Gas Cooktop Installation Guide SPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE
Gas Cooktop Contents Important Note 3 Gas Cooktop To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible, take note of the following types of highlighted information throughout this guide: 4 Specifications 10 Installation 14 Troubleshooting Features and specifications are subject to change at any time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the most up-to-date information. IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important.
Gas Cooktop Product Information Important product information, including the model and serial number, are listed on the product rating plate. The rating plate is located on the bottom of the cooktop. Refer to the illustration below. If service is necessary, contact Wolf Factory Certified Service with the model and serial number. For the name of the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions regarding the installation, visit the Product Support section of our website, wolfappliance.
Specifications Installation Requirements Electrical Requirements A minimum 2" (51) is required from the bottom of the cooktop to combustible materials. If the cooktop is installed above an oven, a minimum of 1/4" (6) is required between the units. Installation must comply with all applicable electrical codes. The Contemporary gas cooktop can be mounted flush with the top of the countertop or as a standard installation sitting on top of the countertop surface.
Specifications Gas Supply Installation must comply with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code. Locate the gas supply as shown in the illustrations on the following pages. The cooktop is equipped for use with natural or liquid propane (LP) gas. The product rating plate has information on the type of gas that should be used. For rating plate location, refer to the illustration below.
Specifications 15" Gas Cooktop STANDARD INSTALLATION 2 1/2" (64) 14" 19 1/2" (356) (495) 2 1/2" (64) COUNTERTOP CUTOUT 13" 18" 30" (330) (457) (762) 7" (178) E SIDE VIEW G FRONT VIEW NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces, combustible materials cannot be located within this area. 6 | Wolf Customer Care 800.222.
Specifications 24", 30", and 36" Gas Cooktops—Transitional and Professional STANDARD INSTALLATION 2 1/2" (64) W 19 1/2" WIDTH (495) 2 1/2" (64) COUNTERTOP CUTOUT 13" 18" 30" (330) (457) (762) 9" (229) 4" (102) 3 1/2" (89) E G 10" (254) SIDE VIEW FRONT VIEW NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces, combustible materials cannot be located within this area. Electrical and gas supply location only applies to installations with built-in oven.
Specifications 36" Gas Cooktop—Contemporary STANDARD INSTALLATION 2 1/2" (64) 35" (889) CUTOUT WIDTH 20" (508) COUNTERTOP CUTOUT 13" 18" 30" (330) (457) (762) 9" (229) 2" (51) MIN – 5" (127) MAX 4" 3 7(102) /8" (98) MIN –51/8" (130) MAX 5" (127) 10" 11/4" (32) DIAMETER (254) CL SIDE VIEW E G FRONT VIEW NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces, combustible materials cannot be located within this area. Maximum facade thickness 1" (25).
Specifications 36" Gas Cooktop—Contemporary FLUSH INSTALLATION 2 1/2" (64) COUNTERTOP PROFILE 5/64" (2) 35" (889) CUTOUT WIDTH 21" (533) MIN RECESS 20" (508) 36" (914) MIN RECESS COUNTERTOP CUTOUT 13" 18" 30" (330) (457) (762) 9" (229) 2" (51) MIN – 5" (127) MAX 4" 3 7(102) /8" (98) MIN –51/8" (130) MAX 5" (127) 10" 11/4" (32) DIAMETER (254) CL SIDE VIEW CL E G FRONT VIEW NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces, combustible materials c
Installation Cooktop Installation Transitional and Professional Cooktop Remove the cooktop and components from the shipping package and recycle packing materials. STANDARD INSTALLATION 1 Lower the cooktop into the countertop cutout. Center the cooktop in the opening with the front edge aligned parallel to the front edge of the countertop. Using a pencil, outline the rear edge of the cooktop on the countertop. Remove the cooktop. 2 Apply the foam strip to the perimeter of the countertop opening.
Installation Contemporary Cooktop STANDARD INSTALLATION An optional template has been provided to aid in placement of the valve holes. IMPORTANT NOTE: Prior to installing the cooktop, install the valve stem spacers on the valve stem retainers to achieve the appropriate depth. A 1" (25) thick facade does not require a spacer. For all facades less than 1" (25), subtract the thickness of the facade from 1" (25) to determine the required spacer thickness.
Installation Contemporary Cooktop FLUSH INSTALLATION 1 Apply a thin film of petroleum jelly to the outermost 6 underside edge of the cooktop pan. The petroleum jelly aids in future removal. The following are provided: • A required installation kit. • An optional template to aid in cooktop placement. • An optional template to aid in valve hole placement. 2 7 IMPORTANT NOTE: Prior to installing the cooktop, install the valve stem spacers on the valve stem retainers to achieve the appropriate depth.
Installation Gas Supply Connection Burner Grates All connections to the gas piping must be wrench-tightened. Do not overtighten or allow pipes to turn when tightening. 24" COOKTOP If a flexible metal connector is used, verify it is not kinked, then attach the gas supply line to the regulator on the cooktop. Open the valve and check for leaks by placing a liquid detergent solution onto all gas connections. Bubbles around the connections indicate a gas leak.
Troubleshooting Troubleshooting IMPORTANT NOTE: If the cooktop does not operate properly, follow these troubleshooting steps: • Verify electrical power is supplied to the cooktop. • Verify the gas supply shut-off valve is in the open position. • If the cooktop does not operate properly, contact Wolf Factory Certified Service. Do not attempt to repair the cooktop. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation. 14 | Wolf Customer Care 800.222.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries. All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries. wolfappliance.
Estufa de gas Contenido Aviso importante 3 Estufa de gas Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía: 4 Especificaciones 10 Instalación 14 Resolución de problemas Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para obtener la información más actualizada.
Estufa de gas Información del producto La información importante del producto, incluido el modelo y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de datos del producto. La placa de datos se localiza en la parte baja de la estufa. Consulte la siguiente ilustración. Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y número de serie de la unidad.
Especificaciones Requisitos de instalación Instalación eléctrica Se requiere una distancia mínima de 2" (51) desde la parte baja de la estufa hasta los materiales combustibles. Si se va a instalar una estufa sobre un horno, se requiere un mínimo de 1/4" (6) entre las unidades. La instalación debe tener una conexión a tierra de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/ NFPA 70.
Especificaciones Suministro de gas La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de Gas Combustible. Coloque el suministro de gas tal y como se muestra en las ilustraciones de las páginas 6–9. La estufa está equipada para su uso con gas licuado (LP) o propano natural. La placa de datos del producto contiene información sobre el tipo de gas que se debe utilizar. Para ubicar la placa de datos, consulte la siguiente ilustración.
Especificaciones Estufa de gas de 15" INSTALACIÓN ESTÁNDAR 2 1/2" (64) 14" 19 1/2" (356) (495) 2 1/2" (64) RECORTE DEL MOSTRADOR 13" 18" 30" (330) (457) (762) 7" (178) E VISTA LATERAL G VISTA FRONTAL NOTA: la zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles, los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área. 6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.
Especificaciones Estufa de gas de 24", 30" y 36"—transición y de profesional INSTALACIÓN ESTÁNDAR 2 1/2" (64) W 19 1/2" ANCHO (495) 2 1/2" (64) RECORTE DEL MOSTRADOR 13" 18" 30" (330) (457) (762) 9" (229) 4" (102) 3 1/2" (89) E G 10" (254) VISTA LATERAL VISTA FRONTAL NOTA: la zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles, los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área.
Especificaciones Estufa de gas de 36"—contemporánea INSTALACIÓN ESTÁNDAR 2 1/2" (64) 35" (889) 20" ANCHO (508) RECORTE DEL MOSTRADOR 13" 18" 30" (330) (457) (762) 9" (229) 2" (51) MIN – 5" (127) MAX 4" 3 7(102) /8" (98) MIN –51/8" (130) MAX 5" (127) 10" 11/4" (32) DIÁMETRO (254) CL VISTA LATERAL CL E G VISTA FRONTAL NOTA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles, los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área.
Especificaciones Estufa de gas de 36"—contemporánea INSTALACIÓN EMPOTRABLE 2 1/2" (64) PERFIL DEL MOSTRADOR 5/64" (2) 35" (889) 21" 20" ANCHO (533) MIN HUECO (508) 36" (914) MIN HUECO RECORTE DEL MOSTRADOR 13" 18" 30" (330) (457) (762) 9" (229) 2" (51) MIN – 5" (127) MAX 4" 3 7(102) /8" (98) MIN –51/8" (130) MAX 5" (127) 10" 11/4" (32) DIÁMETRO (254) CL VISTA LATERAL CL E G VISTA FRONTAL NOTA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies comb
Instalación Instalación de la estufa Estufa de transición y de profesional Retire la estufa y los componentes del empaque de envío y recicle los materiales de embalaje. INSTALACIÓN ESTÁNDAR 1 Deslice la estufa al interior del recorte en el mostrador. Centre la estufa en la abertura con el borde frontal alineado paralelamente al borde frontal del mostrador. Con ayuda de un lápiz, delinee el borde posterior de la estufa sobre el mostrador. Retire la estufa.
Instalación Tope de cocina contemporáneo INSTALACIÓN ESTÁNDAR También se incluye una plantilla opcional para definir la ubicación del orificio para la válvula. AVISO IMPORTANTE: Antes de instalar el tope de cocina, instale los espaciadores en los retenedores de los vástagos de las válvulas para alcanzar la profundidad adecuada. Una fachada de 1" (25) de grosor no necesita espaciador.
Instalación Tope de cocina contemporáneo INSTALACIÓN EMPOTRABLE 1 Aplique una capa delgada de vaselina en el borde exte6 rior debajo de la parrilla del tope de cocina para que sea más fácil retirarla después. Se incluye lo siguiente: • Kit de instalación necesario. • Plantilla opcional para ubicar el tope de cocina. • Plantilla opcional para ubicar los orificios de las válvulas.
Instalación Conexión del suministro de gas Rejillas del quemador Todas las conexiones a la tubería de gas deben apretarse con llave. No apriete demasiado ni permita que las tuberías giren al apretarlas. MODELO DE 24" Si se utiliza un conector de metal flexible, compruebe que no esté doblado y, a continuación, conecte la línea de suministro de gas al regulador en la estufa.
Resolución de problemas Resolución de problemas AVISO IMPORTANTE: si la estufa no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver los problemas: • Compruebe que la estufa tiene corriente eléctrica. • Compruebe que la llave de paso del suministro de gas se encuentra en posición abierta. • Si la estufa no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. No intente reparar la estufa.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países. wolfappliance.
Surface de cuisson au gaz Table des matières Remarque importante 3 Surface de cuisson au gaz Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : 4 Spécifications 10 Installation 14 Dépannage Les caractéristiques et les spécifications peuvent être modifiées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.
Surface de cuisson au gaz Renseignements sur le produit Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est située sur la partie inférieure de la surface de cuisson. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service Wolf certifié par l’usine avec les numéros de modèle et de série.
Spécifications Exigences d’installation Électricité Une distance minimale de 2 po (51) est requise depuis le bas de la surface de cuisson jusqu’aux matériaux combustibles. Si une surface de cuisson est installée au-dessus d'un four, un espace minimal de 1/4 po (6) est requis entre les unités. L’installation doit être mise à la terre électriquement conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70.
Spécifications Alimentation en gaz L’installation doit se conformer aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au code national relatif au gaz combustible. Repérez l’alimentation en gaz, comme il est montré dans les illustrations aux pages 6–9. La surface de cuisson est configurée pour être utilisée avec du gaz naturel ou de pétrole liquéfié (PL). La plaque signalétique du produit possède des renseignements sur le type de gaz qui doit être utilisé.
Spécifications Surface de cuisson au gaz de 15 po INSTALLATION STANDARD 2 1/2 po (64) 14 po 19 1/2 po (356) (495) 2 1/2 po (64) DÉCOUPE DE DESSUS DE COMPTOIR 13 po (330) 18 po 30 po (457) (762) 7 po (178) E VUE DE PROFIL G VUE DE FACE REMARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces combustibles; des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone. 6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.
Spécifications Surface de cuisson au gaz de 24 po, 30 po et 36 po—style transitionnel et professionnel INSTALLATION STANDARD 2 1/2 po (64) W 19 1/2 po LARGEUR (495) 2 1/2 po (64) DÉCOUPE DU COMPTOIR 13 po 18 po 30 po (330) (457) (762) 9 po (229) 4 po (102) 3 1/2 po (89) E G 10 po (254) VUE DE PROFIL VUE DE FACE REMARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu’aux surfaces combustibles; des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zo
Spécifications Surface de cuisson au gaz de 36 po—style contemporain INSTALLATION STANDARD 2 1/2 po (64) 35 po (889) LARGEUR DE LA DÉCOUPE 20 po (508) DÉCOUPE DU COMPTOIR 13 po 18 po 30 po (330) (457) (762) 9 po (229) 2 po (51) MIN – 5 po (127) MAX 4" 3 7(102) /8 po (98) MIN – 51/8 po (130) MAX 5 po (127) 10 po 11/4 po (32) DIAMÈTRE (254) CL VUE DE PROFIL CL E G VUE DE FACE REMARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces combustibles;
Spécifications Surface de cuisson au gaz de 36 po—style contemporain INSTALLATION À AFFLEUREMENT 2 1/2 po (64) PROFIL DU COMPTOIR 21 po 35 po (889) LARGEUR DE LA DÉCOUPE (533) MIN RETRAIT 36 po (914) MIN 5/64 po (2) 20 po (508) RETRAIT DÉCOUPE DU COMPTOIR 13 po 18 po 30 po (330) (457) (762) 9 po (229) 2 po (51) MIN – 5 po (127) MAX 4" 3 7(102) /8 po (98) MIN – 51/8 po (130) MAX 5 po (127) 10 po 11/4 po (32) DIAMÈTRE (254) CL VUE DE PROFIL CL E G VUE DE FACE REMARQUE : la zone om
Installation Installation de la surface de cuisson Style transitionnel et professionnel Retirez la surface de cuisson et les composants de l’emballage d’expédition et recylez les matériaux d’emballage. INSTALLATION STANDARD 1 Abaissez la surface de cuisson dans la découpe du comptoir. Centrez la suface de cuisson dans l’ouverture en gardant le rebord avant aligné de façon parallèle avec le rebord avant du comptoir. Avec un crayon, tracez le rebord arrière de la surface de cuisson sur le comptoir.
Installation Surface de cuisson de style contemporain INSTALLATION STANDARD Un gabarit en option est fourni pour faciliter le placement du trou de la soupape. REMARQUE IMPORTANTE : Avant d'installer la surface de cuisson, installez des entretoises de tige de soupape sur les dispositifs de retenue des tiges de soupape pour obtenir la profondeur appropriée. Une façade de 1 po (25) d'épaisseur ne nécessite pas d'entretoise.
Installation Surface de cuisson de style contemporain INSTALLATION À AFFLEUREMENT 1 5 Les articles suivants sont fournis : 6 2 Appliquez une mince pellicule de vaseline sur le rebord Retirez la surface de cuisson. inférieur extérieur de la cuvette de la surface de cuisson. La vaseline facilitera le retrait futur. • Une trousse d'installation requise. • Un gabarit en option pour faciliter le placement de la surface de cuisson. • Un gabarit en option pour faciliter le placement du trou de soupape.
Installation Connexion de l’alimentation en gaz Grilles de brûleur Toutes les connexions vers le tuyau de gaz doivent être serrées au moyen d’une clé. Ne serrez pas trop et ne laissez pas les tuyaux tourner lors du serrage. MODÈLE DE 24 PO Si un connecteur en métal flexible est utilisé, assurez-vous qu’il n’est pas tordu lorsque la conduite d’alimentation en gaz est reliée au régulateur sur la surface de cuisson.
Dépannage Dépannage REMARQUE IMPORTANTE : si la suface de cuisson ne fonctionne pas, suivez les étapes de dépannage suivantes : • Vérifiez l’alimentation électrique de la surface de cuisson. • Assurez-vous que le robinet d’arrêt d’alimentation en gaz se trouve en position ouverte. • Si la surface de cuisson ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le centre de service Wolf certifié par l’usine. Ne tentez pas de réparer la cuisinière.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays. wolfappliance.
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 5 / 2020 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.