos meses) a 55°F (13°C).
7. Para almacenar en la parte inferior de la bodega, coloque las botellas en las ranuras ubicadas en la base de la bodega con el cuello de las botellas mirando hacia la parte posterior de la bodega. Cómo iluminar la bodega La bodega tiene una luz interior que se enciende cada vez que se abre la puerta. Consulte la sección “Uso del control” para ver opciones sobre cómo controlar la luz interior. NOTA: La luz es LED y no necesita reemplazarse.
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Si Ud. decide apagar la bodega antes de irse, siga estos pasos. 1. Saque todas las botellas de vino de la bodega. 2. Desenchufe la bodega. 3. Limpie la bodega. Vea “Limpieza”. 4. Fije un bloque de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de la puerta para que quede abierta y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos. Mudanza Si Ud.
ADVERTENCIA Es difícil abrir la puerta ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ■ ¿Está la junta sucia o pegajosa? Limpie la junta y la superficie que ésta toque. Frote una capa delgada de cera de parafina sobre la junta después de la limpieza.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.
GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de teléfono ■ Número de modelo y de serie ■ Una descripción clara y detallada del problema ■ Prueba de compra incluido el nombre y la dirección del distribuidor o vendedor SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO: 1.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá no le corresponda.
SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage Outillage requis Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Modèles de 15 po 15 / po 3 4 (40 cm) A* B* B1* Tournevis Phillips ■ Dimensions de profondeur 13/16po (3 cm) 351/4po-3513/16po (89,5-91,0cm) Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT C A D D Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin de la cave à vin.
Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer la cave à vin à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.
4. Ouvrir la porte et s’assurer qu’elle ferme comme vous le désirez. Sinon, incliner la cave à vin un peu pIus vers l’arrière en tournant les deux vis de réglage de l’aplomb avant vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux pieds de réglage de l’aplomb de façon égale. Portes de la cave à vin Outillage nécessaire : Tournevis Phillips n° 2 Démontage – Porte et charnières 1.
12. Placer l’étiquette sur le dessus du cellier. Placer l’étiquette ici Réinstallation de la grille de la base: 1. Ouvrir la porte de la cave à vin. 2. Fixer à nouveau le contacteur mécanique à l’aide des deux vis du capteur. 3. Réinstaller les deux vis de la grille de la base. Serrer les vis. Manette REMARQUE: Seulement pour les modèles WUW55X15DS et WUW55X24DS. AVERTISSEMENT Étiquette Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cave à vin.
UTILISATION DE LA CAVE À VIN Sons normaux Il est possible que la cave à vin neuve émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures telles que le plancher et les structures adjacentes. Les descriptions suivantes indiquent les genres de sons et leur cause possible.
Style 3 : Modèle WUW55X24DS Sur ce modèle, la commande est située au milieu du compartiment de la cave à vin. A B A. Mode éco B. Mise sous/hors tension C. Baisser la température (compartiment supérieur) C D F E D. Augmenter la température (compartiment supérieur) E. Affichage compartiment supérieur G H F.Affichage compartiment inférieur G. Indicateur de température H.Augmenter la température (compartiment inférieur) I J K I. Baisser la température (compartiment inférieur) J.Commande F/C K.
Emplacements de stockage recommandés (sur certains modèles) Pour connaître les températures optimales pour la conservation et le service du vin, utiliser le réglage de température recommandé par le fabricant du vin. Consulter l'étiquette du vin pour des détails. En cas de conservation du vin pour une courte période (quelques mois), la température recommandée est de 55°F (13°C).
7. Pour stocker des bouteilles dans le fond de la cave à vin, placer les bouteilles dans les rainures du fond de la cave à vin, le goulot face à l’arrière de la cave à vin. Éclairage de la cave à vin La cave à vin possède une lampe intérieure qui s'allume chaque fois que la porte est ouverte. On peut aussi laisser la lumière allumée en permanence en appuyant sur le côté gauche du commutateur situé près de la commande de température, sur la grille de la base.
Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement Vacances Si vous choisissez d’arrêter la cave à vin avant de partir, suivre ces étapes. 1. Enlever toutes les bouteilles de la cave à vin. 2. Débrancher la cave à vin. 3. Nettoyer la cave à vin. Voir “Nettoyage”. 4.
La porte est difficile à ouvrir AVERTISSEMENT The door will not close completely ■ Les casiers sont-ils bien en place? Remettre les casiers à la bonne position. Voir “Utilisation de la cave à vin” pour plus de renseignements. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION WHIRLPOOL® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.
NOTES 43
NOTES 44
NOTES 45
NOTES 46
NOTES 47
/™ ©2021 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.