Használati útmutató www.whirlpool.
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HU MAGYAR BIZTONSÁGI ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSI UTASÍTÁSOK KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. Tartalomjegyzék Egészségvédelmi és biztonsági útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 A MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP KÜLSEJÉNEK TISZTÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 A VÍZELLÁTÓ TÖMLŐ ELLENŐRZÉSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HU Egészségvédelmi és biztonsági útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FONTOS: OLVASSA EL ÉS TARTSA BE! ! Ez a jel emlékezteti önt, hogy olvassa el ezt az útmutatót. A készülék használata előtt gondosan olvassa el az Egészségvédelmi és biztonsági, valamint a Használati és kezelési útmutatót. Tartsa kéznél az útmutatót a későbbi felhasználás érdekében. AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.
távozását, és így tűzveszélyt idéz elő. Ne állítsa le a készüléket, amíg a szárítási ciklus be nem fejeződik! Ha erre mégis szükség van, gyorsan vegye ki a ruhákat és azonnal teregesse ki őket, hogy elősegítse a hő eloszlását! A szárítási ciklus utolsó fázisában nem történik melegítés (hűtési fázis) annak érdekében, hogy a ruhák olyan hőmérsékletre hűljenek, amely nem károsítja azokat. A TERMÉK RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATA A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
HU ajtajával ellenkező irányba nyíló ajtó mögé). ELEKTROMOS ÁRAMMAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján feltüntetett feszültségérték megegyezik-e a lakóhelyén rendelkezésre álló feszültséggel. Az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően a beszereléshez egy többpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú kapcsoló szükséges. A készüléket az előírásoknak megfelelően földelni kell.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A CSOMAGOLÓANYAGOK ÁRTALMATLANÍTÁSA A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, erre az újrahasznosítást jelző szimbólum (*) utal. A csomagolás egyes részeinek hulladékkezelését felelősségteljesen, a hulladékok ártalmatlanítására vonatkozó helyi rendelkezések szerint kell elvégezni.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT HU „A készülék fejlesztése, gyártása és forgalmazása a következő EK-irányelvek biztonsági előírásainak betartásával történt: - az alacsony feszültségű berendezésekről szóló 2006/95/ EK irányelv - az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK irányelv.
Használat és karbantartás A TERMÉK BEMUTATÁSA KÉSZÜLÉK 1. 2. 3. 4. 5. 1. Felső lap 2. Mosószer-adagoló 3. Vezérlőpanel 4. Fogantyú 5. Ajtó 6. Vízszűrő – a takarólemez mögött 7. Levehető takarólemez 8. Állítható lábak (2) 6. 7. 8. KEZELŐPANEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 9h h. 12. 10 11. 10. 9. 8. 6h 3h 1. Be/Ki gomb 2. Program választó 3. Start/Szünet gomb 4. Mosási és szárítási fázisok led 5. Ajtónyitás/Ciklus vége led 6. Kímélő centrifuga gomb 7. Késleltetett indítás gomb 8.
HU MOSÓSZER-ADAGOLÓ Előmosás rekesze • Mosószer az előmosáshoz Főmosás rekesze • Mosószer a főmosáshoz • Folteltávolító • Vízlágyító Öblítőszer rekesze • Öblítőszer • Keményítőoldat Kizárólag a „max” jelölésig töltsön öblítőszert vagy keményítőoldatot a rekeszbe. Kioldógomb (Nyomja meg, ha tisztítás céljából szeretné kivenni az adagolót.
A VÍZCSATLAKOZÁSSAL KAPCSOLATOS MŰSZAKI ADATOK TÁPVÍZ Hideg VÍZCSAP Menetes hosszabbító 3/4"-os flexibilis tömlőhöz TÁPVÍZ MINIMÁLIS NYOMÁSA 100 kPa (1 bar) TÁPVÍZ MAXIMÁLIS NYOMÁSA 1000 kPa (10 bar) AJTÓ Az ajtó kinyitásához húzza meg a fogantyút. 12 Az ajtó becsukásához nyomja befelé a fogantyút, amíg az a helyére pattan.
HU A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA AZ ELSŐ HASZNÁLAT Távolítsa el a gyártási hulladékot: • Válassza ki a programot és a 90 °C-os hőmérsékletet. • Töltsön be kis mennyiségű mosóport (a mosószer gyártója által az enyhén szennyezett ruhaneműkhöz ajánlott mennyiség legfeljebb 1/3-át) a mosószer-adagoló főmosás rekeszébe. • Indítsa el a programot, ehhez ne töltsön ruhát a mosó-szárítógépbe (a dob legyen üres). MINDENNAPI HASZNÁLAT A SZENNYES RUHÁK ELŐKÉSZÍTÉSE 1. A ZSEBEK KIÜRÍTÉSE • A pénzérmék, gemkapcsok stb.
A MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATA 1. RUHÁK BETÖLTÉSE. • Készítse elő a ruhaneműket a „TANÁCSOK ÉS TIPPEK” részben található ajánlásoknak megfelelően. - Nyissa ki az ajtót, és helyezze a ruhákat a dobba. Ne lépje túl a Programok És Opciók feltüntetett maximális ruhamennyiséget. • Csukja be az ajtót úgy, hogy a zár kattanjon. Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon ruha az ajtóüveg és a gumitömítés közé. 2. NYISSA KI A VÍZCSAPOT Ellenőrizze, hogy a mosógép megfelelően csatlakozik-e a vízhálózathoz. Nyissa ki a vízcsapot.
Csak szárítás Ez a funkció az előzőleg a mosó-szárítógépben vagy kézzel kimosott, nedves ruhák egyszerű szárítására szolgál. 1.Válassza ki a megfelelő programot a szárítandó ruhákhoz (pl. nedves pamutruhák szárításához a Pamut opciót). 2.Mosási ciklus nélküli szárításhoz nyomja meg az gombot. 3. Válassza ki a kívánt automatikus szárítási szintet a gombbal, vagy adja meg a szárítási időt gombbal.
PROGRAMOK ÉS OPCIÓK Az adott ruhatípusokhoz megfelelő program kiválasztásakor vegye figyelembe a ruhákon található kezelési címkék utasításait is. PROGRAM Mosás típusa és javaslatok PAMUT Normál szennyezettségű vagy erősen szennyezett, tartós ruhadarabok (pl. törölköző, alsónemű, asztalterítő, ágynemű) mosásához, amelyek pamutból vagy lenvászonból készültek. Max. mosható ruhamennyiség max. Max. megszárítható ruhamennyiség 5 kg Hőmérséklet Hideg–90 °C Centrifuga max. fordulatszáma max.
HU PROGRAM Mosás típusa és javaslatok Mosási jelzések Beállítások A ruhák centrifugálása, majd a víz leeresztése. Tartós ruhadarabokhoz. Max. mosható ruhamennyiség max. Max. megszárítható ruhamennyiség 5 kg Hőmérséklet – Centrifuga max. fordulatszáma max. választható opciók Késleltetés indítás, Csak szárítás ÖBLÍTÉS + CENTRIFUGA A ruhák öblítése, majd centrifugálása. Tartós ruhadarabokhoz. Max. mosható ruhamennyiség max. Max. megszárítható ruhamennyiség 5 kg Hőmérséklet – Centrifuga max.
PROGRAM Mosás típusa és javaslatok SZÍNES Színes pamutruhák mosásához. Ezt a programot arra optimalizálták, hogy az élénk színű ruhák többszöri mosással se fakuljanak ki. Max. mosható ruhamennyiség max. Max. megszárítható ruhamennyiség 5 kg Hőmérséklet Hideg–40 °C Centrifuga max. fordulatszáma max.
HU FUNKCIÓK BE/KI A szárítógép bekapcsolása: nyomja le a gombot, amíg a Start/Szünet gomb világítani nem kezd. Egy futó program megszakítása: Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot addig, amíg a mosószárítógép le nem áll. PROGRAMVÁLASZTÓ TEKERŐGOMB • A programok kiválasztására szolgál.
TANÁCSOK ÉS TIPPEK A RUHANEMŰ SZÉTVÁLOGATÁSÁNAK SZABÁLYAI • Anyag típusa/kezelési címke utasításai (pamut, vegyes szövet, műszálas anyag, gyapjú, kézzel mosandó darabok) • Szín (válassza szét a színes és fehér ruhákat, az új színes darabokat mossa külön) • Méret (mosson együtt különböző méretű ruhadarabokat, mivel így javítható a mosás hatékonysága és a ruhák eloszlása a dobban) • Kényes anyagok (a kisméretű darabokat, például nejlonharisnyákat, illetve a például rézkapoccsal rendelkező ruhadarabokat mossa
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK • Ha betartja a programtáblázatban jelölt ruhamennyiségeket, optimális lesz az energia-, víz- és mosószerfogyasztás, és csökken a mosási idő. • Csak az erősen szennyezett ruhákhoz használja az „Előmosás” programot. • A foltokat először kezelje megfelelő folteltávolítóval, vagy áztassa be a beszáradt foltokat mosás előtt. Így nem szükséges magasabb hőmérsékleten működő programmal mosni a ruhákat.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS VIGYÁZAT készülék tisztításához! Bármilyen takarítási vagy karbantartási művelet előtt győződjön meg róla, hogy a mosószárítógépet kihúzta az elektromos hálózatból. Soha ne használjon gyúlékony folyadékokat a A MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP KÜLSEJÉNEK TISZTÍTÁSA A készülék külsejét puha, benedvesített ronggyal tisztítsa.
A VÍZELLÁTÓ TÖMLŐ ELLENŐRZÉSE HU Rendszeresen ellenőrizze a vízellátó tömlő épségét. Ha ez megsérül, hívja az ügyfélszolgálatot vagy a hivatalos forgalmazót, és szerezzen be egy póttömlőt. A tömlő fajtájától függően: Ha a vízellátó tömlő átlátszó burkolatú, rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e olyan része, ahol elváltozott a színe. Ilyenkor ugyanis valószínű, hogy a tömlő ereszt, és cserélni kell. Túlfolyásvédő tömlőknél: ellenőrizze a kis biztonsági szelepet a vizsgálóablakban (lásd a nyilat).
A VÍZELLÁTÓ TÖMLŐ SZŰRŐJÉNEK TISZTÍTÁSA 1. Zárja el a vízcsapot, és csavarja le a vízellátó tömlőt. 1 2 2. Alaposan tisztítsa ki a tömlő végén levő hálós 4. Tegye vissza a hálós szűrőt. Illessze vissza a vízellátó tömlőt a vízcsapra és a mosószárítógépre. A tömlő visszaillesztéséhez ne használjon szerszámokat. Nyissa meg a vízcsapot, és ellenőrizze, hogy minden csatlakozás kellően szoros. szűrőt egy kefével. 3. Kézzel csavarja le a tömlőt a mosó-szárítógép hátuljáról.
A MOSÓSZER-ADAGOLÓ TISZTÍTÁSA 1. A kioldógomb megnyomásával és közben a mosószer-adagoló kifelé húzásával vegye ki a mosószer-adagolót. HU 4. Törölje szárazra egy puha ronggyal. 1 2 5. Tegye vissza a mosószer-adagolót, és zárja be. 2. Vegye ki a betétet az öblítő rekeszből. 3. Öblítse ki az alkatrészeket folyó víz alatt, és távolítson el minden mosószer- és öblítőlerakódást.
A VÍZSZŰRŐ TISZTÍTÁSA / A MARADÉK VÍZ LEERESZTÉSE VIGYÁZAT A vízszűrő tisztítása vagy a maradék víz leeresztése előtt győződjön meg róla, hogy a készüléket kihúzta az elektromos hálózatból! Ha a legutóbbi program magas hőmérsékleten futott, várja meg, amíg a víz kihűl. A vízszűrőt rendszeresen kell tisztítani, hogy ne maradjon felesleges víz a készülékben a mosási ciklusok után, különben a szűrő eltömődhet. 1. Vegye le a lábazati lemezt: ezt egy csavarhúzó 3.
5. Tisztítsa meg a vízszűrőt: távolítsa el a HU szűrőben lévő maradék vizet, majd folyó víz alatt tisztítsa meg a szűrőt. 6. Helyezze vissza a vízszűrőt, majd illessze a helyére a lábazati lemezt: Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva helyezze vissza a vízszűrőt. Forgassa ütközésig; a szűrő fogantyújának vízszintes helyzetben kell lennie. Ellenőrizze, hogy jól zár-e a szűrő: öntsön kb. 1 liter vizet a mosószer-adagolóba. Helyezze vissza a lábazati lemezt.
SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS VIGYÁZAT Ne mozdítsa el a mosó-szárítógépet csak a felső burkolatot fogva! 1. Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból, és zárja el a vízcsapot. 2. Ellenőrizze, hogy a gép ajtaja és a mosószeradagoló megfelelően be van-e zárva. 3. Vegye le a vízellátó tömlőt a vízcsapról, majd vegye le a leeresztő tömlőt a készülékről. Ürítse ki teljesen a tömlőket, és csomagolja el biztonságosan, hogy szállítás közben ne sérüljenek meg. 4. Tegye vissza a szállító pántokat.
HU HIBAELHÁRÍTÁS A mosó-szárítógép bizonyos okok miatt hibásan működhet. Mielőtt az ügyfélszolgálatot hívná, javasoljuk, hogy az alábbi lista segítségével próbálja önállóan megoldani a problémát. Hibák: Lehetséges okok / Megoldás: A mosó-szárítógép nem kapcsol be. • • • csatlakozódugó nincs vagy nem megfelelően van A csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. Áramkimaradás volt. Nincs megfelelően bezárva az ajtó. Nem indul a mosási ciklus. • • • • em nyomta meg a BE/KI gombot.
Túl sok hab képződött. A mosó-szárítógép nem szárít. 30 • • em mosó-szárítógéphez ajánlott mosószert használ (a N mosószeren a „gépi mosáshoz”, a „kézi és gépi mosáshoz“ vagy hasonló jelölésnek kell szerepelnie). Túl sok mosószert használt. • • • • • A készülék nincs bedugva az elektromos hálózatba. Áramkimaradás volt. Az ajtó nincs rendesen bezárva. Késleltetés van beállítva. Egyik szárítás-jelzőlámpa sem világít.
AZ AJTÓ NYITÁSA ÉS A RUHÁK ELTÁVOLÍTÁSA HIBÁS MŰKÖDÉS ESETÉN HU Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót. Zárja el a vízcsapot. Várja meg, amíg a dob teljesen leáll. Ha magas hőmérsékletű programot választott, várja meg, amíg a víz és a ruhák lehűlnek. 1. Eressze le a maradék vizet a „Maradék víz 4. Ezután csatlakoztassa ismét a kábelt. Ehhez leeresztése” című részben ismertetett módon. szerelje be a csavart csavarhúzó segítségével. 2.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT MIELŐTT HÍVNÁ AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLATOT 1. Kérjük, hogy először mindig próbálja a hibakeresés részben leírtak alapján önállóan megoldani a problémát! HIBAELHÁRÍTÁS 2. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket, és ellenőrizze, hogy a hiba továbbra is fennáll-e. HA A PROBLÉMA TOVÁBBRA IS FENNÁLL, HÍVJA AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLATOT Hívja a garanciafüzetben szereplő telefonszámot, vagy kövesse a www.whirlpool.eu oldalon szereplő utasításokat.
HU TELEPÍTÉSE 10 mm - 0,39 inch 1. 2.
3. 4.
HU 5. 6. 7. 8.
9. 11. 36 10.
HU 12. max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch 13. 14.
Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights reserved - http://www.whirlpool.eu 001 38 n 195138093.