EN P06 F P13 Sopladora/Barredora de 18V con batería de iones de litio ES P20 18V Cordless Li-ion Blower/Sweeper Souffleuse/Balayeuse sans fil Li-ion 18V HELPLiNE NumBER 1-866-354-wORx (9679) WG540 WG540.5 WG540.
3 2 1 5 4 7 (WA3838) 6 (WA3840) 7b 7a 6a 6b A.1 A.
a B C.1 C.
1. Handle 2. On/Off Switch 3. Tube Release button 4. Blower Tube 5. Battery Pack(WG540/WG540.5) 6. Battery Charger-WA3840(WG540) 6a. Charging Indicator Light(WA3840-Red) 6b. Charged Indicator Light(WA3840-Green) 7. Battery Charger-WA3838 (WG540.5) 7a. Charging Indicator Light(WA3838-Red) 7b. Charged Indicator Light(WA3838-Green) 8. Battery Pack Release Buttons(see D)(WG540/WG540.5) 9.
WARNING: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE INTENDED PURPOSE WARNING: A garden blower is not a wet suction device! The device is designed only for blowing of dry leaves in private households and as a hobby device in the garden.
battery may cause irritation or burns. 8 Safe Operation Practices for Cordless BLOWER/SWEEPER 1. Safety Instructions 1.1 Training 1) Read the operating and service instruction manual carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2) Never allow children to operate the tool. 3) Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children, and pets. 4) Do not use the tool for any job except that for which it is intended. 1.
for which it was designed. 18. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 19. Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate appliance when you are tired. 20. Store idle appliances indoors. When not in use, appliances should be stored indoors in dry, and high or locked-up place, out of reach of children. 21. Check damaged parts.
ASSEMBLY ASSEMBLING THE BLOWER TUBE (Fig A1 & Fig A2) Before assembling the Blower Tube(4), be sure the on/off switch (2) is in ‘’O’’ Off position. Fit the Blower Tube to the motor housing as shown in Fig A1. Check the Blower Tube is firmly secured. WARNING! Do not attempt to operate or disable the On/Off Switch by any means other than the normal assembly or removal of the tube. Note: Before disassembling the Blower Tube, be sure the on/off switch (2) is in ‘’O’’ Off position.
WA3840 WA3838 Red Flashing Green Off Defective battery, after pre-charge 30 minutes with trickle current, the total battery voltage is still less than 10.0V (When charging 18v battery pack). Red ON Green Off Charging Green ON Red Off Power On and Fully Charged Green Flashing Red Off 5. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY PACK(See D) Depress the battery release button (9) to release battery pack from your tool. After recharging, insert the battery pack into tool’s battery port.
accident, resulting in possible serious personal injury. 2. CHARGER AND BRACKET MOUNTING(WG540) To attach the charger onto the wall-mount bracket (9-b), insert the charger into the slots in the bracket. (See G2) To remove the charger from the bracket, press the release button and push the charger out of the slots. (See G3). Be careful not to trap your finger. 3. WALL-MOUNT CHARGING(WG540) The charger can be attached in the wall-mount brackets(9-b).
1. Poignée 2. Commutateur 3. Bouton de dégagement du tube 4. Tube de soufflage 5. Batterie(WG540/WG540.5) 6. Chargeur-WA3840(WG540) 6a. Témoin Lumineux Rouge(WA3840-batterie en charge) 6b. Témoin Lumineux Vert(WA3840-batterie chargée) 7. Chargeur-WA3838(WG540.5) 7a. Témoin Lumineux Rouge(WA3838-batterie en charge) 7b. Témoin Lumineux Vert(WA3838-batterie chargée) 8. Mécanisme de retenue du bloc-piles(Voir D)(WG540/WG540.5) 9.
AVERTISSEMENT: CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous devez lorsque vous utilisez des appareils électriques toujours prendre des précautions élémentaires, y compris les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL 14 OBJECTIF Avertissement: Un souffleur de jardin n’est pas conçu pour aspirer de l’eau! L’appareil n’est conçu que pour aspirer et souffler des feuilles sèches dans des foyers privés et en tant qu’appareil amateur pour le jardin.
18. Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de bloc de batterie peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc de batterie. 19. Utilisez les outils électriques uniquement avec les blocs de batteries spécifiés. L’utilisation d’un autre type de bloc de batteries peut créer un risque de blessure et d’incendie. 20.
instructions spéciales de disposition. 5. N’ouvrez pas et ne mutilez pas la(les) pile(s). L’électrolyte qui peut s’en échapper est corrosif et peut causer des dommages à vos yeux ou à votre peau. Il peut être toxique si avalé. 6. Lorsque vous manipulez des piles, faites attention de ne pas les court-circuiter avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets, et clefs. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures. 7. Ne chargez l’appareil qu’à l’aide du chargeur fourni. 8.
SYMBOLES Avertissement Lisez le manuel Ne jetez pas les piles au rebut. Retournez les au service de recyclage ou de collecte de votre localité. Contient une batterie au Pile au lithium. La batterie doit être recyclée ou disposée de façon adéquate. N’exposez pas à la pluie et à l’eau Chargez toujours la batterie à une température située entre 32°F et 86°F. Ne pas jeter au feu.
utilisation prolongée, le pack de la batterie est trop chaud pour permettre un chargement. Laisser la batterie se refroidir un moment avant de recharger. 3. INSTALLATION DU CHARGEURWA3838(WG540.5)(Voir B) Glissez les deux pieds du chargeur (a) dans les fentes situées au dos du chargeur. Le chargeur tient alors debout, tel qu’illustré sur la Fig.B. 4. COMMENT CHARGER VOTRE BLOCPILES(Voir C1/C2)(WG540/WG540.5) Branchez le chargeur (6/7) et sa lumière verte (6b/7b) s’allumera.
d’herbe, ou pour déplacer des débris lourds ou humides. CONSEILS D’UTILISATION - Tenez le tube d’éjection approximativement à7” au-dessus du sol durant le fonctionnement de l’outil. Effectuez un mouvement de balayage d’un côté à l’autre. Avancez lentement tout en gardant le tas de feuilles et de débris devant vous. Il est plus facile de jeter un tas de débris et de feuilles une fois qu’il est rassemblé.
1. Mango 2. Interruptor 3. Botón de liberación del tubo 4. Tubo del soplador 5. Paquete de Baterías(WG540/WG540.5) 6. Cargador-WA3840(WG540) 6a. Luz Indicadora de Carga(WA3840-Roja) 6b. Luz Indicadora de Carga Completa(WA3840-Verde) 7. Cargador-WA3838(WG540.5) 7a. Luz Indicadora de Carga(WA3838-Roja) 7b. Luz Indicadora de Carga Completa(WA3838-Verde) 8. Lengüetas de liberación de las baterias(Ver D)(WG540/WG540.5) 9. Soporte para el montaje en la pared(Ver G1) DATOS TÉCNICOS WG540 Voltaje WG540.
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar una herramienta eléctrica, se deben tener en cuenta precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA FINES PREVISTOS PARA LA UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA: Una sopladora de jardín no es un aparato de succión de líquidos! Esta herramienta se encuentra sólo diseñada para la succión y soplado de hojas secas en hogares privados y como una herramienta para su utilización en un jardín.
17. No utilice la herramienta sin una bolsa y/o filtro para polvo colocado. 18. Realice la recarga sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede causar un riesgo de incendio cuando se lo utiliza con otra batería. 19. Utilice la herramienta sólo con las baterías señaladas específicamente. La utilización de otras baterías puede causar un riesgo de incendio o lesiones. 20.
5. No abra ni mutile las baterías. El electrolito que se puede liberar es corrosivo y puede provocar daños a los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se traga. 6. Tenga cuidado al manipular la batería para no hacer un cortocircuito con materiales conductores como anillos, brazaletes y llaves. La batería o el conductor pueden recalentarse y causar quemaduras. 7. Realice la carga utilizando únicamente el cargador suministrado con la herramienta. 8.
SÍMBOLOS Advertencia Lea el manual No arroje las baterías. Devuelva las baterías agotadas para su recolección local o llévelas a algún centro de reciclado. Contiene una batería de Batería de litio. La batería debe ser reciclada o desechada de forma apropiada. No exponer a la lluvia ni al agua Cargue siempre la batería a temperaturas de entre 32°F y 86°F. 24 No arrojar al fuego.
como para aceptar carga. Permita que se enfríe antes de cargarla. 3. INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DEL CARGADOR-WA3838(WG540.5)(Ver B) Deslice los dos soportes del cargador (a) en ambas ranuras de la parte trasera del cargador. Se puede poner de pie el cargador como se muestra en la Fig.B. 4. CÓMO CARGAR EL PACK DE BATERÍA(Ver C1/C2)(WG540/WG540.5) Conecte el cargador (6/7) de la batería a la fuente de alimentación; se iluminará la luz verde (6b/7b).
diseñada para limpiar hojas en grandes zonas ajardinadas, o mover residuos pesados o mojados. SUGERENCIAS DE USUARIO - Sostenga el tubo de soplado a aproximadamente 7” por encima del suelo mientras utiliza la herramienta. Realice un movimiento de barrido de lado a lado. Avance lentamente manteniendo los residuos/hojas acumuladas frente a usted. Después de crear una pila con las hojas/ residuos, será más fácil deshacerse de la pila.
Designed in Italy. Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 2009, Positec. All Rights Reserved.