Sealed Burner Rangetop Use and Care Guide CLEANING, MAINTENANCE, AND MORE
Sealed Burner Rangetop Contents 4 Safety Precautions 6 Sealed Burner Rangetop Features 7 Rangetop Operation 12 Care Recommendations 13 Troubleshooting 15 Wolf Warranty 2 | Wolf Customer Care 800.222.
Sealed Burner Rangetop Customer Care Important Note The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed on the product rating plate. Refer to page 6 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Wolf dealer. Record this information below for future reference.
Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING If the information in this guide is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury, or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building.
Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Do not use aluminum foil to line any part of this appliance. • Never use this appliance to warm or heat the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning. • When using this appliance, do not touch grates, burner caps, burner bases, or any other parts in proximity to the flame. These components may be hot enough to cause burns. • Do not leave children alone or unattended in the area where this appliance is in use.
Sealed Burner Rangetop Features Sealed Burner Rangetop Features Getting Started FEATURES We know you are eager to start cooking, but before you do, please take some time to read this use and care guide. Whether you are an occasional cook or an expert chef, it will be to your benefit to familiarize yourself with the safety practices, features, operation, and care recommendations of your Wolf Sealed Burner Rangetop.
Rangetop Operation Surface Burners To light a burner, push and turn the corresponding control knob counterclockwise to Hi. The igniter clicks until the burner lights. Once lit, continue to turn the knob counterclockwise to the desired setting. To select a simmer setting, turn the control knob to the detent at the lowest setting. Push and continue to turn counterclockwise. The flame transitions to the second tier on the burner. Continue to turn the knob to the desired simmer setting.
Rangetop Operation Infrared Charbroiler The charbroiler has an infrared burner that transfers intense heat to food, searing the outside to seal in juices. Cook food directly on the charbroiler grate, do not use cookware. The back 7" (178) of the charbroiler is cooler than the rest of the surface. This area can be used to hold foods until they are ready to serve. CHARBROILER OPERATION The stainless steel cover must be removed prior to operation. 1 Turn on ventilation.
Rangetop Operation Infrared Griddle The griddle is thermostatically controlled to maintain a consistent temperature. To prevent food from sticking, it is necessary to “season” the griddle prior to use. GRIDDLE OPERATION Season the griddle: 1 Turn on ventilation. 2 Push and turn the control knob counterclockwise to the desired temperature. The igniter clicks until the burner lights. The double griddle has separate controls for each side.
Rangetop Operation French Top The French top is a graduated cooking surface with the highest temperature under the center plate. Always use cookware, do not cook food directly on the surface. For higher cooking heat, place cookware closer to the center and for lower heat, closer to the edges. Refer to the illustration below. To protect the surface from food splatters and moisture, it is necessary to “season” the French top prior to use.
Rangetop Operation Wok Burner The wok burner has a large burner that transfers intense heat directly to the wok, which is ideal for wok cooking. To select a simmer setting, turn the control knob to the lowest setting. The minimum wok size is 14" (356) in diameter. The maximum wok size is 18" (457) in diameter. WOK BURNER GRATE The wok burner grate allows the wok to function as a large surface burner for flat-bottom pots up to 14" (356) in diameter. WOK BURNER OPERATION 1 Turn on ventilation.
Care Recommendations Care Recommendations CLEANING Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe the surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois. Always follow the grain of stainless steel. Burner grates Remove and place on a flat surface near the sink. Clean with hot water and mild detergent or paste of baking soda and water. Do not immerse in water. Towel dry.
Troubleshooting Troubleshooting Before contacting Wolf Factory Certified Service, visit subzero-wolf.com/assistance or use these helpful tips to prevent the need for a service visit. Rangetop does not operate. 1 Verify power is on. 2 Verify electrical power is supplied to the rangetop and the home circuit breaker is on. 3 Turn off the unit at the circuit breaker or electrical supply source for 30 seconds, then turn on power to the unit. Charbroiler clicks continually.
Troubleshooting Troubleshooting SERVICE • Maintain the quality built into your product by contacting Wolf Factory Certified Service. For the name of the nearest Wolf Factory Certified Service, check the Product Support section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf Customer Care at 800-222-7820. • When contacting service, you will need the model and serial number of your product. Both numbers are listed on the product rating plate. Refer to page 6 for rating plate location.
Warranty Wolf Appliance Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
Estufa con quemadores sellados Contenido 4 Precauciones de seguridad 6 Funciones de la estufa con quemadores sellados 7 Funcionamiento de la estufa 12 Recomendaciones sobre el cuidado 13 Resolución de problemas 15 Garantía de Wolf 2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.
Estufa con quemadores sellados Atención al cliente Aviso importante El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Ambos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte en la página 6 la ubicación de la placa de datos. Para fines de la garantía, también necesitará la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Guarde la siguiente información para consultas posteriores.
Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Si no se sigue la información de esta guía al pie de la letra se puede provocar un incendio o una explosión, y causar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos ignífugos en las proximidades de este o cualquier otro electrodoméstico. QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico.
Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No utilice papel de aluminio para forrar ninguna parte de este electrodoméstico. PROPUESTA 65 PARA RESIDENTES DE CALIFORNIA • Nunca utilice este electrodoméstico para entibiar o calentar la habitación. Hacerlo puede resultar en intoxicación por monóxido de carbono. Cáncer y Daño Reproductivo— www.P65Warnings.ca.
Funciones de la estufa con quemadores sellados Funciones de la estufa con quemadores sellados Primeros pasos Sabemos que está ansioso por empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este manual de uso y cuidado. Si usted es un cocinero ocasional o un chef experto, se beneficiará de familiarizarse con las prácticas de seguridad, características, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su estufa con quemadores sellados Wolf.
Funcionamiento de la estufa Quemadores superiores Para encender un quemador, empuje y gire la perilla de control correspondiente en sentido opuesto a las manecillas del reloj a Hi (alto). El piloto comenzará a hacer clic hasta que se encienda el quemador. Una vez encendido, siga girando la perilla de control en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta llegar a la programación deseada.
Funcionamiento de la estufa Parrilla infrarroja La parrilla tiene un quemador infrarrojo que transfiere un calor intenso a los alimentos, por lo que dora el exterior y sella los jugos dentro. Cocine los alimentos directamente sobre la rejilla de la parrilla, no utilice utensilios de cocina. El espacio de 7" (178) detrás de la parrilla es más fresco que el resto de la superficie. Puede utilizar esta zona para mantener los alimentos hasta que estén listo para servirlos.
Funcionamiento de la estufa Plancha infrarroja La plancha está controlada por termostato para mantener una temperatura constante. Para evitar que los alimentos se peguen, es necesario "preparar" la plancha antes de usarla. Preparación de la plancha: 1 La plancha tiene una capa protectora que debe quitarse antes de usarla. Utilice agua caliente y detergente suave para quitarla. Enjuague y seque.
Funcionamiento de la estufa Encimera francesa La encimera francesa (french top) es una superficie de cocción graduada con la temperatura más alta debajo de la placa central. Siempre utilice utensilios de cocina, no cocine los alimentos directamente sobre la superficie. Para más calor de cocción, coloque los utensilios más cerca del centro y para menos calor, más cerca de los bordes. Consulte la siguiente ilustración.
Funcionamiento de la estufa Quemador de wok El quemador de wok tiene un quemador grande que transfiere el calor intenso directamente al wok, que es ideal para cocinar wok. Para seleccionar una configuración de cocción lenta, gire la perilla de control a la configuración más baja. El tamaño mínimo de wok es de 14" (356) de diámetro. El tamaño máximo del wok es de 18" (457) de diámetro.
Recomendaciones sobre el cuidado Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco. Siempre siga la dirección del acabado del acero inoxidable. Parrillas del quemador Retire y coloque sobre una superficie plana cerca del fregadero.
Resolución de problemas Resolución de problemas Antes de ponerse en contacto con el servicio certificado de Wolf Factory, visite subzero-wolf.com/assistance o utilice estos consejos útiles para evitar la necesidad de una visita de servicio. La estufa no funciona. 1 Verifique que la energía esté encendida. 2 Verifique que se suministre energía eléctrica a la estufa y que el disyuntor doméstico esté encendido.
Resolución de problemas Resolución de problemas SERVICIO • Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf. Para conocer los datos del centro de servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano, consulte la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web, wolfappliance.com o bien, llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
Garantía Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
Dessus de cuisinière à brûleur scellé Table des matières 4 Précautions de sécurité 6 Caractéristiques du dessus de cuisinière à brûleur scellé 7 Fonctionnement du dessus de cuisinière 12 Recommandations d’entretien 13 Dépannage 15 Garantie de Wolf 2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.
Dessus de cuisinière à brûleur scellé Service à la clientèle Remarque importante Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître l’emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé.
Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Si les renseignements se trouvant dans ce manuel ne sont pas respectés à la lettre, un incendie ou une explosion peuvent se produire causant ainsi des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne rangez pas et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ : • Ne tentez pas d’allumer un appareil.
Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVERTISSEMENT • N’utilisez pas du papier en aluminium pour couvrir toute partie de cet appareil. PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA CALIFORNIE • N’utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce. Cela peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone. Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur—www.P65Warnings.ca.
Caractéristiques du dessus de cuisinière à brûleur scellé Caractéristiques du dessus de cuisinière à brûleur scellé Comment commencer Nous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide d’utilisation et d’entretien.
Fonctionnement du dessus de cuisinière Brûleurs de surface Pour allumer un brûleur, enfoncez et tournez le bouton de commande correspondant dans le sens antihoraire jusqu’à la position Hi (élevé). L’allumeur commencera à cliquer jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Une fois allumé, continuez à tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu’au réglage désiré. Pour sélectionner un réglage mijoter, tournez le bouton de commande jusqu’au réglage le plus bas.
Fonctionnement du dessus de cuisinière Grilloir type charbon de bois infrarouge Le grilloir type charbon de bois possède un brûleur infrarouge qui transfère de la chaleur intense aux aliments, pour saisir l’extérieur et sceller les jus. Cuisez les aliments directement sur la grille du grilloir type charbon de bois, n’utilisez pas de chaudrons. La surface de 7 po (178) à l’arrière du grilloir type charbon de bois est plus fraîche que le reste de la surface.
Fonctionnement du dessus de cuisinière Plaque à frire infrarouge La plaque à frire est contrôlée thermostatiquement de manière à garder une température constante. Pour empêcher les aliments de coller, il est nécessaire « d’assaisonner » la plaque à frire avant de l’utiliser. Assaisonner la plaque à frire : 1 La plaque à frire possède un revêtement protecteur qui doit être enlevé avant l’utilisation. Utilisez de l’eau chaude et un détergent doux pour l’enlever. Rincez et séchez.
Fonctionnement du dessus de cuisinière Table de cuisson française La table de cuisson française est une surface de cuisson graduée avec la température la plus élevée sous la plaque centrale. Utilisez toujours des chaudrons, ne cuisez pas les aliments directement sur la surface. Pour obtenir une chaleur de cuisson supérieure, placez le chaudron près du centre et pour une chaleur inférieure, plus près des rebords. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Fonctionnement du dessus de cuisinière Brûleur wok Le brûleur de wok a un grand brûleur qui transfère une chaleur intense directement au wok, ce qui est idéal pour la cuisson au wok. Pour sélectionner un réglage de mijotage, tournez le bouton de commande sur le réglage le plus bas. La taille minimale du wok est de 14 po (356) de diamètre. La taille maximale du wok est de 18 po (457) de diamètre.
Conseils d’entretien Conseils d’entretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté d’eau suivi d’un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l’acier inoxydable. Grilles de brûleur Enlevez-les et déposez-les sur une surface plate près de l’évier.
Dépannage Dépannage Avant de contacter le service certifié Wolf Factory, visitez subzero-wolf.com/assistance ou utilisez ces conseils utiles pour éviter d'avoir à effectuer une visite de service. Le dessus de cuisinière ne fonctionne pas. 1 Vérifiez que l'alimentation est allumée. 2 Vérifiez que l'alimentation électrique est fournie à la cuisinière et que le disjoncteur de la maison est activé.
Dépannage Dépannage SERVICE • Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un service Wolf certifié par l’usine. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près, consultez la section Support produit de notre site Web, wolfappliance.com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820. • Avant d’appeler pour obtenir du service, ayez en main les numéros de modèle et de série de votre produit.
Garantie Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication.
密封式燃烧器灶台 目录 4 安全注意事项 6 密封式燃烧器灶台的特点 7 灶台操作 12 保养建议 13 故障排除 15 Wolf质保 2 | 客户服务 800.222.
密封式燃烧器灶台 客户服务 重要提示 型号和序列号打印在随附的产品注册卡上。这两个编号同样列 于产品铭牌上。铭牌位置参见第6页。出于质保目的,您还需 要知悉安装日期和授权的Wolf经销商名称。记录以下信息, 以供日后参考。 为确保尽可能安全高效地安装和操作本产品,请注意本指南中 以下突出显示的信息类型: 服务信息 型号 序列号 重要提示突出显示尤为重要的信息。 注意表示如果不遵守说明,可能会导致轻微的人身伤害或产品 损坏的情况。 警告表示如果不遵守注意事项,可能会导致严重伤害或死亡 的危险。 安装日期 经认证的服务部门名称 经认证的服务部门号码 重要提示:除非另有说明,否则在本指南中,括号内的尺寸单 位均为毫米。 授权经销商 经销商号码 如果您的产品需要护理,请务必采用我们的客户服务中心推 荐的Wolf工厂认证的服务提供者,或从wolfappliance.com/ locator所列的服务提供者名单中选择一家。所有工厂认证服 务提供商均经过我们精心挑选和全面培训。 wolfappliance.
安全注意事项 重要说明 警告 如果未严格遵循本指南中的信息,可能会导致火灾 或爆炸,从而造成财产损失、人身伤害或死亡。 请勿在本产品或任何其他产品附近储存或使用汽油 或其他易燃蒸气和液体。 如果闻到煤气味,应该怎么办: • 切勿尝试点燃任何电器用具。 • 切勿触摸任何电气开关。 • 在建筑物中使用任何电话。 • 立 即使用邻居的电话呼叫您的燃气供应商。按照 燃气供应商的指示操作。 • 如 果您无法与燃气供应商取得联系,请致电消防 部门。 本设备必须由有资质的安装人员、服务代理商或燃 气供应商予以妥善安装及提供服务,并由有资质的 技术人员进行接地。 一般安全注意事项 • 在 使用本设备之前,请仔细阅读本指南,以降低出 现火灾、触电或受伤的风险。 • 在 进行维修之前,通过关闭燃气切断阀来关闭燃气 供应,并关断设备的电源。 • 保持电器区域清洁且无可燃材料。 • 为 提高烹饪时的安全性,请设置燃烧器控制器件, 以使火焰不超过锅底。 • 穿 戴合适的服装。在使用本产品时,切勿穿戴宽松 或悬挂的服装。 • 在移动油锅或处置热油时要格外小心。 • 从 本产品上取下平底锅时,务
安全注意事项 重要说明 一般安全注意事项 警告 • 请勿使用铝片连接本产品的任何部件。 针对加利福尼亚州居民的65号提案 • 切 勿使用本产品来保温或加热房间。否则,可能导 致一氧化碳中毒。 癌症和生殖伤害— www.P65Warnings.ca.gov • 使 用本产品时,请勿触摸炉排、燃烧器盖、燃烧器 底座或火焰附近的任何其他部件。这些组件可能很 热,会造成烫伤。 COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS • 不 要将单独或无人看管的儿童留在使用本产品的区 域。切勿允许儿童坐在或站在设备上。 • 安 装和维修必须由合格或许可的承包商、管道工或 气体钳工执行,并且由安装此设备的州、省或地区 鉴定或许可。 • 切 勿将儿童感兴趣的物品存放在本产品的上方或后 方,因为他们可能会爬上电器去拿物品,从而导致 人身伤害。 • 仅 使用经批准在安装此设备的州、省或地区使用的 燃气切断阀。 • 切 勿用水扑灭油脂引起的火情。用厚物闷住火焰或 者使用干粉或泡沫式灭火器。 • 使用时,柔性气体连接器不得超过 3' (.
密封式燃烧器灶台的特点 密封式燃烧器灶台的特点 准备开始 特点 我们知道您迫不及待地想要动手烹饪,但在开始之前,请花些 时间阅读本使用与保养指南。无论您是临时的还是专业的厨 师,熟悉您的Wolf密封式燃烧器灶台的安全守则、功能、操 作和保养建议都会令您受益匪浅。 1 产品铭牌 2 表面燃烧器 3 控制旋钮 4 可选烧烤炉 5 可选烤盘 6 可选法式炉头(未示出) 7 可选砂锅燃烧器(未示出) 5 4 2 3 1 所示为48"密封式燃烧器灶台 6 | 客户服务 800.222.
灶台操作 表面燃烧器 要点燃燃烧器,请将相应的控制旋钮逆时针旋转到Hi位置。点 火器发出咔嗒声,直到点燃燃烧器。一旦点燃,继续将旋钮逆 时针旋转到所需的设置。 控制旋钮 控制旋钮 设定 要选择慢煮设置,请将控制旋钮转到最低设置位置。按下并继 续逆时针旋转。火焰转移到燃烧器的第二层。继续将旋钮旋转 到所需的慢煮设置。 表面燃烧器 高–低 / 慢炖高–低 烧烤炉 高 停电期间,可手动点燃表面燃烧器。将旋钮旋转到Hi位置, 然后使用多用途打火机点燃。 烤盘 100°F–450°F 法式炉头 高 砂锅燃烧器 高-低 表 面燃 烧器等级 图标 左前燃烧器为20,000 Btu。右边的任何其他燃烧器均为18,000 Btu。左后燃烧器为9,200 Btu。右边的任何其他燃烧器均为 15,000 Btu。 注意 切勿将平底锅置于无人看管的高温环境下。在动植物油 或动物油脂中烹调食物时要小心;油可能热到足以点燃 的程度。 wolfappliance.
灶台操作 红外烧烤炉 烧烤炉带有红外燃烧器,可将强热传递给食物,从而烤焦外部 以锁住果汁。直接在烧烤炉炉排上烹调食物,而不使用炊具。 烧烤炉后部7" (178)处的温度比表面的其余部分更低。该区域可 用于保存食物,直至准备食用。 组装烧烤炉: 1 如要组装,请将烧烤炉框架放在灶台上。请参见下图。 2 辐射板的插槽与框架的前角对齐。请参见下图。插槽应 将 安装在前角之上并在烧烤炉框架上放平。 3 安装烧烤炉炉排。 注意 应小心组装烧烤炉,以避免与点火器接触。 框架 辐射板 点火器 插槽 前角 烧烤炉框架 8 | 客户服务 800.222.
灶台操作 红外烤盘 恒温控制烤盘以保持一致的温度。为了防止食物粘连,必须在 使用前“风干”烤盘。 烤盘操作 风干烤盘: 1 打开通风。 操作前,应取下不锈钢盖。 1 盘有一层保护涂层,必须在使用前除去。使用热水和温 烤 和的清洁剂除去涂层。冲洗并干燥。 2 按下并将控制旋钮逆时针旋转到所需的温度。点火器发出咔 嗒声,直到点燃燃烧器。双烤盘每侧均具有独立的控制。 2 打开通风。 3 3 按下并将控制旋钮逆时针旋转到350°F (175°C),加热30分 钟。30分钟后,将旋钮转到Off位置以使表面冷却。 钮上方的指示灯亮起,直至烤盘达到设定温度。由于需要 旋 更多的热量来维持设定温度,指示灯将循环开启和关闭。 4 表面稍微温热时,将少量花生油或植物油倒在纸巾上并 当 均匀铺开。 5 按下并将控制旋钮逆时针旋转到350°F (175°C)。加热直到 烤盘开始冒烟,然后将旋钮转到Off并让表面冷却。冷却 后,擦去多余的油。 wolfappliance.
灶台操作 法式炉头 法式炉头是一个标有刻度的烹饪表面,在中心板下方具有最高 的温度。应始终使用炊具,切勿直接在表面上烹饪食物。为获 得较高的烹饪热量,请将炊具放在靠近中心的位置,为获得较 低的热量,则靠近边缘。请参见下图。 法式炉头操作 1 打开通风。 为了保护表面免受食物飞溅和水分的影响,必须在使用前“风 干”烤盘/铁板烧。 2 下并将控制旋钮逆时针旋转到Hi位置。点火器发出咔嗒 按 声,直到点燃燃烧器。 3 允许法式炉头预热30分钟。 风干法式炉头: 式炉头有一层保护涂层,必须在使用前除去。使用热水 法 和温和的清洁剂除去涂层。冲洗并干燥。 1 操作前,应取下不锈钢盖。 注意 切勿将平底锅置于无人看管的高温区。在动植物油或动物 油脂中烹调食物时要小心;油可能热到足以点燃的程度。 2 打开通风。 3 下并将控制旋钮逆时针旋转到Hi位置,加热30分钟。 按 30分钟后,将旋钮转到Off位置以使表面冷却。 中心板 4 表面稍微温热时,将少量花生油或植物油倒在纸巾上并 当 均匀铺开。冷却后,擦去多余的油。 法式炉头燃烧器位于中心板下方。要取下,请使用
灶台操作 砂锅燃烧器 炒锅燃烧器有一个大型燃烧器,可将强热直接传递到炒锅, 非常适合炒锅烹饪。要选择慢煮设置,请将控制旋钮转到最低 设置。最小砂锅直径为14" (356)。 最大炒锅直径为18" (457)。 砂锅燃烧器炉篦 砂锅燃烧器炉篦允许炒锅作为大型表面燃烧器,用于直径达 14" (356)的平底锅。 砂 锅燃 烧器的操作 1 打开通风。 2 下并将控制旋钮逆时针旋转到Hi位置。3-5秒后,点火器 按 发出咔嗒声,直到燃烧器点亮。 3 一旦点燃,继续将旋钮逆时针旋转到所需的设置。 砂锅燃烧器炉篦 wolfappliance.
保养建议 保养建议 清洁用品 不锈钢 使用非磨蚀性的不锈钢清洁剂和无绒软布进行清洁。为了产生自然光泽,先用蘸水的超细纤维布轻轻擦拭煎盘,然后 用打光麂皮擦干。始终沿着不锈钢的纹理方向擦拭。 燃烧器炉排 取出并放置在靠近水槽的平坦表面上。用热水和温和的洗涤剂或小苏打和水的混合物清洁。请勿浸入水中。用毛巾 擦干。 燃烧器盘 清洁前清除表面碎屑,以帮助加快清洁过程,并减少清洁期间划伤表面的几率。使用温和的磨蚀性清洁剂或喷雾脱 脂剂,清洁并冲洗表面并立即擦干以避免出现条纹。要清洁硬水渍,请使用白醋和水。冲洗并立即擦干。 表面燃烧器 使其冷却。使用温和的清洁剂或喷雾脱脂剂进行清洁。用水冲洗并用毛巾擦干。 烧烤炉 烹饪完成后,让烧烤炉保持开启10分钟。高火有助于烧除多余的食物残渣。冷却时,取出炉排并放在水槽中。盖上 湿擦盘巾,并将热水倒在上面以帮助松动残留物。用肥皂和百洁布清洁。冲洗并干燥。 烤盘 每次使用后,将油脂刮入油脂收集盘。表面冷却后,请用纸巾擦拭,以除去多余的油脂或油。每次使用后,将少量 花生油或植物油重新涂在纸巾上并均匀铺开。偶尔除去调味料。将1/2 杯(120 ml)温水和1茶匙(
故障排除 故障排除 在联系Wolf工厂认证服务之前,请访问subzero-wolf.
故障排除 故障排除 服务 • Wolf工厂认证的服务部门联系,以保证产品的内在质 与 量。有关最近的Wolf工厂认证服务的名称,请查看我们网 站的支持与服务部分wolfappliance.com的支持与服务部 分,或致电Wolf客户服务,电话800-222-7820。 • 联系服务部门时,您需要提供产品的型号和序列号。 在 这两个编号都列在产品铭牌上。铭牌位置参见第6页。 • 于质保目的,您还需要提供安装日期和经授权的Wolf经 出 销商名称。此信息应记录在本指南的第3页中。 Sub-Zero、Sub-Zero & Design、Sub-Zero & Snowflake Design、Dual Refrigeration、The Living Kitchen、Great American Kitchens、The Fine Art of Kitchen Design、Wolf、 Wolf & Design、Wolf Gourmet、W & Design、red colored knobs、Cove和Cove & Design均为Sub-Zero Group,Inc.
保证 Wolf Appliance住宅有限质保 供住宅使用 两年质保* 自最初安装之日起两年,在正常住宅使用的情况下,证明在材料或工艺方面存在缺陷的产品的任何部分的 维修或更换的所有零部件和人工均包含在Wolf Appliance产品质保范围内。除非Wolf Appliance, Inc.另有 规定,Wolf Appliance根据上述质保条款提供的所有服务必须由Wolf工厂认证的服务部门执行,我们将在 正常营业时间内提供服务。 五年有限质保 从最初安装之日起五年内,Wolf Appliance将维修或更换以下在材料或工艺方面存在缺陷的部件:燃气燃烧 器(不含外观)、电加热元件、鼓风机电机(通风罩)、电子控制板、磁控管和感应发电机。如果物主使用 Wolf工厂认证的服务,该服务提供者将修理或更换这些部件,但物主需支付包括人工费在内的所有其他费 用。如果物主使用非认证服务,则物主必须联络Wolf Appliance, Inc.
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 9032799 REV-B 8 / 2020 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.