a 0 :2 Ci) ad) .
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using (this appliance). DANGER - - To reduce the risk of electric shock: 1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning. 2. Always unplug before relamping. Replace bulb with same type rated 5 watts.
Ill III Ill Ill a I English STITCH SAMPLE Ill Stretch stitch Ill Buttonhole Zipper sewing Overcasting Español EJEMPLOS DE PUNTOS Ill Ill Ill Ill a A Punto elástico Ojal Costura de cremallera Sobrehilado Decorative stitch Punto de adorno Appliqué Parche Decorative stitch I Punto de adorno
English CONTENTS 4. SEWING 1 SUMMARY Name of parts Standard accessories Stitch patterns 2 4 Straight stitch Reverse stitch 2: 5 Adjusting thread tension Zigzag stitch Overcasting foot Appliqué Blind hem foot 2’ 2( Buttonhole foot 3 Zipperfoot Stretch stitch 3 Walking foot 3 Quilting guide Narrow hem foot (3 mm) 3 Gathering foot Darning foot 3 Button sewing foot 4 2.
Español INDICE 4. COSTURA 1. RESUMEN Nombre de las piezas Accesorios estándar Tiposdecostura 2 4 6 2. COMO UTILIZAR SU MAQUINA DE COSER Interruptor de corriente y de Ia bombilla SelecciOn del punto Funciones de Ia pantalla LCD de ayuda Palanca del prensatelas Selector de anchura de puntada Selector de longitud de puntada Velocidad de Ia maquina Mando de pedal Mando de ajuste de los dientes Palanca de ajuste de Ia presiOn del prensatelas Cómo guardar Ia máquina 7 7 7 8 8 8 8 9 10 10 10 3.
Cl, c) 0) F\) (0 C,) J JV 0) /
English 1. SUMMARY Name of parts 1-1. Thread guide 1 -2. Bobbin winder guide 2. Upper thread tension dial (See page 24) 3. Stitch width adjustment dial (See page 8) 4. Stitch length adjustment dial (See page 8) 5. Presser foot pressure adjustment lever (See page 10) 6. Light bulb 7. Thread cutter 8. Free-arm sewing Pull the extension table off to the left and ma chine converts to a free-arm model. 9. Extension table 10. Help window LCD (See page 7) 11. Stitch selection dial 12.
) 01 . C) I\) 1\) r\) — O C ) J 0) Ui CD 0 01 r*.
English Standard accessories Accessories are stored inside the extension table. Note: • Genuine WHITE accessories are recommended. • When purchasing a new bobbin, be sure the size is 3/4(20.5 mm) in diameter and 3/8”(ll—ll .6 mm) in height. • Use plastic bobbins. 12. Needles (iset) #90/14X2 1. Accessory box 13. Screwdriver 2. Extension table 14. Cleaning brush 3. Foot control (See page 9) 15. Walking foot 4. Zigzag foot (On the machine) 16. Quilting guide 5. Buttonhole foot 17. Narrow hem foot (3mm) 6.
R English Stitch patterns w R Stitch . 0 Uses (Reference page) Foot Uses (Reference page) Stitch width Stitch length 4-5 0.4-0.6 10 1-4 11 Decorative stitch 2-3 12 Double overlock Stitch No. Foot Stitch Width 1. 2. Buttonhole (Page 30) 1 . cp Straight stitch (Page 23) Buttonhole foot Zigzag foot I Scallop stitch 0 Zipper sewing (Page 33) Zipper foot 2 Zigzag sewing Appliqué (Page 25, 27) . . . S F T ii, cc 3 Over casting Overcast stitch Zigzag 1 .
Español Tipos de costura Anchura Tipos de costura Prensatelas N° de (página de de Ia puntada puntada reterencia) puntada Ojal (pagina 30) Punto recto (pagina 23) C remallera (pagina 33) 2 Costura en zigzag Parche de adorno (páginas 25 y 27) 4-5 Longitud Nc de de Ia puntada puntada Tipos de costura (página de referenda) 0.4-0.6 10 FestOn 1-4 11 Punto de adorno 2-3 12 Punto por encima doble 0.
I B A w D 2. Vi . . C . . 5 . . 6 . . S F T I C 2 4 C 1( 11 1’ 1 English 2. HOW TO OPERATE YOUR SEWING MACHINE Power and light switch A. Power and light switch First connect the power cord to the plug socket of your sewing machine. Next, connect the plug of power cord to an electric outlet. ® Power and light switch © Plug ® Power cord B. Push the switch to the I direction to turn the switch ON. This switch controls both power and light.
A B C D 1 2 3 4 English A. Presser foot lift Before sewing, lower the presser foot lift to lower the presser foot. © When inserting the fabric, lift up the presser foot lift to raise the presser foot. © When inserting a very thick fabric under the presser foot, the lift height can be increased by raising the presser foot lever to this position. B. Stitch width adjustment dial Set the stitch width and the stitch length to the recommended number displayed on the help window LCD. 1.
B A Whe A * e 3- i t as- IT d a 1 ft C 1C2 C-3 .p •E n •1 Ii .t .1: .( English Si For ml intE cot I •1 2. 3. 1.! 2. 3. 4. 5; 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14 15 A. Foot control WARNING Foryoursafeg always disconnect the machí’ie from the power supp4’before connecthig the foot control Foot control enables you to control start, stop and sewing speed of the machine with your foot. (Start, stop and sewing speed of bobbin winding is also controlled by the foot control.
A English A. Feed dog control You can drop the feed dog to stop the feeding of the fabric. This can be used for embroidery and quilting. Put the fabric in a hoop. Note: Before operating the feed dog control, always remove the extension table and raise the presser foot. Raise the feed dog for ordinary sewing. Drop the feed dog so the machine will not feed the fabric. B. Presser foot pressure adjustment lever • You can change the presser foot pressure with the position of the presser foot pressure lever.
_L f? L (I — A ...A S — I . . . . . . . . . . . . . . . .
English 3. SETTING UP YOUR MACHINE Winding bobbin A. Put a thread spool and spool cap on to the spool pin. * Leave an opening of 1/16”(2 mm) between the thread spool and spool cap. • For a small thread spool, use small cap side. • For a large thread spool, use large cap side. B. Draw thread through thread guide D, and bobbin thread guide ©. C. Pass the thread end through the hole of the bobbin as shown. • Place the bobbin on to the bobbin winder shaft so the groove will meet the shaft spring.
an m C an C) 0 m C, ai
English Threading bobbin thread A. • Turn the machine OFF. Open the bobbin case cover by sliding it toward you and the bobbin thread cutter will appear. B. Insert the bobbin into the bobbin case, making sure that the bobbin rotates counte rclockwise. Note: Inserting the bobbin in the wrong direction causes irregular thread tension . C. Hold the bobbin with your finger, so it does not turn as you pull the thread under the bobbin thread tension guide. D.
11 I -n / /7 C,
English Upper threading IMPORTANT: Turn the machine OFF. A. Put a thread spool and spool cap on to the spool pin. • For a small thread spool, use small cap size. • For a large thread spool, use large cap size. * Leave a space of 1/16”(2 mm) between the thread spool and spool cap. B. Press the needle up and down button and raise the needle to its highest position. * Instead of pressing the needle up and dow n button, you can turn the handwheel to raise the needle to its highest position. C.
A B C D English How to use needle threader Note: • See “Fabric, thread and needle guide” (page 21) to determine which thread and needle to use. • This needle threader is for needles larger than #75/ 11. A. First, make sure that the needle thread guide is threaded correctly. B. Press the needle up and down button and raise the needle to its highest position. Instead of pressing the needle up and down button, you can turn the handwheel to raise the needle to it’s highest position. C.
E F G H English I Español E. Pass the thread under the thread guide B. F. Put the thread into the slit of the thread guide C. Pull out about 4”(lO cm) of the thread. G. Press down the needle threader lever slowly, so that the guide will rotate and the hook will pass through • the needle eye. H. Slowly return the lever and the needle will be • threaded automatically. Pull out thread toward the back of the machine • under the presser foot leaving 6”(l 5 cm) of the thread. I.
___________ ___ ___________ B A D C English Changing the presser foot IMPORTANT Ensure the presser foot is secure4’ held by the presser foot holder Removing the presser foot A. Turn the machine OFF. Turn the handwheel toward you and raise the needle. Also raise the presser foot lift. B. Push the button of presser foot holder and the foot will come off. Attaching the presser foot C. Position a new foot under the presser foot holder with the pin right beneath the groove of the holder. D.
B A C c-i C-2 Occ::I::: 0 English Changing the needle IMPORTANT After changing the needle always make sure the needle c/amp screw ic ti’ghtened hrmv Do not use bent needle. A.• Turn the machine OFF. • Bring the needle to its highest position. • Loosen the needle clamp screw with a screw driver and remove the needle. B. Insert a new needle with the flat side away from you and push it up until it reaches the stopper ®. Tighten the needle clamp screw firmly.
English Fabric, thread and needle table For precise stitches refer to the table below: Needle size Fabtie Thread size Light weight Sheer fabric Lawn, Georgette Standard needle #75/11 60 - 1 Cotton 50-8 Silk Synthetic 60 - 8 Medium weight Gingham, Woolen fabric, Velvet, Satin, Poplin, Soft denim, Cotton gabardine, Medium weight cloth Standard needle #75/11 #90/14 60 — 1 Cotton 50 - 8 Silk Synthetic 60 8 Heavy weight Tweed, Denim Canvas, Corduroy Standard needle #100/16 40—5 Cotton Silk 50 Synt
Espanol English 4. SEWING Straight stitch for the stitch pattern. A/ways use correct presser foot A. Attach the zigzag foot. B. Set the stitch width at “0”. “0”, the stitch will When the stitch width is not set at zigzag. and select straight C. Turn the stitch selection dial stitch (Stitch No.2). “1” and “4”. D. Set the stitch length between “4”. at dial E. Set the thread tension Lower the needle by • Insert the fabric under the foot. n button. pressing the needle up and dow • Lower the presser foot lift.
A B Dj © C 0 x H r —II r II -- - r . x — F=RJFRT © English Reverse stitch To reinforce the seam, it is recommended to begin or end seams with several stitches in reverse. A • Mark the point of reverse stitching as shown in the illustration. Place the fabric under the foot so that the needle pierces the fabric at the beginning of reverse stitch. Lower the presser foot lift. Reverse stitch © Forward stitch © Reverse stitch B • Press down the reverse stitch lever ® and start sewing backward.
English Zigzag stitch For neater finishes, slightly reduce the upper thread tension. Basic zigzag sewing A. Attach the zigzag foot. B. Set the stitch width between “3” and “6”. C. Turn the stitch selection dial and select zigzag stitch (Stitch No.2). D. Set the stitch length between “Q.5” and “4”. E. Slightly reduce the thread tension. Adjusting thread tension F. Bobbin thread appears on the right side. Reduce the tension by turning the dial to a smaller number. G.Upper thread appears on the wrong side.
I Enghsh Overcasting loot ric you are sewing. ric edges from fraying. tern and the foot for the fab pat Overcasting prevents fab ch stit te ria rop app le and select the 1. Refer to the following tab rcasting foot. to “5” when using the ove th wid ch stit the set ays * Alw Fabric Stitch width Stitch # Sttitch length Presser foot b .
2 B A Espanol English 2. • Turn the handwheel until the needle moves to the right. Place the fabric so that needle pierces just outside the edge. • Lower the needle. • Lower the presser foot lift and start sewing. When using the overcasting foot, make sure that the foot guide is at the right edge of the fabric. Appliqué A.. Draw a design on the material for the appliqué and cut it out. • Place the cut-out on the base fabric and baste or pin it. B. Sew around the edge of cut-out with zigzag stitch.
A B C x l/8(3—5mm) #6 1 E ’? D E F ox x © xJjJjLj L( HL< English Blind hem toot The thread will not appear on the right side of the fabric. A. Attach the blind hem foot. B. Turn the sitich selection dial and select blind hem stitch (Stitch No.4 or 6). Set the stitch width between “4” and “6” and the stitch length between “1” and “2” C. • Fold the fabric as shown in the illustration. • Baste or press the fold before sewing. D.
A B C D J English Buttonhole foot You are able to stitch a buttonhole that matches the size of a button. Note: • This toot is not able to sew a buttonhole for a button larger than 1 “(2.7 cm) in diameter. You cannot use thick buttons or buttons with unique shapes. • When stitching stretch or light weight fabric, it is recommended to use a stabilizer for better finishes. A. Attach the buttonhole foot. B. Turn the stitch selection dial and select buttonhole stitch (Stitch No.1).
__________________ E ___ F 3 II G H English E. • Pull down the buttonhole lever , and push the lever to the back until Lclicks, Press the start and stop button to start sewing. * When using the foot control, step on the foot control to start the machine. F. • The buttonhole sewing is complete in the order of ‘3) as shown. • Stop the machine when the needle returns to the starting position.. * When using the foot control, release your foot from the foot control.
A B © C D E I4 English Unsuccessful buttonhole sewing It the buttonhole sewing is unsuccessful, follow the instructions below before starting to sew the next buttonhole. A.. If the sewing was unsuccessful at the positions CD 1 Raise the buttonhole lever up. 2 Raise the buttonhole foot and gently pull out the fabric. 3 Undo all the threads (use the buttonhole cutter). 4 Remove the thread from the needle eye and turn the handwheel toward you for ten times. 5 Sew a new buttonhole from the beginning. B..
_________ A D C B * j1LI I — ir1 F E Engtish 4 Zipper foot By using the zipper foot. zipper sewing can be easily accomplished. First sew the left side of the zipper. A. Attach the zipper foot so that the presser foot holder catches right side of the pin ®. B. Turn the stitch selection dial and select straight and stitch (Stitch No2). Set the stitch width to and 3”. thestitch length between as illustrated. together fabric and zipper the Baste C.
A B C D #eLi ‘1 Ii — E I HP English Español Stretch stitch Stretch stitch is particularly suitable for reinforcing the seam or for sewing stretch fabric. When sewing stretch fabric such as jersey, it is recommended to use ballpoint needles for neater seams. A. Attach the zigzag foot. B. Set the stitch width and the stitch length as shown on the help window LCD. C. Turn the sitich selection dial and select stretch stitch (No.20). D. Set the stitch length at “4”. E.
C) -W CD (00 CO z CD — a 0) 0 CD 0 CD CD CD a) :*0. CD cDO 0 0-.Q — * -.. — CD co CDO+ aBa) CD3 °—-‘o 04CD - —‘-a ifl Ci) C - a) 3 D C a) 0 ‘< a a) -+ . - 0) CD 0. a) CD 3 C — :C .. < g>g-o o 0 cc CD cc — — z 0 0 C5 z. 0 z 0 — 0 CD Co — 0 0. -+ 0. C 0. c-1cn tc 0 , , 1 (DO—I U.
A B English Quilting guide A. • Attach the quilting guide under the sprin g plate on the shank. B. • Mark the first line with a pencil or tailors chalk and start to sew. • For the second line, follow the stitches of the first line with the quilting guide. • The intervals between each line may be adju sted by moving the guide in the direction of the arrow.
A B (.) I I I I C D English Narrow hem foot (3 mm) This foot stitches a narrow hem in very lightweight fabrics. Suitable for silk scarves, batiste napkins, shirt hems, ruffles and lingerie. A. Attach the narrow hem foot. B. Select straight stitch (center needle position). C. Connect the foot control, so that both hands are free to guide the fabric. D. • Press a double hem (the width of the tunnel on the underside of the foot) in the first inch(2.
A B ii ri C D at its position Screw Presser foot down at its position I / Presser foot down English Gathering foot This foot is used to gather fabric or gather and attach a ruffle in one step. Suitable for light to medium weight fabrics. A. • Press the needle up and down button and raise the needle to its highest position. • Turn the machine OFF. IMPORTANT When attaching the gathering foot, be sure to raise the needle to its highest positio n. B.
A D C B E (.) I I I I F G J •H English Darning foot A. Attach the darning foot. B. Select either straight (center needle position) or zigzag stitch. C. Connect the foot control, so that both hands are free to guide the fabric. D. Lower the feed dog. E. Leave about 4” (10 cm) of lower thread tail after threading. F. Place the fabric under the presser foot. S If the fabric does not slide under the presser foot, raise the presser foot.
A C B E D + English Button sewing foot IMPORTANT: e between the holes must be This button foot works for buttons with either two or four holes; however, the distanc less than 5 mm. the needle to break or bend. Before sewing, make sure that the needle does not hit the button, which may cause A. Measure the distance between two holes ®. B. • Raise the presser foot lift and lower the feed dog. n the holes © set stitch • Select Stitch No.
English 5. QUILTING Piecing: the quilt top. The first step in making a quilt is to piece of the pieces, even with Stitch #2, Stitch Length 2. Guide the edge ght Strai ct Sele Attach the 1/4’ piecing foot. edge of the foot. ng and backing, you are ready to quilt it. After the quilt top is assembled with batti Free Motion Quilting: trol to the left. Drop the feed dog. Slide the Feed Dog Con Attach the Stippling/Darning Foot. Thread with sewing thread top and bobbin.
Español 5. ACOLCHANDO Porpieza: El primer paso para hacer una coicha es cortar las piezas de Ta parte superior de Ia coicha. Coloque el prensatelas para 1/4” de costura. Seleccione Ta Puntada Recta #2, Largo de Puntada 2. Gula Ta orilla de las piezas a Ia par con Ia orilla del prensatelas. Una vez que ha quedado unida Ia parte superior de Ia coicha con Ta guata y Ia parte de atrás, está listo para acolcharlo. Acoichado libre: Baje los dientes de Ia máquina.
A B C D English 6. MAINTENANCE Your machine requires regular cleaning (and lubrication) for best possible sewing performance. Note: • Wipe any stains with a soft cloth. • Do not allow water to touch the sewing machine. • Do not use detergent, bleach, benzene or thinner. It may cause discoloration and cracking. Cleaning the feed dog and shuttle area (how to remove the bobbin case) If threads are stuck in the bobbin case or shuttle area, follow the instructions below to remove the bobbin case.
B A C English Attaching the bobbin case A. Replace the bobbin case back in its place. B. Place the needle plate on the bobbin case and slide it from front to back. C. Turn the handwheel and see if it moves smoothly. If the bobbin case is attached incorrectly, the handwheel is heavy and does not turn smoothly. In such case, remove the bobbin case and attach it again. Español • • • • Instalaciôn del alojamiento de Ia canilla A. Vuelva a colocar el alojamiento de Ia canilla en su sitio. B.
B A D C English Changing the light bulb WARNING For your safety, always disconnect the machine from the power supply. To prevent burns and electric shocks, let the bulb cool down before replacing it. Bulbs can be purchased at your nearest dealer. (Always use 12V 5W model T1O bulbs) A. • Ensure the machine is unplugged and the light bulb is cool. • Loosen the screw on the face cover and remove the face cover as shown in the illustration. B. • Gently pull the bulb downward to remove it.
________ ______ 7. ERROR MESSAGES AND BEEP SOIJNDS not operated correctly. The help window LCD displays error messages when the machine is the following sotutions. with problems the When the following messages are displayed, correct Flashing display (with beep sounds) -DL 1i ! [ [ Solution Lower the presser foot lift Possible cause The start and stop button (or reverse stitch lever) was pressed when the presser foot lift is UP.
Espanol 7. MENSAJES DE ERROR Y ALARMAS En Ia pantalla LCD de Ia máquina de coser salen mensajes de error cuando no se utiliza Ia máquina correctamente. Cuando aparezca uno de estos mensajes, resuelva el problema siguiendo las instrucciones dadas a continuaciOn. Mensaje de error Parpadeo en Ia pantalla y sonidos de alarma (“bip”) * if Origen posible y solución 35 — — # ‘i 5 - - — Solución Baje Ia palanca del prensatelas.
English 8. TROUBLE SHOOTING of the machine. Following cases are not failure call for service. Check your machine before you SOLUTION CAUSE PROBLEM Bobbin winder shaft is on the right side. • Machine does not sew Move the bobbin winder shaft to the left. Not plugged in correctly. Power and light switch is turned off. Not plugged in correctly. • Help window LCD does not display • Noisy machine • Slow speed Lint stuck in the shuttle. dog.
English . If trouble is still appearent, please contact your nearest dealer or call for service CAUSE PROBLEM • Too much thread appears on the wrong side of the fabric SOLUTION PAGE Incorrect upper threading (Tension disk is not threaded) Re-thread the upper thread. Upper thread tension is too tight. Adjust the thread tension. P24 Incorrect upper threading. Re-thread the upper thread. P15 Incorrect bobbin threading. Re-thread the bobbin thread. P13 Lint stuck in the shuttle.
8. TROUBLE SHOOTING Following cases are not failure of the machine. Check your machine before you call for service. sotucaON Desplace el eje para hacer canilla hacia Ia derecha. Conecte correctamente el cable de alimentación eléctrica a Ia toma de corriente y a Ia máquina. F Pulse el interruptor del lado T’. Conecte correctamente el cable de alimentaciOn eléctrica a Ia toma de corriente y a Ia máquina. P Pulse el interruptor del lado 9”. Limpie Ia lanzadera y los dientes.
Español Si no se ha resuelto & proble ma, pOngase en contacto con el vendedor mãs cercano o flame a un tecnico. PROBLEMA CAUSA • Hay demasiado hilo por el revés de Ia tela. , //51— Revés Derecho SOLUCION Hilo superior mal enhebrado (La placa de tensiOn no estã enhebrada) Vuelva a enhebrar el hilo sup erior. P15 Hilo superior demasiado tirante . Hilo superior mal enhebrado. Canilla mal enhebrada. • El hilo superior se rompe PAGINA Presencia de pelusa en Ia lanzade ra.
English 9. SPECIFICATIONS Model 1780 Hook Horizontal Needle Standard needle (#90/1 4X2) Plastic (Height 3/8”(l 1-1 1.6mm) / Diameter 3/4”(20.5mm)) 6 mm Bobbin type . Maximum stitch width Maximum stitch length 4 mm . Sewing speed Max:800r.p.m Mm : 90 r.p.m Needle position Center Weight I I 9kg (20 Ibs) Machine dimensions Width: 435 mm (17 in) Depth: 195 mm (8 in) Height: 325 mm (13 in) Ratings AC 120 V 60 Hz 45 W I 0.45 A (Light bulb 12 V I 5 W) Foot control 678560-AGA1 0 9.
0 -4. 0 0 2 0 0 -4.