MICROWAVEHOOD COMBINATION In Canada, call for assistance 1-800-461-6681, and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website www.whirlpool.com/ca for installation at... nada ENSEMBLE FOUR A MICRO-ONDES/HOTTE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.whirlpool.com/ca Table of Contents/Table Model/ModUle 8185480/4619-652-62331 nada des mati_res ........
TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES MICROWAVE OVEN SAFETY ........................................................ Electrical Requirements ............................................................... PARTS AND FEATURES ................................................................ Turntable ...................................................................................... Cooking Rack ............................................................................... MICROWAVE OVEN CONTROL ...........
MICROWAVEOVENSAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS [] Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. [] Do not clean with metal scouring pads.
PARTSANDFEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. 2 3 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Turning Off the Turntable The turntable can be turned off (except during an auto function). This is helpful when cooking with plates that are larger than the turntable or when cooking with two 101A in. (26 cm) plates that are side by side. To Turn Off: Touch TURNTABLE ON,OFE A "turntable off" icon will appear in the display. The turntable will turn back on automatically when cooking is over or CANCEL,OFF is touched. The cooking rack is ideal for two-level cooking.
TheSTART padbegins anyfunction. Ifnottouched within 5seconds aftertouching a pad,"START?" willappear onthe display asareminder. Ifnottouched within1minute after touching a pad,thedisplay willreturn tothetimeofdaymode andtheprogrammed function willbecanceled. Ifcooking isinterrupted, touching START willresume thepreset cycle. TheCANCEL.OFF padstopsmostfunctions exceptforthe Timer, ChildLockandDemo Mode. Themicrowave ovenwillalsoturnoffwhenthedoorisopened. ClosethedoorandtouchSTART toresume thecycle.
................ Theventfanhas2speeds: highandlow. Toprotect themicrowave oven,ifthetemperature fromtherange orcooktop belowthemicrowave ovengetstoohot,theventfan willautomatically turnon.Itmaystayonforupto 1hourtocool themicrowave oven.When thisoccurs, theVentFanpadwillnot function. ToTurnVentFanOn/Off:Touch VENT FANHIGH/LOW/OFF pad onceforHIGH, twiceforLOWor3timesforOFR Thecooktop lighthas3 settings: on,nightandoff. ToTurnOn/Night/Off: Touch LIGHT ON*NIGHT*OFF repeatedly tocyclethrough settings.
Do Not Use (00£%8Xti_ Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food. Do not use cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the following chart as a guide, then test before using. MATERIAL RECOMMENDATIONS Aluminum Foil, Metal See "Aluminum Browning Dish Bottom must be at least 3/_6in. (5 mm) above the turntable. Follow manufacturer's recommendations.
ToUse: 1. Touch COOK TIME. Touch number padstoentercooking time. 2. Touch COOK POWER. Touch number padstoenterpowerlevel,ifotherthan100%. 3. Touch START. Thedisplay willcountdownthecooktime. When thecycleends,"END"willappear inthedisplay, 4endof-cycle toneswillsound, andthenreminder toneswillsound everyminute. 4. Touch CANCEL*OFF oropenthedoortoclearthedisplay and/orstopreminder tones. Thecooktimeandpowermaybechanged aftertouching START without interrupting cooking. ToChange CookTime:Touch COOK TIME.
4= Touch START. The display will count down the reheat time. When the cycle ends, "END" will appear in the display, 4 endof-cycle tones will sound, and then reminder tones will sound every minute. Times and cooking power have been preset for certain microwavable foods. Use the following chart as a guide. FOOD PAD QUANTITY 5= Rice 1 .
Use the following chart as a guide. MEAT Beef: ground, steaks, roast, stew Lamb: stew and chops Pork: chops, ribs, roasts, sausage The narrow or fatty areas of irregular shaped cuts should be shielded with foil before defrosting. Food Poisoning Hazard Do not defrost less than V4Ib (113 g) or two 4 oz (113 g) patties. Place all meats in microwavable baking dish. Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness.
To Remove and Replace Charcoal Filter: 1. Unplug microwave oven or disconnect power. OVEN CAVITY Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steelwool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels. Damage may occur. The area where the oven door and frame touch when closed should be kept clean. 2. Remove the 2 mounting screws located above the cover. Then loosen the 2 inner screws. 3. Tilt vent grille forward and lift to remove. 4.
The microwave oven light is a candelabra base bulb. It will automatically come on when the door is opened and when the microwave oven is operating. See "Assistance or Service" section to reorder. To Replace: 1. Unplug microwave oven or disconnect 2. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate power. Remove the 2 outer vent grille mounting screws located above the cover.
• Is the display showing a letter followed by a number? See "Display" section to clear. If it reappears, call for service. See "Assistance or Service" section. Display shows time countdown, but is not operating • Is the Timer in use? See "Timer" section. • On some models, is the Demo Mode in use? See "Demo Mode" section. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use FSP® replacement parts.
WHIRLPOOL®MICROWAVEHOOD COMBINATIONWARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
SECURITEDU FOURA MICRO.ONDES Votre s6curit6 et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de s6curite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et h d'autres.
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS [] Pour r6duire le risque d'incendie dans la cavit6 du four : - Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le four & micro-ondes apres y avoir plac6 des produits en papier, en plastique ou autres mat6riaux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments. - Enlever les attaches m6talliques des sachets en papier ou en plastique avant de placer de tels sachets dans le four.
PRI CAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION EXCESSIVE L'I NERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four Iorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse & I'energie des micro-ondes. II est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage de securit6. (c) Ne pas faire fonctionner le four Iorsqu'il est endommage.
• P PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut avoir certaines ou toutes les caracteristiques _num@ees. L'emplacement et I'apparence des caract@istiques illustrees ici peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. 2 3 Installation : 1. 0ter le ruban adhesif de I'axe. 2. Placer le support sur le fond de la cavite du four. 3. Placer le plateau rotatif sur le support.
TABLFAUDE COMMANDE DU FOURAMICRO.ONDES ONE POPCORN Le four est preregle avec des codes numeriques. Un code numerique comprend I'une ou plusieurs des fonctions suivantes : puissance de chauffage, temps de cuisson et quantite d'aliments ou poids. Voir les tableaux de code dans les sections "Cuisson" et/ou "Rechauffage" pour d'autres renseignements. TOUCH BAKED PO1ATO PIZZA COOK COOK ADD La touche START met en marche toute fonction.
Les signaux sonores indiquent ce qui suit : Le verrouillage pour enfants desactive les touches du tableau de commande pour emp_cher I'utilisation non intentionnelle du four micro-ondes.
UTILISATIONDU FOURAMICRO.ONDES Un magnetron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent sur le plancher, les parois et la voQte en metal et qui passent h travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropries pour atteindre I'aliment. Les micro-ondes sent attirees vers et absorb_es par le gras, le sucre et les molecules d'eau dans les aliments et font deplacer ces molecules, en produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir tenir sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques Iors de I'utilisation parce que tout plat peut devenir chaud a cause de la chaleur transmise par les aliments. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme guide, ensuite faire un test avant I'utilisation.
POURCENTAGE/NOM CHIFFRE UTILISATION 70 %, Moyen-C:leve 7 Rechauffage d'une seule portion d'aliments. Le four peut _tre regle pour cuire a differentes puissances pour diverses durees, jusqu'a 3 etapes. Cuisson d'aliments sensibles tels que le fromage et les mets base d'oeufs, pudding et cr_mes anglaises. Cuisson de mets en sauce non remuables tels que les lasagnes. Cuisson par _tapes : 1. Appuyer sur COOK TIME (duree de cuisson).
!4}td401] Les durees et puissances de cuisson ont et6 pr6r6gl_es pour des aliments particuliers pour micro-indes. Se servir du tableau suivant comae guide. TOUCHE DE CUlSSON pRI_RI_GLEE TOUCHE / QUANTITI_ INSTRUCTIONS MA'I'S A ECLATER 1 = 99 g (3,5 oz) 2 = 85 g (3,0 oz) Md[s a eclater uniquement vendu en sachet pour cuisson au four micro-ondes. 3 = 43 g (1,5 oz) Un seul sachet a la fois. Si vous utilisez un eclateur de mais, suivre les instructions du fabricant.
Utilisation du r_chauffage 1. Appuyer sur REHEAT. 2. : Appuyer sur la touche numerique en fonction du tableau ou 3. Le systeme Auto Defrost comporte 3 categories : viande, volaille et poisson. II ne dolt pas _tre utilise pour un aliment laisse I'exterieur du congelateur pendant plus de 20 minutes et pour les aliments cuisines surgeles. Se servir du tableau suivant comme guide. Appuyer a plusieurs reprises sur REHEAT pour parcourir la liste des aliments.
D6cong_lation manuelle : 1. Appuyer sur COOK TIME (duree de cuisson). 2. Appuyer sur les touches numeriques pour regler une duree de decongelation. 3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson). 4. Appuyer sur la touche num_rique 3. 5. Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur proc_de & un compte & rebours de la dur_e de d_cong61ation. A la fin du programme, "END" (fin) apparalt sur I'affichage, 4 signaux de fin de programme sont emis, suivis de signaux de rappel h intervalles de 1 minute.
Pour enlever et remplacer le filtre _ charbon : 1. Debrancher le four a micro-ondes ou deconnecter de courant electrique. EXTERIEUR DE LA PORTE DU FOUR • Un nettoyant & vitre et des essuie-tout r_curer en plastique non abrasifs : ou des tampons & 2. Appliquer le nettoyant & vitre sur un linge doux ou une eponge, et non pas directement sur le tableau. la source Enlever les 2 vis de montage situees au-dessus du couvercle. Puis desserrer les 2 vis interieures.
P La lampe du four & micro-ondes est une ampoule a culot candelabre. Elle s'allume automatiquement a I'ouverfure de la porte et durant le fonctionnement du four. Voir la section "Assistance ou service" pour passer une nouvelle commande. Remplacement : 1. Debrancher le four & micro-ondes de courant electrique. 2. DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coot d'une visite de service non n_cessaire.
Uaffichage indique des messages L'affichage indique-t-il ":"? II y a eu une panne de courant ou I'horloge a ete eteinte. Voir la section "Affichage" pour effacer I'affichage. Voir la section "Horloge" pour regler de nouveau I'horloge ou la mettre en marche. L'affichage indique-t-il une lettre suivie d'un chiffre? Voir la section "Affichage" pour effacer I'affichage. S'il reapparaft, faire un appel de service. Voir la section "Assistance ou service".
GARANTIE DEL NSEMBLE FOURA MICRO.ONDES OTrE WIll.POOL ® GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque cet appareil menager a ete utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec ou jointes au produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSP® et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat_riaux ou de fabrication. Le service dolt _tre fourni par une compagnie de service designee par Whirlpool.