Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB English, 1 PT Português,19 GB Installation, 2-3-4-5 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Care and maintenance, 6 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 7 XWE 91282 General safety Disposal Openi
Installation GB ! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/ herself with its operation and features. ! Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance. Unpacking and levelling Unpacking 1.
Connecting the drain hose 65 - 100 cm Where it connects to the waste water pipe cut end off spigot or remove the blanking cap Connect the drain hose, without bending it, to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; The drain hose may be connected to an under-sink trap. Before connecting the drain hose from the machine ensure that any blanks or removable ends have been taken off the spigot.
GB As the colours of the wires in the lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect Green & Yellow wire to terminal marked E or or coloured Green or Green & Yellow. Connect Brown wire to terminal marked L or coloured Red. Connect Blue wire to terminal marked N or coloured Black. If a 13 amp plug (BS 1363) is used it must be fitted with a 13 amp fuse, either in the plug or adaptor or at the distribution board.
GB 5
Care and maintenance GB Cutting off the water and electricity supplies • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks. • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washing machine • The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Precautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. General safety • This appliance was designed for domestic use only.
Description of the washing machine GB Control panel START/PAUSE button and indicator light ON/OFF button TEMPERATURE button DISPLAY WASH CYCLE Detergent dispenser drawer SELECTOR KNOB PUSH & WASH SPIN button DELAYED START button OPTION buttons button Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”). DELAYED START button: press to set a delayed start for the selected wash cycle; the delay period appears on the display.
Display GB B A C C The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear.
Running a wash cycle GB Rapid programming 1. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes and wash cycles on the following page. 2. ADD THE DETERGENT. Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compartments as described in “Detergents and laundry”. 3. CLOSE THE DOOR. 4. Press the “PUSH & WASH” button to start the wash programme. Traditional programming 1.
Wash cycles and options 9 10 10 11 12 13 14 14 14 Cotton Standard 60° (1): heavily soiled whites and resistant colours. Cotton Standard 40° (2): lightly soiled whites and delicate colours. Synthetic: heavily soiled resistant colours. Synthetic (3): lightly soiled resistant colours. Coloured Eco & Rapid Cotton Standard 20°: lightly soiled whites and delicate colours.
GB Push & Wash This function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine, without having activated any button and/or selector (otherwise, the Push & Wash function will be deactivated). To start the Push & Wash cycle press and hold the relative button for 2 seconds. The lit indicator light indicates that the cycle has started.
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Successful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. ! Do not use hand washing detergents because these create too much foam. ! Use powder detergent for white cotton garments, for prewashing, and for washing at temperatures over 60°C.
GB Coloured: use this programme 11 to wash bright coloured clothes. The programme is designed to maintain bright colours over time. Cotton Standard 20° (programme 12) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which are comparable to washing at 40°, are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, with repeated and frequent peaks.
Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. GB Problem: Possible causes / Solutions: The machine does not switch on. • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. • There is no power to the socket, or the fuse has blown in the mains plug. The wash cycle does not start.
GB The machine is noisy. • There will always be some motor, pump and drum noise during spin. The machine wont spin properly. • Out of Balance detected when attempting to go into a spin cycle - If this happens the machine will continue to try to repeat the distribution of the load required before the machine will go into higher spin speeds - This will increase the programme time accordingly. This is a safety feature to prevent damage.
Assistance 12 Months Parts and Labour Guarantee GB Your appliance has the benefit of our manufacturer’s guarantee, which covers the cost of breakdown repairs for twelve months from the date of purchase. This gives you the reassurance that if, within that time, your appliance is proven to be defective because of either workmanship or materials, we will, at our discretion, either repair or replace the appliance at no cost to you.
After Sales Service GB No one is better placed to care for your Indesit appliance during the course of its working life than us - the manufacturer. Essential Contact Information Indesit Service We are the largest service team in Europe offering you access to 400 skilled telephone advisors and 1100 fully qualified engineers on call to ensure you receive fast, reliable, local service. UK: 08448 224 224 Republic of Ireland: 0818 313 413 www.indesitservice.co.
Instruções para a utilização MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Sumário PT Português PT Instalação, 20-21-22-23 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicos Manutenção e cuidados, 24 Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar roupa Limpar a gaveta dos detergentes Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 25 XWE 91282 Segurança geral Eliminação Ab
Instalação PT ! É importante guardar este livrete para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este livrete permaneça com a máquina para informar o novo proprietário acerca do seu funcionamento e das respectivas advertências. ! Leia com atenção estas instruções: há importantes informações acerca da instalação, da utilização e da segurança.
Ligação do tubo de descarga 65 - 100 cm Ligue o tubo de descarga, sem dobrálo, a um conduto de descarga ou a uma descarga de parede colocados entre 65 e 100 cm do chão; em alternativa, coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prendendo na torneira a guia fornecida (veja a figura). A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida na água.
PT Como as cores dos fios do cabo podem não corresponder às marcas coloridas que identificam os terminais da ficha, proceda da seguinte maneira: ligue o fio amarelo/verde no terminal marcado com E de cor verde ou amarelo/verde. ligue o fio castanho ao terminal marcado com L ou de cor vermelha ligue o fio azul ao terminal marcado N ou de cor preta Se for utilizar uma ficha de 13 amperes (BS 1363), instale um fusível de 13 amperes na ficha ou no adaptador, ou na placa de distribuição.
Dados técnicos Modelo XWE 91282 Medidas largura 59,5 cm altura 85 cm profundidade 60,5 cm Capacidade de 1 a 9 kg Ligações eléctricas Ligações hídricas Velocidade da centrifugação Programas de controlo conforme as directivas 1061/2010 e 1015/2010 PT veja a placa das características técnicas colocada na máquina pressão máxima 1 MPa (10 bars) pressão mínima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidade do tambor 62 litros até 1200 rotações por minuto programa 8; programas de lavagem normal de algodão 60ºC.
Manutenção e cuidados PT Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica • Feche a torneira da água depois de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da máquina de lavar roupa e elimina-se o risco de inundação. • Tire a ficha da tomada eléctrica quando for limpar a máquina de lavar roupa e durante os trabalhos de manutenção. Limpar a máquina de lavar roupa • A parte externa e as peças em borracha podem ser limpas com um pano molhado com água morna e sabão.
Precauções e conselhos ! Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral • Este aparelho foi projectado exclusivamente para um uso doméstico.
Descrição da máquina de lavar roupa PT Painel de comandos Tecla e indicador luminoso START/PAUSE Tecla ON/OFF Tecla da TEMPERATURA Visor Gaveta dos detergentes Selector de PROGRAMAS Tecla PUSH & WASH Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e aditivos (veja “Detergentes e roupa”). Tecla ON/OFF : carregue brevemente no botão para ligar ou desligar a máquina. O indicador luminoso START/ PAUSE que pisca lentamente com a cor verde, indica que a máquina está ligada.
Visor PT B A C C O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado.
Como efectuar um ciclo de lavagem PT Programação rápida 1. COLOCAR A ROUPA Abrir a porta de vidro. Coloque a roupa dentro da máquina prestando atenção para não superar a carga máxima indicada na tabela dos programas na página seguinte. 2. DOSAGEM DO DETERGENTE.Extrair a gaveta e deitar o detergente nos específicos recipientes como explicado no parágrafo “Detergentes e roupa”. 3. FECHAR A PORTA DE VIDRO. 4. Pressionar a tecla “PUSH & WASH” para iniciar o programa de lavagem. Programação tradicional 1.
Programas e opções 12 13 14 14 14 Centrifugação + Descarga Consumo de energia kWh Água total lt Duração ciclo 9 10 10 11 Humidade residual % 8 Carga max. (Kg) 7 600 800 1000 1000 0 800 1000 4 5 3,5 3,5 1 2 3,5 - - - 60’ 80’ 120’ 105’ 80’ 85’ 115’ 1200 9 53 2,37 1200 9 53 1,36 57,5 195’ 1200 9 53 1,09 92 175’ 800 800 1200 4,5 4,5 9 46 46 53 1,10 0,71 0,92 55 120’ 55 105’ 83 105’ Velocità Temp. max. max.
PT Push & Wash Esta função permite iniciar um ciclo de lavagem mesmo com a máquina desligada, sem ter de pressionar a tecla ON/OFF ou, depois de ligar a máquina, sem ter de acionar nenhuma outra tecla e/ou botão (caso contrário, o programa Push & Wash será desativado). Para iniciar o ciclo Push & Wash manter pressionado o botão durante 2 segundos. O indicador luminoso aceso indica que o ciclo foi ativado.
Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes O bom resultado da lavagem depende também do emprego da dose certa de detergente: com excessos não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar crostas nas peças internas da máquina de lavar roupa e poluir o meio ambiente. ! Não use detergentes para lavagem à mão, porque formam espuma demais. ! Usar detergentes em pó para roupas de algodão brancas e para a pré-lavagem e para lavagens com temperatura superior aos 60ºC.
PT por uma acção mecânica que trabalha com alterações de velocidade em intervalos médios e determinados. Rápidos (programa 14) permite gerir a duração do tratamento das pelas de 9’ a 1h. Ao pressionar a tecla “Rápidos ” correspondente é possível alterar a duração do ciclo entre 9’ (refresh), 30’ (lavagem), 1h (lavagem). O ciclo 9’ permite refrescar a roupa utilizando apenas o amaciador; não introduza detergente na máquina.
Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: PT Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga. • A ficha não está colocada na tomada eléctrica, ou não o suficiente para haver contacto. • Em casa não há corrente. O ciclo de lavagem não inicia.
Assistência PT Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. ! Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • o tipo de anomalia; • o modelo da máquina (Mod.
PT 35
195113012.