GAS COOKTOP USE AND CARE GUIDE CLEANING, MAINTENANCE, AND MORE
G AS CO O KT O P Contents 4 Safety 6 Gas Precautions Cooktop Features 7 Cooktop 9 Care Operation Recommendations 10 Troubleshooting 11 Wolf 2 | Warranty Wolf Customer Care 800.222.
G AS CO O KT O P Customer Care Important Note The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed on the product rating plate. Refer to page 6 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Wolf dealer. Record this information below for future reference.
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING If the information in this guide is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building.
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Do not use aluminum foil to line any part of this appliance. • Never use this appliance to warm or heat the room. • When using this appliance, do not touch grates, burner caps, burner bases or any other parts in proximity to the flame. These components may be hot enough to cause burns. • Do not leave children alone or unattended in the area where this appliance is in use. Never allow children to sit or stand on the appliance.
G AS CO O KT O P FE ATURE S Gas Cooktop Features FEATURES BURNER RATING 15" GA S C OOKTOP Product Rating Plate (bottom of cooktop) 1 Medium Small 2 Control Panel 3 Surface Burner (large) 24" GAS C OOKTOP 4 Burner Grate 5 Burner Pan Large Medium Small 30" GAS C OOKTOP Large Medium (2) Small 2 4 36" TRAN SITION A L | PROFESSION A L Large Medium (3) Small 36" C ON TEMP ORARY 3 1 5 Large (2) Medium (2) Small BTU (KW) 12,000 (3.5) 9,200 (2.7) BTU (KW) 18,000 (5.3) 12,000 (3.5) 9,200 (2.
C OO KT O P O PERATION Getting Started Sabbath We know you are eager to start cooking, but before you do, please take some time to read this use and care guide. Whether you are an occasional cook or an expert chef, it will be to your benefit to familiarize yourself with the safety practices, features, operation and care recommendations of your Wolf gas cooktop. This appliance is certified by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found on www.star-k.org.
C OO KT O P O PERATION Cooktop Operation S U R FACE B UR NE RS C O N TR O L K N O B S To light a burner, push and turn the corresponding control knob counterclockwise to HI. The igniter will begin to click until burner is lit. Once lit, continue to turn the knob counterclockwise to the desired setting. For 15" and 36" models, the control knobs are positioned to correspond with the surface burners they regulate.
C A R E R ECO MMENDATIONS Care Recommendations CLEANING Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois. Always follow the grain of stainless steel. Burner grates Remove and place on a flat surface near the sink. Clean with hot water and mild detergent or paste of baking soda and water. Do not immerse in water. Towel dry.
T R O UB LES HO O TING Troubleshooting O PER AT IO N S ERVI C E Cooktop does not operate. • Maintain the quality built into your product by contacting Wolf Factory Certified Service. For the name of the nearest Wolf Factory Certified Service, check the contact & support section of our website, wolfappliance.com or call Wolf customer care at 800-222-7820. • Verify power is on. • Verify electrical power to cooktop and home circuit breaker is on. Erratic flame, poor ignition or no ignition.
Wolf Appliance Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship. All service provided by Wolf Appliance under the above warranty must be performed by Wolf factory certified service, unless otherwise specified by Wolf Appliance, Inc.
ES T UFAS DE G AS Contenido 4 Precauciones 6 Funciones de seguridad de la estufa de gas 7 Funcionamiento de la estufa 9 Recomendaciones 10 Resolución 11 Garantía 2 | sobre el cuidado de problemas de Wolf Atención al cliente de Wolf 800.222.
ES T UFAS DE G AS Atención al cliente Aviso importante El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la página 6 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta información abajo para referencia futura.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Si no se sigue la información de esta guía al pie de la letra se puede provocar un incendio o una explosión, y causar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos ignífugos en las proximidades de este o cualquier otro electrodoméstico. QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No utilice papel de aluminio para forrar ninguna parte de este electrodoméstico. PROPUESTA 65 PARA RESIDENTES DE CALIFORNIA • Nunca utilice este electrodoméstico para entibiar o calentar la habitación. Cáncer y Daño Reproductivo— www.P65Warnings.ca.
C A R ACT ER ÍS T ICA DE L A E STUFA DE GAS Características de la estufa de gas CARACTERÍSTICAS DATOS DEL QUEMADOR ESTU FA D E GAS D E 15" Placa de datos del producto (parte baja de la estufa) 1 Media Pequeña 2 Panel de control 3 Quemador superior (grande) ESTU FA D E GAS D E 24" 4 Parrilla del quemador 5 Bandeja del quemador Grande Media Pequeña ESTU FA D E GAS D E 30" Grande Media (2) Pequeña 2 4 TRA N SIC IÓN | P ROFESION A L D E 36" Grande Media (3) Pequeña C ON TEMPORÁN EA D E 36" 3
F UNCIO NAMIEN TO DE L A E STUFA Primeros pasos Sabbath Sabemos que está ansioso por empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este manual de uso y cuidado. Si usted es un cocinero ocasional o un chef experto, se beneficiará de familiarizarse con las prácticas de seguridad, características, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su estufa de gas de Wolf.
F UNCIO NAMIEN TO DE L A E STUFA Funcionamiento de la estufa Q UEMADO R ES SUPE RIORE S P ER I LLAS D E C O N TR O L Para encender un quemador, empuje y gire la perilla de control correspondiente en sentido opuesto a las manecillas del reloj a HI (ALTO). El piloto comenzará a hacer clic hasta que se encienda el quemador. Una vez encendido, siga girando la perilla de control en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta llegar a la programación deseada.
R ECO MENDACIONE S SOBRE E L CUIDADO Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco. Siempre siga la dirección del acabado del acero inoxidable. Parrillas del quemador Retire y coloque sobre una superficie plana cerca del fregadero.
R ES O LUCIÓ N DE PROBL E MAS Resolución de problemas O PER ACIÓ N S ERVI C I O La estufa no funciona. • Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano, eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
S U R FACES DE C UISSON AU GAZ Table des matières 4 Précautions de sécurité 6 Caraactéristiques de la surface de cuisson au gaz Fonctionnement de la surface de cuisson 7 9 Recommandations d’entretien 10 Dépannage 11 Garantie 2 | de Wolf Service à la clientèle de Wolf 800.222.
S U R FACES DE C UISSON AU GAZ Service à la clientèle Remarque importante Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître l’emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Si les renseignements se trouvant dans ce manuel ne sont pas respectés à la lettre, un incendie ou une explosion peuvent se produire causant ainsi des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne rangez pas et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ : • Ne tentez pas d’allumer un appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVERTISSEMENT • N’utilisez pas du papier en aluminium pour couvrir toute partie de cet appareil. PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA CALIFORNIE • N’utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce. Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur— www.P65Warnings.ca.
C A R ACT ÉR IS IT QUE S DE L A SURFACE DE C U I S S O N A U GAZ Caractéristiques de la surface de cuisson au gaz CARACTÉRISTIQUE PUISSANCE NOMINALE DU BRÛLEUR Plaque signalétique du produit (sous la surface de cuisson) 1 SU RFA C E D E C U ISSON A U GA Z D E 15 PO Moyen Petit 2 Panneau de commande 3 Brûleur en surface (grand) SU RFAC E D E C U ISSON A U GA Z D E 24 PO 4 Grille du brûleur 5 Cuvette du brûleur Grand Moyen Petit SU RFAC E D E C U ISSON A U GA Z D E 30 PO Grand Moyen (2) Petit
F O NCT IO NNEMENT DE L A SURFACE DE CU I S S O N Comment commencer Shabbath Nous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide d’utilisation et d’entretien. Que vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert, il vous sera bénéfique de vous familiariser avec les pratiques de sécurité, les fonctions, le fonctionnement et les recommandations d’entretien de la surface de cuisson au gaz.
F O NCT IO NNEMENT DE L A SURFACE DE CU I S S O N Fonctionnement de la surface de cuisson B R ÛLEUR S EN SURFACE B O U TO N S D E C O MM A N D E Pour allumer un brûleur, enfoncez et tournez le bouton de commande correspondant dans le sens antihoraire jusqu’à la position HI (élevé). L’allumeur commencera à cliquer jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Une fois allumé, continuez à tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu’au réglage désiré.
C ONS EILS D’EN TRE TIE N Conseils d’entretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté d’eau suivi d’un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l’acier inoxydable. Grilles de brûleur Enlevez-les et déposez-les sur une surface plate près de l’évier.
D É PANNAG E Dépannage F O NCT IO NNEMENT S ERVI C E La surface de cuisson ne fonctionne pas. • Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un service Wolf certifié par l’usine. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le près de chez vous, consultez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance. com ou appelez le service à la clientèle de Wolf à 800-222-7820. • Assurez-vous qu’il y ait du courant.
Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication.
WOLF APPLI ANCE , I NC. P. O. BOX 44848 MA D I SO N , WI 5 3 7 4 4 9017007 REV-B 2 / 2018 WO L FA P P L I A N C E. C O M 8 0 0 . 2 2 2 .