Dual Port Battery Charger Chargeur de batterie à double emplacement Cargador de batería de puerto doble EN P03 F P06 ES P10 WA3770
4 1 2
PRODUCT SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS SYMBOLS Before charging, read the instruction manual WARNING: This product can expose you to chemicals including lead and Di(2ethylhexyl)phthalate (DEHP) which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings. ca.gov. Information for radiated emission This device complies with Canadian ICES-001. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice. same problem as the original battery pack, have the charger tested at an authorized service center. Light CHARGING PROCEDURE NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. CHARGING INSTRUCTIONS 1. CHARGING YOUR BATTERY PACK This charger is designed to charge one or two battery packs together or in a row.
3. 4. 5. 6. a. b. c. d. e. f. obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 and 750F (180-240C). Do not charge the battery pack in air temperatures below 40 0F (4.50 C), or above 1050F (40.50 C). This is important as it can prevent serious damage to the battery pack. Never freeze your charger or immerse charger in water or any other liquid.
SÉCURITÉ DU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES Avant d’utiliser le chargeur de pile, lisez le manuel AVERTISSEMENT: Ce dispositif peut vous exposer aux produits chimiques notamment le plomb et le di-phtalate (de 2-éthylhexyle) (DEHP) qui sont reconnus dans l’État de Californie comme causant des cancers et des anomalies congénitales ou d’autres anomalies de la reproduction. Pour en savoir plus, veuillez consulter le site www. P65Warnings.ca.gov.
Pour obtenir les caractéristiques techniques concernant les types, le nombre de cellules et la capacité nominale des batteries pouvant être chargées, veuillez consulter la plaque signalétique de la batterie fournie par Worx. Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l’outil. Pour de plus amples renseignements, consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut également vous conseiller.
température de la batterie. Lorsque le chargeur détectera une batterie qui est trop chaude ou trop froide, le voyant deviendra rouge et clignotera, cela active automatiquement le circuit de protection, et interrompt la charge jusqu’à ce que la batterie ait atteint la température appropriée. Le processus de chargement commence alors automatiquement (le voyant deviendra vert et clignotera). Cette fonction garantit une durée de vie maximale de la batterie.
Numéro du modèle: WA3770 Nom commercial: Worx Cet appareil est conforme à la section 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Partie responsable: Positec USA, Inc. 10130 Perimeter Parkway, Charlotte, NC 28216 USA Tel.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS Antes de utilizar el cargador de baterías, lea el manual ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, como plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov. 10 Información para emisiones radiadas Este dispositivo cumple con la Canadiense de las normas de la ICES-001.
Por favor consulte la placa de identificación del paquete de batería suministrado por Worx respecto a los datos técnicos de los tipos, número de celdas y capacidad nominal de las baterías que se pueden cargar. Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.
automáticamente el circuito de protección, y suspende la carga hasta que el paquete de batería alcanzó la temperatura correcta. El proceso de carga empezará entonces automáticamente (la luz será verde y parpadea). Esta característica garantiza una máxima vida de la batería. DEJAR EL PAQUETE DE BATERÍA EN EL CARGADOR Si se deja un paquete de batería completamente cargado en el cargador, la luz permanecerá en verde. El paquete de batería permanecerá cargando con corriente de carga de mantenimiento.
Nombre comercial: Worx Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar la operación indeseada. Parte Responsable: Positec USA, Inc. 10130 Perimeter Parkway, Charlotte, NC 28216 USA Tel.
www.worx.com Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved.