Інструкції з використання www.whirlpool.
УКРАЇНСЬКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UK УКРАЇНСЬКА ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ Й ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВЛЕННЯ ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL. Для отримання більш повної підтримки зареєструйте свій прилад на веб-сайті www.whirlpool.eu/register Покажчик Настанова з техніки безпеки ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ВАЖЛИВО: ПРОЧИТАЙТЕ І ДОТРИМУЙТЕСЬ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ЗОВНІШНЄ ОЧИЩЕННЯ ПРАЛЬНО-СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ПЕРЕВІРКА ВОДОЗАБІРНОГО ШЛАНГА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UK Інструкція з техніки безпеки ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВО: ПРОЧИТАЙТЕ І ДОТРИМУЙТЕСЬ ! Цей символ нагадує про необхідність ознайомитися з цією інструкцією. До використання цього виробу уважно прочитайте посібники Безпека та здоров’я й Експлуатація та обслуговування. Збережіть ці вказівки, щоб звірятися з ними у майбутньому. ВАША БЕЗПЕКА ТА БЕЗПЕКА ІНШИХ ЛЮДЕЙ — ПОНАД УСЕ. У цій інструкції та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які слід прочитати і завжди виконувати.
усунути це тепло неможливо, це призведе до перегрівання, внаслідок чого предмети одягу можуть загорітися. Накопичення, розташування у купах та зберігання промаслених предметів може запобігти відведенню тепла та призвести до пожежі. Забороняється зупиняти пристрій, доки не завершиться цикл сушіння. Однак, якщо це необхідно, швидко вийміть всю білизну та розкладіть її охолоджуватися.
напруги, яка вказана на табличці з паспортними даними, відповідає тій, що у вас удома. Установлення сушарки має відповідати поточним правилам техніки безпеки. Для дотримання цих правил використовуйте омніполярний вимикач, який би забезпечував розрив контактів між усіма полюсами не менше 3 мм. Відповідно до нормативних вимог цей прилад треба заземлити. Якщо прилад обладнано штепсельною вилкою, що не підходить до розетки, зверніться до кваліфікованого електрика.
ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ УТИЛІЗАЦІЯ ПАКУВАЛЬНИХ МАТЕРІАЛІВ Пакувальний матеріал на 100 % піддається вторинній переробці та позначений відповідним символом (*). Тому різні частини упаковки слід утилізувати відповідально та згідно з місцевими правилами щодо утилізації відходів. УТИЛІЗАЦІЯ ПОБУТОВИХ ПРИЛАДІВ Перш ніж здавати прилад на утилізацію, зробіть його непридатним до використання, відрізавши кабель живлення та знявши дверцята й полиці (за наявності), щоб діти не змогли залізти всередину та застрягти там.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ UK Цей прилад сконструйовано, виготовлено та продано відповідно до вимог техніки безпеки Директив ЄС: -2006/95/EC (Директива з низьковольтного обладнання) -2004/108/EC (Директива з електромагнітної сумісності).
Експлуатація та обслуговування ОПИС ПРОДУКТУ ВИРІБ 1. 2. 3. 4. 5. 1. Верхня частина 2. Дозатор мийних засобів 3. Панель керування 4. Ручка дверцят 5. Дверцята 6. Водяний фільтр — позаду відкидної панелі 7. Знімна відкидна панель 8. Регульована ніжка (2) 6. 7. 8. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 9h h. 12. 10 11. 10. 9. 8. 6h 3h 1. Кнопка вмикання/ вимикання 2. Перемикач програм 3. Кнопка Запуск/Пауза 4. Світлодіодний індикатор фаз прання та сушіння 5.
UK ДОЗАТОР МИЙНИХ ЗАСОБІВ Відділення для попереднього прання • Мийний засіб для попереднього прання Відділення для основного циклу прання • Основний пральний засіб • Засіб для усунення плям • Засіб для пом’якшення води Засіб для пом’якшувача • Пом’якшувач • Рідкий крохмаль Залийте пом’якшувач або рідкий крохмаль у відсік, не перевищуючи рівень «Макс.». B A Кнопка розблокування (натисніть, щоб зняти лоток для очищення).
ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ ДЛЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ ВОДОПОСТАЧАННЯ ВОДА НА ВХОДІ Холодна КРАН ПОДАЧІ ВОДИ Різьбове з’єднання з гнучким шлангом 3/4 дюйма МІНІМАЛЬНИЙ ТИСК ВОДИ НА ВХОДІ 100 кПа (1 бар) МАКСИМАЛЬНИЙ ТИСК ВОДИ НА ВХОДІ 1000 кПа (10 бар) ДВЕРЦЯТА Щоб відкрити дверцята, потягніть за ручку. 12 Щоб закрити дверцята, натисніть на ручку до чутного звуку фіксації.
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ UK ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ Видаліть усе сміття, що могло залишитися після виготовлення приладу: • Виберіть програму з налаштуванням температури 90° C. • Додайте невелику кількість порошкового мийного засобу (не більше 1/3 від кількості, яку виробник рекомендує для злегка забрудненої білизни) в основне відділення дозатора мийного засобу. • Запустіть програму, не завантажуючи білизну в пральну машину з функцією сушки (барабан повинен бути порожнім).
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРАЛЬНО-СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ 1. ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ. • Підготуйте білизну відповідно до рекомендацій із розділу «КОРИСНІ ПОРАДИ». - Відчиніть дверцята й завантажте в барабан білизну, кількість якої не перевищує максимальну кількість для завантаження, вказану в розділі Програми Та Параметри. • Зачиніть дверцята й натисніть на них, поки защіпка не заблокується з чутним клацанням, та перевірте, чи білизна не застрягла між склом дверцят і гумовим ущільнювачем. 2.
Примітка. Після завершення сушіння та до відчинення дверцят завжди зачекайте протягом певного часу, щоб дати білизні охолонути. У разі використання двох заздалегідь налаштованих циклів i немає потреби вибирати та запускати цикл сушіння. Лише сушіння Ця функція використовується для простого сушіння білизни, яку було випрано раніше в пральній машині або руками. 1. Виберіть правильну програму для сушіння білизни (наприклад, для сушіння білизни з бавовни виберіть програму «Бавовна»). 2.
ПРОГРАМИ ТА ПАРАМЕТРИ Щоб обрати оптимальну програму для поточного типу білизни, див. інструкції на ярликах предметів одягу. ПРОГРАМА Тип білизни та рекомендації БАВОВНА Для прання міцних нормально або сильно забруднених рушників, спідньої, столової та постільної білизни з бавовни та льону. Макс. об’єм завантаження для прання макс. Макс. об’єм завантаження для сушіння 6 кг Температура Холодна – 90 °C Макс. швидкість віджимання макс.
UK ПРОГРАМА Тип білизни та рекомендації ВІДЖИМ + ЗЛИВАННЯ Віджимає завантажену білизну та потім зливає воду. Для міцних предметів одягу. Макс. об’єм завантаження для прання макс. Макс. об’єм завантаження для сушіння 6 кг Температура – Макс. швидкість віджимання макс. доступні параметри Затримка запуску, Лише сушіння ПОЛОСКАННЯ + ВІДЖИМ Виконує полоскання та потім віджимає білизну. Для міцних предметів одягу. Макс. об’єм завантаження для прання макс. Макс.
ПРОГРАМА Тип білизни та рекомендації КОЛЬОР. БІЛИЗНА Для прання кольорових предметів одягу з бавовни. Ця програма оптимізована для збереження яскравості кольорів навіть після декількох сеансів прання. Макс. об’єм завантаження для прання макс. Макс. об’єм завантаження для сушіння 6 кг Температура Холодна – 40 °C Макс. швидкість віджимання макс.
UK ФУНКЦІЇ УВІМК./ВИМК. Для увімкнення пральносушильної машини: тримайте натиснутою кнопку, доки не засвітиться кнопка «Старт/Пауза». Для скасування поточної програми: натисніть та утримуйте кнопку до зупинення роботи прально-сушильної машини. ПОВОРОТНИЙ ПЕРЕМИКАЧ • Дозволяє обирати програми.
КОРИСНІ ПОРАДИ ПРАВИЛА СОРТУВАННЯ БІЛИЗНИ • за типом тканин або позначкою на ярлику (бавовна, змішані тканини, синтетика, вовна, білизна для прання вручну); • за кольором (кольорові та білі тканини окремо; нещодавно пофарбовану білизну періть окремо); • за розміром (для кращого розташування одягу й розподілення маси білизни в барабані та прання необхідно прати одночасно одяг різного розміру); • делікатні речі (невеликі речі, такі як нейлонові панчохи, та речі з застібками, наприклад бюстгальтери, покладіть
ПОРАДИ ЩОДО ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ • Дотримання обмежень завантаження, вказаних у таблиці програм, дозволяє заощадити енергію, воду та використання мийних засобів, а також скоротити час прання. • Використовуйте програму «Попереднє прання» лише для сильно забрудненої білизни. • Попередньо обробляйте плями відповідним засобом для усунення плям або просочуйте засохлі плями водою перед пранням, оскільки це дозволить не використовувати програму з високою температурою.
ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Обов’язково вимикайте прально-сушильну машину та від’єднуйте її від джерела електроживлення, перш ніж проводити очищення або технічне обслуговування. Забороняється застосовувати вогненебезпечні рідини для очищення прально-сушильної машини. ЗОВНІШНЄ ОЧИЩЕННЯ ПРАЛЬНО-СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ Зовнішні деталі прально-сушильної машини слід очищувати за допомогою м’якої вологої тканини.
ПЕРЕВІРКА ВОДОЗАБІРНОГО ШЛАНГА UK Періодично слід перевіряти водозабірний шланг на цілісність. Якщо виявляться пошкодження, зверніться до служби підтримки клієнтів або до авторизованого дилера за запасним шлангом. Залежно від типу шлангу: Якщо кожух водозабірного шлангу прозорий, слід періодично перевіряти на наявність місць із більш яскравим кольором. У такому випадку, можливо, зі шлангу витікає вода, і його необхідно замінити.
ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ У ВОДОЗАБІРНОМУ ШЛАНГУ 1. Закрийте кран подачі води й відкрутіть водозабірний шланг. 1 2 2. Щіткою ретельно очистіть сітковий фільтр наприкінці шлангу. 4. Установіть сітковий фільтр на місце. Підключіть заново водозабірний шланг до крану подачі води й прально-сушильної машини. Забороняється підключати водозабірний шланг за допомогою інструментів. Відкрийте кран подачі води й перевірте, чи всі підключення затягнуті належним чином. 3.
ОЧИЩЕННЯ ДОЗАТОРА МИЙНИХ ЗАСОБІВ UK 1. Вийміть дозатор мийних засобів. Для цього 4. Протріть насухо м’якою тканиною. натисніть кнопку розблокування та одночасно витягайте дозатор мийних засобів. 1 2 5. Установіть на місце дозатор мийних засобів та закрийте його. 2. Вийміть вставку з відділення для пом’якшувача. 3. Промийте компоненти під пливкою водою, ретельно видаляючи залишки мийного засобу та пом’якшувача.
ОЧИЩЕННЯ ВОДЯНОГО ФІЛЬТРА / ВІДВЕДЕННЯ ЗАЛИШКОВОЇ ВОДИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перш ніж очищувати водяний фільтр або відводити залишкову воду, переконайтеся, що прально-сушильна машина вимкнена та від’єднана від джерела електроживлення. Якщо нещодавно виконувалася програма з високою 1. Зніміть відкидну панель: За допомогою викрутки виконайте дії, показані на наступному зображенні. температурою, зачекайте, доки вода охолоне, перш ніж відводити її.
5. Почистіть водний фільтр: Видаліть залишки UK з фільтра та промийте його під пливкою водою. 6. Вставте водний фільтр і встановіть відкидну панель на місце: Установіть водяний фільтр назад, прокрутивши його в напрямку годинникової стрілки. Прокручуйте його до упору; рукоятка фільтра повинна знаходитися у вертикальному положенні. Щоб перевірити ущільнення фільтра, залийте прибл. 1 л води в дозатор мийних засобів. Установіть на місце відкидну панель.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ПЕРЕСУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забороняється піднімати прально-сушильну машину, тримаючи її за верхню панель. 1. Від’єднайте електричну вилку від розетки та перекрийте кран подачі води. 2. Перевірте, чи дверцята машини та дозатор мийних засобів закриті належним чином. 3. Від’єднайте водозабірний шланг від крану подачі води, а потім від’єднайте шланг відведення води. Злийте всю залишкову воду зі шлангів та зафіксуйте їх таким чином, щоб вони не пошкодилися під час транспортування. 4.
UK УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Періодично прально-сушильна машина з певних причин може не працювати належним чином. Перш ніж телефонувати до центру підтримки, перевірте, чи можна усунути проблему самостійно за рекомендаціями, наведеними у списку нижче. Несправності: Можливі причини / рішення: Прально-сушильна машина не вмикається. • • • илка не підключена до електричної розетки або слабкий В контакт. Відбувся збій електропостачання. Дверцята зачинені нещільно. Цикл прання не починається.
Два з чотирьох світлодіодних індикаторів для процесів "Стадії ПранняСушки" горять постійно, а інші світлодіодні індикатори на панелі керування швидко блимають. • Утворилося забагато піни. • Прально-сушильна машина не висушує. 30 имкніть машину, від’єднайте вилку від розетки, В зачекайте 1 хвилину та знову увімкніть пристрій. Якщо проблема не усунена, зверніться до центру підтримки.
ДВЕРЦЯТА – ВІДКРИТТЯ ДЛЯ ВИЙМАННЯ БІЛИЗНИ У ВИПАДКУ НЕСПРАВНОСТІ Вимкніть прально-сушильну машину та від’єднайте її від джерела електроживлення. Закрийте кран подачі води. UK Зачекайте, доки барабан не зупиниться повністю. Якщо було обрану програму з високою температурою, зачекайте, доки вода й білизна охолонуть. 1. Злийте залишок води, як описано в розділі 4. Після цього установіть шнур на місце, та «Відведення Залишкової Води». закрутіть гвинт за допомогою викрутки. 2.
СЛУЖБА ПІДТРИМКИ КЛІЄНТІВ ПЕРШ НІЖ ЗВЕРТАТИСЯ ДО СЛУЖБИ ПІДТРИМКИ КЛІЄНТІВ 1. Спробуйте усунути можливі несправності самостійно за рекомендаціями з розділу. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 2. Вимкніть та увімкніть прально-сушильну машину, щоб перевірити, чи усунена проблема. ЯКЩО ПРОБЛЕМА НЕ УСУНЕНА, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО СЛУЖБИ ПІДТРИМКИ КЛІЄНТІВ Зателефонуйте за номером, що вказаний у гарантійному талоні, або дотримуйтесь інструкцій на сайті website www.whirlpool.
UK МОНТАЖУ 10 mm - 0,39 inch 1. 2.
3. 4.
UK 5. 6. 7. 8.
9. 11. 36 10.
UK 12. max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch 13. 14.
Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights reserved - http://www.whirlpool.eu 001 38 n 195138091.