Drawer Microwave Ovens Installation Guide
D RAWER MICR OWAVE OVE NS Contents 3 Drawer Important Note Microwave Ovens 4 Specifications 7 Installation Troubleshooting 7 Features and specifications are subject to change at any time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the most up-to-date information.
D RAWER MICR OWAVE OVE NS Product Information Important product information including the model and serial number are listed on the product rating plate. The rating plate is located on the bottom of the microwave oven cavity. The drawer must be open to view the rating plate. Refer to the illustration below. If service is necessary, contact Wolf factory certified service with the model and serial number.
S PECIF ICAT IO NS Installation Requirements Electrical The drawer microwave oven can be installed in a standard or flush inset application. Location of the electrical supply within the oven opening may require additional cabinet depth. Installation must comply with all applicable electrical codes. Finish the edges of the opening. They may be visible when the drawer is open. For standard installations, face trim will overlap stiles and rails. Refer to the chart below.
S PECIF ICAT IO NS Drawer Microwave Oven S TANDAR D INS TAL L ATION 22" (559) OPENING DEPTH TOP VIEW ANTI-TIP BLOCK E 14 3/4" (375) OPENING HEIGHT W OPENING WIDTH SIDE VIEW FRONT VIEW NOTE: All drawer microwave ovens require the same opening dimensions. OPENING WIDTH W 24" Model 22 1/8" (562) 30" Model 22 1/8" (562) wolfappliance.
S PECIF ICAT IO NS Drawer Microwave Oven F LUS H INS ET INSTAL L ATION 11/4" (32) 23 1/4" (591) FLUSH INSET DEPTH FINISHED CLEATS* TOP VIEW ANTI-TIP BLOCK E 15 15/16" (405) 7/16" (11) A FLUSH INSET HEIGHT** 3/4" (19) W FLUSH INSET WIDTH** SIDE VIEW FRONT VIEW *Will be visible and should be finished to match cabinetry. **Dimension provides minimum reveals. FLUSH INSET WIDTH W A 24" Model 24 1/8" (613) 1" (25) 30" Model 30 1/8" (765) 4" (102) 6 | Wolf Customer Care 800.222.
I N S TALLAT IO N Preparation Troubleshooting Remove and recycle packing materials. Do not remove the waveguide cover located on the upper surface of the drawer interior. Refer to the illustration below. IMPORTANT NOTE: If the drawer microwave oven does not operate properly, follow these troubleshooting steps: Install an anti-tip block against the rear cabinet wall. Verify the screws are adequately secured and do not penetrate electrical wiring or plumbing.
H OR NO S DE MIC ROONDAS DE CAJÓN Contenido Aviso importante 3 Hornos Para garantizar que este producto sea instalado y operado de la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía: de microondas de cajón 4 Especificaciones 7 Instalación Resolución de problemas 7 Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para obtener la información más actualizada.
H OR NO S DE MIC ROONDAS DE CAJÓN Información del producto La información importante del producto, incluido el modelo y número de serie de la unidad, se encuentran en la placa de datos del producto. La placa de datos se localiza en la parte baja de la cavidad del horno de microondas. El cajón debe estar abierto para ver la placa de datos. Consulte la siguiente ilustración.
ES PECIF ICACIONE S Requisitos de instalación Instalación eléctrica El horno de microondas de cajón se puede instalar en una aplicación estándar o empotrable. Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura del horno requiera de un gabinete de mayor profundidad. Consulte la tabla siguiente. La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos vigentes. El receptáculo debe ubicarse en el área superior izquierda de la abertura.
ES PECIF ICACIONE S Horno de microondas de cajón I N S TALACIÓ N ESTÁNDAR 22" (559) PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA VISTA SUPERIOR SOPORTE ANTIVUELCO E 14 3/4" (375) ALTURA DE LA ABERTURA W ANCHO DE ABERTURA VISTA LATERAL VISTA FRONTAL NOTA: Todos los hornos de microondas de cajón requieren las mismas dimensiones de abertura. INSTALACIÓN ESTÁNDAR ANC H O (W) Modelo de 24" 221/8" (562) Modelo de 30" 221/8" (562) wolfappliance.
ES PECIF ICACIONE S Horno de microondas de cajón I N S TALACIÓ N EMPOTRABL E 11/4" (32) 23 1/4" (591) PROFUNDIDAD DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE CORNAMUSAS TERMINADAS* VISTA SUPERIOR SOPORTE ANTIVUELCO E 15 15/16" (405) 7/16" (11) A ALTURA EMPOTRABLE** 3/4" (19) W ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE** VISTA LATERAL VISTA FRONTAL *Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes. **Dimensión proporciona reavels mínimos.
I N S TALACIÓ N Preparación Resolución de problemas Retire y recicle los materiales de embalaje. No retire la cubierta de guía de onda que se encuentra en la superficie superior del interior del cajón.
F O UR S À MICR O-ONDE S À TIROIR Table des matières Remarque importante 3 Fours Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : à micro-ondes à tiroir 4 Spécifications 7 Installation Dépannage 7 REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne- ments qui sont particulièrement importants.
F O UR S À MICR O-ONDE S À TIROIR Renseignements sur le produit Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est située au fond de la cavité du four à micro-ondes. Le tiroir doit être ouvert pour voir la plaque signalétique. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
S PÉCIF ICAT IO NS Exigences d’installation Électricité Le four à micro-ondes à tiroir peut être installé dans une application standard ou à affleurement. L’emplacement de l’alimentation électrique dans l’ouverture du four peut exiger une profondeur d’armoire supplémentaire. Reportez-vous au tableau ci-dessous. L’installation doit se conformer à tous les codes électriques applicables. La prise doit se trouver dans la zone supérieure gauche de l’ouverture.
S PÉCIF ICAT IO NS Four à micro-ondes à tiroir I N S TALLAT IO N STANDARD 22 po (559) PROFONDEUR DE L'OUVERTURE VUE DE DESSUS BLOC ANTIBASCULEMENT E 14 3/4 po (375) HAUTEUR DE L'OUVERTURE W LARGEUR DE L'OUVERTURE VUE DE PROFIL VUE DE FACE REMARQUE : Tous les fours à micro-ondes à tiroir nécessitent les mêmes dimensions d'ouverture. INSTALLATION STANDARD LARGEU R (W) Modèle de 24 po 221/8 po (562) Modèle de 30 po 221/8 po (562) wolfappliance.
S PÉCIF ICAT IO NS Four à micro-ondes à tiroir I N S TALLAT IO N À AFFL E URE ME NT 11/4 po (32) 23 1/4 po (591) PROFONDEUR DE L'AFFLEUREMENT TAQUETS FINIS* VUE DE DESSUS BLOC ANTIBASCULEMENT E 15 15/16 po (405) 7/16 po (11) A HAUTEUR DE L'AFFLEUREMENT** 3/4 po (19) W LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT** VUE DE PROFIL VUE DE FACE *Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires. **Dimension fournit minimum révèle.
I N S TALLAT IO N Préparation Dépannage Retirez et recyclez les matériaux d’emballage. Ne retirez pas le blindage du guide d’ondes, qui est situé sur la surface supérieure de l’intérieur du tiroir. REMARQUE IMPORTANTE : si le four à micro-ondes à tiroir Lorsqu’il est installé sur le mur, assurez-vous que les vis pénètrent la cloison sèche complètement et qu’elles sont solides dans du bois ou du métal afin que le bloc soit complètement stable.
WOLF APPLIANCE , I NC. P. O. BOX 44848 MA D I SO N , WI 5 3 7 4 4 823036 REV-B 9 / 2016 WO L FA P P L I A N C E. C O M 8 0 0 . 2 2 2.