UseAndCare G U I D E Table of Contents (complete) ............................. 2 A Note to You ......................... 3 Microwave Oven Safety ................................... 4-5 Installation Instructions ............................ 6 Getting to Know Your Microwave Oven ..................... 8 Cooking with Microwaves Only ................. 20 Cooking with the Micro Sizzler* Feature .................... 31 Caring for Your Microwave Oven ................... 37 Cooking Guide .....................
Table of Contents A Note to You ............................................ 3 Cooking at different cook powers ........ 21 Microwave Oven Safety ......................... 4-5 Cooking with more than one cook cycle .......................................... 23 Important safety instructions ................. 4 Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy ............ 5 Using POPCORN ............................... 26 Using ACCU DEFROST* ....................
A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently perform for you to make your life easier. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It is full of valuable information about how to operate and maintain your appliance properly and safely. Please read it carefully. Also, please complete and mail in the Ownership Registration Card provided with your appliance.
Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: wDANGER You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
M ICRO WAVE O VEN SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The microwave oven should be serviced only by qualified service personnel. Call an authorized service company for examination, repair, or adjustment. • Do not cover or block any openings on the microwave oven. • Do not store the microwave oven outdoors. Do not use the microwave oven near water – for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like. • Do not immerse cord or plug in water.
Installation Instructions Before you begin operating the oven, carefully read the following instructions. 1. Empty the microwave oven and clean inside it with a soft, damp cloth. Check for damage such as a door that isn’t lined up correctly, damage around the door, or dents inside the oven or on the exterior. If there is any damage, do not operate the oven until an authorized service technician has checked it and made any needed repairs. 2.
INS TALLATIO N IN STRU CTIO N S Electrical requirements Observe all governing codes and ordinances. A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15 amp fused electrical supply is required. (A time-delay fuse is recommended.) It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. wWARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Getting to Know Your Microwave Oven This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use your oven. wWARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near the microwave oven. Doing so can result in death, explosion, or fire. How your microwave oven works Microwave ovens are safe. Microwave energy is not hot.
G E T T ING T O KNOW YO U R M ICRO WAVE O VEN Microwaves pass through most glass, paper, and plastics without heating them so food absorbs the energy. Microwaves bounce off metal containers so food does not absorb the energy. Microwaves may not reach the center of a roast. The heat spreads to the center from the outer, cooked areas just as in regular oven cooking.
G ET T IN G T O KNOW YOUR MICRO WAVE O VEN Your oven’s ACCUWAVE* Distribution System also lets you brown and crisp food with the Sizzler Pan. The rubberized pad on the bottom of the Sizzler Pan is made of a special material which absorbs microwaves. This heats the pan very rapidly, browning and crisping the bottom of the food. The Sizzler Pan reaches about 410°F (210°C) in about 2 minutes (faster than a browning dish, which heats in about 7 minutes).
G E T T ING T O KNOW YO U R M ICRO WAVE O VEN Testing your dinnerware or cookware Test dinnerware or cookware before using. To test a dish for safe use, put it into the oven with a cup of water beside it. Cook at 100% cook power for one minute. If the dish gets hot and water stays cool, do not use it. Some dishes (melamine, some ceramic dinnerware, etc.) absorb microwave energy, becoming too hot to handle and slowing cooking times.
G ET T IN G T O KNOW YOUR MICRO WAVE O VEN Use hot pads. Microwave energy does not heat containers, but heat from the food can make the container hot. Do not overcook potatoes. Fire could result. At the end of the recommended cooking time, potatoes should be slightly firm because they will continue cooking during standing time. After microwaving, wrap potatoes in foil and set aside for 5 minutes. They will finish cooking while standing. Do not start a microwave oven when it is empty.
G E T T ING T O KNOW YO U R M ICRO WAVE O VEN Do not try to melt paraffin wax in the oven. Paraffin wax will not melt in a microwave oven because it allows microwaves to pass through it. Do not operate the microwave oven unless the glass turntable is securely in place and can rotate freely. The turntable can rotate in either direction. Make sure the turntable is correct-side up in the oven. Carefully place the cookware on your turntable to avoid possibly breaking it.
G ET T IN G T O KNOW YOUR MICRO WAVE O VEN Microwave oven features 3 8 7 2 6 4 Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. To get you up and running quickly, the following is a list of the oven’s basic features: 1. One-Touch Door Open Button. Push to open door. 2. Door Safety Lock System. The oven will not operate unless the door is securely closed. 3. Window with Metal Shield. Shield prevents microwaves from escaping.
G E T T ING T O KNOW YO U R M ICRO WAVE O VEN Control panel features Your microwave oven control panel lets you select a desired cooking function quickly and easily. All you have to do is touch the necessary Command pad. The following is a list of all the Command and Number pads located on the control panel. For more information, see pages 17 through 36. 1. Display.
G ET T IN G T O KNOW YOUR MICRO WAVE O VEN 10. COOK TIME. Touch this pad followed by Number pads to enter cooking times. See pages 20, 22, and 24 for more information. 11. COOK POWER. Touch this pad, after the cook time has been set, followed by a Number pad to set the amount of microwave energy released to cook the food. The higher the number, the higher the power or faster the “cooking speed.” See page 21 for more information. 12. CLOCK SET.
G E T T ING T O KNOW YO U R M ICRO WAVE O VEN Setting the clock When your microwave oven is first plugged in, or after a power failure, the display will show “:”. If a time of day is not set, “:” will stay on the display until you set the clock or another function. NOTES: • You can only set the clock if the oven is not cooking food. • If you enter an incorrect time, three tones will sound, “Err,” then “0” will appear on the display. Re-enter the correct time.
G ET T IN G T O KNOW YOUR MICRO WAVE O VEN Using the minute timer Your microwave oven can be used as a kitchen timer. Use the minute timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. NOTES: • You cannot set the minute timer while using the oven. • You can also use the minute timer to set a delayed start time. Set the delayed start time with the minute timer by following Steps 1 and 2 below. Then set cook time as described in the “Cooking with Microwaves Only” section. 1. Touch “0.” TOUCH YOU SEE 2.
G E T T ING T O KNOW YO U R M ICRO WAVE O VEN Using ADD MINUTE ADD MINUTE lets you cook food for one minute at 100% cook power or add an extra minute to the current cooking cycle at the current cook power. You can also use it to extend cooking time in multiples of one minute, up to 99 minutes. • You can use ADD MINUTE when timed cooking, defrosting, or running any function with preset time (except POPCORN). • If you touch ADD MINUTE during cooking, the oven will cook at the currently selected cook power.
Cooking with Microwaves Only This section gives you instructions for operating each microwave function. Please read these instructions carefully. Cooking at high cook power 1. Put the food in the oven and close the door. 2. Set the cooking time. Example for 1 minute, 30 seconds: TOUCH YOU SEE TOUCH YOU SEE (Start? indicator light flashes after 5 seconds) 3. Start the oven. TOUCH YOU SEE (cooking time counts down) At end of cooking time: Five tones will sound.
COOKING WITH M ICRO WAVES O N LY Cooking at different cook powers For best results, some recipes call for different cook powers. The lower the cook power, the slower the cooking. Each Number pad also stands for a different percentage of cook power. Many microwave cookbook recipes tell you by number, percent, or name which cook power to use. The following chart gives the percentage of cook power each Number pad stands for, and the cook power name usually used. It also tells you when to use each cook power.
C O O K IN G W ITH MICROWA V E S O N LY 1. Put the food in the oven and close the door. 2. Set the cooking time. Example for 7 minutes, 30 seconds: TOUCH YOU SEE TOUCH YOU SEE (Start? indicator light flashes after 5 seconds) 3. Set the cook power. Example for 50% cook power: NOTES: • You cannot enter a cook power higher than 10. If you touch a number from 2 to 9 after you touch Number pad 1, the cook power will become the second number you touched.
COOKING WITH M ICRO WAVES O N LY 4. Start the oven. TOUCH YOU SEE (cooking time counts down) At end of cooking time: Five tones will sound. Two tones will sound every minute until you open the door or touch OFF/CANCEL to return the display to the time of day. To see the cook power during cooking: YOU SEE TOUCH YOU SEE NOTE: If you wish to change the cook power press the desired Number pad.
C O O K IN G W ITH MICROWA V E S O N LY 2. Set the cooking time for the first cycle. TOUCH YOU SEE Example for 7 minutes, 30 seconds: TOUCH YOU SEE (Start? indicator light flashes after 5 seconds) 3. Set the cook power for the first cycle. Example for 50% cook power: NOTES: • You cannot enter a cook power higher than 10. If you touch a number from 2 to 9 after you touch Number pad 1, the cook power will become the second number you touched.
COOKING WITH M ICRO WAVES O N LY 5. Start the oven. TOUCH YOU SEE (first cycle’s cooking time counts down, followed by cooking times for each additional cycle) At end of cooking time: Five tones will sound. Two tones will sound every minute until you open the door or touch OFF/CANCEL to return the display to the time of day. YOU SEE Changing instructions You can change the cook power for a cycle only before you start to set the next cycle. To change cook power repeat Step 3.
C O O K IN G W ITH MICROWA V E S O N LY Using POPCORN POPCORN lets you pop a 3.5 oz (99g), 3.0 oz (85 g), or 1.75 oz (50 g) bag of commercially packaged microwave popcorn by touching just 2 pads. For best results: • Pop only one package at a time. • If you are using a microwave popcorn popper, follow the manufacturer’s instructions. • Cooking performance may vary with brand and fat content. Try several brands to decide which gives best popping results. • Use fresh bags of popcorn.
COOKING WITH M ICRO WAVES O N LY Using ACCU DEFROST* ACCU DEFROST lets you defrost one of three different types of food, without needing to set defrosting times or cook powers. To use ACCU DEFROST, follow the steps below: 1. Touch 1 to 3 times, to select the food setting. 2. Touch Number pads to enter the weight. NOTES: • If you do not enter a weight within two seconds, ACCU DEFROST will prompt you to choose a weight. You then have one minute to enter a weight and touch START/ ENTER.
C O O K IN G W ITH MICROWA V E S O N LY Weight conversion chart You are probably used to food weights as being in pounds and ounces that are fractions of a pound (for example, 4 ounces equals 1⁄ 4 pound). However, in order to enter food weight in ACCU DEFROST*, you must specify pounds and tenths of a pound. If the weight on the food package is in fractions of a pound, you can use the following chart to convert the weight to decimals. NUMBER .10 .20 .25 .30 .40 .50 .60 .70 .75 .80 .90 1.
COOKING WITH M ICRO WAVES O N LY Using ACCU REHEAT* ACCU REHEAT lets you reheat one of four different types of food, without needing to set heating times or cook powers. To use ACCU REHEAT, follow the steps below: 1. Touch 1 to 3 times to select the food setting. 2. Touch one of these Number pads to enter the quantity. 3. Touch NOTES: • For casserole and soups/sauces, if you do not enter a quantity within 2 seconds, ACCU REHEAT will prompt you to choose a quantity.
C O O K IN G W ITH MICROWA V E S O N LY Reheating tips • Cooked food and leftovers can be reheated quickly and efficiently without spoiling their freshness and taste. • Always place the dense food at the outer edges and the more porous food towards the center. • To keep food moist during reheating, cover the food with a microwave-safe lid or plastic wrap. Covering the food keeps heat in the food, speeds heating, and prevents spatters.
Cooking with the Micro Sizzler* Feature Your Micro Sizzler microwave oven lets you crisp, brown, and pan fry foods that you would normally need to prepare in a regular range or oven. It’s done with the patented ACCUWAVE* Distribution System and the specially designed Sizzler Pan. While microwaves heat the food from above, they also heat the pan very quickly from below for browning and crisping the bottom of the food.
C O O K IN G W ITH T HE MICRO S I ZZLER FEATU RE Preheating the sizzler pan For best results when cooking with the Micro Sizzler* feature, you should preheat the Sizzler Pan before you use it. Also before use, spray the Sizzler Pan with nonstick cooking oil or brush it with oil to make it easier to remove food from the pan and to clean the pan after you use it. To preheat the Sizzler Pan follow these steps: At end of heating time: Five tones will sound.
C O OKING WIT H T HE M ICRO SIZZLER FEATU RE Using CRISPY PIZZA CRISPY PIZZA lets you heat pizza in any of three sizes: 12", 10", or 7". Your crust will be crispy, while your toppings stay juicy and flavorful. To use CRISPY PIZZA, follow the steps below: 1. Touch 2. Touch 1 to 3 times to select the pizza size. NOTES: • After you have selected a pizza size, you have one minute to touch START/ ENTER. If you do not do so, CRISPY PIZZA will be canceled.
C O O K IN G W ITH T HE MICRO S I ZZLER FEATU RE Using SIZZLED CHICKEN SIZZLED CHICKEN lets you prepare boneless chicken breasts or frozen chicken nuggets. They’ll be brown on the outside, tender and juicy on the inside. To use SIZZLED CHICKEN, follow the steps below: 1. Touch once or twice to select the type of chicken. 2. Touch one of these Number pads to enter the quantity. 3. Touch NOTES: • If you do not enter a quantity within two seconds, SIZZLED CHICKEN will prompt you to choose a quantity.
C O OKING WIT H T HE M ICRO SIZZLER FEATU RE Using BREAKFAST FOODS BREAKFAST FOODS lets you fry: eggs, precooked sausage links, frozen French toast/waffles, or precooked frozen hash browns just as you would on a cooktop. To use BREAKFAST FOODS, follow the steps below: 1. Touch 1 to 4 times to select the breakfast food. 2. Touch one of these Number pads to enter the quantity. 3. Touch NOTES: • If you do not enter a quantity within two seconds, BREAKFAST FOODS will prompt you to choose a quantity.
C O O K IN G W ITH T HE MICRO S I ZZLER FEATU RE Using JUICY HAMBURGERS JUICY HAMBURGERS lets you fry hamburgers (1 to 4 patties, about 4 oz [113 g] each) that are brown and juicy. To use JUICY HAMBURGERS, follow the steps below: 1. Touch 2. Touch one of these Number pads to enter the quantity. 3. Touch 36 NOTES: • After touching JUICY HAMBURGERS, you have five seconds to enter a quantity or to touch START/ENTER to fry one patty.
Caring for Your Microwave Oven To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly. For proper care, please follow these instructions carefully. For interior surfaces: Wash often with warm, sudsy water and a sponge or soft cloth. Use only mild, nonabrasive soaps or a mild detergent. Be sure to keep the areas clean where the door and oven frame touch when closed. Wipe well with clean water.
Cooking Guide Microwave cooking tips Amount of food Covering food • If you increase or decrease the amount of food you prepare, the time it takes to cook that food will also change. For example, if you double a recipe, add a little more than half the original cooking time. Check for doneness and, if necessary, add more time in small increments. Cover food to: • Reduce splattering • Shorten cooking times • Retain food moisture All coverings that allow microwaves to pass through are suitable.
CO O K IN G G U IDE Arranging food For best results, distribute food evenly on the plate. You can do this in several ways: • If you are cooking several items of the same food, such as baked potatoes, place them in a ring pattern for uniform cooking. • When cooking foods of uneven shapes or thickness, such as chicken breasts, place the smaller or thinner area of the food towards the center of the dish where it will be heated last. • Layer thin slices of meat on top of each other.
Questions and Answers QUESTIONS ANSWERS Can I operate my microwave oven without the turntable or turn the turntable over to accommodate a large dish? No. If you remove or turn over the turntable, you will get poor cooking results. Dishes used in your oven must fit on the turntable. Can I use a rack in my microwave oven so that I may reheat or cook on two levels at a time? You can use a rack only if rack is supplied with your microwave oven.
Q U ESTIO N S AN D AN SWERS QUESTIONS ANSWERS Can I pop popcorn in my microwave oven? How do I get the best results? Yes. Pop packaged microwave popcorn following manufacturer’s guidelines or use the preprogrammed Popcorn pad. Do not use regular paper bags. Use the “listening test” by stopping the oven as soon as the popping slows to a “pop” every one or two seconds. Do not repop unpopped kernels. Do not pop popcorn in glass utensils.
Troubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, see the “Requesting Assistance or Service” section. If nothing operates, check the following: Is the microwave oven plugged into a live outlet with the proper voltage? (See Installation Instructions.
TRO U BLESH O O TIN G PROBLEM CAUSE The turntable will not turn • The turntable is not correctly in place. Make sure the turntable is correct-side up and is sitting securely on center shaft. • The support is not operating correctly. Remove turntable and restart oven. If turntable support does not move, call an authorized Whirlpool service technician for repair. Cooking without the turntable can give you poor results.
Requesting Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service in the U.S.A.: 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting”† ... Call the Whirlpool Consumer Assistance Center telephone number. Dial toll-free from anywhere in the U.S.A.
RE QUE S T ING ASSISTAN CE O R SERVICE If you need assistance or service in Canada: 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting”† ... Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the Inglis Limited Consumer Assistance Centre toll free, 8:30 a.m. – 6 p.m. (EST), at 1-800-461-5681. Please include a daytime phone number in your correspondence. 2. If you need service† ...
R EQU E S T IN G A S S IS T A NCE OR SERVICE Canada Authorized Service Centres Direct service branches: BRITISH COLUMBIA 1-800-665-6788 ALBERTA 1-800-661-6291 ONTARIO (except 807 area code) Ottawa area Outside the Ottawa area MANITOBA, SASKATCHEWAN and 807 area code in ONTARIO QUEBEC 1-800-665-1683 Montreal (except South Shore) South Shore Montreal Quebec City Sherbrooke ATLANTIC PROVINCES 1-800-267-3456 1-800-807-6777 1-800-361-3032 1-800-361-0950 1-800-463-1523 1-800-567-6966 1-800-565-1598 Fo
Index This index is alphabetical. It contains all the topics included in this manual, along with the page(s) on which you can find each topic. TOPIC PAGE TOPIC PAGE ALUMINUM FOIL ..................................... 39 INSTALLATION INSTRUCTIONS .............. 6 AUDIBLE SIGNALS ................................. 16 PARTS AND FEATURES Cooking guide label .............................. 14 Door open button .................................. 14 Door safety lock system ........................ 14 Light ...
WHIRLPOOL* Microwave Oven Warranty LENGTH OF WARRANTY WHIRLPOOL WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE FSP* replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an authorized Whirlpool service company. LIMITED FOUR-YEAR WARRANTY SECOND THROUGH FIFTH YEAR FROM DATE OF PURCHASE FSP replacement magnetron tube on microwave ovens if defective in materials or workmanship. WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR A. Service calls to: 1.
G U I D E d’utilisation et d’entretien Table des matières (complète) ........................... 2 Note à l’utilisateur .................. 3 Le four à micro-ondes et la sécurité ..................... 4 à 6 Instructions d’installation ..... 7 Familiarisation........................ 9 Cuisson par micro-ondes seulement ............................. 23 Cuisson avec la caractéristique Micro Sizzler*........................ 37 Entretien du four à micro-ondes ......................... 44 Guide de cuisson ....
Table des matières Note à l’utilisateur .................................... 3 Utilisation de la fonction POPCORN ... 31 Le four à micro-ondes et la sécurité ....................................... 4 à 6 Utilisation de la fonction ACCU DEFROST* .............................. 32 Importantes instructions de sécurité ..... 4 Conseils pour la décongélation ........... 34 Précautions contre le risque d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes ...................................
Note à l’utilisateur Merci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL*. La marque Whirlpool s’est engagée à concevoir des produits de qualité qui donnent un rendement uniforme pour vous rendre la vie plus facile. Pour que ce produit puisse vous procurer de nombreuses années de service sans problème, nous avons préparé ce guide d’utilisation et d’entretien. Vous y trouverez de nombreux renseignements sur les méthodes d’entretien convenable et d’utilisation en sécurité de votre nouvel appareil.
Le four à micro-ondes et la sécurité Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves.
L E F OUR À MIC R O- O N DES ET LA SÉCU RITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Utiliser ce four à micro-ondes uniquement pour les applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans ce four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer ou cuire les aliments. Il n’est pas conçu pour des applications industrielles ou de laboratoire.
LE FO U R À M IC R O-OND E S E T LA SÉCU RITÉ PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES... (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse à l’énergie des microondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage de sécurité.
Instructions d’installation Avant d’entreprendre l’installation, lire attentivement les instructions qui suivent. 1. Vider la cavité du four à micro-ondes et nettoyer les surfaces internes avec un chiffon doux humide. Inspecter le four pour rechercher des dommages, comme mauvais alignement de la porte, détérioration autour de la porte, ou traces de coups à l’intérieur ou à l’extérieur de la cavité du four.
I NS T R U C T IO NS D ’INS T AL L AT I O N Spécifications d’alimentation électrique Observer les dispositions de tous les codes et règlements d’électricité en vigueur. L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de 120 V CA, 60 Hz, protégé par un fusible de 15 A (on recommande l’utilisation d’un fusible temporisé). On recommande que cet appareil soit alimenté par un circuit indépendant. wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Familiarisation Cette section traite des concepts de la cuisson aux micro-ondes et présente les principes de base que l’utilisateur doit connaître pour faire fonctionner le four à micro-ondes. Lire ces renseignements avant d’utiliser le four. wAVERTISSEMENT Risque d’explosion Ne jamais garder de matériaux combustibles, telle que l’essence, près du four à micro-ondes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
FA M IL IA R IS AT ION Les micro-ondes traversent sans les chauffer la plupart des matériaux comme verre, papier et plastique; ce sont les aliments qui absorbent l’énergie. Les microondes rebondissent hors des contenants métalliques de sorte que les aliments n’absorbent pas l’énergie. Les fours à micro-ondes ne peuvent pas atteindre le centre d’un rôti. C’est la chaleur générée dans les zones périphériques du rôti qui provoque la cuisson de la zone centrale.
FAM ILIARISATIO N Le système de distribution ACCUWAVE* de votre four vous permet aussi de dorer et de croustiller les aliments avec le plat à frire. Le garnissage caoutchouté sur le fond du plat à frire est fabriqué d’un matériau spécial qui absorbe les micro-ondes. Ceci provoque l’échauffement très rapide du plat, en dorant et en croustillant la base des aliments. Le plat à frire atteint 210°C (410°F) en environ 2 minutes (plus vite qu’un plat à dorer, qui atteint cette température en environ 7 minutes).
FA M IL IA R IS AT ION Test du four à micro-ondes Pour tester le fonctionnement du four, placer environ 250 mL (1 tasse) d’eau froide dans un récipient en verre dans le four. Fermer la porte. Vérifier que la porte se ferme correctement. Exécuter les instructions présentées à la section “Cuisson à puissance maximum”, pour commander une période de chauffage de 2 minutes. À la fin de la période, l’eau doit être chauffée.
FAM ILIARISATIO N Pour l’obtention des meilleurs résultats, mélanger plusieurs fois un liquide épais avant de le chauffer ou de le réchauffer. Les liquides chauffés dans certains récipients (particulièrement les récipients de forme cylindrique), peuvent s’échauffer excessivement. Le liquide peut projeter des éclaboussures en émettant un fort bruit pendant ou après la période de chauffage, ou lors de l’addition d’ingrédients (granules de café, sachets de thé, etc.
FA M IL IA R IS AT ION Ne pas faire fonctionner le four à microondes lorsqu’il est vide. Ceci pourrait en réduire la longévité. Pour les essais de programmation du four, mettre un récipient contenant de l’eau dans le four. Il est normal que la porte du four ne semble plus être parfaitement plane ou transparente après qu’il ait fonctionné pendant quelque temps. Ne pas placer de journal ou autre papier imprimé dans le four. Un incendie pourrait se déclarer.
FAM ILIARISATIO N Vérifier avant de faire fonctionner le four à micro-ondes que le plateau tournant en verre est bien en place et qu’il peut tourner librement. Le plateau tournant peut tourner dans les deux directions. Vérifier que le plateau tournant en verre est bien placé à l’endroit dans le four. Pour éviter un risque de casse, placer délicatement les ustensiles de cuisine et récipients sur le plateau tournant en verre.
FA M IL IA R IS AT ION Caractéristiques du four à micro-ondes 3 8 7 6 2 4 Le four à micro-ondes est conçu pour rendre la préparation des repas aussi agréable et productive que possible. On présente cidessous la liste des principales caractéristiques du four, pour que vous puissiez l’utiliser aussi rapidement que possible : 1. Bouton simple d’ouverture au toucher. Appuyer pour ouvrir la porte. 2. Système de verrouillage de sécurité de la porte.
FAM ILIARISATIO N Caractéristiques du tableau de commande Le tableau de commande du four à microondes permet à l’utilisateur de sélectionner rapidement et facilement les fonctions de cuisson désirées. Il suffit d’appuyer sur les touches de commande nécessaires. On présente ici une liste de toutes les commandes et touches numérique du tableau de commande. Pour d’autres renseignements voir les pages 19 à 43. 1. Afficheur.
FA M IL IA R IS AT ION 7. ACCU REHEAT* (RÉCHAUFFAGE PRÉCIS). Appuyer sur cette touche de 1 à 3 fois pour réchauffer les aliments de l’une des trois catégories préréglées. Il n’est pas nécessaire d’entrer le temps de cuisson ou la puissance de chauffage. Voir d’autres renseignements à la page 35. 8. POPCORN (MAÏS SOUFFLÉ). Appuyer sur cette touche de 1 à 3 fois pour la préparation de sacs de maïs soufflé selon l’un des trois formats.
FAM ILIARISATIO N Signaux sonores Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider lors du réglage et de l’utilisation du four : • Un signal sonore est émis lors de chaque pression sur une touche. • Cinq signaux sonores indiquent la fin d’un programme de cuisson et deux signaux sonores sont émis à chaque minute jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. • Trois signaux sonores sont émis après une entrée incorrecte.
FA M ILIA R IS AT ION 2. Entrer l’heure correcte. APPUYER SUR AFFICHAGE Exemple pour 5:30 : (L’indicateur illuminé Start? clignote après 5 secondes) 3. Appuyer sur CLOCK/SET ou START/ENTER. APPUYER SUR AFFICHAGE OU Utilisation de la minuterie On peut utiliser le four à micro-ondes comme minuterie de cuisine. Utiliser la minuterie pour des durées jusqu’à 99 minutes, 99 secondes. REMARQUES : • On ne peut pas régler la minuterie pendant l’utilisation du four.
FAM ILIARISATIO N 2. Entrer la durée de la période du compte à rebours. APPUYER SUR AFFICHAGE (L’indicateur illuminé Start? clignote après 5 secondes) 3. Début du compte à rebours. APPUYER SUR AFFICHAGE REMARQUE : À n’importe quel moment, appuyer sur la touche OFF/CANCEL pour annuler le réglage de la minuterie. (compte à rebours de la minuterie) À la fin du programme de la minuterie : Cinq signaux sonores se feront entendre.
FA M IL IA R IS AT ION Avant la mise en marche : 1. S’assurer que les aliments sont dans le four et que la porte est fermée. 2. Appuyer sur ADD MINUTE. APPUYER SUR AFFICHAGE (exemple : une fois pour une minute) (L’indicateur de Durée (Time) clignote pendant 5 secondes. Après 5 secondes, l’indicateur illuminé Start? clignote) 3. Mettre le four en marche. APPUYER SUR AFFICHAGE (exemple pour 1 minute) Durant la cuisson : Appuyer sur ADD MINUTE.
Cuisson par micro-ondes seulement On présente dans cette section les instructions d’utilisation de chaque fonction du four à micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces instructions. Cuisson à la puissance de chauffage maximale 1. Placer le mets dans le four et fermer la porte. 2. Sélectionner le temps de cuisson désiré.
C U I S S O N P A R MIC R O-OND E S SEU LEM EN T 3. Mettre le four en marche. APPUYER SUR AFFICHAGE (compte à rebours de la période de cuisson) À la fin du temps de cuisson : Cinq signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont émis à chaque minute jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite à l’heure du jour.
CUIS S ON P A R M ICRO - O N DES SEU LEM EN T Cuisson à différentes puissances Pour l’obtention des meilleurs résultats, certaines recettes recommandent l’emploi de différentes puissances de chauffage. Plus la puissance de chauffage choisie est basse, plus la cuisson est lente. Chaque touche numérique correspond également à un pourcentage différent de la puissance de chauffage maximale.
C U I S S O N P A R MIC R O-OND E S SEU LEM EN T PUISSANCE DE CHAUFFAGE APPELLATION UTILISATION 3=30 % de la puissance maximale Moyenne-basse, Décongeler • Décongélation d’aliments comme pain, poisson, viande, volaille et mets précuits • Amollissement du beurre, fromage et crème glacée 2=20 % de la puissance maximale 1=10 % de la puissance maximale Basse • Maintien des aliments au chaud • Éliminer le froid des fruits 1. Placer le mets dans le four et fermer la porte. 2.
CUIS S ON P A R M ICRO - O N DES SEU LEM EN T 3. Sélectionner la puissance de chauffage pour la cuisson. Exemple pour 50 % de puissance de cuisson : REMARQUES : • On ne peut pas entrer une puissance de chauffage plus élevée que 10. Si on appuie sur un chiffre de 2 à 9 après avoir appuyé sur la touche numéro 1, la puissance de chauffage deviendra le deuxième chiffre que vous avez touché. Par exemple, si vous appuyez sur les touches numéros 1 et 4, la puissance de chauffage serait “4”.
C U I S S O N P A R MIC R O-OND E S SEU LEM EN T Pour voir la puissance de chauffage durant la cuisson : APPUYER SUR AFFICHAGE REMARQUE : Si vous désirez changer la puissance de chauffage, appuyer sur la touche du chiffre désirée.
CUIS S ON P A R M ICRO - O N DES SEU LEM EN T 3. Sélectionner la puissance de chauffage pour le premier programme. Exemple pour 50 % de puissance de cuisson : REMARQUES : • On ne peut pas entrer une puissance de chauffage plus élevée que 10. Si vous appuyez sur un chiffre de 2 à 9 après avoir appuyé sur la touche numéro 1, la puissance de chauffage deviendra le deuxième chiffre que vous avez touché. Par exemple, si vous appuyez sur les touches numéros 1 et 4, la puissance de chauffage serait “4”.
C U I S S O N P A R MIC R O-OND E S SEU LEM EN T À la fin du temps de cuisson : Cinq signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont émis à chaque minute jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite à l’heure du jour. Modification des instructions On peut modifier la puissance de chauffage pour un programme seulement avant de régler le programme suivant. Pour modifier la puissance de chauffage, répéter l’étape 3.
CUIS S ON P A R M ICRO - O N DES SEU LEM EN T Utilisation de la fonction POPCORN (MAÏS SOUFFLÉ) La fonction POPCORN permet de commander à l’aide de 2 touches seulement la préparation d’un sac commercial de 99 g, 85 g ou 50 g (3,5 oz, 3 oz ou 1,75 oz) de maïs soufflé aux micro-ondes. Pour obtenir les meilleurs résultats : • Exécuter le soufflage d’un seul paquet de maïs à la fois. • Si on utilise un appareil de soufflage aux micro-ondes, procéder conformément aux instructions du fabricant.
C U I S S O N P A R MIC R O-OND E S SEU LEM EN T À la fin du temps de chauffage : Cinq signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont émis à chaque minute jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite à l’heure du jour.
CUIS S ON P A R M ICRO - O N DES SEU LEM EN T Ce tableau vous montre quels aliments vous pouvez décongéler et comment programmer votre four pour les décongéler.
C U I S S O N P A R MIC R O-OND E S SEU LEM EN T Conseils pour la décongélation • Pour utiliser la fonction ACCU DEFROST* (DÉCONGÉLATION PRÉCISE), le poids à entrer est le poids net en livres et dixièmes de livre (le poids de l’aliment sans le contenant). • Avant de débuter, s’assurer d’avoir enlevé toutes les attaches métalliques qui sont souvent fournies avec les contenants d’aliments surgelés, et les remplacer par de la ficelle ou des bandes élastiques.
CUIS S ON P A R M ICRO - O N DES SEU LEM EN T Utilisation de la fonction ACCU REHEAT* (RÉCHAUFFAGE PRÉCIS) La fonction ACCU REHEAT vous permet de réchauffer l’un des quatre types différents d’aliments, sans entrer des périodes de cuisson ou des puissances de chauffage. Pour utiliser ACCU REHEAT, suivre les étapes ci-dessous : 1. Appuyer sur 1 à 3 fois pour choisir le réglage selon l’aliment. 2. Toucher l’une de ces touches numériques pour entrer la quantité. 3.
C U I S S O N P A R MIC R O-OND E S SEU LEM EN T Ce tableau vous montre quels aliments vous pouvez réchauffer et comment programmer votre four pour les réchauffer.
Cuisson avec la caractéristique Micro Sizzler* Votre four à micro-ondes avec Micro Sizzler vous permet de croustiller, dorer et frire des aliments qui demanderaient normalement d’être préparés dans une cuisinière ou un four ordinaire. La cuisson est réalisée avec le système de distribution ACCUWAVE* et le plat à frire de concept spécial. Alors que les micro-ondes chauffent les aliments du dessus, elles chauffent aussi le plat très rapidement du dessous pour dorer et croustiller la base de l’aliment.
CUISSON AVEC LA CARACTÉRISTIQUE MICRO SIZZLER Préchauffage du plat à frire Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson avec la caractéristique Micro Sizzler*, vous devrez préchauffer le plat à frire avant de l’utiliser. Aussi avant de l’utiliser, vaporiser le plat à frire d’huile à cuisson non adhérente ou l’enduire d’huile avec un pinceau pour faciliter l’enlèvement des aliments et le nettoyage du plat après son utilisation.
CUISSON AVEC LA CARACTÉRISTIQUE MICRO SIZZLER Fonction CRISPY PIZZA (PIZZA CROUSTILLANTE) La fonction CRISPY PIZZA vous permet de chauffer une pizza de l’une des trois dimensions : 12 po, 10 po ou 7 po. La croûte sera croustillante alors que les garnitures demeureront juteuses et délicieuses. Pour utiliser CRISPY PIZZA, suivre les étapes ci-dessous : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur De 1 à 3 fois pour choisir la dimension de la pizza.
CUISSON AVEC LA CARACTÉRISTIQUE MICRO SIZZLER Fonction SIZZLED CHICKEN (POULET FRIT) La touche SIZZLED CHICKEN vous permet de préparer des poitrines de poulet désossées ou des croquettes de poulet congelées. Ces aliments seront dorés à l’extérieur, tendres et juteux à l’intérieur. Pour utiliser la touche SIZZLED CHICKEN, suivre les étapes ci-dessous : 1. Appuyer sur la touche une fois ou deux fois pour choisir le type de poulet. 2. Appuyer sur l’une de ces touches numériques pour entrer la quantité. 3.
CUISSON AVEC LA CARACTÉRISTIQUE MICRO SIZZLER Fonction BREAKFAST FOODS (PETIT DÉJEUNER) La touche BREAKFAST FOODS vous permet de frire des oeufs, saucisses précuites, pain doré/gaufres congelés ou des pommes de terre rissolées précuites congelées tout comme vous le feriez sur une table de cuisson. Pour utiliser BREAKFAST FOODS, suivre les étapes ci-dessous : 1. Appuyer sur 1 à 4 fois pour choisir les aliments du petit déjeuner. 2. Appuyer sur l’une de ces touches numériques pour entrer la quantité. 3.
CUISSON AVEC LA CARACTÉRISTIQUE MICRO SIZZLER Ce tableau vous montre comment choisir les aliments d’un petit déjeuner et les quantités disponibles pour chaque aliment de petit déjeuner.
CUISSON AVEC LA CARACTÉRISTIQUE MICRO SIZZLER Fonction JUICY HAMBURGERS (HAMBURGERS JUTEUX) La touche JUICY HAMBURGERS vous permet de frire des hamburgers (1 à 4 pâtés, environ 113 g [4 oz] chacun) qui sont bien dorés et juteux. Pour utiliser la touche JUICY HAMBURGERS, suivre les étapes ci-dessous : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur l’une de ces touches numériques pour entrer la quantité. 3.
Entretien du four à micro-ondes Pour que le four à micro-ondes ait toujours une belle apparence et fonctionne bien pendant longtemps, il convient d’en assurer convenablement l’entretien. À cette fin, bien observer les instructions suivantes. Pour les surfaces intérieures : Laver souvent avec une eau savonneuse tiède et une éponge ou un ligne doux. Utiliser seulement des savons doux non abrasifs ou un détergent doux.
Guide de cuisson Conseils pour la cuisson aux micro-ondes Quantité d’aliments • Si on augmente ou diminue la quantité de nourriture à préparer, on devra également modifier la durée de cuisson nécessaire. Par exemple, si on double les quantités d’une recette, ajouter un peu plus de la moitié du temps de cuisson initial. Évaluer l’avancement de la cuisson, et si nécessaire poursuivre encore la cuisson par petites périodes.
G U I DE D E C UIS S ON Répartition des aliments Pour l’obtention des meilleurs résultats, répartir les aliments uniformément dans l’assiette. On peut réaliser ceci de plusieurs manières : • Dans le cas de la cuisson de plusieurs morceaux du même aliment, comme des pommes de terre, les placer en cercle pour obtenir une cuisson uniforme.
Questions et réponses QUESTIONS RÉPONSES Puis-je faire fonctionner mon four à microondes sans le plateau tournant, ou retourner le plateau tournant pour pouvoir introduire un plat de grande taille? Non. Si on retire ou retourne le plateau tournant, on obtient de médiocres résultats de cuisson. Choisir un plat compatible avec la taille du four et le plateau tournant.
Q U ES T IO N S ET R É P ONS E S QUESTIONS RÉPONSES Que signifie “temps de repos”? Un “temps de repos” signifie que l’aliment doit être retiré du four et recouvert pendant une “prolongation”. Cela permet à la cuisson de se terminer, ce qui économise de l’énergie et permet d’utiliser le four pour d’autres opérations. Puis-je faire souffler du maïs à éclater dans mon four à micro-ondes? Comment obtenir les meilleurs résultats? Oui.
Diagnostic La plupart des problèmes de cuisson sont souvent causés par de petits détails que l’on peut souvent découvrir et régler soi-même sans outillage. Voir les listes ci-dessous et à la page suivante, avant de faire un appel pour de l’aide ou un service. Si vous avez encore besoin d’aide, voir la section “Demande d’assistance ou de service”.
D I A G N O S T IC PROBLÈME CAUSE Le plateau tournant ne tourne pas • Le plateau tournant n’est pas correctement en place. S’assurer que le plateau tournant a le côté correct vers le haut et repose bien fixé sur la tige centrale. • Le support ne fonctionne pas bien. Enlever le plateau tournant et remettre le four en marche. Si le support du plateau tournant ne bouge pas, faire venir un technicien de service autorisé pour la réparation.
Demande d’assistance ou de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez consulter la section “Diagnostic”. Cela permettra peut-être d’éviter l’intervention d’un technicien. Si une assistance demeure nécessaire, procéder conformément aux instructions ci-dessous. 1. Si le problème n’est pas imputable à l’une des causes mentionnées à la section “Diagnostic”† ...
D EM A N D E D ’ A S S IS T A NCE OU DE SERVICE Centres de service autorisés de Canada Direct service branches: BRITISH COLUMBIA 1-800-665-6788 ALBERTA 1-800-661-6291 ONTARIO (sauf code régional 807) Région d’Ottawa Hors de la région d’Ottawa MANITOBA, SASKATCHEWAN et code régional 807 en ONTARIO QUÉBEC PROVINCES DE L’ATLANTIQUE 1-800-267-3456 1-800-807-6777 1-800-665-1683 Montréal (sauf la rive sud) Rive sud de Montréal Québec Sherbrooke 1-800-361-3032 1-800-361-0950 1-800-463-1523 1-800-567-696
N O TES 53
N O TE S 54
Index Cet index est alphabétique. Il contient tous les sujets mentionnés dans ce manuel, avec référence aux pages correspondantes. SUJET PAGE CONSEILS Cuisson ................................................. 45 Décongélation ....................................... 34 Réchauffage ......................................... 36 DEMANDE D’ASSISTANCE OU DE SERVICE ..................................... 51, 52 DIAGNOSTIC ..................................... 49, 50 ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES ................
Pour renseignements au sujet de la garantie au Canada Veuillez contacter votre marchand autorisé Whirlpool ou téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs en composant 1-800-461-5681 (sans frais) entre 8 h 30 et 18 h HNE de partout au Canada. Demande d’assistance ou de service au Canada Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada, voir d’abord la section “Diagnostic” de ce manuel.