LINEO EDELZERKLEINERER it Istruzioni per l’uso 20
1 2 3 4 5
Aufbau Multi-Zerkleinerer 1 2 3 4 5 Deckel mit Impulsring Behälter Edelstahlmesser Geschwindigkeitsregler Antriebseinheit Design of multi-chopper 1 2 3 4 5 Lid with impulse ring Container Stainless steel blade Speed control Drive unit Montage du hacheur polyvalent 1 2 3 4 5 Couvercle avec anneau d’impulsion Récipient Lame en acier inoxydable Régulateur de vitesse Bloc moteur Multi-trituratrice 1 2 3 4 5 Coperchio con anello di comando Recipiente Lame in acciaio inossidabile Regolatore di velocità Uni
Istruzioni per l’uso Importanti istruzioni per la sicurezza ▪▪ Queste apparecchiature possono essere utilizzate da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che mancano di esperienza e/o di conoscenza, solo se sono sorvegliate o se sono state istruite riguardo all‘utilizzo sicuro dell‘apparecchio e se ne hanno compreso i pericoli risultanti. ▪▪ Questo elettrodomestico non deve essere utilizzato da bambini.
it Dati tecnici Tensione di rete: Assorbimento di potenza: Classe di protezione: 220 – 240 V~ 50/60 Hz 420-500 W II Avvertenze di sicurezza ▪▪ L’apparecchio è concepito per un funzionamento breve. Si fa una pausa dopo 30 secondi di uso che sia sufficiente perché l’apparecchio si raffreddi. Per tritare gli alimenti più duri, è necessario prevedere una pausa dopo 10 secondi, fino al raggiungimento della temperatura ambiente o almeno per 2 minuti.
Messa in servizio Si prega di pulire tutti i pezzi come descritto nel paragrafo “Pulizia e manutenzione” prima che vengano a contatto con gli alimenti. ▪▪ Collocare il contenitore (2) sull’unità di azionamento (5) e bloccarlo girando in senso orario. Il contenitore (2) scatta in posizione in modo udibile. ▪▪ Togliere il coperchio di protezione dalla lama di acciaio inossidabile (3) ed inserire tale lama (3) nella presa sul fondo del recipiente (2). Attenzione: La lama è affilata.
it Pulizia e manutenzione Dopo l’uso, staccare la spina. Non si deve assolutamente immergere l’unità di azionamento (5) in acqua, ma se ne può pulire solo la parte esterna con un panno umido. Non usare detergenti abrasivi. Quando si pulisce, fare attenzione a non ferirsi con la lama affilata (3). Dei residui di cibo potrebbero penetrare nella fessura in cui si inserisce la lama. Questi devono essere rimossi dopo ogni uso.
24
it 25
Kundendienst-Adresse: wmf consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 25-8677 eMail: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.