EN P06 Akku-Græstrimmer / Græskanttrimmer DK P17 Johdoton Ruohotrimmeri / Ruohon Reunatrimmeri FIN P29 NOR P40 SV P52 Cordless Lawn Trimmer / Lawn Edge Trimmer Trådløs Gressklipper / Kantklipper Sladdlös Gräsmattetrimmer / Kanttrimmer Gräsmatta WG168E WG168E.
Original instructions EN Original brugsanvisning DK Alkuperäiset ohjeet FIN Original driftsinstruks Bruksanvisning i original NOR SV
9 8 7 1 2 6 3 10 4 5
A1 A2 B1 B2 C1 C2 C3 D1 D2 8 7 E F G
H1 H2 H3 11 12 13 15 16 H4 I1 I2 J K1 K2 RIGHT K3 K4 WRONG 14
1. Three Speed Settings 2. Auxiliary Handle 3. Auxiliary Handle Locking Clamp 4. Safety Guard 5. Edge Guide 6. Shaft Locking Knob 7. On/Off Switch 8. Lock Off Switch 9. Battery Pack 10. Line Cutter 11. Trimmer Head Cover (See Fig. I2) 12. Cap Release Latch (See Fig. I2) 13. Spool (See Fig. I2) 14. Trimmer Head (See Fig. I2) 15. Eyelet (See Fig. I2) 16. Line Feed Button (See Fig. I1) 6 * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WG168E WG168E.
Noise Information A weighted sound pressure according to Annex E of EN 786 LpA = 82dB(A) 3.0dB(A) KpA A weighted sound power according to Noise Directive 2000/14/EC LwA = 96dB(A) Wear ear protection Vibration Information Vibration emission value according to Annex D of EN 786: ah = 2.6m/s² Uncertainty K 1.
General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 8 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
with the instructions to use the machine; f) Stop using the machine while people, especially children, or pets are nearby; g) Only use the machine in daylight or good artificial light; h) Before using the machine and after any impact, check for signs of wear or damage and repair as necessary; i) Never operate the machine with damaged guards or without the guards in place; j) Keep hands and feet away from the cutting means at all times and especially when switching on the motor; k) Take care against inju
Symbol Warning Read instruction manual Wear eye protection This product has been marked with a symbol relating to removing electric and electronic waste. This means that this product shall not be discarded with household waste but that it shall be returned to a collection system which conforms to the European Directive 2002/96/ CE. It will then be recycled or dismantled in order to reduce the impact on the environment.
ASSEMBLY 1. ASSEMBLY OF THE MAIN HANDLE (See Fig. A1, A2) Align and insert the shaft into the upper housing until a click can be heard. Make sure the grooves are correctly matched. (See Fig. A1). Tighten the shaft locking knob in the direction indicated to lock (See Fig. A2). Note: Make sure that the handle is firmly locked in place 2. ASSEMBLY OF THE AUXILIARY HANDLE (See Fig. B1, B2) Slide the auxiliary handle onto the grooves of auxiliary handle support until a click can be heard.
may still be capable of cutting grass. Continuing to operate your trimmer with the battery in this discharged condition may reduce the life and performance of your battery. 5. SAFETY ON/OFF SWITCH (See Fig. F) Your trimmer has two Lock OFF switches (8) to prevent accidental starting. Depress the Lock OFF switches and the On/OFF lever (7) to start your trimmer. To switch off, just release the on/ off switch.
ALARMED, this is normal. After about 5 seconds the line will be cut to the correct length and the noise will reduce as the motor receives full speed. If the noise of the line being cut can’t be heard, more line will need to be fed out. To feed more line, it is first necessary to allow the trimmer to stop completely, then restart, allowing the motor to reach full speed. Repeat above until you hear the lines hitting against the line cutter. 14 To manually feed the line (See Fig.
Troubleshooting The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify and correct the problem, contact your service agent. Warning: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting. Problems Possible Causes Corrective Action Trimmer fails to operate. Battery discharged. Battery too hot/cold. Motor is broken. Internal wiring of machine damaged.
ENVIRONMENTAL PROTECTION DECLARATION OF CONFORMITY This product has been marked with a symbol relating to removing electric and electronic waste. This means that this product shall not be discarded with household waste but that it shall be returned to a collection system which conforms to the European Directive 2002/96/CE. It will then be recycled or dismantled in order to reduce the impact on the environment.
1. Tre hastighedsindstillinger 2. Ekstra håndtag 3. Hjælpehåndtagets låsemekanisme 4. Sikkerhedsskærm 5. Kantguide 6. Låseknap på skaftet 7. Tænd/Sluk-Knap 8. Låseknap 9. Batterienhed 10. Line skær 11. Trimmerhoveddæksel (Se Fig I2) 12. Skærehoved-frigører (Se Fig I2) 13. Spole (Se Fig I2) 14. Trimmerhoved (Se Fig I2) 15. Øje (Se Fig I2) 16. Knap til snor (Se Fig I1) 17 * Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. TEKNISK DATA Type WG168E WG168E.
STØJINFORMATION Et vægtet lydtryk i henhold til bilag E i EN 786 LpA = 82dB(A) 3.0dB(A) KpA En vægtet lydeffekt i henhold til direktiv 2000/14/EC vedrørende støj LwA = 96dB(A) Bær høreværn. VIBRATIONSINFORMATION Vibrationsgrænse i henhold til Bilag D til EN 786: ah = 2.6m/s² Usikkerhed K 1.5m/s² ADVARSEL: Vibrationsværdien under den faktiske brug af maskinværktøjet kan afvige fra den opgivne værdi afhængigt af måderne, værktøjet benyttes på.
SIKKERHEDSADVARSLER TIL DIN GRÆS/KANTTRIMMER ADVARSEL! Læs samtlige anvisninger. Manglende overholdelse af nedenstående anvisninger kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Gem alle advarsler og instruktioner for fremtidig reference. Udtrykket “elværktøj” i nedenstående advarsler henviser til dit eldrevne (med ledning) eller batteridrevne (uden ledning) værktøj. 1) ARBEJDSOMRÅDE a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst.
hår, tøj og handsker på afstand af de bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget af de bevægelige dele. g) Hvis værktøjet leveres med støvpose og adapter til støvudsugning, skal du kontrollere, at delene er tilsluttet korrekt. Disse enheder mindsker risikoen for skader på grund af støv. 20 4) BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE AF ELVÆRKTØJ a) Undlad at presse elværktøjet. Brug det korrekte elværktøj til opgaven.
sikkerheds, bedes du venligst læse disse instruktioner før maskinen tages i brug. Behold venligst disse instruktioner til senere brug. - Dette redskab må ikke bruges af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre brugen foregår under opsyn, eller de er blevet instrueret i brugen af redskabet af en person, ansvarlig for deres sikkerhed. - Børn skal være under opsyn, så de ikke leger med redskabet. a) Læs brugsanvisningen.
n) o) p) q) r) s) skal batterisæt af forskellige elektrokemiske systemer holdes adskilte fra hinanden. Genoplad kun med laderen specificeret af WORX. Anvend ingen anden oplader end den, der specifikt er beregnet til brug med udstyret. En oplader, der passer til en type batterisæt kan skabe risiko for brand ved brug med et andet batterisæt. Brug kun det korrekte batteri til udstyret. Batterisættet skal opbevares utilgængeligt for børn. Opbevar den originale produktlitteratur til fremtidig brug.
Dette produkt er blevet mærket med et symbol i relation til bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald, men at det skal returneres til et opsamlingssystem, der overholder det Europæiske Direktiv 2002/96/CE. Det vil da blive genbrugt eller adskilt for at reducere påvirkningerne på miljøet.
2. OPLAD BATTERIET Li-ion batteriet er beskyttet mod fuldstændig afladning. Når batteriet er afladet, bliver maskinen slukket ved hjælp af et beskyttelseskredsløb. Bemærk: I varme omgivelser eller efter heftig brug, kan batteripakken blive for varm til at tillade opladning. Lad batteriet køle ned før opladning. 3. SÅDAN FJERNES ELLER ISÆTTES BATTERIENHEDEN (Se Fig. D1,D2) Tryk på batterienhedens lås og fjern enheden fra værktøjet (Fig.D1).
vil ikke virke ordentligt og give i forkert skærehovedfunktion, ligesom det kan medføre alvorlige personskader. Brug ikke andre materialer såsom wire, snøre, reb osv. Wire kan ryge af og forvandles til et farligt missil, som kan forårsage alvorlig personskade. Trimning Placer trimmerhovedet som vist i figur H1 til trimning. Hold bunden af trimmerhovedet lige over jorden og i en vinkel. Sørg for at kun spidsen af linen skaber kontakt. Tving ikke trimmeren ind i arbejdsområdet. Kantning (Se Fig.
i et af de to huller i den øvredel af spolen og vind snoren i pilenes retning øverst på spolen. Lad ca. 4” (100mm) snor være uvundet og anbring den i klampen. Vær omhyggelig med at vinde snoren pænt om spolen. I modsat fald kan det hæmme den automatiske fødning af snor. Anbring herefter spolen som beskrevet under “Tilpasning af spole og snor”. LAGRING AF DIN GRÆSTRIMMER Fjern altid batteriet fra din trimmer efter brug. Opbevar på et tørt sted, hvor trimmeren kan være beskyttet mod beskadigelser.
FEJLFINDING Følgende skema indeholder mulige problemer og handlinger, som du kan lave hvis dit værktøj ikke virker ordentligt. Hvis dette ikke identificerer og løser problemet, skal du kontakte din lokale forhandler. Advarsel: Sluk for værktøjet og tag batteriet ud, før du begynder at lede efter fejlen. Problem Mulig årsag Mulig årsag Trimmeren vil ikke starte. Batteriet er fladt. Genoplad batteriet.; se også indholdet i opladermanualen. Lad batteriet køle ned/varme op. Kontakt din forhandler.
MILJØBESKYTTELSE KONFORMITETSERKLÆRING Dette produkt er blevet mærket med et symbol i relation til bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald, men at det skal returneres til et opsamlingssystem, der overholder det Europæiske Direktiv 2002/96/ CE. Det vil da blive genbrugt eller adskilt for at reducere påvirkningerne på miljøet.
1. Kolme nopeusasetusta 2. Apukädensija 3. Apukädensijan lukituskiinnike 4. Turvasuojus 5. Reunaohjain 6. Varren lukitusnuppi 7. Käynnistys-/Pysäytyskytkin 8. Lukituksen vapautuspainike 9. Akkupakkaus 10. Siimanleikkuri 11. Trimmeripään suojus (Katso Kuva I2) 12. Korkin vapautussalpa (Katso Kuva I2) 13. Kela (Katso KuvaI2) 14. Trimmeripää (Katso Kuva I2) 15. Niitti (Katso Kuva I2) 16. Linjansyöttöpainike (Katso Kuva I1) 29 * Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen.
MELUPÄÄSTÖT Painotettu äänenpaine EN 786:n Liite E:n mukaan LpA = 82dB(A) 3.0dB(A) KpA Painotettu äänenpaine meludirektiivi 2000/14/EY:n mukaan LwA = 96dB(A) Käytä kuulosuojaimia. TÄRINÄTASOT Tärinän päästöarvot EN 786 -standardin liitteen D mukaisesti: ah = 2.6m/s² Epävarmuus K 1.
Moottorityökalun yleiset turvallisuusvaroitukset VAROITUS: Lue kaikki ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi olla seurauksena sähköisku, tulipalo ja/tai vakava tapaturma. Tallenna kaikki varoitukset ja ohjeet myöhempää käyttoä varten. Seuraavissa ohjeissa käytetty termi “kone” viittaa verkkokäyttöiseen (liitäntäjohdolla varustettuun) tai akkukäyttöiseen (johdottomaan) sähkötyökaluun. 1) TYÖYMPÄRISTÖ a) Pidä työympäristö siistinä ja huolehdi hyvästä valaistuksesta.
g) Jos koneessa on liitännät pölynpoisto - ja keruulaitteille, varmista, että ne on kytketty ja että niitä käytetään oikein. Näiden laitteiden käyttö voi vähentää pölyyn liittyviä vaaroja. 32 4) KONEEN KÄYTTÖ JA HOITO a) Älä ylikuormita konetta. Käytä työhön sopivaa konetta. Oikea kone tekee työn paremmin ja turvallisemmin sillä nopeudella, jolle se on suunniteltu. b) Älä käytä konetta, jos sitä ei voi käynnistää ja pysäyttää kytkimellä.
a) b) c) d) Lue käyttöohje. Pidä sivulliset ja lapset loitolla. Käytä suojalaseja. Välttääksesi sähköiskun mahdollisuuden, älä käytä kosteissa tai märissä olosuhteissa. e) Älä koskaan anna lasten tai käyttöohjeisiin tutustumattoman henkilön käyttää konetta. f) Lopeta koneen käyttö, kun ihmisiä, erityisesti lapsia, tai lemmikkieläimiä on lähellä. g) Käytä konetta vain päivänvalossa tai hyvässä keinovalaistuksessa.
SYMBOLIT Varoitus Lue käyttöohje Käytä suojalaseja Tämä tuote on merkitty symbolilla liittyen sähkö- ja elektroniikkajätteen hävittämiseen. Tämä tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana, vaan se pitää palauttaa keräysjärjestelmään, joka on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/CE mukainen. Sen jälkeen se kierrätetään tai puretaan tarkoituksena vähentää vaikutusta ympäristöön.
KOKOAMINEN 1. PÄÄKAHVAN KOKOAMINEN (Katso Kuva A1,A2) Kohdista ja laita varsi ylävarren koteloon, kunnes kuulet naksahduksen. Varmista, että uurteet ovat kohdakkain. (Katso kuva A1). Kiristä varren lukitusnuppi kuvassa näkyvään suuntaan, jolloin varsi lukittuu (Katso kuva A2). Huomautus: Varmista, että kahva on kunnolla lukittu paikalleen. 2. APUKÄDENSIJAN KOKOAMINEN (Katso Kuva B1,B2 ) Liu’uta apukädensijaa apukädensijan tuen uurteisiin, kunnes kuulet napsahduksen.
lukkopainiketta, sitten virtakytkintä ja vapauta sitten lukkopainike. Kytkin on nyt päällä. Voit sammuttaa vain vapauttamalla virtakytkimen. Varoitus: Leikkaava pää pyörii senkin jälkeen kun trimmeri on sammutettu. Odota kunnes se pysähtyy ja laske työkalu sitten maahan. 6. KOLME NOPEUSASETUSTA (Katso Kuva F ) Koneessasi on kolmen nopeuden valintapainike. Nopeus 1 – Käytetään lyhyen ruohon kevyeen perustrimmaukseen.
vaimenee, kun moottori saavuttaa täyden nopeutensa. Jollei kuulu siiman katkeamisääntä, syötetään lisää siimaa ulos. Jotta trimmeri voisi syöttää lisää siimaa, anna sen pysähtyä kokonaan, käynnistä sitten uudestaan ja anna moottorin saavuttaa täyden nopeutensa. Toista sama, kunnes kuulet siimojen osuvan siimanleikkuriin. SIIMAN SYÖTTÄMINEN KÄSIN (Katso Kuva I1) IRROTA AINA AKKUPAKKAUS ENNEN TRIMMERIPÄÄN ASENNON SÄÄTÄMISTÄ. Jos on tarpeen, siimaa voidaan syöttää käsin.
Vianetsintä Seuraavassa taulukossa esitetään ongelmia ja toimenpiteitä, joita voit suorittaa, jos koneesi ei toimi oikein. Jos et pysty tunnistamaan ja korjaamaan ongelmaa alla olevan taulukon avulla, ota yhteys huoltoedustajaan. Varoitus: Sammuta kone ja irrota akku ennen vianetsinnän suorittamista. 38 Ongelmat Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Kone ei käynnisty. Akku on tyhjä. Akku liian kuuma/kylmä. Moottori on rikkoutunut. Koneen sisäinen johdotus on vahingoittunut.
YMPÄRISTÖN SUOJELU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Tämä tuote on merkitty symbolilla liittyen sähkö- ja elektroniikkajätteen hävittämiseen. Tämä tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana, vaan se pitää palauttaa keräysjärjestelmään, joka on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/ CE mukainen. Sen jälkeen se kierrätetään tai puretaan tarkoituksena vähentää vaikutusta ympäristöön.
1. Tre hastighetsinnstillinger 2. Hjelpehåndtak 3. Låseklemme for hjelpehåndtak 4. Sikkerhetsvern 5. Kantfører 6. Låseknott for skaft 7. På/Av-Knapp 8. Avlåsningsknapp 9. Batteripakke 10. Linjeklipper 11. Deksel for trimmerhodet (Se Fig I2) 12. Utløserknapp for lokk (Se Fig I2) 13. Spole (Se Fig I2) 14. Trimmerhode (Se Fig I2) 15. Trådhull (Se Fig I2) 16. Trådmatingsknapp (Se Fig I1) 40 * Ikke alt illustrert eller beskrevet tilbehør inngår i leveransen. TEKNISKE DATA Type WG168E WG168E.
STØYINFORMASJON Et vektet lydtrykk i henhold til vedlegg E i EN 786 LpA = 82dB(A) 3.0dB(A) KpA LwA = 96dB(A) En vektet lydstyrke i henhold til støydirektiv 2000/14/EC Bruk hørselsvern. VIBRASJONSINFORMASJON Vibrasjonsutslippsverdi i henhold til Annex D fra EN 786: ah = 2.6m/s² Incertezza K 1.
Generelle sikkerhets-advarsler for elektroverktøy ADVARSEL! È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Ta vare på alle advarsler og veiledninger for fremtidig referanse. Uttrykket “elektrisk verktøy” i alle advarslene som er listet opp viser til verktøyet ditt som er koblet til strømforsyningen (med ledning) eller batteriverktøy (uten ledning).
f) Kle deg skikkelig. Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. Hold håret, klærne og hanskene vekk fra bevegelige deler. Løse klær, smykker eller langt hår kan bli fanget i bevegelige deler. g) Hvis utstyret er utstyrt for tilkobling med støvutblåsing og innsamlingsfasiliteter, sikre deg at disse er tilkoblet og forsvarlig brukt. Ved bruk av dette utstyret kan du redusere støvrelaterte skader. 4) ELEKTRISK VERKTØY, BRUK OG VEDLIKEHOLD a) Ikke bruk makt på det elektriske verktøyet.
SIKKERHETSADVARSLER FOR GRESSTRIMMER/ KANTKLIPPER 44 ADVARSEL: Når maskinen brukes, må sikkerhetsreglene følges. Les anvisningene før du bruker maskinen, både for din egen sikkerhet og for de som er i nærheten. Ta vare på anvisningene for senere bruk.
oppbevares i normal romtemperatur (20°C ± 5°C). m) Når du kaster en batteripakke, hold batterier fra forskjellige elektrokjemiske systemer adskilt fra hverandre. n) Bruk kun batterilader spesifisert av WORX. Bruk ikke andre ladere enn de som er levert for bruk med utstyret. En type lader som er egnet for en type batteripakke kan skape brannfare hvis den brukes med en annen type batterier. o) Tikke bruk batteripakker som ikke er beregnet for bruk sammen med utstyret.
Dette produktet er merket med et symbol som er knyttet til avhending av elektrisk og elektronisk avfall. Dette betyr at produktet ikke skal kastes med husholdningsavfall men at det skal returneres til et innsamlingssystem som samsvarer med EU-direktiv 2002/96/CE. Det vil deretter resirkuleres eller demonteres for å redusere innvirkningen på miljøet. Elektrisk og elektronisk utstyr kan være skadelig overfor miljøet og for menneskers helse siden de inneholder farlige stoffer.
Akku angepasst. Verwenden Sie kein anderes Akku-Ladegerät. 2. LADEN DES AKKUS Der Lithium-Ionen-Akku ist gegen übermäßiges Entladen geschützt. Wenn der Akku leer ist, wird die Maschine von einem Schutzkreis ausgeschaltet. Merk: In einer warmen Umgebung oder nach extremem Gebrauch könnte der Akku zu heiss geworden sein, um einen Ladevorgang einzuleiten. Lassen Sie den Akku sich erst gut abkühlen, bevor Sie ihn aufladen. 3. ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES AKKUS (Se Fig.
kan forårsake skader. Ikke bruk andre materialer slik som metalltråd, strikk, hyssing osv. Metalltråd kan slites av mens du trimmer og bli til en farlig prosjektil som kan forårsake alvorlige skader. Klipping Plasser trimmerhodet som vist på figur H1 for trimming. Hold bunnen av trimmerhodet rett over bakker og i vinkel. Tillat kun kontakt med tuppen på tråden. Ikke tving trimmertråden inn i arbeidsområdet. 48 KANTING (Se Fig.
SNURRE OPP TRÅDEN MANUELT (Se Fig. K1-K4) Ta omtrent 6 meter tråd. Sett 0.8”(2mm) tråd i et av hullene i den øverste delen av spolen og snurr tråden i retning av pilene på toppen av spolen. La omtrent 4” (100mm) tråd være utenfor og sett det fast i hakket. Sørg for at tråden er nøye snurret rundt spolen. Hvis det ikke er tilfelle vil det hindre den automatiske trådmatingen. Sett så spolen tilbake som beskrevet i “Å sette inn en ny spole med tråd”.
FEILSØKING Følgende tabell viser problemstillinger og handlinger du kan utføre hvis maskinen ikke fungerer normalt. Hvis dette ikke identifiserer og retter opp problemet, kontakt din forhandlerservice. Advarsel: Slå av maskinen og fjern batteriet før feilsøking. Problemer Mulige årsaker Feilrettende tiltak Trimmeren virker ikke. Batteriet er utladet. Batteriet er for varmt/kaldt. Motoren er ødelagt. Interne ledninger i maskinen er skadet. Lad batteriet; Se også innholdet i oppladerinstruksjonen.
MILJØVERNTILTAK SAMSVARSERKLÆRING Dette produktet er merket med et symbol som er knyttet til avhending av elektrisk og elektronisk avfall. Dette betyr at produktet ikke skal kastes med husholdningsavfall men at det skal returneres til et innsamlingssystem som samsvarer med EU-direktiv 2002/96/CE. Det vil deretter resirkuleres eller demonteres for å redusere innvirkningen på miljøet.
1. Tre hastighetsinställningar 2. Hjälphandtag 3. Hjälphandtag låsklämma 4. Säkerhetsskydd 5. Kantguide 6. Axellåsvred 7. På/Av-Knapp 8. Frigöringsknapp 9. Batteripaket 10. Snörskärare 11. Skydd för trimmerhuvud (Se Fig I2) 12. Lockfrigöringslås (Se Fig I2) 13. Spole (Se Fig I2) 14. Trimmerhuvud (Se Fig I2) 15. Trådhål (Se Fig I2) 16. Trådmatningsknapp (Se Fig I1) 52 * Alla tillbehör beskrivna eller avbildade nedan medföljer inte standardprodukten. TEKNISKA DATA Typ WG168E WG168E.
BULLERINFORMATION Ett viktat ljudtryck enligt bilaga E i EN 786 LpA = 82dB(A) 3.0dB(A) KpA LwA = 96dB(A) En viktad ljudstyrka enligt bullerdirektiv 2000/14/EC Använd hörselskydd. VIBRATIONSINFORMATION Vibrationsemissionsvärde enligt bilaga D i EN 786: ah = 2.6m/s² Osäkerhet K 1.
GENERELLA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELVERKTYG VARNING! Läs alla instruktioner. Följs inte alla nedanstående instruktioner kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk. Termane “strömförande verktyg” i alla varningsmeddelande nedan avser ditt (sladdverktyg) strömförande verktyg eller batteridrivna (sladdlösa) strömförande verktyg. 54 1) ARBETSOMRĹDET a) Hĺll arbetsomrĺdet rent och väl upplyst.
ser du till att de är anslutna och används korrekt. Använder du dessa anordningar reducerar det dammrelaterade faror. 4) ANVÄNDNING OCH UNDERHĹLL AV STRÖMFÖRANDE VERKTYG a) Forcera inte det strömförande verktyget. Använd korrekt verktyg för arbetet. Det korrekta verktyget kommer att göra jobbet bättre och säkrare med den hastighet den tillverkats för. b) Använd inte verktyget om kontakten inte sätter pĺ eller stänger av det.
instruktioner för att använda apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. - Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten. a) Läs bruksanvisningen. b) Håll kringstående och barn borta. c) Använd skyddsglasögon. d) Undvik risk för elstöt genom att inte använda maskinen i våta eller fuktiga miljöer. e) Låt aldrig barn eller personer som inte läst bruksanvisningen använda maskinen. f) Använd aldrig maskinen då människor, i synnerhet barn, eller husdjur är i närheten.
SYMBOLER Varning Läs bruksanvisningen Använd skyddsglasögon Denna produkt är märkt med en symbol som gäller kassering av elektriskt och elektroniskt avfall. Detta innebär att denna produkt inte får kastas i hushållssoporna utan måste lämnas in till en återvinningscentral enligt det europeiska direktivet 2002/96/ CE. Därefter kommer produkten att återvinnas eller demonteras på ett miljövänligt sätt.
HOPSÄTTNING 1. MONTERING AV HANDTAG (Se Fig. A1, A2) Rikta in och sätt in axeln i det övre axelhuset tills ett klick hörs. Se till att spåren är korrekt inriktade (Se Fig.A1). Dra åt axellåsvredet i den riktning som anges för att låsa (Se Fig. A2). Obs: Se till att handtaget är ordentligt låst på plats. 2. MONTERING AV EXTRAHANDTAG (Se Fig. B1,B2 ) Skjut extrahandtaget på spåren för extrahandtagets stöd tills ett klick hörs. Se till att extrahandtagets låsklämma är stängd (Se Fig.
VARNING: Klipphuvudet fortsätter att rotera efter det att trimmern har stängts av; vänta tills den har stannat innan verktyget läggs ned. 6. TRE HASTIGHETER (Se Fig. F ) Maskinen är utrustad med en 3-hastighetsväljare Hastighet 1 – standardläge för lätt trimning av kort gräs Hastighet 2 – används för medium/lång grästrimning – dvs. trimning vid väggar/staket etc. Hastighet 3 – används för kraftigt överbeväxta områden med högt gräs 7. JUSTERA HJÄLPHANDTAGET (Se Fig.
Det gör du genom att trycka på och släppa snörmatarknappen, samtidigt som du försiktigt drar ut snörena tills de når snörskäraren Om snöret sträcker sig förbi snörskäraren, har alltför mycket snöre matats ut. Om alltför mycket snöre har matats ut, ta bort spolens lock och klicka spolen motsols tills snöret är lagom långt. FÖR ATT TA BORT LOCKET (Se Fig. I2) • Tryck in och håll kvar de två spärrarna (12). • Dra bort locket från spolhållaren.
FELSÖKNING I följande tabell hittar du problem och åtgärder som du kan utföra om inte enheten fungerar som den ska. Om du inte kan identifiera och rätta till problemet, kontakta en serviceverkstad. Varning: Stäng av enheten och ta bort batteriet före all felsökning. Problem Möjliga orsaker Korrigerande åtgärd Trimmern fungerar inte. Batteriet har laddat ur, Batteriet är för varmt/kallt. Motorn är trasig. Enhetens interna sladdar är trasiga.
MILJÖSKYDD Denna produkt är märkt med en symbol som gäller kassering av elektriskt och elektroniskt avfall. Detta innebär att denna produkt inte får kastas i hushållssoporna utan måste lämnas in till en återvinningscentral enligt det europeiska direktivet 2002/96/CE. Därefter kommer produkten att återvinnas eller demonteras på ett miljövänligt sätt. Elektrisk och elektronisk utrustning kan påverka miljön och människors hälsa negativt eftersom den innehåller farliga substanser.
Copyright © 2014, Positec. All Rights Reserved.