2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.
000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.U 8/29/00 3:52 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS. ■ To protect against risk of electrical shock, do not put motor end of the appliance in water or other liquid. ■ This appliance should not be used by children, and care should be taken when used near children.
2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.U 8/29/00 3:52 PM Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO USE PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS PRODUCT DIAGRAM Lid ASSEMBLY DIAGRAM Measuring Cap Container Gasket Cutting Blade Assembly Container Collar Low/High/Pulse Switch Low/High/Pulse Switch Cutting Blade Assembly Control Panel Collar Base Base Control Panel LINE CORD SAFETY TIPS 1. Never pull or yank on the cord or the appliance. 2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet. 3.
2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.U 8/29/00 3:52 PM Page 6 STIR: BEAT: PUREE: CREAM: CHOP: MIX: WHIP: MINCE: GRATE: Frozen juices, whole eggs, instant puddings, gelatins. Thin batters and sauces. Cooked fruits and vegetables for baby foods, special diet foods. Smooth spreads and dips. Fresh fruits, vegetables, nuts, pickles, hard-cooked eggs, cooked meats. Batters, fillings, sauces, dips, and gravies. Mixed drinks, whipped cream. Onions, garlic, vegetables, nuts and cooked meats.
2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.U 8/29/00 3:52 PM Page 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NEED HELP? Service, if necessary, must be performed by Household Products or Authorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances – Small.” If mailing or shipping your unit, pack it carefully in a sturdy carton with enough packing material to prevent damage.
2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.U 8/29/00 3:52 PM Page 10 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMO USAR ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON 1. Nunca hale o tire del cordón o del artefacto. 2. Para introducir el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia el tomacorriente. 3. Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente. 4. Antes de cada uso, inspeccione el cordón si tiene cortes y/o raspaduras.
2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.U 8/29/00 3:52 PM Page 12 Licuar con impulso: Coloque su pulgar en el interruptor Bajo/Alto/Impulso al tacto (Low/High/Pulse), mueva el interruptor hacia la posición Impulso al tacto (Pulse) y rápidamente suelte el correspondiente botón para cortos impulsos con fuerza. La posición Impulso al tacto (Pulse) es ideal para cantidades pequeñas o ciclos cortos de licuados. Por ejemplo, use impulso al tacto para desmenuzar una variedad de ingredientes secos: galletas, pan.
2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.U 8/29/00 3:52 PM Page 14 ¿NECESITA AYUDA? CUIDADOS IMPORTANTES Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Household Products. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica. Si envía por correo su unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar cualquier daño.
2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.
2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.U 8/29/00 3:52 PM Page 18 ciclos curtos de operação. Por exemplo, utilize o ajuste Pulse para pulverizar ingredientes secos como biscoitos, bolachas e pães. É também ideal para picar verduras e castanhas, ralar queijo ou chocolate. O liquidificador não foi projetado para realizar as seguintes funções: Moer carne, fazer purê de batatas, sovar massa, bater claras em neve ou espremer sucos.
2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.