PA 190 USB/R Equipson, S.A. www.equipson.es support@equipson.
PUBLIC ADDRESS AMPLIFIER W/ USB-SD INTERFACE AMPLIFICADOR DE MEGAFONIA CON INTERFAZ USB-SD ENGLISH Page 1 ESPAÑOL Página 15 This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be trated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic equipment.
SAFETY INSTRUCTIONS Datos Técnicos CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Sección Amplificador Tipo 180W-Mono (180W) 240W-Mono (240W) PA 190 USB/R PA 240 USB/R PA 190 USB/R PA 240 USB/R Nominal: 180W- maxima:240W Nominal: 240W- maxima:300W Distorsión Harmónica Relación señal/ruido Entradas Impedancia/Sensibilidad Salida de Altavoces/ Ohms user serviceableparts inside; refer servicing to qualified personnel.
Ejemplo de posibles conexiones IMPORTANT SAFETY NOTES Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings.. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a damp cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The third prong are provided for your safety.
Proteccion del cable de potencia: Los cables de suministro de potencia deben ser colocados de tal modo que no sea probable que sean pisados o pinchados por los elementos colocados sobre ellos o contra los mismos, prestando especial atencion a los cables y enchufes, tomas de corriente y los puntos por donde salen del aparato. Limpieza: El aparato solo se debe limpiar segun las recomendaciones del fabricante.
CONECTANDO LOS TERMINALES DE SALIDA FRONT PANEL 6 8 5 4 3 2 1 PRECAUCION Para prevenir el riesgo de un electroshock, no toque nunca los conductores hacia los terminales de salida del amplificador cuando se esta funcionando el aparato. Las figuras abajo (ver 16, terminal de salida en CONTROLES Y FUNCIONES), muestran las posibles conexiones de la "SALIDA", terminales de altavoz accesibles retirando la cobertura protectora.
26. Controles de nivel de salida de senal musical del monitor Este control le permite configurar individualmente el volumen dela fuente del sonido que se conecta a la "SALIDA DE MONITOR 1W/8 " (14). Girando los controles en sentido del reloj aumenta el volumen de la fuente correspondiente. 27. Control de nivel de entrada de anuncio telefonico. Este control le permite configurar el volumen del sonido que se conecta al "Anuncio telefonico" (12).
REAR PANEL 20 18 19 17 1W 16 Priority 8 + - 15 T Tel 14 G R Paging CHIME SW 1 2 3 4 Monitor TEL. VOL. VOL. COM LINE MIC PHANTOM 24V PUSH LINE MIC PHANTOM 24V PUSH LINE MIC PHANTOM 24V PUSH LINE MIC PHANTOM 24V PUSH 1: for CD 2: for Tuner 3: for Tape 4: for AUX IN Z4 Z3 Z2 Z1 25V 70V 100V PRE OUT R Use only with a 250V fuse COM 4 8 16 GND L INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 MAIN IN INPUT 4 BALANCED 21 28 22 23 24 25 26 27 29 13.
COM 4 8 16 25V 70V 18. Zone output terminal This output terminal connects to the speaker lines. Total speaker wattage is up to nominal power for zones 1-4. When using a zone selector low-impedance speakers cannot be used, default is constant voltage 100V output. 100V 0 70V 0 70V 0 70V COM Z4 Z3 Z2 Z1 Connecting the speakers to 70V output COM 4 8 16 25V 70V 100V 0 0 100V 0 100V 0 100V 0 100V 0 100V 0 100V 100V Connecting the speakers to 100V output 19.
COM 4 8 16 25V 70V 18. Terminal de Salida de Zona El terminal de salida conecta a los cables del altavoz. La cantidad total de W de un altavoz depende de la potencia nominal para zona 1_4. Cuando se usa un selector de zona, no se pueden usar los altavoces de baja impedancia. La preconfiguracion es de salida de voltaje constante de 100 V.
PANEL TRASERO Note 20 18 19 17 1W 16 Priority 8 + - 15 T Tel 14 R Paging G CHIME SW 1 2 3 4 Monitor TEL. VOL. VOL.
INTERFAZ USB/SD 26. Music signal monitor output level control The control lets you individually set the volume of the sound source output that is connected to the"MONITOR OUTPUT 1W/8 "(14) Turning controls clockwise increases the volume of the corresponding source. 7. Interruptor de "Encendido" El Interruptor de ENCENDIDO le permite encender la maquina o apagarla. Se activa cuando el botoon ha sido presionado hacia abajo, y se apaga cuando lo vuelve a presionar para que suba a su posicion original. 27.
PANEL FRONTAL CONNECTING THE OUTPUT TERMINALS 8 6 5 4 3 2 1 CAUTION To avoid the risk of electrical shock, never touch the bare conductors leading to the output terminals of the amplifier when it is in operation. Under figures(see 16.Output terminal in CONTROLS AND FUNCTIONS), show the possible connections of the "OUTPUT" speaker terminals accessible by removing the protective cover.
LIMPIEZA Cuando esta unidad requiera limpieza, desempolve la unidad con una aspiradora o un trapo, etc. No limpie el cuerpo de esta unidad con disolventes, tal como benzol, alcohol, liquido de alta volatilidad o cualquier otro liquido inflamable. Cleaning: The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Non-use Periods: The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga las siguientes instrucciones Escuche todas las advertencias Mantenga el aparato lejos del agua Limpie solo con un trapo mojado No bloquea cualquier apertura de ventilacion. Instalar de acuerdo a las instrucciones. No modifique el enchufe de tierra por razones de seguridad. Un enchufe de tierra tiene dos patas comunes y otra de tierra. La pata de tierra es por su seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Technical data CAUTION Amplifier section E RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Type 180W-Mono-tabletop (180W) 240W-Mono-tabletop (240W) PA 190 USB/R PA 240 USB/R Output power capacity Nominal: 180W- maximum:240W Nominal: 240W- maximum:300W Frequency response PRECAUCION: ADVERTENCIA: PA 190 USB/R PA 240 USB/R Este simbolo, siempre que aparece , le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja que puede ser suficiente para consti tuir un riesgo