D r G J M K L
1. MAiN 2. AUXiLiARY HANDLE HANDLE 3. UPPER LOCKING KNOB 4. LOWER LOCKING KNOB 5. AUXiLiARY G. SAFETY GUARD 7. SPACER GUARD 8. EDGER WHEEL 9. LiNE CUTTER HANDLE 10. TELESCOPIC 11. CUTTING (See 14. CUTTING LEVER SHAFT HF_D 12. CAP RELEASE 13. SPOOL LOCKING COVER LATCH (See (See M) M) M) HF_D (See M) 15. EYELET (See M) IG. LiNE FEED BUTTON 17. BATTERY PACK 18. BATTERY PACK (See L) RELEASE LATCH 05 19. CHARGER 20. CHARGED INDICATOR 21.
SAFETY INSTRUCTIONS _ WARN|NG. wWhen using electric gardening appliances, basic safety precautions must always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and serious injury, including the following: RF_D ALL INSTRUCTIONS 1. FOR ALL DOUBLE-INSULATED APPLIANCES OG a) Replaceme.t parts. When servicing use only identical replacement parts. b) Polarized applia.ee een.eetie.s.
j) Avoid uni.te.tio.a| starting. Don't carry plugged-in appliance with finger on switch. Be sure switch is offwhen plugging in. k) Do.'t abuse cord. Never carry app|ia.ce by cord or ya.k it to discon.ect fro" receptac|e. Keep cord from heat, oil, and sharp edges. |) Don't grasp the exposed cutting blades or cutti.g edges when picking up or holding the appliance. ,.)Don't force app|iance. It will do the job better and with less risk of injury at the rate for which it was designed. n) Don't overreach.
SYMBOLS @ Read the manual Ax N @ Ni-Cd @ @ --@ O8 with the screw provided guard). 3. ASSEMULY (on the inside of the OF THE SPACER GUARD Do not expose to rain or water Locate and snap fit the pivot bracket of spacer guard into the hole of trimmer head (See C). When not required, rotate the spacer guard to the underside opposite side of the safety guard and clip into the two locations. Do not burn OPERA?iON Warning Do not dispose turn exhausted local collection of batteries.
The your tery vent battery pack can then be removed for use in trimmer. The charger timer circuit and batpack temperature safety cut-out device preovercharge of your battery pack. _ arning: After long usage the battery will become hot, let the hot battery cool down for 1 hour before recharging. 4. TO PACK REMOVE OR INSTALL BATTERY Locate latches on side of battery pack and depress both sides to release battery pack from your grass trimmer. Remove battery pack from your grass trimmer (See E).
white line guides to indicate the cutting line position. Align these marks with the edge of your lawn. While edging allow the tip of the line to make contact. Do not force the line. The rotation wheel helps protect the unit and keeps the unit from contacting the ground.Take extra caution while edging as objects can be thrown from the trimmer line. AUTOMATIC LiNE FEED SYSTEM When initially switching on thetdmmer, a small length of line is fed out.
WARRANTY STATEMENT 30 DAY Satisfaction Guarantee of the warranty period from the date of the original purchase. All repairs must use genuine spare parts. If for any reason you are dissatisfied with any WORX product, you can return the product, along with proof of purchase, within 30 days for a full refund. If your WORX product becomes defective due to faulty materials or workmanship within the specified warranty period of; * 24 months for DIY and light trade the date of purchase.
1. POIGNEE ARRIERE 2. POIGNEE AUXILiAIRE 3. BOUTON SUPERIEUR 4. BOUTON INFERIEUR 5. DEGAGEMENT D'AJUSTEMENT D'AJUSTEMENT DE POIGNEE G. GARDE DE SECURITE 7. GARDE D'ESPACEMENT 8. ROUE DE COUPE-BORDURES 9. COUPEUR DE CORDON 10. MANCHE TELESCOPIGUE 11. COUVERCLE 12. MECAN|SME 13. BOBINE DE _ TETE DE COUPE DE DEVERROUILLAGE (Fig M) DU COUVERCLE (Fig M) (Fig M) 14. TETE DE COUPE 12 DE COUPE (Fig M) 15. OEILLET ( Fig M) IG. BOUTON D'ALIMENTATION 17. BATTERY PACK 18.
r |MSTRUCTIQNS mTt DE SECUe) _ AVE_|SSENENT ! Lors de I'utilisation d'appareils 61ectriques de jardinage, des pr6cautions de base doivent 6tre observ6es afin de r_duire les risques de feu, choc _lectrique, et blessure grave, incluant ce qui suit : USi:Z TOUTE$ LES iNSTRUCTiONS 1. POUR TOUS LES APPARE|LS TRIflUES A DOUBLE |SO_T|ON a) b) 2. a) b) c) d) _) g) ELEC- Pi_ces de remp|acement Lors de I'entretien de I'appareil, n'utilJsez que des pieces identiques de remplacement.
Longueur totale prolonqateur Volts du cordon ren pieds de wotre po_&e normale. Gardez votre 6quilibre et les pieds bien ancr6s en tout 12ov 2515011001150 50 100 200 240V Caract_ristiques assignees d'amperage Plus de - Pas plus de 300 o) AWG p) 0-6 18 16 16 I 12 6-10 18 16 14 I 12 !0-12 16 16 _6 1 _ 12-16 14 12 D6conseill6 NOTE : Seules les parties applicables de la table ont besoin d'&tre consid_r_es.
INSTRUCTION5 ADDITIQNNELLES DE.SECURITE POUR LE SECATEUR A GAZQN &L|MENTE A PILES a) Ne chargez pas I'outil sous la pluie, ou dans des endroits mouill_s. b) N'utilisez pas des outils aliment6s a piles sous la pluie. c) Enlevez ou d6connectez les piles avant I'entretien, nettoyage ou enlevement de mat6riel de I'outil de jardinage. d) Utilisez seulement des piles de type ou grosseurs suivants : BYD 1.2V e) Ne disposez pas des piles en les jetant dans feu. La cellule peut exploser.
Resserrez en tournant d'une montre. sens contraJre des aJguJlles 3. COMMENT PILES Resserrez en tournant d'une montre. sens contraire des aiguilles Connectez le chargeur du bloc-pile a la source d'alimentation et la lumiere verte (20) va s'allumer.
G. AJIUSTEMENT DE L& HAUTEUR (weir G) D6vissez le bouton inf6rieur d'ajustement (4), prolongez le manche t61escopique, puis resserrez. 7. ROTATION DE _ PO|GNI_E PRINCiPALE (Voir H) D6vissez le bouton sup_rieur d'ajustement (3), tournez la poign6e principale de 90 degr6s dans le sens des aiguilles d'une montre, puis resserrez. 8._USTEMENT AIRE DE _ PO|GNI_E Tirez le levier de rel_chement poign_e auxiliaire a la position chez.( Voir I ) 9.
tendiez le bruit de {{ clappement >>du coupage du cordon de coupe. Ne r6p6tez pas cette proc6dure plus de 6 fois. ALiMENTAT|ON MANUELLE DE COUPE (Voir L) Pressez et rel_chez le bouton DU CORDON d'alimentation manuelle du cordon de coupe, tout en tirant doucement sur le cordon de coupe jusqu'a ce qu'il atteigne le coupeur de cordon de coupe. Sile cordon de coupe d6passe le coupeur de cordon de coupe, trop de cordon de coupe a 6t6 sorti. Si trop de ligne est d_bobiner, enlever le capuchon de la bobine.
PROTECTION DE L'ENV|RONNEMENT d'y avoir pos6 des accessoires Les d6chets d'_quipements 61ectriques et _lectroniques ne doivent pas 6tre d6pos_s avec les ordures m6nageres. IIs sont collect_s pour 6tre recycl6s dans des centres sp6cialis6s. Consultez les autork6s locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur I'organisation de la collecte.
1. MANGO TRASERO 2. MANGO AUXiUAR 3. PERiLLA SUPER|OR 4o PER|LLA |NFER|OR 5. LiBE_DOR DEL MANGO G. GUARDA PRGTECTGH_L 7. GUARDA DE $EGUR|DAD ESPAC|ADOP_ 8. RUEDA BORDEADOP_ 9. CUCH|LLA DEL H|LO 10. MANGO 11. CUBiERTA 12. PESTILLO 13. BOBiNA 14. CABEZAL 15. OJAL (Vet M) 1G. BOT6N 2G DE AJUSTE DE AJUSTE TELESC6P|CO DEL CABEZAL PAP_ DE CORTE EXTRACCB6N DE _ (Vet M) TAPA (Vet M) (Vet M) DE CORTE (Vet M) DE ABASTECKM|ENTO DEL H|LO 17. PAGUETE 18. LENGUETAS 19.
INSTRUCCIONES RIDAD DE SEGU- _ iADVI_RTINC|A, w Cuando se emplean herramJentas el6ctricas para jardineria, sJempre deben seguJrse cJertas pautas basicas de segurJdad a fin de reducir el rJesgo de incendJo, descarga el6ctrJca o lesJ6n serJa, Jncluyendo las sJguJentes: LF_ TODA$ IJ_S |NSTRUCCIONES 1. PARA TODAS LAS HERRAM|ENTAS DGBLI A|SLAC|6N DiS a) Pie_s de repuesto. Toda vez que efect_e un servicio t_cnico emplee piezas de repuesto id6nticas. b) Conexiones po|arizadas de |a he,r,ra_ mie.ta.
Tabla I _ Calibre m_nimo para los cables tide comQn. No opere la herramienta est6 cansado. prolo.gadores Voltaje 120V 240V Amperaje Mayor de - No Mayor de 0-6 6-10 10-12 Longitud total del cable en metros 50 100 200 300 AWG 18 18 16 16 16 16 16 12 14 12 16 12 No recomen12-16 14 12 dado NOTA-S61o las partes aplicables de laTabla deben ser tenidas en cuenta. Per ejemplo, para un producto de 120 V no se necesita tener en cuenta Io especificado para 240 V. cuando p) Desconecte |a herramienta.
[NSTRUCC[ONES Ai)[C|ONALES DE SEGUR|DAP PARA 8QRI)Egl)QRA DE CESPE9 A BATERIAS a) No cargue el artefacto en la Iluvia, o en lugares hOmedos. b) No use artefactos a bateria bajo la Iluvia. e) Saque o desconecte la bateria antes de reparar, limpiar o remover material del artefacto de j ardineria. d) Use Onicamente el siguiente dpo y tamaSo de baterias: BYD 1.2V e) No tire las baterias al fuego. Pueden Ilegar a explotar. Consulte los c6digos locales para obtener instrucciones especiales de desecho.
2. CONEXI6N R|DAD DE LA GUARDA DE SEGU- Deslice la guarda de seguridad sobre el cabezal de corte empleando las ranuras del cabezal (V6ase B). Ajuste la guarda de seguridad con el tornillo suministrado, Iocalizado en el interior de la guarda. 3. CGNI_[I6N DORA DE J_ GUARDA Coloque la guarda espaciadora bezal de corte (V6ase C). ESPACIA- dentro del ca- Cuando no se necesite, gire la guarda espaciadora por debajo de la guarda de seguridad y enganchela en los lugares correspondientes.
gireelmango auxiliar a laposici6n deseada y suelte (V6ase I). 9.A JUSTS DISL ANGULO DEL CABEZAL DE CORTE Sujete el cabezal de corte con una mano y el mango telesc6pico con la otra. Modifique el angulo aplicando la fuerza adecuada. El mecanismo de trinquete sonara con un fuerte "click" Io cual es normal y no implica defecto alguno (V6ase J). BGRDF_DO (V&ase K) Desatornille la perilla superior del ajuste (3), gire 90° los mangos principal y auxiliar, y vuelva a atornillar la perilla.
bot6n de liberaci6n del hilo (16). Siga rotando el carrete un poco, luego suelte el bot6n de liberaci6n del hilo. El hilo quedara mas corto. Repita estos pasos hasta que el hilo tenga el largo deseado. Luego instale la bobina tal como se describe mas arriba en "Cambie de |a bobina de hilo'. RI:MOC|6N Luego del uso, desconecte la maquina del tomacorriente y verifique si hay daSos. Su herramienta el6ctrica no requiere de lubricaci6n ni mantenimiento adicional.
deasegurar laminima inconveniencia parael cliente. Sugarantia estasujeta alassiguientes condiciones: o Sepresenta comprobante de la fechade compra yunrecibo valido. * Elproducto nohasidomaltratado. * El producto no hasidousadoconfines profesionales. o Personas noautorizadas nohanintentado efectuar reparaciones. * Elproducto nohasidoarrendado. * Elproducto nohaestado sujetoa daSos causados porobjetos extraSos, sustancias o accidentes. * EldaSo noesresultado delainstalaci6n de accesorios noaprobados.
you've Desig.ed Con_u Dise_ado i. got the power |ta|y. e. |ta|ie° e. |ta|ia. Made i. China Fabriqu_ e. Chi.