2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 1 SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION TOASTER OVEN (Pages 1-8) HORNO TOSTADOR (Páginas 9-17) FOUR GRILLE-PAIN (Pages 18-26) HOUSEHOLD USE ONLY PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT ? U.S.A.
000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knob. ■ To protect against electric shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when appliance is used by or near children. ■ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 4 POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 6 3. Rotate heat control dial to 150°F and turn oven On. Set timer if desired. 4. Allow food to cook until thawed. (Thawing time will vary according to type of food and amount being thawed.) 5. When thawed, continue to heat according to recipe or directions on package until item is fully cooked. IMPORTANT: To avoid contamination, always cook food thoroughly or refrigerate it immediately after thawing.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 8 ATTENTION: When broiling, always place food in multi-purpose pan. DO NOT place directly on rack. Monitor visually and turn at least once during broiling process to test for desired doneness. CARE AND CLEANING This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. TO CLEAN: Unplug unit and allow it to cool fully.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos medidas básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes: ■ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. ■ No toque las superficies calientes. Use agarraderas o manecilla. ■ Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cordón o enchufe en agua u otro líquido. ■ Atenta supervisión es necesaria cuando el artefacto está siendo usado por o cerca de niños.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 12 Este artefacto es para uso doméstico solamente y puede ser enchufado en el cualquier tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios (corriente ordinaria doméstica). No use ningún otro tipo de tomacorriente eléctrico. ANTES DE USARLO: Desempáquelo cuidadosamente y limpie las superficies externas con un paño limpio humedecido para remover los residuos de polvo. Retire la parrilla de la unidad.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 14 3. En esta posición, solamente el elemento de calentamiento de arriba funcionará. 4. Si el tiempo para asar es de 15 minutos o menos, coloque el marcador de tiempo como desee. El timbre sonará y el horno automáticamente se apagará cuando se termine de asar. 5.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 16 GUIA PARA EL USO NOTA: Caliente el horno tostador por 5 minutos a la temperatura especificada antes de usarlo. TIPO DE COMIDA CANTIDAD INSTRUCCIONES Piezas de pollo Una sola capa en la bandeja para usos múltiples Hornee a 400°F de 40 a 50 minutos. Déle vuelta y observe la comida hasta que esté lista. Jamón, rollo de carne molida, cordero y chuletas de puerco Una sola capa en la bandeja para usos múltiples Siga la receta.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 18 UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes o mal uso. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía, lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 20 FICHE POLARISÉE MODE D'EMPLOI LE PRODUIT NE PEUT PAS ÊTRE EXACTEMENT TEL Q’ILLUSTRÉ Commande de température Poignée Grille Poignées pour transporter (sur les côtés de l’appareil) Porte en verre Plaque polyvalente (non illustrée) Témoin lumineux Bouton de Marche/Arrêt FIG.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 22 6. Si on désire faire griller plus longtemps, remettre la minuterie en route et surveiller la rôtie visuellement jusqu’à ce que la couleur désirée soit atteinte. Conseils pour faire griller le pain • Il est difficile de recommander un réglage précis car c’est une question de préférences personnelles ; faire des essais jusqu’à ce qu’on arrive à un résultat satisfaisant.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 24 • Si le fil électrique commence à chauffer et à fumer, arrêter d’utiliser l’appareil et débrancher immédiatement. GUIDE DE REFERENCE GUIDE DE CUISSON NOTE : Faire chauffer le four grille-pain pendant 5 minutes à la température spécifiée avant d’utiliser.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 26 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cet appareil n'a besoin que de peu d'entretien. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne pas essayer de le réparer soi-même. Si des réparations sont nécessaires, consulter une personne qualifiée. POUR NETTOYER : Débrancher l’appareil et le laisser complètement refroidir. Après chaque utilisation et quand l’appareil a refroidi, essuyer les particules d’aliments avec une éponge ou un chiffon humide.
2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC 8/10/00 3:09 PM Page 28 PUB No.