WFS 1200 User Manual / Manual de Uso Rev 1.
EN CAUTIONS 1. The bulb is fragil, please operate carefully and put them into special box when they are not working. 2. In order to avoid the bulb blows up due to be heated when it is running, do not touch the bulb's quartz with hands directly. If it is dirty, please wash it with alcohol at once. 3. The bulb emits strong light and ultraviolet radiation when it is running. Do not watch it directly. 4. The bulb reaches high temperature when working, so it needs cooling.
EN STAND INSTALLATION (included) 1. Extract the stand from its packing box ( fig. A1) 2. Loosen the legs and turn the central scew (fig A2), adjust the height of the stand according to your desire and tight the screw to fix the position (fig A3) BRACKET INSTALLATION Yoke (bracket) 1. Screw out the two screws placed on the top of the stand (fig A4). 2. Line the hole of the screws on the bracket with the holes of the stand and tight them (fig A5). 3.
EN Fig. B4 Fig. B5 Fig. B6 POWER CONNECTION 1. Connect all power cables between the follow spot and external ballast and supply the external ballast to power source 2. WARNING !!! Please, not supply the power to the device until the earth wire of the device will be connected. 3. The ballast is connected to the follow spot through the joint cable (Fig. C1). This cable has male and female end. Connect each one in the suitable connection (fig. C2).
EN FOCUSING PROCESS 1. When the lamp is just installed and turned on, due to not focusing, the light spot is gray commonly. Fig. 1 2. Turn the vertical and horizontal zoom screws (fig. F1), the light dot of the spot will move vertically and levelly respectively. The light spot will be approximately like fig. 2 and fig. 3. 3. Turn the vertical and horizontal focusing screws continually until to move the light dot to the center of the spot, like fig. 4. 4.
EN OPERATING 1. Light cutting instrumment: Using for light cutting instantaneously, to make the manual frequency flashing effect or light cutting function (indicating that the lamp`s brightness is kept, whereas do not let the Iris light out from light door). 2. Color temperature slice: When using this color temperature slice, the temperature of the light source can be dropped from 7200ºK to 3200ºK 3. Color slice 1: Cyan 4. Color slice 2: Yellow 5. Color slide 3: Purple 6.
ES PRECAUCIONES 1. La bombilla es frágil, por favor, manéjela con cuidado y guárdela en una caja cuando no la use. 2. Con el fin de evitar que la bombilla se funda debido al calor, no toque el cristal con los dedos desnudos. Si está sucia límpiela con alcohol. 3. La bombilla emite una potente luz y radiación ultravioleta al funcionar. NO la mire directamente. 4. La bombilla alcanza una elevada temperatura al funcionar, por lo que necesita refrigeración. Si el ventilador eléctrico de la unidad no funciona.
ES INSTALACION DEL SOPORTE (incluido) 1. Extraiga el soporte del embalaje ( fig. A1) 2. Despliega las patas y gire el tornillo central (fig A2), ajustando la altura del soporte a la posición deseada, apretando firmemente el tornillo (fig A3) INSTALACION DEL ASA Yoke (bracket) 1. Atornille los 2 tornillos situados en la parte superior del soporte (fig A4). 2. alinee los agujeros del tornillo del asa con los agujeros del soporte y apriételos. (fig A5). 3.
ES Fig. B4 Fig. B5 Fig. B6 CONEXION DE ALIMENTACION 1. Conecte todos los cables de alimentación entre el cañón de seguimiento y el balastro externo y su alimentación. 2. CUIDADO !!! Por favor, no encienda el dispositivo sin conectarlo a tierra 3. El balastro externo se conecta al caól mediante el cable (Fig. C1). Este cable tiene conectores macho y hembra. Conecte cada uno en su lugar adecuado (fig. C2).
ES PROCESO DE ENFOQUE 1. Cuando la lámpara esté colocada y encendida, debido a que no está enfocada, la salida lumínica es grisácea. Fig. 1 2. Gire los tornillos de zoom vertical y horizontal (fig. F1),el círculo de luz se moverá verticalmente y horizontalmente. El foco será aproximadamente como el de la fig. 2 y fig. 3. 3. Gire los tornillos de enfoque vertical/horizontal hasta mover el círculo iluminado al centro, como la fig. 4. 4.
ES FUNCIONAMIENTO 1. Cuchillas para el haz: Use estas cuchillas para cortar la luz realizando efectos de flash manuales o cortando el haz (tenga en cuanta que el brillo de la lámapra no se altera a pesar que se Iris corte el haz). 2. mando de temperatura de color: Cuando use este mando, la unidad coloque un filtro para bajar la temperatura de color de 7200ºK a 3200ºK 3. Mando de color 1: Cyan 4. Mando de color 2: Amarillo 5. Mando de color 3: Púrpura 6.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.