20V Max Lithium Cordless Hedge Trimmer Taille-haies sans fil de Lithium de 20V Maximum Cortasetos Inalámbrico de litio de 20V máximo EN P02 F P10 ES P17 WG261 WG261.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints; • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products; • Arsenic and chromium from chemicallytreated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool c) that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
d) Do not remove battery pack from its original packaging until required for use. e) Do not subject battery pack to mechanical shock. f) In the event of battery leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice. g) Observe the plus (+) and minus (–) marks on the battery back and equipment and ensure correct use.
8 4 3 2 7 1 9 5 6 5 20V Max Lithium Cordless Hedge Trimmer EN
COMPONENT LIST ACCESSORIES 1. BATTERY PACK* WG261 WG261.9 2. REAR HANDLE Blade sheath 1 1 3. FRONT HANDLE Safety guard 1 1 Charger 1 (WA3742) / Battery pack 1 (WA3525) / 4. SAFETY GUARD 5. FRONT SWITCH LEVER (ALL AROUND SWITCH FUNCTION) 6. REAR SWITCH LEVER 7. BATTERY PACK RELEASE BUTTON* Only use the appropriate accessories intended for this tool. Accessory information can be found on the product packaging, at a WORX dealer or on our website at www.worx.com 8. BLADE 9.
B1 A 1 2 2 B2 B3 1 7 2 1 3 D1 C 1 2
D2 E1 E2 F
OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. Intended Use The machine is intended for cutting and trimming hedges and bushes in domestic use. WARNING! DO NOT USE THE PRODUCT WITHOUT ATTACHING THE GUARD AND FRONT HANDLE. ASSEMBLY & OPERATION ACTION FIGURE ASSEMBLY Assembling the safe guard See Fig. A Assembling the Front Handle NOTE: Loosen the long screw first before See Fig. B1, assembling the front handle.
AVERTISSEMENT! Des produits chimiques connus de l’état de Californie pour causer des cancers et des anomalies congénitales ou autre trouble reproductif. Voici des exemples de ces produits chimiques: • Plomb issu de peinture à base de plomb; • Silice crystalline issue de briques et du ciment et autres produits de maçonnerie; • Arsenic et chrome issus de bois traité chimiquement. Votre risque de ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail.
(Arrêt) ou verrouillée. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente/l’interrupteur ou d’insérer la batterie dans un outil dont la détente est en position « ON » (Marche) peut causer un accident. d) Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil sous tension. Une clé restée attachée à une partie mobile de l’outil pourrait entraîner des blessures corporelles. e) Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps.
3. 4. 5. 6. 7. 12 l’appareil hors tension pour que la lame soit inactive. Pour le transport et le rangement du taille-haie, installez toujours le protecteur de lame.Une manipulation sécuritaire du taille-haie préviendra les blessures corporelles possibles causées par la lame. Ne tenez l’appareil électrique que par les surfaces isolées de tenue puisque la lame pourrait entrer en contact avec du câblage caché ou son propre cordon d’alimentation.
SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi. Portez une protection auditive. POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC-call2recycle. Pour la protection de l’environnement, veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles. À la fin du cycle de vie de la batterie, appelez 1.800-822-8837 pour un service gratuit qui mettra la batterie au rebut selon les règles de l’art.
8 4 3 2 7 1 9 14 6 5 Taille-haies sans fil de Lithium de 20V Maximum F
LISTE DES ÉLÉMENTS ACCESSOIRES 1. BLOC-PILES* WG261 WG261.9 2. POIGNÉE ARRIÈRE Gaine de lame 1 1 3. POIGNÉE AVANT Garde de sécurité 1 1 Chargeur 1 (WA3742) / Bloc-piles 1 (WA3525) / 4. GARDE DE SÉCURITÉ LEVIER D’ACTIONNEMENT AVANT 5. (FONCTION DE COMMUTATEUR SUR 360°) 6. LEVIER D’ACTIONNEMENT 7. CRAN DE DÉGAGEMENT DU BLOCPILES* N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION RÉGLAGE DE POSITION DE LA POIGNÉE AVANT REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurezvous de lire attentivement le manuel d’utilisation. Utilisation prévue Cette machine est destinée à une utilisation domestique pour la coupe et la taille de haies et de buissons. AVERTISSEMENT! N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SANS LUI AVOIR FIXÉ SON GARDE PROTECTEUR ET SA POIGNÉE FRONTALE. ASSEMBLAGE & FONCTIONNEMENT ACTION SCHÉMA MONTAGE Montage du matériau de sécurité Voir Fig.
¡ADVERTENCIA! El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos productos químicos son: • • • l El plomo de las pinturas a base de plomo; l la sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería; l El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.
d) e) f) g) 18 trabado o de apagado antes de instalar el paquete de baterías. Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de batería cuando el interruptor está encendido invitan a los accidentes. Retire las llaves o claves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave o clave de ajuste dejada en una parte giratoria de la herramienta puede causar una lesión personal. No intente alcanzar demasiado lejos.
3. 4. 5. 6. 7. tijera cortasetos, poner siempre la cubierta de la máquina de cortar. El manejo apropiado de la tijera cortasetos reducirá posibles lesiones personales de la cuchilla de corte. Sujete la herramienta eléctrica solamente por los mangos aislados, porque la cuchilla de corte puede tener contacto con alambres escondidos o con el propio cable.
SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Use protección auditiva Use lentes de seguridad POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC-call2recycle. Para contribuir con la protección del medio ambiente, no deseche las baterías como residuos normales. Después de que haya finalizado el ciclo de vida útil de la batería, comuníquese al 1.
8 4 3 2 7 1 9 21 6 5 Cortasetos Inalámbrico de litio de 20V máximo ES
LISTA DE PARTES ACCESSORIOS 1. BLOQUE DE BATERÍAS * WG261 WG261.9 2. MANGO TRASERO Funda de la cuchilla 1 1 3. MANGO DELANTERO Guarda protectora de seguridad 1 1 Cargador 1 (WA3742) / Baterías 1 (WA3525) / 4. GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD PALANCA DEL INTERRUPTOR 5. DELANTERO (FUNCIÓN DE INTERRUPTOR VERSÁTIL) 6. PALANCA DEL INTERRUPTOR 7. PESTILLO PARA LA REMOCIÓN DEL BLOQUE DE BATERÍAS* Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta.
INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. Uso pretendido Esta máquina está diseñada para usarse en el hogar para cortar y podar setos y arbustos. ¡ADVERTENCIA! NO UTILICE EL PRODUCTO SIN COLOCAR LA GUARDA PROTECTORA Y EL MANGO DELANTERO. ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO ACCIÓN FIGURA ENSAMBLE Ensamble de protección de seguridad Vea la Fig. A Ensamble de manija frontal NOTA: Afloje el tornillo largo primero antes de ensamblar la manija Vea la Fig.
www.worx.com Copyright © 2019, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2019, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2019, Positec. Todos los derechos reservados.