Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Programming unit for temperature transmitter and resistance thermometer, model PU-448 GB Programmiereinheit für Temperatur-Transmitter und Widerstandsthermometer, Typ PU-448 D Unité de programmation pour transmetteur de température et sonde à résistance, type PU-448 F Unidad de programación para transmisor de temperatura y termorresistencia, modelo PU-448 E Programming unit model PU-448 with magWIK
GB Operating instructions model PU-448 Page 3 - 18 D Betriebsanleitung Typ PU-448 Seite 19 - 34 F Mode d'emploi type PU-448 Page 35 - 50 E Manual de instrucciones modelo PU-448 Página 51 - 66 © 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA® is a registered trademark in various countries. WIKA® ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Contents Contents 1. General information 2. Specifications 3. Transport, packaging and storage 4. Commissioning, operation 5. Connecting PU-448 programming unit 6. Virtual COM ports of the PU-448 GB 4 6 7 8 8 10 7. LED diagnostics 15 9. Maintenance 16 8. Configuration of the models T12, T24, TR21, TR30, TR31, TR33, TR34 temperature transmitters or resistance thermometers 16 10. Disposal Appendix: EC declaration of conformity 17 18 14003501.
1. General information 1. General information 1.1 Intended use GB For the simple configuration of models T12 and T24 temperature transmitters, or models TR21, TR30, TR31, TR33 and TR34 resistance thermometers. The model PU-448 programming unit has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly. 1.2 Description This programming unit has been designed for general use in the production facilities of electronic temperature probe and sensor manufacturers.
1. General information By using a model PU-448 programming unit (including WIKA_TT software) with model T24 temperature transmitters or models TR21, TR30 or TR31 resistance thermometers, the loop current can also be measured. The electrical connection of the terminals for the configuration of the head-mounted temperature transmitter version is achieved using the patented magWIK quick connector.
2. Specifications 2. Specifications Specifications Model PU-448 Software USB interface Electrical parameters Voltage supply Power supply Connection to computer Connection to transmitter Output voltage Ambient conditions Operating temperature Storage ■■ Temperature ■■ Humidity Dimensions ■■ Case ■■ Test clip cable USB connector type A to 9-pin sub-D connector The PU-448 and therefore also the connected transmitters/resistance thermometers are powered through the USB port.
3. Transport, packaging and storage 3. Transport, packaging and storage 3.1 Transport Check the programming unit for any damage that may have been caused by transport. Obvious damage must be reported immediately. 3.2 Packaging Do not remove packaging until just before mounting. 3.3 Storage Permissible conditions at the place of storage: ■■ Storage temperature: -40 ...
4. Commissioning, operation / 5. Connecting ... 4. Commissioning, operation For the installation of the WIKA_TT software, administrator rights are required. GB Software installation WIKA_TT, WIKA_T12 and WIKAsoft-TT For a free download of the current version of the WIKA_TT, WIKA_T12 or WIKAsoft-TT software, go to www.wika.com. 5. Connecting PU-448 programming unit 5.
5. Connecting PU-448 programming unit 5.2 Adapter cable for M12 connector (models TR21, TR31, TR33 and TR34 resistance thermometers) Connection PU-448 ↔ adapter cable with M12 connector 14004919.01 GB TR21 USB TR31 TR33 TR34 5.3 Adapter cable for angular DIN connector, form A (model TR30 resistance thermometer) 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 14005537.
6. Virtual COM ports of the PU-448 For the COM adaption of the WIKA_T12 software, administrator rights are required. GB 6. Virtual COM ports of the PU-448 The PU-448 forms a virtual COM port on your PC. It is usually located between COM3 and COM10. The WIKA configuration software WIKA_TT and WIKAsoft-TT list the allocated COM port automatically under the “Interface” heading. The interface mentioned (to be found under “WIKA_TT” under Options/ Interface/Port/Settings) must be selected and confirmed.
6. Virtual COM ports of the PU-448 Alternatively: Press the Windows key + Pause/Interrupt key → now select “Device Manager” GB 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 3.
6. Virtual COM ports of the PU-448 4. Click on the “Device Manager” button. GB A selection list opens. 5. Select the communication connection in the “Ports (COM und LPT)” directory with the left mouse button. 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 6. Select “Properties” with the right mouse button.
6. Virtual COM ports of the PU-448 7. Open “Advanced Settings”. GB 8. Now the COM port number can be changed. Do not make any further changes in this selection list! 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E If you are using the WIKA_T12 software, only select “COM1” or “COM2”.
6. Virtual COM ports of the PU-448 10. This information is displayed under the menu item “Interface” and can also be selected there. → This completes the change! If you are using the WIKA_T12 software: 9. Setting the COM port: Options → Interface Port 10. This information is displayed under the menu item “Interface Port” and can also be selected there. → This completes the change! 14 WIKA operating instructions programming unit PU-448 14003501.
6. Virtual COM ports of the PU-448 / 7. LED ... If you are using the WIKAsoft-TT software: 9. The COM port must be chosen when starting the software. GB → Only if the right COM port is chosen, the connection to the instrument and starting of the programme are possible! 7. LED diagnostics The model PU-448 programming unit is fitted with 2 LEDs for clear status indication. Through changes in colour, detailed status diagnostics are possible. to the temperature transmitter 14003501.
7. LED diagnostics / 8. Configuration of the ...
8. Configuration of the ... 10. Disposal software, please go to www.wika.com. It can only ever be used in connection with a single device. Start the software by double-clicking on the WIKA_T12, WIKA_TT GB or WIKAsoft-TT icon. During data transmission, do not break the connection with the transmitter, since the data may not be correctly read as a result of this. 9.
Appendix: EC declaration of conformity 14003501.
Inhalt Inhalt 1. Allgemeines 2. Technische Daten 20 D 22 4. Inbetriebnahme, Betrieb 24 6. Virtuelle COM-Ports der PU-448 26 3. Transport, Verpackung und Lagerung 5. Programmiereinheit PU-448 anschließen 7. LED-Diagnose 23 24 31 8. Konfiguration der Temperatur-Transmitter bzw. Widerstandsthermometer Typen T12, T24, TR21, TR30, TR31, TR33, TR34 32 10. Entsorgung 33 9. Wartung Anlage: EG-Konformitätserklärung 32 34 14003501.
1. Allgemeines 1. Allgemeines Die Programmiereinheit Typ PU-448 ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden. 1.2 Beschreibung Diese Programmiereinheit ist konzipiert zum universellen Einsatz in Fertigungsstätten der Fühler- und Sensorhersteller der elektronischen Temperaturmesstechnik.
1. Allgemeines Bei Verwendung einer Programmiereinheit Typ PU-448 (inkl. WIKA_TT Software) mit Temperatur-Transmitter Typ T24 oder Widerstandsthermometer Typen TR21, TR30, TR31 ist zusätzlich eine Messung des Schleifenstroms möglich. Die Kontaktierung der Klemmen zur Konfiguration der TemperaturTransmitter erfolgt bei den Kopfversionen mittels dem patentiertem Schnellkontakt magWIK.
2. Technische Daten 2. Technische Daten Technische Daten Typ PU-448 USB-Stecker Typ A an 9-pol Sub-D-Stecker PU-448 und damit auch angeschlossene Transmitter/Widerstandsthermometer werden vom USB-Port mit Spannung versorgt.
3. Transport, Verpackung und Lagerung 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transport Programmiereinheit auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen. Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen. D 3.2 Verpackung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen. 3.3 Lagerung Zulässige Bedingungen am Lagerort: ■■ Lagertemperatur: -40 ...
4. Inbetriebnahme ... / 5. Programmiereinheit ... 4. Inbetriebnahme, Betrieb Für die Installation der WIKA_TT Software werden Administratorrechte benötigt. D Softwareinstallation WIKA_TT, WIKA_T12 und WIKAsoft-TT Kostenfreier Download der aktuellen Version der WIKA_TT-, WIKA_T12- bzw. WIKAsoft-TT-Software unter www.wika.de. 5. Programmiereinheit PU-448 anschließen 5.
5. Programmiereinheit PU-448 anschließen 5.2 Adapterkabel für Anschluss M12 (Widerstandsthermometer Typen TR21, TR31, TR33, TR34) 14004919.01 Anschluss PU-448 ↔ Adapterkabel mit Anschluss M12 TR21 USB TR31 TR33 TR34 5.3 Adapterkabel für Anschluss DIN Winkelstecker, Form A (Widerstandsthermometer Typ TR30) 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 14005537.
6. Virtuelle COM-Ports der PU-448 Für die COM-Anpassung der WIKA_T12-Software werden Administratorrechte benötigt. 6. Virtuelle COM-Ports der PU-448 Die PU-448 bildet auf Ihrem PC einen virtuellen COM-Port. Dieser liegt gewöhnlich zwischen COM3 und COM10. Die WIKA-Konfigurationssoftwaren WIKA_TT und WIKAsoft-TT listen den zugeordneten COM-Port automatisch unter der Rubrik „Schnittstelle“ auf.
6. Virtuelle COM-Ports der PU-448 Alternativ: Windows-Taste + Pause/Untbr.-Taste drücken → nun „Geräte Manager“ auswählen D 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 3.
6. Virtuelle COM-Ports der PU-448 4. Die Schaltfläche „Geräte-Manager“ anklicken. 5. Den Kommunikationsanschluss im Verzeichnis „Anschlüsse (COM und LPT)“ mit der linken Maustaste auswählen. 6. Mit der rechten Maustaste die „Eigenschaften“ auswählen. 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E D Anschließend öffnet sich eine Auswahlliste.
6. Virtuelle COM-Ports der PU-448 7. „Erweiterte Einstellungen“ öffnen D 8. Änderung der COM-Anschlussnummer nun möglich. Keine weiteren Änderungen in dieser Auswahlliste vornehmen! 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E Bei der Verwendung der WIKA_T12-Software hier nur „COM1“ oder „COM2“ wählen.
6. Virtuelle COM-Ports der PU-448 Bei WIKA_TT-Software: 9. Einstellung des COM-Ports: Optionen → Schnittstelle D 10. Im Menüpunkt „Schnittstelle“ wird diese Information angezeigt und kann dort auch ausgewählt werden. → Nun haben Sie die Änderung abgeschlossen! 10. Im Menüpunkt „Schnittstellen-Port“ wird diese Information angezeigt und kann dort auch ausgewählt werden. → Nun haben Sie die Änderung abgeschlossen! 30 WIKA Betriebsanleitung Programmiereinheit PU-448 14003501.
6. Virtuelle COM-Ports der PU-448 / 7. LED ... Bei WIKAsoft-TT-Software: 9. Beim Starten der Software wird direkt der COM-Port abgefragt. → Nur wenn der richtige Port gewählt ist, kann Verbindung zum Gerät aufgebaut und das Programm gestartet werden! D 7. LED-Diagnose Die Programmiereinheit Typ PU-448 ist mit 2 LED zur eindeutigen Zustandsanzeige ausgestattet. Durch Farbwechsel werden ausführliche Status-Diagnosen ermöglicht. zum Temperatur-Transmitter 14003501.
7. LED-Diagnose / 8. Konfiguration der ...
8. Konfiguration der ... 10. Entsorgung unter www.wika.de. Es kann immer nur Verbindung zu einem Gerät aufgenommen werden. Die Software mit einem Doppelklick auf das WIKA_T12-, WIKA_TT- oder WIKAsoft-TT-Icon starten. Während der Datenübertragung nicht die Verbindung zum Transmitter unterbrechen, da ansonsten die Daten nicht korrekt ausgelesen werden. 9.
Anlage: EG-Konformitätserklärung 14003501.
Sommaire Sommaire 1. Généralités 36 3. Transport, emballage et stockage 39 F 40 2. Spécifications 38 4. Mise en service, utilisation Raccordement de l'unité de programmation 5. PU-448 40 6. Ports COM virtuels du PU-448 42 7. Diagnostiques LED 8. Configuration des transmetteurs de température ou des sondes à résistance types T12, T24, TR21, TR30, TR31, TR33 et TR34 9. Entretien 47 Annexe : Déclaration de conformité CE 50 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 10.
1. Généralités 1. Généralités 1.1 Utilisation conforme à l'usage prévu Pour la configuration simple des transmetteurs de température des types T12 et T24 ou des sondes à résistance des types TR21, TR30, TR31, TR33 et TR34. L'unité de programmation type PU-448 a été conçue et construite seulement pour l'usage prévu et décrit ici et ne pourra être utilisée que F dans ces conditions. 1.
1. Généralités Si on utilise une unité de programmation du type PU-448 (y compris le logiciel WIKA_TT) avec des transmetteurs de température du type T24 ou des sondes à résistance du type TR21, TR30 ou TR31, le courant de boucle pourra aussi être mesuré. La connexion électrique des bornes pour la configuration du transmetteur de température en version montée en tête se fait en utilisant le connecteur rapide magWIK breveté.
2. Spécifications 2. Spécifications Spécifications Type PU-448 Logiciel Interface USB Caractéristiques électriques Tension d'alimentation Le PU-448, et donc aussi les transmetteurs/ sondes à résistance qui sont connectés, sont alimentés par le port USB. Ainsi, aucune tension d'alimentation supplémentaire n'est nécessaire.
3. Transport, emballage et stockage 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Transport Vérifier s'il existe des dégâts sur l'unité de programmation liés au transport. Communiquer immédiatement les dégâts constatés. 3.2 Emballage N'enlever l'emballage qu'avant le montage. F 3.3 Stockage Conditions admissibles sur le lieu de stockage : ■■ Température de stockage : -40 ...
4. Mise en service, utilisation / 5. Raccordement ... 4. Mise en service, utilisation Des droits d'administrateur sont nécessaires pour l'installation du logiciel WIKA_TT. 5. Raccordement de l'unité de programmation PU-448 5.1 Connecteur rapide type magWIK (types T12, T24 transmetteurs de température) Connexion PU-448 ↔ transmetteur de température (option : magWIK connecteur rapide) T12.10 (T24.10) 40 WIKA mode d'emploi unité de programmation PU-448 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 48 -4 PU USB 3214338.
5. Raccordement de l’unité de programmation ... 5.2 Câble adaptateur pour connecteur M12 (sondes à résistance de type TR21, TR31, TR33 et TR34) 14004919.01 Connexion PU-448 ↔ câble adaptateur avec connecteur M12 TR21 USB TR31 TR33 TR34 5.3 Câble adaptateur pour connecteur DIN, forme A (type TR30 sonde à résistance) 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 14005537.
6. Ports COM virtuels du PU-448 Des droits d'administrateur sont nécessaires pour l'adaptation COM du logiciel WIKA_T12. 6. Ports COM virtuels du PU-448 Le PU-448 crée un port COM virtuel sur votre PC. Il est généralement F situé entre COM3 et COM10. Les logiciels de configuration WIKA_TT et WIKAsoft-TT listent automatiquement le port COM attribué sous la rubrique “Interface”.
6. Ports COM virtuels du PU-448 Alternative : Presser la touche Windows + la touche Pause/Interrompre, → sélectionner “Gestionnaire de périphériques” F 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 3.
6. Ports COM virtuels du PU-448 4. Cliquer sur la touche “Gestionnaire de périphériques”. Une liste de sélection s'ouvre. F 5. Sélectionner la connexion de communication dans l'annuaire des “Ports (COM et LPT)” avec la touche gauche de la souris. 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 6. Sélectionner “Propriétés” avec la touche droite de la souris.
6. Ports COM virtuels du PU-448 7. Ouvrir “Paramètres avancés”. F 8. Le numéro de port COM peut maintenant être changé. Ne faire aucune autre modification dans cette liste de sélection ! 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E Si vous utilisez le logiciel WIKA_T12, sélectionner seulement “COM1” ou “COM2”.
6. Ports COM virtuels du PU-448 Si vous utilisez le logiciel WIKA_TT : 9. Régler le port COM : Options → Port d'interface F 10. Cette information est affichée dans le point de menu “Interface” et peut aussi être sélectionnée à cet endroit. → Ceci complète le changement ! 10. Cette information est affichée dans le point de menu “Interface Port” et peut aussi être sélectionnée à cet endroit. → Ceci complète le changement ! 46 WIKA mode d'emploi unité de programmation PU-448 14003501.
6. Ports COM virtuels du PU-448 / 7. Diagnostics ... Si vous utilisez le logiciel WIKAsoft-TT : 9. En démarrage le logiciel, il faut choisir le port COM. → Uniquement si le port COM correct a été choisi, la connexion à l´instrument et le démarrage du programme sont possibles ! F 7. Diagnostics LED L'unité de programmation type PU-448 est équipée de 2 LED qui permettent une indication d'état claire. Au moyen de changements de couleur, des diagnostics d'état détaillés sont possibles.
7. Diagnostics LED / 8. Configuration des ...
8. Configuration des ...10. Mise au rebut et WIKAsoft-TT, visiter www.wika.com. Il ne peut jamais être utilisé qu'en connexion avec un seul instrument. Démarrez le logiciel en faisant un double clic sur l'icône WIKA_T12, WIKA_TT ou WIKAsoft-TT. Pendant la transmission de données, ne pas rompre la connexion avec le transmetteur, car en conséquence les données pourraient ne pas être lues correctement. F 9.
Annexe : Déclaration de conformité CE 14003501.
Contenido Contenido 1. Información general 52 3. Transporte, embalaje y almacenamiento 55 2. Datos técnicos 4. Puesta en servicio, funcionamiento Conectar la unidad de programación 5. PU-448 6. Puertos COM virtuales de la PU-448 54 56 56 58 7. Diagnóstico por LED 63 Configuración de los transmisores de 8. temperatura o de las termorresistencias, modelos T12, T24, TR21, TR30, TR31, TR33, TR34 64 9. Mantenimiento 64 10. Eliminación de residuos Anexo: Declaración de conformidad CE 65 66 14003501.
1. Información general 1. Información general 1.1 Uso conforme a lo previsto Para una configuración fácil de los transmisores de temperatura T12 y T24 o de las termorresistencias TR21, TR30, TR31, TR33 y TR34. La unidad de programación PU-448 ha sido diseñada y construida únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. 1.
1. Información general Si se utiliza la unidad de programación PU-448 (incl. software WIKA_TT) con los transmisores de temperatura T24 o las termorresistencias TR21, TR30 y TR31, es posible medir también la corriente de bucle. Los contactos de los bornes de los transmisores de temperatura de montaje en cabezal se conectan mediante el contacto rápido magnético patentado magWIK.
2. Datos técnicos 2. Datos técnicos Software Interfaz USB Valores eléctricos Alimentación de corriente E Alimentación de corriente Conexión al ordenador Conexión al transmisor Tensión de salida Condiciones ambientales Temperatura de servicio Almacenamiento ■■ Temperatura ■■ Humedad Dimensiones ■■ Caja ■■ Cable de pruebas Modelo PU-448 Conector USB, modelo A, en conector Sub-D de 9 polos El puerto USB alimenta la tensión a la PU-448 y los transmisores conectados/ las termorresistencias conectadas.
3. Transporte, embalaje y almacenamiento 3. Transporte, embalaje y almacenamiento 3.1 Transporte Comprobar si la unidad de programación presenta eventuales daños causados en el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. 3.2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. 3.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: ■■ Temperatura de almacenamiento: -40 ...
4. Puesta en servicio ... / 5. Conectar la unidad ... 4. Puesta en servicio, funcionamiento Se requieren derechos de administrador para la instalación del software WIKA_TT. Instalación de software WIKA_TT, WIKA_T12 y WIKAsoft-TT Descarga gratuita de la versión actual del software WIKA_TT, WIKA_T12 o WIKAsoft-TT de www.wika.es. 5. Conectar la unidad de programación PU-448 5.
5. Conectar la unidad de programación PU-448 5.2 Cable adaptador para conexión M12 (termorresistencias, modelos TR21, TR31, TR33, TR34) 14004919.01 Conexión PU-448 ↔ cable adaptador para conexión M12 TR21 USB E TR31 TR33 TR34 5.3 Cable adaptador para clavija lateral conexión DIN, forma A (termorresistencia, modelo TR30) 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 14005537.
5. Conectar la unidad ... / 6. Puertos COM ... Para la adaptación COM del software WIKA_T12 se requieren derechos de administrador. 6. Puertos COM virtuales de la PU-448 La PU-448 establece un puerto COM virtual en el ordenador. Normalmente se encuentra entre COM3 y COM10. Los software de configuración WIKA_TT y WIKAsoft-TT E automáticamente listan el puerto COM asignado bajo "Interfaz". Hay que seleccionar y confirmar esta interfaz (en “WIKA_TT” en Opciones/ Interfaz/Puerto/Ajustes).
6. Puertos COM virtuales de la PU-448 Alternativa: Pulsar la tecla “Windows” junto con la tecla “Pausa/Inter” → ahora seleccionar “Administrador de dispositivos” E 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 3.
6. Puertos COM virtuales de la PU-448 4. Hacer clic en el botón “Administrador de dispositivos”. Después se abre una lista de selección. 5. Seleccionar el puerto de comunicación en el directorio “Puertos (COM y LPT)” haciendo clic con el botón izquierdo del ratón. 6. Hacer clic con el botón derecho del ratón sobre “Propiedades”. 14003501.
6. Puertos COM virtuales de la PU-448 7. Abrir “Opciones avanzadas” 8. Ahora es posible cambiar el número del puerto COM. E ¡No hacer más modificaciones en la lista de selecciones! 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E Si se utiliza el software WIKA_T12, únicamente seleccionar “COM1” o “COM2”.
6. Puertos COM virtuales de la PU-448 Con software WIKA_TT: 9. Ajuste del puerto COM: Opciones → Interfaz de puerto 10. En el menú “Interfaz” se visualiza esta información; también puede seleccionarse allí. → ¡Ahora se ha finalizado la modificación! Con software WIKA_T12: 9. Ajuste del puerto COM: Opciones → Interfaz de puerto 10. En el menú “Interfaz de puerto” se visualiza esta información; también puede seleccionarse allí.
6. Puertos COM virtuales ... / 7. Diagnóstico ... Con software WIKAsoft-TT: 9. Hay que elegir el puerto COM cuando se inicia el software. → ¡La conexión con el instrumento y el inicio del programa sólo son possibles si se ha elegido el puerto COM correcto! E 7. Diagnóstico por LED 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E La unidad de programación, modelo PU-448, está dotada de 2 LED para visualizar una clara indicación del estado. El cambio de color permite diagnósticos detallados de estado.
7. Diagnóstico por LED / 8. Configuración de ...
8. Configuración ... 10. Eliminación de residuos del software WIKA_T12, WIKA_TT o WIKAsoft-TT de www.wika.de. Se puede establecerse una sola conexión a la vez con un instrumento. Iniciar el software haciendo doble clic sobre el símbolo de WIKA_T12, WIKA_TT o WIKAsoft-TT. Durante la transmisión de datos no interrumpir la comunicación al transmisor porque, de lo contrario, los datos no se exportan correctamente. 9.
Anexo: Declaración de conformidad CE 14003501.
WIKA global 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E Europe Croatia WIKA Croatia d.o.o. Hrastovicka 19 Austria WIKA Messgerätevertrieb 10250 Zagreb-Lucko Tel. +385 1 6531-034 Ursula Wiegand GmbH Fax: +385 1 6531-357 & Co. KG info@wika.hr Perfektastr. 83 www.wika.hr 1230 Vienna Tel. +43 1 8691631 Finland Fax: +43 1 8691634 WIKA Finland Oy info@wika.at Melkonkatu 24 www.wika.at 00210 Helsinki Tel. +358 9 682492-0 Belarus Fax: +358 9 682492-70 WIKA Belrus info@wika.fi Ul. Zaharova 50B www.wika.fi 220088 Minsk Tel.
WIKA global Serbia WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje 15 11060 Beograd Tel. +381 11 2763722 Fax: +381 11 753674 info@wika.rs www.wika.rs Spain Instrumentos WIKA S.A.U. C/Josep Carner, 11-17 08205 Sabadell Barcelona Tel. +34 933 9386-30 Fax: +34 933 9386-66 info@wika.es www.wika.es Switzerland MANOMETER AG Industriestrasse 11 6285 Hitzkirch Tel. +41 41 91972-72 Fax: +41 41 91972-73 info@manometer.ch www.manometer.ch Turkey WIKA Instruments Istanbul Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari Ith. Ihr. ve Tic.