PRO WALL CHIMNEY HOOD INSTALLATION GUIDE S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E
P RO WALL CHIMNE Y HOOD Contents 3 Pro Wall Chimney Hood 4 Specifications 6 Installation Important Note To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible, take note of the following types of highlighted information throughout this guide: IMPORTANT NOTE highlights information that is especially 10 Blower Specifications important. 11 Troubleshooting CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed.
P RO WALL CHIMNE Y HOOD Product Information IMPORTANT INSTRUCTIONS Important product information, including the model and serial number, are listed on the product rating plate. The rating plate is located on an inside wall of the hood shell (filters need to be removed). Refer to the illustration below. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: If service is necessary, contact Wolf Factory Certified Service with the model and serial number.
S PECIF ICAT IO NS Installation Requirements Install the hood 30" (762) to 36" (914) from the bottom of the hood to the countertop. B LO WER AS S EM BL IE S Pro Wall Chimney Hoods require an internal, in-line, or remote blower assembly, available through an authorized Wolf dealer. For local dealer information, visit the find a showroom section of our website, wolfappliance.com. Refer to specific installation instructions provided with each blower assembly.
S PECIF ICAT IO NS Discharge Electrical Requirements Pro Wall Chimney Hoods have a vertical discharge. Refer to the illustration below. Installation must comply with all applicable electrical codes. 2" (51) Locate the electrical supply as shown in the illustration below. A separate circuit servicing only this appliance is required.
I N S TALLAT IO N Hood Preparation emove the filters prior to installation. To remove, press R the filter upward and rotate the bottom. Remove the grease cups from the bottom edge of the hood. Refer to the illustration below. Installation WARNING Wall framing must be able to support the weight of the hood and internal blower, if applicable. 1 Refer to the illustration below for typical wall framing. Additional framing or blocking is required in the mounting strip location.
I N S TALLAT IO N Installation 2 Remove the hood’s internal frame indicated by the shaded area. Remove only the four screws indicated in the illustration below. 3 Remove the wood mounting strip from the back of the hood by extracting the screws from inside the hood. 4 Remove the electrical box from the inside the hood. Refer to the illustration below.
I N S TALLAT IO N Electrical Connections WARNING Before making electrical connections, verify the power is turned off at the service panel. IMPORTANT NOTE: Refer to installation instructions provided with the blower assembly. I N T ER NAL B LO WE R 1 onnect black to black and white to white with the C provided connectors, and connect the green/bare wire to the ground screw. I N -LI N E / R EM O TE B LO W ER 1 Remove the connector from the end of the orange wire. 2 onnect the home supply.
I N S TALLAT IO N Complete the Installation F I LT ER S W O LF LO GO Install the grease cups at the bottom rear edge of the hood. Orient the filters with the lines running vertically. To install, place the top edge of the filter against the spring, press upward and rotate the bottom. Refer to the illustration below. To attach the Wolf logo, clean the mounting area with rubbing alcohol. Remove the paper backing, position the logo parallel with the bottom of the hood, and press into place.
B LO WER S PECI FICATIONS Blower Dimensions I N -LINE B LO WE RS 24 7/8" 24 3/8" (632) (619) 11 3/4" (298) 18" (457) 18 1/2" (470) 12" (305) 4 1/2" (114) 8" (203) 211/2" 12 1/4" (546) 22" (311) 600 CFM in-line blower 18" (559) (457) 1100 CFM in-line blower R EMO T E B LO WERS 18" (457) 20 3/4" (527) 28 1/4" (718) (749) 10" (254) DIAMETER 14 3/4" 24 1/2" 29 1/2" (375) (254) 29 1/2" (749) DIAMETER (394) 10" (254) 29 1/2" 10" (254) 15 1/2" 21" (533) 10" (749) 10" (
T R O UB LES HO O TING Troubleshooting IMPORTANT NOTE: If the hood does not operate properly, follow these troubleshooting steps: • Verify electrical power is supplied to the hood. • Verify proper wiring connections. • If the hood does not operate properly, contact Wolf Factory Certified Service. Do not attempt to repair the hood. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation.
C A MPANA CHIME NE A DE PARE D PROFE SION AL Contenido 3 Campana chimenea de pared profesional 4 Especificaciones 6 Instalación Aviso importante Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en este manual: AVISO IMPORTANTE señala la información que es 10 Especificaciones del extractor especialmente importante.
C A MPANA CHIME NE A DE PARE D PROFE SION AL Información del producto La información importante del producto, incluidos el modelo y el número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de datos del producto. La placa de datos se encuentra en una pared interior de la carcasa de la campana (se deben quitar los filtros). Consulte la siguiente ilustración.
ES PECIF ICACIONE S Requisitos de instalación Instale la cubierta 30" (762) a 36" (914) desde la parte inferior de la campana a la encimera. Conductos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, utilice solamente conductos metálicos. C ONJ UNT O S DE E XTRACTOR Las campanas chimenea de pared profesionales requieren que se instale un extractor interno, en línea o remoto, que se puede obtener a través de un distribuidor autorizado de Wolf.
ES PECIF ICACIONE S Descarga Requisitos eléctricos Las campanas chimenea de pared profesionales tienen una descarga vertical. Consulte la siguiente ilustración. La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos vigentes. 2" (51) Coloque el suministro eléctrico como se muestra en la siguiente ilustración. Se necesita un circuito independiente que le suministre electricidad únicamente a este electrodoméstico.
I N S TALACIÓ N Preparación de la campana uite los filtros antes de la instalación. Para quitarlos, Q presione el filtro hacia arriba y gire la parte inferior. Retire los engrasadores del borde inferior de la campana. Consulte la siguiente ilustración. Instalación ADVERTENCIA La estructura de la pared debe ser capaz de soportar el peso de la campana y del extractor interno, si corresponde. 1 Consulte la ilustración de abajo para ver los marcos de pared típicos.
I N S TALACIÓ N Instalación 2 Retire el marco interno del capó indicado por el Area sombreada. Quite solo los cuatro tornillos indicados en la siguiente ilustración. 3 Retire la tira de montaje de madera de la parte posterior del campana extrayendo los tornillos del interior de la campana. 4 Retire la caja eléctrica del interior de la campana. Consulte la siguiente ilustración.
I N S TALACIÓ N Conexiones eléctricas ADVERTENCIA Antes de realizar las conexiones eléctricas, verifique que la corriente eléctrica esté apagada en el panel de servicio. AVISO IMPORTANTE: Consulte las instrucciones de instalación provistas con el conjunto de extractor. EX T R ACT O R INTE RNO 1 Conecte de negro a blanco y de blanco a blanco con el conectores provistos, y conecte el cable verde/desnudo al tornillo de tierra.
I N S TALACIÓ N Complete la instalación F I LT R O S LO GO TI PO D E W O LF Instale los engrasadores en los bordes traseros inferiores de la campana. Oriente los filtros con las tuberías instaladas de forma vertical. Para instalar, coloque el borde superior del filtro contra el resorte, presione hacia arriba y gire la parte inferior. Consulte la siguiente ilustración. Para fijar el logotipo de Wolf, limpie el lugar de montaje con alcohol.
ES PECIF ICACIONE S DE L E XTRACTOR Dimensiones del extractor EX T R ACT O R ES E N L ÍNE A 24 7/8" 24 3/8" (632) (619) 11 3/4" (298) 18" (457) 18 1/2" (470) 12" (305) 4 1/2" (114) 8" (203) 211/2" 12 1/4" (546) 22" (311) Extractor en línea 600 CFM 18" (559) (457) Extractor en línea 1100 CFM EX T R ACT O R ES RE MOTOS 18" (457) 20 3/4" (527) 28 1/4" (718) (749) 10" (254) DE DIÁMETRO 14 3/4" 29 1/2" (375) 24 1/2" (254) 29 1/2" (749) DE DIÁMETRO (394) 10" (254) 29 1/2"
S OLUCIÓ N DE P ROBL E MAS Solución de problemas AVISO IMPORTANTE: Si la campana no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver problemas: • Compruebe que la campana tiene corriente eléctrica. • Compruebe que las conexiones de cableado estén correctas. • Si la campana no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de Servicio certificado de fábrica de Wolf. No intente reparar la campana. Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir una instalación defectuosa.
H OT T E MUR ALE CHE MINÉ E DE STYL E PROFES S I O N N EL Table des matières 3 Hotte murale cheminée de style professionnel 4 Spécifications 6 Installation Remarque importante Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : 10 Spécifications du ventilateur REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des 11 Dépannage renseignements qui sont particulièrement impor
H OT T E MUR ALE CHE MINÉ E DE STYL E PROFES S I O N N EL Renseignements sur le produit DIRECTIVES IMPORTANTES Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est située sur une paroi intérieure de la coquille de la hotte (les filtres doivent être retirés). Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
S PÉCIF ICAT IO NS Exigences d'installation Installez la hotte à une distance de 30 po (762) à 36 po (914) du bas de la hotte au comptoir. Conduits AVERTISSEMENT En vue de réduire le risque d'incendie, utilisez seulement des conduits en acier. A SS EMB LAG ES DE VE NTIL ATE UR Les hottes murales cheminées de style professionnel nécessitent un assemblage de ventilateur interne en ligne ou à distance, offert par les dépositaires Wolf autorisés.
S PÉCIF ICAT IO NS Évacuation Exigences électriques Les hottes murales cheminées de style professionnel comprennent une évacuation verticale. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. L'installation doit se conformer à tous les codes électriques applicables. 2 PO (51) Repérez l'alimentation électrique, comme il est montré dans l'illustration ci-dessous. Un circuit séparé servant uniquement cet appareil est requis.
I N S TALLAT IO N Préparation de la hotte etirez les filtres avant de procéder à l’installation. Pour R retirer, poussez le filtre vers le haut et tournez la partie inférieure. Retirez les godets de graisse du rebord inférieur de la hotte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Installation AVERTISSEMENT Le cadrage au mur doit pouvoir soutenir le poids de la hotte et du ventilateur interne, le cas échéant. 1 Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour une ossature murale typique.
I N S TALLAT IO N Installation 2 Retirez le cadre interne de la hotte indiqué par le zone ombragée. Ne retirez que les quatre vis indiquées dans l'illustration ci-dessous. 3 Retirez la bande de fixation en bois à l’arrière du hotte en extrayant les vis de l’intérieur de la hotte. 4 Retirez le boîtier électrique de l'intérieur de la hotte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
I N S TALLAT IO N Raccordements électriques AVERTISSEMENT Avant d’effectuer des raccordements électriques, assurez-vous que l’alimentation est coupée au niveau du panneau de service. REMARQUE IMPORTANTE : Reportez-vous aux directives d'installation fournies avec l’assemblage de ventilateur. V E NT ILAT EUR IN TE RNE 1 Connectez le noir au noir et le blanc au blanc avec le connecteurs fournis et connectez le fil vert/nu à la vis de terre.
I N S TALLAT IO N Terminer l'installation F I LT R ES LO GO D E W O LF Installez les godets de graisse sur le rebord inférieur arrière de la hotte. Orientez les filtres en gardant les lignes orientées verticalement. Pour installer, placez le rebord supérieur du filtre contre le ressort, poussez vers le haut et pivotez la partie inférieure. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Pour fixer le logo de Wolf, nettoyez la zone de montage avec de l’alcool à friction.
S PÉCIF ICAT IO NS DE S VE NTIL ATE URS Dimensions des ventilateurs V E NT ILAT EUR S E N L IGNE 24 7/8 PO 24 3/8 PO (632) (619) 11 3/4 PO (298) 18 PO (457) 18 1/2 PO 12 PO (305) (470) 4 1/2 PO (114) 8 PO (203) 211/2 PO (546) 12 1/4 PO (311) 22 PO 18 PO (559) Ventilateur en ligne de 600 pi³/min (457) Ventilateur en ligne de 1 100 pi³/min V E NT ILAT EUR S À DISTANCE 18 PO (457) 20 3/4 PO (718) (749) 10 PO (254) DE DIAMÈTRE 14 3/4 PO (394) 29 1/2 PO (375) 24 1/2 PO (254) 29 1/2
D É PANNAG E Dépannage REMARQUE IMPORTANTE : Si la hotte ne fonctionne pas correctement, suivez les étapes de dépannage suivantes : • Vérifiez l'alimentation électrique de la hotte. • Vérifiez les connexions. • Si la hotte ne fonctionne toujours pas correctement, communiquez avec un centre de service Wolf certifié par l’usine. Ne tentez pas de réparer la hotte. Wolf n'est pas responsable du service requis pour corriger une installation défectueuse.
WOLF APPLI ANCE , I NC. P. O. BOX 44848 MA D I SO N , WI 5 3 7 4 4 817002 REV-B 10 / 2018 WO L FA P P L I A N C E. C O M 8 0 0 . 2 2 2.