SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 1 MD OWNER’S MANUAL • Wet/Dry Vac • 12 U.S. Gallon/ 45 Liter • WS1200VA0 • 16 U.S. Gallon/ 60 Liter • WS1600VA0 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT: 1-888-455-8724 from the US and Canada www.WORKSHOPvacs.com ! WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. • Español - página 17 • Français - page 33 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Part No.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 2 TABLE OF CONTENTS Page Section Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Unpacking & Checking Carton Contents . . . . 4 Filter Removal & Installation . . . . . . . . . . . . . 5 Caster/Caster Foot Assembly. . . . . . . . . . . . . 6 Wet/Dry Vac Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Insert Hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 3 • To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning Filter. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not use with damaged cord, plug or other parts. If your Vac is not working as it should, has missing parts, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 4 INTRODUCTION Read this owner’s manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Vac. This Wet/Dry Vac is intended for household use. It may be used for vacuuming wet or dry debris and may be used as a blower. UNPACKING & CHECKING CARTON CONTENTS Remove contents of carton. Check each item against the Carton Contents List. Call 1-888-455-8724 or E-mail us at info@WORKSHOPvacs.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 5 FILTER REMOVAL & INSTALLATION Removal and Installation of the Qwik Lock™ Filter Integrated Filter Plate with Center Hole Filter Removal: 1. Hold the Filter tabs of the Qwik Lock™ Filter in each hand. Filter Tabs (2) 2. With one thumb on the Qwik Lock™ stud, which protrudes through the integrated Filter plate, lift up on the Filter tabs while pushing down on the stud.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 6 CASTER/CASTER FOOT ASSEMBLY With the power head and lid assembly removed from the drum, and the drum upside down on the floor: 1. Insert the 4 caster feet into the bottom of drum, as shown on the 4 locations. 2. Push firmly on the caster foot until the foot is flush with bottom of the dust drum. 3. Insert the caster stem into the socket of the caster foot, as shown (4 places). 4.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 7 WET/DRY VAC ASSEMBLY (continued) WS1600VA0 Insert Hose Insert the push button end of the DualFlex™ Locking hose into the inlet of the Vac. The hose should snap into place. To remove the hose from the Vac, press the release button in the hose assembly and pull the hose out of the Vac inlet, as shown.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 8 ACCESSORY STORAGE & ASSEMBLY Locking Sleeve Your WORKSHOP Wet/Dry Vac is designed to provide better accessory storage which is built into the four caster feet. You may conveniently store your accessory nozzles, extension wands and hose at these locations. The Locking Sleeve is designed to provide added strength in accessory connections.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 9 OPERATION ! WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using Vac if you notice these signs. • Do not leave Vac plugged in when not in use. • Do not continue running when float has cut off suction.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 10 OPERATION (continued) Choosing the Correct Filter ! WARNING: To reduce the risk of damage to the Vacuum, do not run motor with float in raised position. A cartridge Filter should be used and positioned correctly during all vacuuming operations to avoid debris leaks and possible damage to the vacuum motor. There are a variety of Filters available for WORKSHOP® Wet/Dry Vacuums.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 11 OPERATION (continued) Emptying the Drum Blowing Feature Your Wet/Dry Vac features “Full Blowing”. It can blow sawdust and other debris. Follow the steps below to use your Vac as a blower. ! WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before emptying the drum. ! WARNING: Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87.1 (or in Canada, CSA Z94.3) before using as a Blower. 1.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 12 MAINTENANCE Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry Vac Filter ! WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning Filter. To keep your Wet/Dry Vac looking its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap. To clean the drum: NOTE: The Filter is made of high quality paper designed to stop very small particles of dust.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 13 MAINTENANCE (continued) Cord Storage ! WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs and adjustments should be performed by Authorized Service Centers, always using WORKSHOP replacement parts. Simply, wrap the power cord around the power head and snap the connector on the plug to a wrap of the cord. Storage Before storing your Vac, the drum should be emptied and cleaned.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 14 WORKSHOP® LIMITED WARRANTY This limited warranty is offered by Emerson Tool Company, a division of Emerson Electric Co., located at the address below (“ETC” or “we” or “our” or “us”) and applies to our WORKSHOPbranded Wet/Dry Vacuums (collectively, the “WORKSHOP® Product”).
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:40 AM Page 15 WORKSHOP® LIMITED WARRANTY What We Will Do to Correct Problems After you have contacted ETC's WORKSHOP Product Customer Service Department pursuant to the above procedures, ETC will initiate warranty proceedings, including a physical inspection, subject to the exclusions and the Warranty Period stated herein, to determine whether to repair or replace the WORKSHOP Product or provide you with a refund.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 17 MD MANUAL DEL USUARIO • Aspiradora para seco/mojado • 12 galones EE.UU. /45 litros • WS1200VA0 • 16 galones EE.UU. /60 litros • WS1600VA0 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN: 1-888-455-8724 desde los EE.UU. y Canadá www.WORKSHOPvacs.com ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 18 INDICE Sección Página Sección Página Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Limpieza de un filtro seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Limpieza de un filtro mojado . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 19 • No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón. • No use la aspiradora con el cordón dañado, el enchufe dañado u otras piezas dañadas. Si la aspiradora no funciona como debe, le faltan piezas, se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la intemperie o se ha caído al agua, llame a servicio al cliente.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 20 INTRODUCCIÓN Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada para uso doméstico solamente. Se puede utilizar para la recogida ligera de medios mojados o secos y también puede utilizarse como soplador. Familiarícese con las siguientes características del producto y lea todo el manual del usuario para obtener instrucciones sobre la utilización específica de su nueva aspiradora para mojado/seco.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 21 REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL FILTRO Remoción e instalación del filtro Qwik Lock™ Placa de filtro Integrated Filter integrada con Center agujero Plate with central Hole Remoción del filtro: 1. Sostenga las lengüetas del filtro Qwik Lock™ en cada mano. Lengüetas Filter del filtro (2)(2) Tabs 2.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 22 ENSAMBLAJE DE LAS RUEDECILLAS Y LOS PIES DE RUEDECILLA Con el cabezal del motor y el ensamblaje de la tapa quitados del tambor y con el tambor ubicado en posición invertida en el piso: 1. Introduzca los 4 pies de ruedecilla en la parte inferior del tambor, de la manera que se muestra en la ilustración, en las 4 ubicaciones que están cerca de la tapa del drenaje. 2.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 23 ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO (cont.) Introduzca la manguera WS1600VA0 Introduzca el extremo con botón pulsador de la manguera de fijación Dual-Flex™ en la entrada de la aspiradora. La manguera debe acoplarse a presión en su sitio.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 24 ALMACENAMIENTO Y ENSAMBLAJE DE ACCESORIOS Su aspiradora para seco/mojado WORKSHOP está diseñada para brindar un mejor almacenamiento de accesorios, el cual está incorporado en los cuatro pies de ruedecilla. Usted podrá almacenar convenientemente las boquillas accesorias, los tubos extensores y la manguera en estas ubicaciones.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 25 FUNCIONAMIENTO ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 26 FUNCIONAMIENTO (continuación) Selección del filtro correcto d. Consulte la sección “Remoción e instalación del filtro” para obtener instrucciones sobre cómo cambiar el filtro de cartucho de papel plisado. ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños a la aspiradora, no haga funcionar el motor con el flotador en la posición subida.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 27 FUNCIONAMIENTO (continuación) Vaciado del tambor Dispositivo de soplado La aspiradora cuenta con “soplado completo”. Tiene capacidad para soplar serrín y otros residuos. Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la aspiradora como soplador. ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de vaciar el tambor. 1.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 28 MANTENIMIENTO Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco Filtro ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro o la almohadilla de espuma. Para mantener el mejor aspecto posible de la aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior con un paño humedecido con agua templada y un jabón suave.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 29 MANTENIMIENTO (continuación) Mantenimiento del cordón ! ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y los ajustes deben realizarlos Centros de Servicio autorizados, usando siempre piezas de repuesto WORKSHOP. Cuando se haya completado la limpieza con la aspiradora, desenchufe el cordón y enróllelo alrededor de la cubierta del motor.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 30 GARANTÍA LIMITADA DE WORKSHOP® Esta garantía limitada es ofrecida por Emerson Tool Company, una división de Emerson Electric Co., radicada en la dirección que se indica más abajo (“ETC” o “nosotros” o “nuestro” o “nuestra”) y se aplica a nuestras aspiradoras para mojado/seco de la marca WORKSHOP (colectivamente, el “Producto WORKSHOP®”).
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 33 MD • Aspirateur de liquides et de poussières • 12 gallons É.-U/ 45 litres • WS1200VA0 • 16 gallons É.-U/ 60 litres • WS1600VA0 MODE D’EMPLOI EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-888-455-8724 depuis les États-Unis et le Canada www.WORKSHOPvacs.com ! AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 34 TABLE DES MATIÈRES Section Page Section Instructions importantes relatives à la sécurité . . . . 34 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Déballage et inspection du contenu du carton . . . . 36 Retrait et installation du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Assemblage de l’ensemble roulette et pied à roulette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 35 • Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée par une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon d’alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer. • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon. • N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon ou un autre composant endommagé.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 36 INTRODUCTION Cet aspirateur de liquides et de poussières est conçu pour un emploi domestique. Il peut être utilisé pour l’aspiration de matières légères humides ou sèches, et il peut également faire fonction de soufflante. Familiarisez-vous avec les fonctions suivantes de ce produit, et lisez le mode d’emploi du début à la fin pour obtenir des détails précis sur l’utilisation de votre nouvel aspirateur de liquides et poussières.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 37 RETRAIT ET INSTALLATION DU FILTRE Retrait et installation du filtre Qwik Lock™ Plaque de filtre Integrated Filter PUSH intégrée avec trou Plate with Center DOWN APPUYER central Hole Retrait du filtre : 1. Saisissez les deux languettes du filtre Qwik Lock™, une dans chaque main. Languettes Filter du filtre (2)(2) Tabs 2.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 38 ASSEMBLAGE DES ROULETTES/PIEDS À ROULETTES La tête du moteur et l’ensemble de couvercle ayant été retirés du tambour, et le tambour ayant été placé en position renversée sur le sol : 1. Insérer les quatre pieds à roulettes dans le dessous du tambour aux quatre emplacements réservés à cet effet à proximité du capuchon de drain, de la façon illustrée. 2.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 39 ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES (suite) Insertion du tuyau WS1600VA0 Insérez l’extrémité du tuyau flexible verrouillable Dual-Flex™ où est situé le bouton de déclenchement à l’intérieur de l’orifice d’aspiration de l’appareil. Le tuyau devrait se mettre en place avec un bruit sec.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 40 RANGEMENT ET ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES Votre aspirateur de liquides et de poussières WORKSHOP a été conçu de façon à incorporer de meilleurs points de rangement des accessoires sur chacun des quatre pieds des roulettes. Vous pouvez ranger divers accessoires de façon pratique (suceurs, tubes de rallonge et tuyau flexible) à ces endroits.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 41 FONCTIONNEMENT ! AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 42 FONCTIONNEMENT (suite) Choix du filtre correct d. Voir la rubrique intitulée « Retrait et installation du filtre » pour obtenir des instructions sur la façon de changer le filtre à cartouche en papier accordéon. ! AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’endommagement de l’aspirateur, ne mettez pas le moteur en marche avec le flotteur en position élevée.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 43 FONCTIONNEMENT (suite) Vidage du tambour Fonction de soufflante L’aspirateur de liquides et de poussières peut également servir de « soufflerie ». Il peut souffler de la sciure de bois et autres débris. Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour utiliser l’aspirateur comme une soufflerie.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 44 ENTRETIEN Nettoyage et désinfection de l’aspirateur de liquides et de poussières Filtre ! AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure en raison d’une mise en marche accidentelle, débrancher le cordon électrique avant de remplacer le filtre ou de le nettoyer.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 45 ENTRETIEN (suite) Rangement du cordon d’alimentation ! AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations et réglages doivent être effectués par des centres agréés de service après-vente en utilisant toujours des pièces de rechange WORKSHOP.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 46 GARANTIE LIMITÉE WORKSHOP® La présente garantie limitée est offerte par Emerson Tool Company, une division d’Emerson Electric Co., établie à l’adresse indiquée ci-dessous (« ETC » ou « nous » ou « notre » ou « nos ») et elle s’applique à nos aspirateurs de liquides et de poussières de la marque WORKSHOP (collectivement, le « Produit WORKSHOP® »).
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 49 REPAIR PARTS (12/16 U.S. Gallon) ! WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added. Servicing a doubleinsulated Wet/Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel.
1 50 5 4 6 2 - 12 Gallon WS1200VA0 12/16 U.S. Gallon Wet/Dry Vac 8 7 3 - 16 Gallon WS1600VA0 12 9 Model Numbers: WS1200VA0 and WS1600VA0 www.WORKSHOPvacs.com 13 11 10 15 16 14 SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 50 REPAIR PARTS (12/16 U.S.
8 9 10 11 12 13 14 15 16 Key No. 1 2 3 4 5 6 7 73102 WS25009A WS25003A WS25010A WS25000A — WS25008A WS25020A SP6820 16 Gallon Part Number 73180 — 510207 510205 WS21200F 73185 828833 73102 WS25009A WS25003A WS25010A WS25000A WS32200F WS25008A WS25020A SP6820 12 Gallon Part Number 832086 510206 — 510205 WS21200F 73185 828833 12/16 U.S.
SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd 8/20/13 9:41 AM Page 52 c 2013 Emerson Part No. SP6820 Form No.