2 in 1: Trimmer / Edger 2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure 2 en 1: Recortadora / Cortabordes EN P02 F P13 ES P20 WG163 WG163.
1. LOCK OFF BUTTON 2. REAR HANDLE 3. ON/OFF SWITCH 4. BATTERY PACK * 5. HANDLE UNLOCK BUTTON 6. UPPER SHAFT 7. LOCKING COLLAR 8. LOWER SHAFT 9. SAFETY GUARD 10. FLOWER GUARD 11. AUXILIARY HANDLE 12. COMMAND FEED BUTTON 13. EDGER WHEEL 14. LINE CUTTER * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
1 2 12 3 11 4 5 6 3 7 8 13 9 10 14 2 in 1: Trimmer / Edger EN
TECHNICAL DATA WG163 Voltage No Load Speed MAX* 7600/min Cutting Diameter 12 inch Line Diameter 0.065 inch Charging time Machine Weight WG163.9 20V 5hr / 5.3 lbs 4.6 lbs *Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal voltage is 18 volts. ACCESSORIES WG163 WG163.
WA3575 / WA3520 2) Do not dispose of the battery(ies) in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. 3) Do not open or mutilate the battery(ies). Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed. 4) Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns. 3.
SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Make sure the battery is removed prior to changing accessories Wear ear protection Wear eye protection To avoid possibility of electric shock, do not use in damp or wet conditions Keep all other people, including children, pets and bystanders outside the 50 feet (15 meters) hazard zone, stop the trimmer immediately if you are approached. Li-Ion battery. Separate collection, and battery must be recycled 6 POSITEC Inc.
A1 A2 Click! Cliquez! ¡Clic! 2 1 2 1 B C 1 2 D 7 2´ E 1 1 100% 2 2 2´ 0% F 3 G1 1 2 in 1: Trimmer / Edger EN
F G1 3 1 2 G2 H I1 I2 J1 J2 8 2 in 1: Trimmer / Edger EN
J1 J2 K L TM 9 N1 M 2 2 1 1 N2 N3 2 in 1: Trimmer / Edger EN
N2 N3 O1 O2 O3 O4 10 2 in 1: Trimmer / Edger EN
ASSEMBLY & OPERATION Action Figure ASSEMBLY Assembling the Safety Guard See Fig. A1 & A2 Mounting the Edger Wheel See Fig. B Installing and Removing the Battery Pack See Fig. C Checking the battery condition Your battery pack is UNCHARGED, you must charge before use. Charging the battery More details can be found in WA3742’s manual. WARNING! The charger and battery pack are See Fig. D specially designed to work together, so do not attempt to use any other devices.
MAINTENANCE After use, disconnect the battery from the tool and check for damage. Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your power tool in a dry room temperature location. Keep the motor ventilation slots clean. Keep all working controls free of dust.
1. BOUTON DE VERROUILLAGE 2. POIGNÉE ARRIÈRE 3. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 4. BLOCS-PILES * 5. MAINTENIR LE BOUTON DE VERROUILLAGE 6. PARTIE SUPÉRIEURE DU MANCHE 7. COLLIER DE BLOQUAGE 8. PARTIE INFÉRIEURE DU MANCHE 9. GARDE DE SÉCURITÉ 10. PROTECTION DES FLEURS 11. POIGNÉE AUXILIAIRE 12. BOUTON DE COMMANDE D’ALIMENTATION 13. BOBINE DU COUPE-BORDURE 14. COUPEUR DE CORDON DE COUPE * Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard.
DONNÉES TECHNIQUES WG163 Tension WG163.9 MAX* 20V Vitesse à vide 7600/min Diamètre de coupe 30cm(12po.) Diamètre du fil 1.65mm(0.065po.) Temps de chargement 5hr / Poids de la machine 2.4kg(5.3 lbs) 2.1kg(4.6 lbs) * Tension mesurée hors fonctionnement. La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18V. ACCESSOIRES WG163 WG163.
fonctionnant avec une batterie: 1) Ne chargez pas l’outil sous la pluie, ou dans des endroits mouillés. 2) N’utilisez pas des outils alimentés à piles sous la pluie. RETIREZ TOUJOURS LA PILE AVANT DE PROCÉDER AU POSITIONNEMENT DE LA TÊTE DU COUPE - HERBE/TAILLE-BORDURE. 2. Pour tous les appareils fonctionnant sur batteries, employez une batterie amovible ou séparable: 1) Utilisez seulement des piles de type ou grosseurs suivants: WA3575 / WA3520 2) Ne disposez pas des piles en les jetant dans feu.
accessoires ou de ranger l’appareil. De telles mesures de sécurité réduisent les risques de démarrer l’appareil accidentellement. 18) Dans des conditions d’utilisation abusive, du liquide pourrait s’éjecter de la batterie; évitez tout contact. Si vous entrez accidentellement en contact avec le liquide, passez la partie du corps touchée sous le robinet. Si vos yeux entrent en contact avec le liquide, vous devez consulter immédiatement un médecin.
Fonctionnement Interrupteur Marche/Arrêt de Sécurité Voir Fig. E Tonte - Ajustement de l’arbre Voir Fig. F - Réglage de la tête du coupe-bordure Voir Fig. G1, G2 - Réglage de la poignée auxiliaire Voir Fig. H - Tonte Voir Fig. I1 - Utilisation de la grille de protection Voir Fig. I2 de la fleur Tonte de bordure - Passage de l'appareil au mode opératoire Voir Fig. J1, J2 - Tonte de bordure Voir Fig. K Commande d’alimentation du fil Voir Fig. L Alimentation manuelle du cordon Voir Fig.
électrique, il n’y a pas de pièces qui peuvent être entretenues par l’usager. Ne jamais utiliser d’eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer votre outil. Nettoyez à propre avec un linge sec. Toujours entreposer votre outil électrique dans un endroit sec hors d’atteinte des enfants. Gardez les fentes de ventilation du moteur propres. Gardez tous les contrôles de l’appareil libres de poussière.
Voyant lumineux de la batterie ne s’éteignant pas. Imposssible de charger la batterie. Batterie mal mise. Indicateur de charge de la batterie ne s’allumant pas. La prise du chargeur batterie n’est pas branchée. Socle à verrouillage, câbles principaux ou chargeur batterie défectueux. Insérer (à fond) la prise principale dans le socle à verrouillage. Vérifier la tension des câbles d’alimentation principale; faites vérifier le chargeur de batterie par un agent autorisé de soutien technique après-vente.
1. BOTÓN DE BLOQUEO DE APAGADO 2. MANGO TRASERO 3. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO 4. PAQUETE DE BATERÍA * 5. BOTÓN DE BLOQUEO DE MANIJA 6. EJE SUPERIOR 7. COLLAR DE BLOQUEO 8. EJE INFERIOR 9. GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD 10. GUARDA PARA FLORES 11. MANGO AUXILIAR 12. BOTÓN DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA 13. RUEDA BORDEADORA 14. CUCHILLA DEL HILO * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.
DATOS TÉCNICOS WG163 Voltaje nominal WG163.9 20V MAX* Velocidad nominal sin carga 7600/min Diámetro de Corte 12 pulg. (30cm) Diámetro del Hilo 0.065 pulg. (1.65mm) Tiempo Normal de Carga Peso de la máquina 5hr / 5.3 lbs(2.4kg) 4.6 lbs(2.1kg) * Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 20 V. El voltaje nominal es 18 V. ACCESORIOS WG163 WG163.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS DE JARDINERÍA A BATERÍA 1. Advertencias de seguridad para las herramientas de jardinería a batería: 1) No cargue el artefacto en la lluvia, o en lugares húmedos. 2) No use artefactos a batería bajo la lluvia. EXTRAIGA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES DE AJUSTAR LA POSICIÓN DEL CABEZAL DE LA BORDEADORA. 2.
contacto con los ojos, solicite asistencia médica. El líquido expulsado desde la batería podría causar irritación o quemaduras. 19) Solicite el servicio técnico a una persona de reparación calificada solo utilizando piezas de reemplazo idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto. Desmalezado Bloqueo CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Desbloqueo SÍMBOLOS Asegúrese de extraer la batería antes de cambiar los accesorios.
FUNCIONAMIENTO Llave de encendido/apagado de seguridad Consulte la Figura E Desmalezado - Ajuste del eje Consulte la Figura F - Ajuste del cabezal de la cortadora de césped Consulte la Figura G1, G2 - Ajuste del mango auxiliar Consulte la Figura H - Desmalezado Consulte la Figura I1 - Uso de protección de flores Consulte la Figura I2 Bordeado - Cambio de la herramienta a Consulte la Figura modo de bordeado J1, J2 24 - Bordeado Consulte la Figura K Abastecimiento automático del hilo Consulte
simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de WORX al 1-866-354-WORX.
Encendido continuo del indicador de carga de la batería. No es posible efectuar el procedimiento de carga. Batería no colocada (de forma correcta). Contactos de la batería sucios. El indicador de carga de la batería 18 no se enciende. Cargador de baterías no enchufado(de forma correcta). Tomacorriente, cable de alimentación o cargador de baterías dañado. Inserte el enchufe (por completo) en el tomacorriente. Compruebe la tensión de la alimentación.
www.worx.com Copyright © 2016, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2016, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2016, Positec. Todos los derechos reservados.