Jigsaw EN P07 Stichsäge D P14 Scie sauteuse F P20 Seghetto alternativo I P26 Sierra de calar ES P32 Decoupeerzaag NL P38 Pilarka szablasta PL P44 Rezgőfűrész HU P50 Fierăstrău pendular RO P56 Přímočará pila CZ P62 Priamočiara píla SK P68 Serra tico-tico PT P74 Pendelsticksåg SV P80 Vbodna žaga SL P86 WX477 WX478 WX479
Original instructions EN Originalbetriebsanleitung D Notice originale F Istruzioni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Tłumaczenie oryginalnych instrukcji PL Eredeti használati utasítás HU Traducerea instrucţiunilor iniţiale RO Překlad původních pokynů CZ Preklad pôvodných pokynov SK Manual original PT Bruksanvisning i original SV Izvorna navodila SL
1 2 4 3 5 11 10 12 9 8 7 6
A2 A1 2 2 1 B 1 C WX478 WX479 E1 D 2 1 E2 F
E2 F G H 1 I1 2 3 I2 19 J
I2 K 19 J
1. VARIABLE SPEED CONTROL (ONLY FOR WX478/WX479) 2. ON/OFF SWITCH 3. LOCK-ON BUTTON 4. SOFT GRIP HANDLE 5. ALLEN KEY 6. ANGLE PLATE 7. BASE PLATE 8. ROLLER GUIDE 9. PARALLEL GUIDE FIXING 10. FINGER PROTECTION GUIDE 11. PENDULUM FUNCTION CONTROL 12. PARALLEL GUIDE (ONLY FOR WX478 WX479) * *Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA Type WX477 WX478 WX479 (460-479-designation of machinery, representative of Jigsaw) WX477 WX478 Rated Voltage 220-240V~50Hz Rated power 550W Rated No-load speed 650W 3100/min 20mm Bevel capacity ±45° Protection Class max. thickness 750W 1000-3100/min Stroke length Cutting capacity, WX479 /II Wood 65mm Aluminum 12mm Steel 6mm Weight 90mm 100mm 20mm 8mm 2.2kg 10mm 2.3kg NOISE INFORMATION WX477 8 WX478 WX479 A weighted sound pressure LpA:86.0dB(A) LpA:87.
The declared vibration total value may be used for comparing one tool with another, and may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING: The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used: How the tool is used and the materials being cut or drilled. The tool being in good condition and well maintained.
JIGSAW SAFETY WARNINGS 1. Hold jigsaw by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. 2. Always wear a dust mask.
OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. ALWAYS WEAR A DUST MASK INTENDED USE The machine is intended for sawing wood, plastic, metal and building materials while resting firmly on the workpiece. It is suitable for straight and curved cuts with mitre angles to 45°. The saw blade recommendations are to be observed. ASSEMBLY AND OPERATION Action Figure Blade Installation See Fig. A1 Blade Removing See Fig.
TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Possible Solution Tool will not start when power on • Power cord is not plugged. • Check to make sure power cord is connected well into a working outlet. Poor cut quality • Blade is worn out. • Blade is assembled incorrectly • Pushing rate is too fast. • Make sure the blade is sharp and not broken. • Make sure the blade is installed properly. Push the machine slowly. Work efficiency is low.
PLUG REPLACEMENT (UK & IRELAND ONLY) DECLARATION OF CONFORMITY If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below. IMPORTANT The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code: BLUE =NEUTRAL BROWN =LIVE We, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows.
1. DREHZAHLREGELUNG (NUR FÜR WX478/WX479) 2. EIN/AUS-SCHALTER 3. FESTSTELLSCHALTER 4. SOFTHANDGRIFF 5. SECHSKANTSCHLÜSSEL 6. WINKELPLATTE 7. GRUNDPLATTE 8. SÄGEBLATTFÜHRUNG 9. BEFESTIGUNGEN DES PARALLELANSCHLAGS 10. FINGERSCHUTZ 11. PENDELHUB REGELUNG 12. PARALLELANSCHLAG (NUR FÜR WX478/WX479) * *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
TECHNISCHE DATEN Typ WX477 WX478 WX479 (460-479- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant Stichsäge) WX477 WX478 Nennspannung 220-240V~50Hz Nennleistung 550W Leerlaufnenndrehzahl 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Sägeblatthub 20mm Schnittwinkel ±45° Schutzisolation Schnitttiefe WX479 /II Holz 65mm Aluminium 12mm Stahl 6mm Gewicht 90mm 100mm 20mm 8mm 2.2kg 10mm 2.3kg INFORMATIONEN ÜBER LÄRM WX477 WX478 WX479 Gewichteter Schalldruck LpA:86.0dB(A) LpA:87.
Der angegebene Gesamtvibrationswert kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen und auch zur vorläufigen Expositionsbewertung verwendet werden. WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird: Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR STICHSÄGEN 1. Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffen, wenn die Gefahr besteht, dass Sie beim Arbeiten in Wänden, Decken usw. verborgene Leitungen berühren könnten. Metallteile am Werkzeug, die mit stromführenden Drähten in Berührung kommen, werden selbst stromführend und können der Bedienperson einen elektrischen Schlag versetzen. 2. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Ziehen Sie vor jeglichen Arbeiten an der Maschine selbst den Netzstecker aus der Steckdose.
HINWEISE ZUM BETRIEB WARTUNG HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig durch. Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie Einstell,Reparatur- oder Wartungstätigkeiten ausführen. Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung. Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber.
PROBLEMLÖSUNG Symptom Mögliche Ursache Mögliche Lösung Werkzeug startet beim Einschalten nicht • Netzkabel ist nicht eingesteckt. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel mit einer funktionierenden Steckdose verbunden ist Geringe Schnittqualität • Klinge ist abgenutzt • Klinge ist falsch montiert • Schubgeschwindigkeit ist zu hoch.
1. COMMANDE À VITESSE VARIABLE (POUR WX478/WX479 SEULEMENT) 2. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 3. INTERRUPTEUR AVEC DISPOSITIF DE BLOCAGE 4. POIGNÉE SOUPLE 5. CLÉ ALLEN 6. GUIDE D’ANGLE 7. SEMELLE 8. GUIDE DE LAME 9. FIXATION DU GUIDE PARALLÈLE 10. BARRE DE SÉCURITÉ 11. COMMANDE DE L’ACTION PENDULAIRE 12. GUIDE PARALLÈLE (POUR WX478/WX479 SEULEMENT) * * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WX477 WX478 WX479 (460-479- désignations des pièces, illustration de la Scie sauteuse) WX477 WX478 Tension Nominale WX479 220-240V~50Hz Puissance 550W Vitesse à vide 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Course 20mm Capacité de biseau ±45° Classe de protection /II Bois 65mm Profondeur de coupe Aluminium 12mm Acier 6mm Poids 90mm 100mm 20mm 8mm 2.2kg 10mm 2.3kg INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT WX477 WX478 WX479 Niveau de pression acoustique LpA:86.
La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l’exposition. AVERTISSEMENT: La valeur d’émission de vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l’outil est utilisé, selon les exemples suivants et d’autres variations sur la façon dont l’outil est utilisé: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR SCIE SABRE 1. Tenir l’outil par les zones de prises isolées lors d’une utilisation où l’outil tranchant pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Si les parties externes en métal entrent en contact avec un fil électrique « sous tension », elles pourraient elles aussi devenir « sous tension » et l’utilisateur pourrait recevoir une décharge électrique. 2. Porter un masque contre la poussière.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ENTRETIEN REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement les instructions. PORTER UN MASQUE CONTRE LA POUSSIÈRE UTILISATION CONFORME L’appareil est conçu pour effectuer, sur un support rigide, des découpes et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céramique. Il est approprié pour des coupes droites et curvilignes avec des angles d’onglet jusqu’à 45°. Respecter les recommandations d’utilisation des lames de scie.
RESOLUTION DES PROBLEMES Symptôme Cause possible Solution Possible L'outil ne démarre pas quand il est allumé on • Le cordon d'alimentation n'est pas branché. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché, sur une prise de courant sous tension. Coupe de mauvaise qualité • La lame est usée. • La lame est installée incorrectement • La vitesse d’appui est trop rapide. • Assurez-vous que la lame est aiguisée et n’est pas endommagée. • Assurez-vous que la lame est installée correctement.
1. CONTROLLO VELOCITÀ VARIABILE (SOLO PER WX478/WX479) 2. INTERRUTTORE D’ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 3. INTERRUTTORE DI BLOCCO 4. IMPUGNATURA MORBIDA 5. CHIAVE ESAGONALE 6. PIASTRA ANGOLARE 7. PIASTRA 8. GUIDA DELLA LAMA 9. SCANALATURE GUIDA PARALLELA 10. PROTEZIONE PER LE DITA 11. CONTROLLO AZIONE DI PENDOLO 12. GUIDA PARALLELA (SOLO PER WX478/WX479) * *Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna.
DATI TECNICI Codice WX477 WX478 WX479 (460-479- designazione del macchinario rappresentativo del Seghetto alternativo) WX477 WX478 Tensione nominale 220-240V~50Hz Potenza nominale 550W Corsa nominale a vuoto 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Lunghezza corsa 20mm Orientamento ±45° Classe di protezione Profondità di taglio WX479 /II Legno 65mm Alluminio 12mm Acciaio 6mm Peso 90mm 100mm 20mm 8mm 2.2kg 10mm 2.
Si può usare il valore totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all’altro e anche come verifica preliminare dell’espoziione. AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai seguenti esempi e ad altre variabili: Come viene usato l’apparecchio e i materiali tagliati o forati.
AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA DEL SEGHETTO ALTERNATIVO 1. Qualora si eseguano attività che prevedano il contatto dell’attrezzo con fili elettrici nascosti o con lo stesso cavo di alimentazione, tenere l’utensile da taglio servendosi delle apposite impugnature isolate. In questo modo, si eviterà il contatto con i fili sotto tensione, impedendo il trasferimento della stessa alle parti metalliche dell’attrezzo ed il conseguente rischio di scossa elettrica per l’operatore. 2.
PROCEDURA PER LA CARICA MANUTENZIONE NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l’attrezzo. INDOSSARE UNA MASCHERINA ANTIPOLVERE. USO CONFORME ALLE NORME In caso di appoggi fissi, la macchina è idonea per l’esecuzione di tagli di troncatura e di tagli dal pieno nel legno, in materie plastiche, nel metallo, nella piastra ceramica e nella gomma. Essa è adatta per tagli diritti e curvi con un angolo obliquo fino a 45°. Osservare sempre le indicazioni relative alle lame.
RISOLUZIONE GUASTI Sintomo Causa possibile Soluzione possibile L'utensile non si avvia quando viene acceso • Il cavo di alimentazione non è collegato. • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente ad una presa funzionante. Scarsa qualità di taglio • La lama è usurata. • Lama montata in modo non corretto • Velocità di spinta eccessiva. • Assicurarsi che la lama sia affilata e non sia rotta. • Assicurarsi che la lama sia inserita adeguatamente.
1. DIAL DE PRESELECCION DE VELOCIDAD (SOLO PARA WX478/WX479) 2. INTERRUPTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN 3. BOTÓN DE SEGURIDAD 4. EMPUÑADURA BLANDA 5. LLAVE ALLEN 6. GUÍA DE ÁNGULO 7. PLACA BASE 8. RODILLO GUIA 9. TORNILLO FIJADOR DE GUIA 10. BARRA DE SEGURIDAD 11. BOTÓN SISTEMA PENDULAR 12. GUÍA PARALELA (SOLO PARA WX478/WX479) * * Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.
DATOS TÉCNICOS Modelo WX477 WX478 WX479 (460-479- denominaciones de maquinaria, representantes de Sierra de Calar) WX477 WX478 Tensión 220-240V~50Hz Potencia 550W Carreras en vació 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Longitud de carrera 20mm Rango de ángulos de corte ±45° Clase de protección Profundidad de corte WX479 /II Madera 65mm Aluminio 12mm Acero 6mm Peso 90mm 100mm 20mm 8mm 10mm 2.2kg 2.
El valor total de vibración declarado se puede utilizar para comparar una herramienta con otra y también en una evaluación preliminar de exposición. ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según los ejemplos siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta: Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD GENERAL SOBRE LA SIERRA SABLE 1. Sostenga la herramienta únicamente por medio de superficies aislantes, al realizar una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable. El contacto de la pieza cortante con un cable de corriente podría cargar de electricidad las piezas metálicas expuestas de la herramienta y provocar una descarga eléctrica al usuario.. 2. Utilícese máscara antipolvo.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Antes de utilizar la herramienta, lea detenidamente el manual de instrucciones. UTILÍCESE MÁSCARA ANTIPOLVO UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA El aparato ha sido diseñado para serrar y recortar sobre una base firme, madera, plástico, metal, cerámica y caucho. Es adecuado para efectuar cortes rectos y en curva con un ángulo de inglete de hasta 45°. Utilice las hojas de sierra recomendadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS síntoma Causa posible Solución posible La herramienta no se iniciará cuando la alimentación no esté conectada • El cable de alimentación no está enchufado. • Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente conectado a una toma de corriente eléctrica que funcione. Mala calidad de corte • Hoja desgastada. • Hoja montada incorrectamente • La tasa de empuje es demasiado rápida. • Asegúrese de que la hoja está afilada y no está rota.
1. SNELHEIDSREGELAAR (ALLEEN VOOR WX478/WX479) 2. AAN/UIT-SCHAKELAAR 3. SCHAKELAAR VOOR CONTINU GEBRUIK 4. ZACHTE HANDGREEP 5. INBUSSLEUTEL 6. HOEKPLAAT 7. VOETPLAAT 8. BLADGELEIDER 9. PARALLELGELEIDING KLEMMEN 10. BESCHERMKAPJE 11. PENDELINSTELLINGEN 12. PARALLELGELEIDER (ALLEEN VOOR WX478/WX479) * * Niet alle getoonde en beschreven toebehoren worden meegeleverd.
TECHNISCHE GEGEVENS Type WX477 WX478 WX479 (460-479- aanduiding van machinerie, kenmerkend voor Decoupeerzaag) WX477 WX478 Spanning 220-240V~50Hz Opgenomen vermogen 550W Onbelast toerental 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Slaglengte 20mm Afschuin capaciteit ±45° Veiligheidsklasse Zaagdiepte WX479 /II Hout 65mm Aluminium 12mm Staal 6mm Gewicht 90mm 100mm 20mm 8mm 2.2kg 10mm 2.3kg GELUIDSPRODUCTIE WX477 WX478 WX479 A-gewogen geluidsdruk LpA:86.0dB(A) LpA:87.
De opgegeven totale trillingswaarde kan worden gebruikt om een gereedschap met een ander te vergelijken en kan ook dienen als een voorlopige beoordeling van de blootstelling. WAARSCHUWING: De mate van trilling tijdens gebruik van deze vermogensmachine kan verschillen van de nominale waarde, afhankelijk van de wijze waarop de machine wordt gebruikt, zoals in de volgende voorbeelden: Hoe de machine gebruikt wordt en hoe het materiaal gesneden of geboord wordt.
AANVULLENDE VEILIGHEIDSPUNTEN VOOR UW DECOUPEERZAAG 1. Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde handgrepen wanneer de zaag in contact zou kunnen komen met verborgen leidingen of de eigen stroomdraad. Contact met een draad die onder stroom staat, zorgt ervoor dat de metalen delen van de machine ook onder stroom komen te staan, waardoor u een elektrische schok kunt krijgen. 2. Draag een stofmasker. Voordat u werkzaamheden uitvoert aan de machine zelf, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
BEDIENINGSINSTRUCTIES ONDERHOUD OPMERKING: Lees voor het gebruik van het gereedschap aandachtig het instructieboekje. Trek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele aanpassingen, reparaties of onderhoud uitvoert. Dit elektrische gereedschap hoeft niet extra gesmeerd of onderhouden te worden. Dit gereedschap bevat geen onderdelen waaraan de gebruiker onderhoud kan of moet uitvoeren. Gebruik nooit water of chemische reinigingsmiddelen voor het schoonmaken van uw elektrische gereedschap.
PROBLEEMOPLOSSINGEN Symptoom Mogelijke oorzaak Mogelijke Oplossing Gereedschap start niet bij inschakelen • Netsnoer is niet aangesloten. • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op een stopcontact. Slechte kwaliteit snede • Blad is versleten. • Blad is verkeerd gemonteerd • Duwsnelheid is te hoog • Controleer of het blad scherp en niet gebroken is. • Controleer of het blad goed is gemonteerd. Duw de machine langzaam vooruit De werkefficiëntie is te laag.
1. REGULATOR PRĘDKOŚCI (TYLKO DLA WX478/WX479) 2. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA 3. PRZYCISK BLOKADY WŁĄCZNIKA 4. UCHWYT Z MIĘKKĄ WYKŁADZINĄ 5. KLUCZ SZEŚCIOKĄTNY 6. PŁYTA KĄTOWA 7. PŁYTA PODSTAWOWA 8. PROWADNICA BRZESZCZOTU 9. UCHWYTY SPECJALNE PROWADNICY RÓWNOLEGŁEJ 10. ELEMENT ZABEZPIECZAJĄCY 11. STEROWANIE MECHANIZMEM WAHADŁOWYM 12. PROWADNICA RÓWNOLEGŁA (TYLKO DLA WX478/WX479) * * Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo.
DANE TECHNICZNE Typ WX477 WX478 WX479(460-479- oznaczenie urządzenia, reprezentuje Wyrzynarka) WX477 WX478 Napięcie znamionowe 220-240V~50Hz Moc znamionowa 550W Prędkość nominalna bez obciążenia 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Długość skoku 20mm Zakres skosu ±45° Klasa ochrony Głębokość cięcia WX479 /II Drewno 65mm Aluminium 12mm Stal 6mm Masa 90mm 100mm 20mm 8mm 10mm 2.2kg 2.3kg DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I WIBRACJI WX477 WX478 WX479 Ważone ciśnienie akustyczne LpA:86.
Zadeklarowana całkowita wartość wibracji może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z innym oraz może być użyta we wstępnej ocenie narażenia. OSTRZEŻENIE: Wartość emisji wibracji w czasie rzeczywistego używania elektronarzędzia może się różnić od zadeklarowanej, w zależności od sposobu używania narzędzia w następujących przykładach i innych sposobach używania narzędzia: Jak używane jest narzędzie oraz, czy materiał jest cięty czy wiercony.
DODATKOWE PUNKTY BEZPIECZEŃSTWA DLA PIŁY WYRZYNARKI 1. Podczas wykonywania pracy, gdy istnieje możliwość kontaktu narzędzia z ukrytymi przewodami lub z kablem zasilającym urządzenie, należy trzymać narzędzie za izolowane powierzchnie do chwytania. Kontakt z przewodem pod napięciem spowoduje także przepływ prądu w odsłoniętych częściach metalowych narzędzia i porazi operatora prądem. 2. Zawsze należy nosić maskę pyłową.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: Przed użyciem narzędzia należy uważnie przeczytać instrukcje. ZAWSZE NALEŻY NOSIĆ MASKĘ PYŁOWĄ UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Urządzenie przeznaczone jest do wykonywania cięć i wykrojów w drewnie, tworzywach sztucznych, metalu, płytach ceramicznych i gumie na stałym podłożu. Przystosowane jest do wykonywanie cięć prostych i ukosowych, pod kątem do 45°. Należy wziąć pod uwagę zalecenia dotyczące brzeszczotów. MONTAŻ I OBSŁUGA Działanie 48 Rysunek Instalacja noża Patrz Rys.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Objaw Możliwa przyczyna Możliwa Rozwiązanie Po włączeniu zasilania narzędzie nie uruchamia się • Nie podłączony przewód zasilający. • Sprawdź, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony do działającego gniazda zasilania. Słaba jakość cięcia • Zużyty nóż. • Nieprawidłowo zamontowany nóż • Za duża szybkość popychania. • Sprawdź, czy nóż jest ostry i nie pęknięty. • Sprawdź, czy nóż jest prawidłowo zainstalowany. Popychaj maszynę powoli Niska efektywność pracy.
1. VÁLTOZTATHATÓ SEBESSÉG SZABÁLYOZÓ (CSAK A WX478/WX479 MODELLHEZ) 2. KI-/BEKAPCSOLÓ GOMB 3. KAPCSOLÓRÖGZÍTŐ GOMB 4. PUHA MARKOLATTAL ELLÁTOTT FOGANTYÚ 5. IMBUSZKULCS 6. SZÖGLEMEZ 7. TALPLEMEZ 8. GÖRGŐVEZETŐ 9. PÁRHUZAMOS VEZETŐ ELEM 10. UJJVÉDŐ 11. LENGÉSFUNKCIÓ-SZABÁLYOZÓ 12. PÁRHUZAMOS VEZETŐ (CSAK A WX478/WX479 MODELLHEZ) * * Nem minden készülék tartalmazza valamennyi, a fentiekben felsorolt alkatrészt.
MŰSZAKI ADATOK Típus WX477 WX478 WX479(460-479- a készülék megjelölése, dekopírfűrész) WX477 WX478 Névleges feszültség 220-240V~50Hz Névleges teljesítmény 550W Névleges üresjárati fordulatszám 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Lökethossz 20mm Ferdevágás-kapacitás ±45° Védelmi osztály Vágásmélység WX479 /II Fa 65mm Alumínium 12mm Acél 6mm A készülék súlya 90mm 100mm 20mm 8mm 10mm 2.2kg 2.3kg ZAJÉRTÉKEK WX477 WX478 WX479 A-súlyozású hangnyomásszint LpA:86.0dB(A) LpA:87.
A hivatalos összesített rezgésszint a szerszámok összehasonlítására, illetve a kitettség előzetes felmérésére használható. FIGYELEM: Az elektromos kéziszerszám használata során a rezgéskibocsátás eltérhet a fenti értéktől attól függően, hogy a szerszámot hogyan használják. Az érték függhet az alábbiaktól: Hogyan használják a szerszámot, milyen anyagokat vágnak vagy fúrnak. Az eszköz jó állapotban van-e, megfelelően karbantartják-e.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK DEKOPÍRFŰRÉSZ 1. Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Haa berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek. 2. Mindig viseljen pormaszkot.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS MEGJEGYZÉS: Mielőtt a szerszámot használná, olvassa el figyelmesen az utasításokat. MINDIG VISELJEN PORMASZKOT RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A készülék rögzített alapra való felfekvés mellett fában, műanyagban, fémekben, kerámialapokban és gumiban végzett daraboló vágásokra és kivágásokra szolgál. A berendezés a következő sarkalószögig bezárólag egyenes és görbe vágásokra is alkalmazható: 45°. Tartsa be a fűrészlapokkal kapcsolatos javaslatokat.
HIBAELHÁRÍTÁS Tünet Lehetséges ok Lehetséges Megoldás A gép nem kapcsolódik be • A hálózati tápkábel nem csatlakozik megfelelően. • Győződjön meg arról, hogy a hálózati tápkábelt működő konnektorba dugták. Rossz minőségű vágás • A vágóél elkopott. • A vágóél nincs helyesen felszerelve • Túl gyorsan tolják a szerszámgépet. • Győződjön meg arról, hogy a vágóél éles és nem törött. • Győződjön meg arról, hogy a vágóél megfelelően van felszerelve. • A gépet lassan tolja előre.
1. BUTON TURAŢIE VARIABILĂ (DOAR PENTRU WX478/WX479) 2. ÎNTRERUPĂTOR ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE) 3. BUTON DE BLOCARE A COMUTATORULUI 4. MÂNER CU ÎNVELIŞ MOALE 5. CHEIE HEXAGONALĂ 6. PLACĂ UNGHIULARĂ 7. PLACĂ DE BAZĂ 8. GHIDAJ CU ROLĂ 9. ELEMENTE DE FIXARE PENTRU GHIDAJ PARALEL 10. DEGET DE PROTECŢIE 11. BUTON CONTROLARE ACŢIUNE DE OSCILARE 12. GHIDAJ PARALEL (DOAR PENTRU WX478/WX479) * * Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în livrarea standard.
DATE TEHNICE Tip WX477 WX478 WX479 (460-479- denumire maşină, reprezentând jig a văzut) WX477 WX478 Tensiune nominală WX479 220-240V~50Hz Putere nominală 550W Turaţie în gol nominală 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Lungime cursă 20mm Capacitate de tăiere oblică ±45° Clasă de protecţie /II Adâncime de tăiere Lemn 65mm Aluminiu 12mm Oţel 6mm Greutate 90mm 100mm 20mm 8mm 10mm 2.2kg 2.3kg INFORMAŢII PRIVIND ZGOMOTUL WX477 WX478 WX479 Presiune sonoră ponderată LpA:86.
Valoarea totală declarată a vibraţiilor poate fi utilizată pentru compararea unei unelte cu o alta şi, de asemenea, poate fi utilizată în cazul unei evaluări preliminare a expunerii.
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU FERĂSTRĂUL MECANIC 1. Ţineţi ferăstrăul mecanic de suprafeţele de prindere izolate atunci când efectuaţi o operaţiune în care accesoriul de tăiere poate intra în contact cu fire ascunse. Accesoriul de tăiere care intră în contact cu un fir sub tensiune poate pune sub tensiune componentele metalice neizolate ale uneltei electrice şi poate produce un şoc electric asupra operatorului. 2. Purtaţi întotdeauna o mască de protecţie contra prafului.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ÎNTREŢINEREA NOTĂ: Înainte de a utiliza unealta, citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. PURTAŢI ÎNTOTDEAUNA O MASCĂ DE PROTECŢIE CONTRA PRAFULUI. DESTINAŢIA DE UTILIZARE Maşina este destinată efectuării de tăieturi şi decupaje de delimitare în lemn, plastic, metal, plăci de ceramică şi cauciuc, sprijinindu-se ferm pe piesa de prelucrat. Este potrivită pentru tăieturi drepte şi ondulate cu unghiuri oblice de până la 45°.
SOLUŢII LA PROBLEME Simptom Cauză posibilă Posibilă Soluţie Maşina nu porneşte • Cablul de alimentare nu este conectat. • Verificaţi pentru a vă asigura că aţi conectat bine cablul la o priză. Calitate de tăiere slabă. • Pânza este uzată. • Pânza este asamblată incorect • Rata de apăsare este prea rapidă. • Asiguraţi-vă că pânza este ascuţită şi nu este ruptă. • Asiguraţi-vă că pânza este instalată corect. Apăsaţi maşina încet Eficienţa lucrului este redusă.
1. OVLÁDÁNÍ OTÁČEK MOTORU (POUZE U MODELU WX478/WX479) 2. VYPÍNAČ 3. ARETAČNÍ TLAČÍTKO ZAPNUTÍ 4. DRŽADLO S MĚKKÝM ÚCHOPEM 5. IMBUSOVÝ KLÍČ 6. ÚHLOVÁ DESKA 7. ZÁKLADNÍ DESKA 8. VODÍCÍ KLADKA 9. ÚCHYTY PRO ROVNOBĚŽNÝ DORAZ 10. CHRÁNIČ PRSTU 11. OVLÁDÁNÍ KMITAVÉHO POHYBU 12. PARALELNÍ DORAZ (POUZE U MODELU WX478/WX479) * * Standardní dodávka neobsahuje veškeré vyobrazené či popsané příslušenství.
TECHNICKÉ ÚDAJE Típus WX477 WX478 WX479(460-479- označení stroje, zástupce pila) WX477 WX478 Jmenovité napětí WX479 220-240V~50Hz Jmenovitý příkon 550W Otáčky na prázdno 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Výška zdvihu 20mm Možnost náklonu ±45° Třída ochrany /II Hloubka řezu Dřevo 65mm Hliník 12mm Ocel 6mm Hmotnost stroje 90mm 100mm 20mm 8mm 2.2kg 10mm 2.3kg ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH WX477 WX478 WX479 Naměřená hladina akustického tlaku LpA:86.0dB(A) LpA:87.
Deklarovaná celková hodnota vibrací může být použita pro vzájemné srovnání jednotlivých nářadí a rovněž může být použita k předběžnému stanovení doby práce. Výstraha: Hodnota vibračních emisí během praktického používání tohoto elektrického nástroje se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobech, jakými je nástroj používán v závislosti na následujících podmínkách a dalších možnostech použití nástroje: Způsob, jakým je nástroj používán, a povaha narušovaných nebo vrtaných materiálů.
DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S PŘÍMOČAROU PILOU 1. Dbejte zvýšené opatrnosti v místech, kde by se nástroj při práci mohl dostat do kontaktu se zakrytými vodiči el. proudu ohne Komma nebo se svým vlastním přívodem napájení. Při řezání v blízkosti el.vedení držte pilu za elektricky nevodivé časti určené pro uchopení. Kontakt pilového listu s vodičem pod napětím může způsobit zranění obsluhy elektrickým proudem. Předem se ujistěte, že zamýšlený řez povedete v dostatečné vzdálenosti od kabelů el.
NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKA: Předtím než začnete nářadí používat, přečtěte si pečlivě manuál.. VŽDY POUŽÍVEJTE PROTIPRACHOVOU MASKU. ÚČEL POUŽITÍ Stroj je na pevných podkladech určen k provádění dělících řezů a výřezů do dřeva, plastu, kovu, keramických desek a pryže. Je vhodný pro přímé a obloukové řezy s úhlem sklonu do 45°. Dbejte doporučení pilových listů. SESTAVENÍ A POUŽÍVÁNÍ Postup 66 Obrázek Upnutí pilového listu Viz obr. A1 Vyjmutí pilového listu Viz obr.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Příznak Možné příčiny Možné řešení Po zapnutí nedojde k spuštění nářadí • Napájecí kabel není připojen k síťové zásuvce. • Proveďte kontrolu, abyste se ujistili, zda je napájecí kabel řádně připojen k funkční síťové zásuvce Špatná kvalita řezu • Pilový list je opotřebován. • Pilový list je nesprávně upnutý • Pila je při řezání tlačena příliš rychle. • Ujistěte se, zda je pilový list ostrý a zda není zlomený. • Ujistěte se, zda je pilový list správně upnutý.
1. OVLÁDANIE OTÁČOK MOTORA (IBA PRI MODELI WX478/WX479) 2. VYPÍNAČ 3. ARETAČNÉ TLAČIDLO ZAPNUTIA 4. MÄKKÁ RUKOVÄŤ 5. IMBUSOVÝ KĽÚČ 6. PLATŇA PRE REZANE POD UHLOM 7. ZÁKLADNÁ DOSKA 8. VODIACA KLADKA 9. ÚCHYTY PRE ROVNOBEŽNÝ DORAZ 10. CHRÁNIČ PRSTA 11. OVLÁDANIE KYVADLOVÉHO POHYBU 12. PARALELNÝ DORAZ (IBA PRI MODELI WX478/WX479) * * Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené či opísané príslušenstvo.
TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WX477 WX478 WX479 (460-479- označenie zariadenia, zástupca píly) WX477 WX478 Menovité napätie WX479 220-240V~50Hz Menovitý príkon 550W Otáčky na voľnobeh 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Dĺžka kmitu 20mm Kapacita sklonu ±45° Trieda ochrany /II Hĺbka rezu Drevo 65mm Hliník 12mm Oceľ 6mm Hmotnosť stroja 90mm 100mm 20mm 8mm 2.2kg 10mm 2.3kg INFORMÁCIE O HLUKU/VIBRÁCIÁCH WX477 WX478 WX479 Nameraný akustický tlak LpA:86.0dB(A) LpA:87.
Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí a takisto aj na predbežné stanovenie času práce. VÝSTRAHA: Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej hodnoty, a to v závislosti od spôsobu používania náradia a v závislosti od nasledujúcich príkladov odchýlok od spôsobu používania náradia: Akým spôsobom sa náradie používa a aké materiály budú rezané alebo vŕtané.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE PRIAMOČIARU PÍLU 1. Pri práci v miestach, kde môže dôjsť ku kontaktu rezacieho príslušenstva so skrytým elektrickým vedením alebo s vlastným napájacím káblom, držte pílu za izolované časti rukoväti. Rezacie príslušenstvo môže pri kontakte s vodičom pod napätím preniesť prúd do nechránených kovových častí elektrického náradia a spôsobiť úraz elektrickým prúdom. 2. Vždy používajte respirátor. Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom.
NÁVOD NA POUŽITIE POZNÁMKA: Pred tým, ako náradie použijete, prečítajte si návod na použitie. VŽDY POUŽÍVAJTE RESPIRÁTOR. POUŽÍVANIE PODĽA URČENIA Urządzenie przeznaczone jest do wykonywania cięć i wykrojów w drewnie, tworzywach sztucznych, metalu, płytach ceramicznych i gumie na stałym podłożu. Przystosowane jest do wykonywanie cięć prostych i ukosowych, pod kątem do 45°. Należy wziąć pod uwagę zalecenia dotyczące brzeszczotów. MONTÁŽ A OBSLUHA Działanie 72 Rysunek Inštalácia čepele Pozrite obr.
MONTÁŽ A OBSLUHA Porucha Možná príčina Možná Riešenie Nástroj sa pri zapnutí nespustí • Napájací kábel nie je zapojený. • Skontrolujte, či je napájací kábel riadne zapojený do elektrickej zásuvky. Zlá kvalita rezu • Čepeľ je opotrebovaná • Čepeľ je nesprávne namontovaná • Príliš veľká rýchlosť posuvu. • Uistite sa, že čepeľ je ostrá a že nie je prasknutá. • Uistite sa, že čepeľ je správne namontovaná. Nástroj posúvajte pomaly Nízka efektivita práce.
1. CONTROLO DE VELOCIDADE VARIÁVEL (SÓ PARA WX478/WX479) 2. INTERRUPTOR ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) 3. BOTÃO DE BLOQUEIO 4. PEGA COM PUNHO MACIO 5. CHAVE HEXAGONAL 6. PLACA DE ÂNGULO 7. PLACA BASE 8. GUIA DA LÂMINA 9. FIXAÇÕES DA GUIA PARALELA 10. GUIA DE PROTEÇÃO DE DEDOS 11. CONTROLO DA ACÇÃO DO PÊNDULO 12. GUIA PARALELA (SÓ PARA WX478/WX479) * * Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.
DADOS TÉCNICOS Tipo WX477 WX478 WX479 (460-479- designação de aparelho mecânico, representativo de Serra tico-tico) WX477 WX478 Voltagem nominal 220-240V~50Hz Tensão nominal 550W Cursos sem carga nominal 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Comprimento do curso 20mm Capacidade de esquadria ±45° Classe de protecção Capacidade de corte WX479 /II Madeira 65mm Alumínio 12mm Aço 6mm Peso 90mm 100mm 20mm 8mm 2.2kg 10mm 2.
O valor total declarado da vibração poderá ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e poderá também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição. AVISO: Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização: O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.
PONTOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DA SUA SERRA TICO-TICO 1. Segure a ferramenta agarrando as superfícies isoladas ao executar uma operação onde a ferramenta cortante pode entrar em contacto com fios eléctricos escondidos ou com o seu próprio cabo eléctrico. O contacto com um fio “sob tensão” também expõe as partes metálicas da ferramenta “sob tensão” podendo causar um choque eléctrico ao operador. 2. Usar máscara contra o pó.
FUNCIONAMENTO MANUTENÇÃO NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções. USAR MÁSCARA CONTRA O PÓ. UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES O aparelho é destinado para realizar sobre uma base firme, cortes e recortes em madeira, plástico, metal, placas de cerâmica e borracha. Ele é apropriado para cortes rectos e curvados com um ângulo de chanfradura de até 45°. Observar as recomendações da lâmina de serra. MONTAGEM E FUNCIONAMENTO Ação NL Figura Instalação da lâmina Ver Fig.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possíveis Causas Possível Solução A ferramenta não efetuará o arranque quando a alimentação elétrica estiver ligada • O cabo de alimentação não está ligado. • Verifique se o cabo de alimentação está corretamente ligado a uma tomada ativa. Qualidade de corte fraca • A lâmina está gasta. • A lâmina está montada incorretamente • A velocidade de impulso é demasiado rápida. • Certifique-se de que a lâmina está afiada e não está partida.
1. VARIABEL HASTIGHETSKONTROLL (ENDAST FÖR WX478/WX479) 2. PÅ/AV-KNAPP 3. KONTAKTLÅS-PÅ-KNAPP 4. HANDTAG MED MJUKT GREPP 5. SEXKANTIG NYCKEL 6. VINKELPLÅT 7. BASPLATTA 8. KLINGGUIDE 9. PARALLELLGUIDEANORDNINGAR 10. SKYDDSFINGER 11. PENDELKONTROLL 12. PARALLELLSTYRNING (ENDAST FÖR WX478/WX479) * * Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I leveransomfånget.
TEKNISK INFORMATION Typ WX477 WX478 WX479 (460-479- maskinbeteckning, anger Pendelsticksåg) WX477 WX478 Spänning Effekt 550W Hastighet Utan Belastning 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Slaglängd 20mm Såg vinkel ±45° Dubbel isolering Skärdjup WX479 220-240V~50Hz /II Trä 65mm Aluminum 12mm Stål 6mm Vikt 90mm 100mm 20mm 8mm 2.2kg 10mm 2.3kg BULLERINFORMATION WX477 WX478 WX479 Uppmätt ljudtryck LpA:86.0dB(A) LpA:87.4 dB(A) Uppmätt ljudstyrka LwA: 97.0dB(A) LwA: 98.
Det angivna totala vibrationsvärdet kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra samt vid en preliminär exponeringsutvärdering. VARNING: Vibrationsvärde vid verklig användning av maskinverktyget kan skilja sig åt från det deklarerade värdet beroende på hur verktyget används och beroende på följande exempel och andra variationer om hur verktyget används: Hur verktyget används och materialet som skärs eller borras. Verktyget är i bra skick och bra underhållet.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR DIN KONTURSÅG 1. Håll och återgående sågen med isolerade greppytor när du utför ett arbete där skär tillbehöret kan komma i kontakt med dolda sladdar eller sin egen sladd. Kommer man i kontakt med en strömförande sladd kommer det att leda in ström i verktygets metalldelar och ge användaren en elchock. 2. Använd skyddsmask mot damm. SYMBOLER Innan något arbete på maskinen utförs måste kontakten dras ut ur eluttaget.
LADDNINGSPROCEDUR OBS: Innan du använder verktyget, läs noga igenom bruksanvisningen. ANVÄND SKYDDSMASK MOT DAMM ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING Sticksågen är avsedd för att på fast underlag saga genom och göra urtag i trä, plast, metall, keramikplattor och gummi. Den är lämplig för raka och böjda snitt med en geringsvinkel upp till 45°. Beakta rekommendationen av sågblad. MONTERING OCH DRIFT Åtgärd 84 Figur Montering av blad See Fig. A1 Borttagning av blad See Fig.
FELSÖKNING Symptom Möjliga orsaker Möjlig lösning Verktyget startar inte när strömmen slås på • Elsladde är inte ansluten. • Kontrollera att elsladden är ansluten ordentligt i ett vägguttag. Dålig kvalitet på sågning • Bladet är slitet. • Bladet är felaktigt monterat • Tryckhastigheten är för hög • Kontrollera att bladet är vasst och helt. • Kontrollera att bladet är riktigt monterat. Tryck långsamt på maskinen. Arbetseffektiviteten är låg.
1. GUMB ZA IZBIRANJE HITROSTI (LE ZA WX478/WX479) 2. STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP 3. GUMB ZA ZAKLEPANJE 4. ROČAJ Z MEHKO OBLOGO 5. IMBUS KLJUČ 6. KOTNA PLOŠČA 7. OSNOVNA PLOŠČA 8. VODILNI VALJČEK 9. VZDOLŽNO VODILO 10. VAROVALO ZA PRSTE 11. GUMB ZA NASTAVLJANJE INTENZIVNOSTI NIHANJA 12. VZDOLŽNO VODILO (LE ZA WX478/WX479) * * Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki.
TEHNIČNI PODATKI Vrsta WX477 WX478 WX479(460-479-oznaka naprave, predstavnik vbodnih žag) WX477 WX478 Napetost 220-240V~50Hz Moč 550W Št. vrt. brez obremenitve 650W 3100/min 750W 1000-3100/min Dolžina reza 20mm Največji nagib ±45° Razred zaščite Debelina obdelovanca WX479 /II Les 65mm Aluminij 12mm Jeklo 6mm Teža strojčka 90mm 100mm 20mm 8mm 10mm 2.2kg 2.3kg PODATKI O HRUPU WX477 WX478 WX479 Vrednotena raven zvočnega tlaka LpA:86.0dB(A) LpA:87.
Deklarirano vrednost emisije vibracij lahko uporabite za primerjavo med strojčki, hkrati pa s pomočjo nje predvidite pričakovano raven izpostavljenosti. OPOZORILO: Dejanska vrednost emisij vibracij med uporabo strojčka, se lahko razlikuje od navedene, kajti nanjo vpliva tudi način uporabe strojčka, predvsem naslednje okoliščine: Način uporabe strojčka in materiali, ki jih lahko žagate. Ali je strojček v dobrem stanju in ustrezno vzdrževan. Ali uporabljate ustrezni dodatek in njegova brezhibnost.
VARNOSTNA OPOZORILA ZA VBODNO ŽAGO 1. Kadar bi med uporabo električnega strojčka lahko z rezalnim orodjem prišli v stik z električno napeljavo, morate slednjega vedno držati za izolirane ročaje. Če z rezalnim orodjem pridete v stil z električno napeljavo pod “napetostjo”, to povzroči, da postanejo “električni” tudi kovinski deli strojčka, zaradi česar uporabnik lahko doživi električni udar. 2. Vedno nosite zaščitno masko za prah.
NAVODILA ZA UPORABO OPOMBA: Preden začnete uporabljati strojček, si pozorno preberite navodila. VEDNO NOSITE ZAŠČITNO MASKO ZA PRAH NAMEN UPORABE Strojček uporabljajte le za žaganje lesa, plastike, kovine in gradbenih materialov, med žaganjem pa naj bo trdno prislonjen ob obdelovanec. Strojček je primeren za žaganje pod kotom, do največ 45°. Pri delu morate upoštevati priporočila glede uporabe ustrezne žage.
ODPRAVLJANJE NAPAK Simptom Morebitni vzroki Možna rešitev Če napajanje ni vklopljeno, se orodje ne bo zagnalo • Napajalni kabel ni priklopljen. • Preverite, če je napajalni kabel pravilno priklopljen v vtičnico. Kakovost reza ni ustrezna • Žaga je topa. • Žaga ni pravilno vstavljena • Intenzivnost žaganja je previsoka. • Preverite, če je žaga zadosti ostra in ni zlomljena. • Preverite, če je žaga pravilno vstavljena. Strojček potiskajte počasneje Učinkovitost žaganja je prenizka.
www.worx.com Copyright © 2015, Positec. All Rights Reserved.