3/8”/10mm 3/8” (10mm) Drill Perceuse De 3/8 Po (10mm) Taladro De 3/8” (10mm) ENG Pag 02 F Pag 12 ES Pag 22 WT100K NA-WT100K C20-M-050727.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. WORK AREA a) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
b) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors. c) Avoid accidental starting. Be sure switch is “OFF” before plugging in.
ADDITIONAL SAFETY RULES - FOR DRILLS WARNING! Failure to follow these rules may result in serious personal injury. 1) Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tools may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. 2) Always wear ear protectors with impact drill. Exposure to noise can cause hearing loss. 3) Always wear eye protectors when using tool.
SYMBOLS Read the manual Double insulation Warning Do not expose to rain or water Wear safety goggles, dust mask and ear protection Do not burn Use inside only 05 3/8” /10mm NA-WT100K C20-M-050727.
� � � � � � 06 1. KEYLESS CHUCK 2. VARIABLE SPEED ON/OFF SWITCH 3. LOCK-ON BUTTON 4. SOFT GRIP HANDLE 5. FORWARD/REVERSE ROTATION CONTROL SWITCH 6. HORIZONTAL BUBBLE LEVEL 3/8” /10mm NA-WT100K C20-M-050727.
TECHNICAL DATA Voltage: 120 V ~ 60Hz Rated Current: 6.0 A No Load Speed: 0-2,500rpm Double Insulated: Chuck Capacity: 3/8”(10mm) Maximum Drilling Capacity: Wood: 1” (25mm) Steel: 3/8” (10mm) Machine Weight: 3.25lbs (1.5Kg) ACCESSORIES We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according to the work you intend to undertake.
OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. 1. ON/OFF SWITCH WITH VARIABLE SPEED CONTROL Depress to start and release to stop your tool. This tool has a variable speed switch (2) that delivers higher speeds with increased trigger pressure - speed is controlled by the amount the switch trigger is depressed. Higher speed will produce a higher torque while a lower speed will produce a lower torque. 2 3 Fig 1 2.
the bubble is centered between the lines, the drill is in the vertical level. For vertical drilling, align the drill so that the bubble floats in the center of the bull’s-eye. For greater accuracy, place a level on your work-piece and position it so that it is in the vertical level. Then, when the drill reads level, the two will be aligned. (Any bubble level can only indicate level to the earth’s surface). NOTE: The level is filled with mineral oil that may cause minor skin irritation when contacted.
power tool to the retailer where it was purchased. To receive a replacement power tool, you must present a dated proof of purchase and return all original equipment packaged with the original product. LIMITED TWO YEAR WARRANTY The manufacturer warrants that, for a period of 2 years from the date of purchase, this product shall be free of defects in materials and workmanship.
used in the United States of America, its territories or Canada. Any implied warranty granted under state law, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to two years from the date of purchase. The manufacturer is not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages including, but not limited to, liability for loss of income arising from the purchase or use of the product.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 12 1. AIRE DE TRAVAIL a) Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
en enlevant la broche de mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur de fiche. Si vous n’êtes pas certain que la prise de courant est correctement mise à la terre, adressez-vous à un électricien qualifié. En cas de défaillance ou de défectuosité électrique de l’outil, une mise à la terre offre un trajet de faible résistance à l’électricité qui autrement risquerait de traverser l’utilisateur. 3. 4. SÉCURITÉ DES PERSONNES a) Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de bon sens.
e) Rangez les outils hors de la portée des enfants et d’autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices. f) Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arrêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler.
11) Il importe de bien assujettir la pièce sur laquelle vous travaillez. Ne la tenez jamais dans votre main ou sur vos jambes. 12) Conservez ces instructions. Reportez-vous y fréquemment et utilisez-les pour informer d’autres personnes qui pourraient utiliser cet outil. Si une autre personne utilise cet outil, assurez-vous de lui fournir ces instructions.
� � � � � � 16 1. MANDRIN SANS CLÉ 2. DÉTENTE/COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT ET DE RÉGLAGE DE VITESSE 3. BOUTON POUR BLOCAGE EN MARCHE 4. POIGNÉE À PRISE MATELASSÉE 5. BOUTON DE COMMANDE DE ROTATION DIRECTE/INVERSE 6. NIVEAU À BULLE Perceuse De 3/8 Po /10mm NA-WT100K C20-M-050727.
DONNÉES TECHNIQUES Tension : 120V ~ 60Hz Ampérage nominal : 6.0A Vitesse à vide : 0-2,500tr/min Double isolation : Calibre du mandrin : 3/8po (10mm) Capacité de perçage maximale: Bois: 1po (25mm) Acier: 3/8po (10mm) Poids: 3.25lb (1.5Kg) ACCESSOIRES Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l’outil. N’utilisez que des accessoires de bonne qualité de marque renommée. Choisissez le type d’outil approprié au travail que vous désirez entreprendre.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurezvous de lire attentivement le manuel d’utilisation 2 3 Fig 1 18 Fig 2 1. INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT Appuyez sur la détente de l’interrupteur pour faire démarrer et relâchez la pour arrêter l’outil. Cet outil est à vitesse variable qui est contrôlée par la pression appliquée sur la détente/commutateur (2). Le couple est faible à basse vitesse tandis qu’il est élevé à haute vitesse. 2.
5. NIVEAU À BULLE POUR LA VERTICALE ET L’HORIZANTALE Cette perceuse est équipée d’un niveau à bulle pour vous aider à percer des trous de niveau. Pour le perçage à l’horizontale, inclinez la perceuse vers le haut ou le bas, selon le cas, de façon que la bulle se déplace vers le centre des lignes parallèles tracées sur le verre. Lorsque la bulle est centrée entre les lignes, la perceuse est de niveau. Pour le perçage à la verticale, déplacez la perceuse de façon que la bulle flotte au centre du cercle.
ou à entretenir par l’utilisateur. N’utilisez jamais de l’eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Essuyez-le avec un chiffon sec. Rangez toujours votre outil dans un endroit sec. Gardez propres les ouvertures de ventilation du moteur. Si vous remarquez des étincelles dans les ouvertures de ventilation, ceci est normal et n’endommagera pas votre outil.
- les problèmes dus à l’utilisation commerciale ou de location. Le manufacturier ne fait pas de garantie, représentation ou promesse relatives à la qualité ou performance de ses outils autres que celles décrites en toutes lettres dans la présente garantie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡CUIDADO! Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones a continuación puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o daños corporales serios. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 23 1. ÁREA DE TRABAJO a) Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes.
o modifique el enchufe de ninguna manera. No use enchufes adaptadores. Consulte a un electricista capacitado si tiene dudas para asegurar que el tomacorriente esté correctamente conectado a tierra. Si las herramientas sufren fallas eléctricas, la conexión a tierra proporciona una trayectoria de baja resistencia para que el usuario no quede expuesto a la electricidad. 3. 4.
usuarios no capacitados. f) Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. Toda alteración o modificación constituye un uso incorrecto y puede tener como resultado una situación peligrosa.
10) Siempre que pueda, use abrazaderas o mordazas para sujetar la pieza de trabajo. 11) Fije el material antes de cortar. No lo sostenga nunca con la mano ni sobre las piernas. 12) Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para enseñarles a las otras personas que podrían usar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, asegúrese de que tenga estas instrucciones.
� � � � � � 27 1. MANDRIL SIN LLAVE 2. LLAVE DE ENCENDIDO/APAGADO DE VELOCIDAD VARIABLE 3. BOTÓN DE BLOQUEO EN MARCHA 4. MANGO BLANDO 5. LLAVE DE CONTROL DE MARCHA HACIA ADELANTE/ATRÁS 6. NIVEL DE BURBUJA HORIZONTAL Taladro De 3/8” (10mm) NA-WT100K C20-M-050727.
DATOS TÉCNICOS Voltios: 120V ~ 60Hz Corriente nominal: 6,0A Velocidad sin carga: 0-2,500 carreras/min Aislamiento doble: Capacidad MÁX. del mandril: 3/8” (10mm) Capacidad de perforación: Madera: 1” (25mm) Acero: 3/8” (10mm) Peso: 3.25 libras (1.5Kg) ACCESORIOS Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Use accesorios de buena calidad estampados con una marca bien conocida. Seleccione las brocas que más convengan al trabajo que intenta hacer.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones 2 3 Fig 1 1. LLAVE DE ENCENDIDO/APAGADO CON CONTROL VARIABLE DE VELOCIDAD Presione para encender y suelte para apagar su herramienta Esta herramienta tiene un control de velocidad variable (2) que proporciona velocidades más altas al presionar más el gatillo - la velocidad se controla basada en la presión que se ejerce sobre el gatillo.
5. VERTICAL/HORIZONTAL NIVEL DE BURBUJA Su taladro viene equipado con un nivel de burbuja para ayudarlo a perforar agujeros nivelados. Para perforaciones horizontales, incline el taladro hacia arriba o hacia abajo como sea necesario para que la burbuja flote en el centro de las líneas paralelas del vidrio. Cuando la burbuja esté centrada entre las líneas, el taladro estará verticalmente nivelado. Para perforaciones verticales, aliñe el taladro para que la burbuja flote en el centro del círculo.
mienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación, indica operación normal que no dañará su herramienta. GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE REEMPLAZO POR 60 DÍAS Durante los primeros 60 días luego de la fecha de compra, podrá reemplazar una herramienta que no funcione correctamente debido a defectos de material o fabricación devolviendo la herramienta a la tienda donde la haya comprado.
El fabricante no ofrece ninguna otra garantía, representación o promesa con respecto a la calidad o rendimiento de sus herramientas eléctricas que no estén específicamente mencionadas en esta garantía. PARA OBTENER SERVICIO Llame a nuestra línea gratuita de servicio al cliente al 1866-354-WORX (9679) (de lunes a viernes de 9 a 21, hora del Este) para recibir una herramienta de reemplazo o para que lo dirijan a un centro aprobado de reparaciones.
Designed in Italy. Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China NA-WT100K C20-M-050727.