2000_10_5_26_CAN.
000_10_5_26_CAN.PDF 11/3/00 5:43 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances especially when children are present, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS. ■ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ■ To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids.
2000_10_5_26_CAN.PDF 11/3/00 5:43 PM Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
2000_10_5_26_CAN.PDF 11/3/00 5:43 PM Page 6 4. Open lid of water reservoir. Fill carafe with cold water and pour into reservoir. Do not exceed maximum water level shown by red ball indicator on front of unit. (To enhance heat-retention capabilities of thermal carafe, rinse it with warm water before using.) 5. Set filter basket on top of empty carafe and place on coffee maker. Press brew select button twice to activate coffee maker. The green On indicator light will illuminate.
2000_10_5_26_CAN.PDF 11/3/00 5:43 PM Page 8 WARRANTY This product carries a warranty that it will be free from defects in material and workmanship for a period of two years from the date of purchase. IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product, loss of parts, or subjecting the appliance to any but the specified voltage. (Read directions carefully.
2000_10_5_26_CAN.PDF 11/3/00 5:43 PM Page 10 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ne placez pas la carafe thermique sur une cuisinière ou autre source de chaleur. Ne démontez pas la carafe thermique. N'utilisez pas la carafe thermique dans un four à micro-ondes N'utilisez pas un pot craqué. Ne nettoyez pas la carafe thermique avec des nettoyeurs, tampons en laine d'acier ou autres matières abrasives. Dans le cas d'une doublure brisée, ne consommez pas le breuvage qui reste dans la carafe.
2000_10_5_26_CAN.PDF 11/3/00 5:43 PM Page 12 FICHE POLARISÉE Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche peut être insérée dans une prise de courant polarisée dans un sens seulement. Si elle n'entre pas dans la prise de courant, inversez la fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d'entrer, communiquez avec un électricien compétent. N'essayez pas d'outrepasser cette mesure de sécurité.
2000_10_5_26_CAN.PDF 11/3/00 5:43 PM Page 14 4. Pressez une fois sur le bouton de sélection d'infusion (SELECT). La lampe rouge s'illuminera pour indiquer que l'option d'infusion automatique a été activée. 5. À l'heure sélectionnée, le café commencera à s'infuser. La lampe rouge s'éteindra et l'indicateur de mise en marche vert s'illuminera. 6. La cafetière s'éteindra automatiquement après la fin de l'infusion. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cette appareil ne requiert pas beaucoup d'entretien.
2000_10_5_26_CAN.PDF 11/3/00 5:43 PM Page 16 WARNING / AVERTISSEMENT RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. RISQUES D'INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. The lightning symbol refers to “dangerous voltage;” the exclamation symbol refers to maintenance instructions. See below. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffee maker. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.