Installation guide

Puton safetyglassesendgloves.
Installexhausthood (A).Usecaafkingcompoundto seal exterior
wallopeningaround exhausthood.
Runexhaustventto dryerlocation. Usethestraightestpath
possible.Avoid90° turns.Useclamps to sealall joints.
Usinga 10.2-cm (4Inch) clamp(B), connect exhaustventto
exhaustoutletin dryer.Ifconnectingto existingexhaustvent,
make sure thevent is clean. The dryerexhaustventmustfitover
thedryerexhaustoutletend insidethe exhaust hood.
Make sure exhaust vent is secured to exhaust hood with a
lO.2-cm (4inch) clamp (B).
If Installing washer and dryer, install dryer first.
Porterdes gentsetdes lunettesdes_u'it_.
Installer le dapet de d6charge(A). Calfcutrerl'ouvertoremurale
_.l'ext6ricurautour du clapetde d6charge.
Acheminerle conduitd'dvacuationjusqu'itl'emplacomentde la
s_cheuse,utiliser l'itin6rairele plus rectilignepossible._viterles
changomentsde direction_.90°.Scellerchaque jointure avecdu
rubenadh_sffpourconduit.
Aumoyend'unebride (B) de 102 mm (4 po), relierle conduit
d'_vacuaiiuniLlabouche de dechargedensla s_cheuse.Densle
cas d'une connexioniLun conduitd'_vacuaiiunexistant,s'assurer
que le conduitestpropre. Leconduitd'@acustiun delas6cheuse
dolt s'omboiXerpar-dessus labouche d'_acuaiiun de la s6chcuse
et _tl'int6fieur du chpet de decharge.
S'assurer que le conduitd'6vacuatiunest fix_au clapet de
decharge au moyen d'une bride (B) de 102 mm (4 po).
Dartsle cas de Finstanafion d'an ensemble laveuse-
s&heuse, installer d'abord la s&heuse.
ExcessiveWeight Hazard
Usetwo or morn people to move and install dryer.
Failureto do so could result in back or other injury,
Removetape(A) fromdryercabinet.Opendryerdoor end
removetape fromdryerdrum.(Notalldryerdrumsare taped.)
Removedryingrack,ifincluded. Turn dryer drum
counterdockwiseto make sure alltapewas removed.Wipedrum
withdamp clothtoremoveanydust.
Risque ds poids excessif
Deus personnesou plus doivent d6placer ou
installer la s6cheuse,
Lenon-respect de cstte instructionpeut causer
une blessureau dos ou d'autres blessures.
Enlever les murceaux de ruben adh_sifsur la caisse de la
s_cheuse (A). Ouvrir h porte de la s_cheuse; enlever les rubens
adh_sifs qui immolfflisent le tambour (ce n'est pas le cas pour
toutes les s6chcuses). Retirer la grille de s6chage s'il yen a une.
Faire toumer le tambour dens le sens entthuraire pour v_rifier
que tousles rubens adh6s_ unt 6t6 ealev_s. Essuyer la surface du
tambour avec un linge humide pour 61iminer toute trace de
poussi_re.
Taketwo cardboard comers (B) from dryer carton end place
them on floor In back of dryer. Firmly grasp body of dryer end
gentlylay it on its back on the cardboard corners.
Prendredeux corni_res de carton de l'omballage (B); placer
ceUes-cisurle sol _.l'urti_re de las_chcuse.Saisirfermementla
caisse de la s6chcusepour la fairebasculer, etla reposer
doucomentsur ledos, sur les cornih'es de carton.
I
3
Startto screwlegs (C) intoholes byhand.Usean adjustable
wrench (D) or 1" hex-headsocketwrench to finishturninglegs
unttlyou reach theridgewiththe diamondmarking(g).
Stand dryer up on cardboard or hardboard.
Engagermenuenomentlesvis des pieds denslestrous(C).
utiliserune d_ itmolette(D) ou une d6 _.douinehexagonalede
25 mm (1 po) pour visserles pieds jusqu'au symbolede rep_'age
(losenge) (E).
Redresser la s6cheuse,sur lafcuilledecarton ou depenneau dur.
GROUNDINGINSTRUCTIONS
Thisapplience mustbe grounded. In the eventof malfunetiunor
breakdown,groundingwin reducethe riskof deetricshock by
providinga path ofleastresistancefordectric current. This
applianceis equippedwitha cord havingan equipment-grounding
conductorend a groundingplug.The plugmust be pluggedinto
an appropriate outletthat isproperly installedend groundedin
accordancewith alllocal codes end ordinances.
WARNING- Improper connectionof theequipment-grounding
conductorcan resultin arisk of dectric shock. _eck witha
qualifieddectricienor servicemanifyou are In doubt as to
whetherthe applianceis properlygrounded.
Donot modifytheplug providedwiththe appliance- if itwillnot
fittheoutlet,havea proper outlet installedby a qualified
deetricien.
INSTRUCTIONSDE M!SEALATERRE
COLapparetl doit _re reli6 _.la terre. En cas de mauvais
functinnnoment ou de penne, la raise _.la terre r_duira le risque
de choc 61ectrique en foumissent un itin6raire de moindre
r_sistence pour le courent dlectrique. Cet appareil est 6quip6 d'un
cordon avec un cunducteur pour relier les apparefls it la terre. La
fiche doit _tre brench_e sur une prise appropri6e, install_e et
rch_e _.h terre conformSnent aux codes et r_gloments locenx.
AVERTISSEMENT- La connexion incurrecte du cunducteur pour
relier les appareils _.la terre pcut causer le risque de choc
61ectrique. Consulter un 61eetricien compSent ou un repr6sentent
de service si vous avez des doutes sur la liaison it la terre correcte
de l'appareil.
Ne pas modifier la fiche funrnie avec l'appareil; si ene n'entre pas
dens la prise, hire installer une prise appropri6e par un
61eetricien compO_at.
6