High Frequency Oscillating Tool Outil à oscillation de haute fréquence Herramienta oscilatoria de alta frecuencia EN P06 F P12 ES P19 WX665L
6 On/Off Switch Interrupteur marche/arrêt Interruptor de encendido/apagado 5 Variable Speed Control Contrôle variable de la vitesse Llave de velocidad variable Key Storage Venting Slots Porte clé hexagonale Fentes de ventilation Ranuras de ventilación Soporte de Llave Hexagonal Universal Fit™ Interface* Interface d’accessoire Universal -FitTM* Interfaz de accesorios Universal-FitTM* Flange Joint Brida Smaller Flange (For other brands' sanding pads) Petite collerette (Pour les tampons de ponçage d'autr
A1 A2 A3 B C D
D E F ON OFF 5 G 6
TECHNICAL DATA Rated voltage 120V~60Hz Amps 2.5A Oscillations speed 11000-20000 /min Oscillations angle 3.2° Protection class /ll 3.2lbs Tool weight (without power cable) ACCESSORIES Allen key Dust extraction adapter Sanding sheet (80#, 120#, 180#x1) Sanding pad-dust extraction 1-3/8” Standard wood end cut blade 1 2 3 1 1 Only use the appropriate accessories intended for this tool. Accessory information can be found on the product packaging.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints; • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and • Arsenic and chromium from chemicallytreated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach.
SYMBOLS WARNING–To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Warning OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. ASSEMBLY AND OPERATION Action Figure Mounting Accessories Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Double insulation Before working with your tool make sure that no power cords will be damaged. Avoid danger of injury from the sharp edges of the accessories.
APPLICATION WARNING: The sawing teeth are very sharp. Do not touch during mounting and application. The workpiece must be clamped tightly before it is cut.
We recommend that you purchase your accessories listed in the above list from the same store that sold you the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice. NOTE: When plunging and sawing use a slight pendulum motion, to allow sufficient chip removal. The saw blade lasts longer if the wear is distributed evenly.
DONNÉES TECHNIQUES Tension 120V~60Hz Ampères Vitesse d’oscillati 2.5A 11000-20000 /min Angle d’oscillation Double isolation Poids de la machine (sans câble d'alimentation) 3.2° /ll 1.45kg(3.2lbs) ACCESSOIRES Clé Allen Adaptateur de dépoussiérage Feuilles de papier de verre perforées (80#,120#,180# x 1) Patin de ponçage perforé 1-3/8” Lame de coupe 1 2 3 1 1 N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit.
AVERTISSEMENT! Des produits chimiques connus de l’état de Californie pour causer des cancers et des anomalies congénitales ou autre trouble reproductif. Voici des exemples de ces produits chimiques: • Plomb issu de peinture à base de plomb. • Silice crystalline issue de briques et du ciment et autres produits de maçonnerie. • Arsenic et chrome issus de bois traité chimiquement. Votre risque de ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail.
utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. f) Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez un dispositif de courant résiduel (RCD) d’alimentation protégée. L’utilisation d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 14 3. SÉCURITÉ DES PERSONNES a) Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de bon sens. N’utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les forets etc., en conformité avec ces instructions et de la manière conçue pour le type particulier d’outil électrique, prend en compte les conditions de travail et le travail qui doit être accompli.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel d’utilisation.
APPLICATION AVERTISSEMENT: Les dents de la scie sont très coupantes. Ne les touchez pas durant le montage ou durant l’application. La pièce de travail doit être insérée ou fixée fermement avant d’effectuer une coupe. Schéma Ponçage Description Application Lame universelle de coupe d’extrémités bimétallique, métallique/en bois Ois, plastique, fibre de verre, clous, metaux non ferreux, tole mince, fillers durcis. Lame standard HCS de coupe d’extrémité en bois Bois, plastique, cloison sèche.
Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires au même magasin où vous avez acheté l’outil. N’utilisez que des accessoires de bonne qualité et de marque renommée. Choisissez le type d’outil approprié au travail que vous désirez entreprendre. Pour de plus amples renseignements, consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut également vous conseiller.
DATOS TÉCNICOS Voltios Amperios Velocidad de oscilaciones Ángulo de oscilaciones Doble Aislamiento Peso de la máquina (sin cable de alimentación) 120V~60Hz 2.5A 11000-20000 /min 3.2° /ll 3.2lbs(1.45kg) ACCESORIOS Llave Allen Adaptador de extracción de polvo Hojas de lijado perforadas (80#,120#,180# x 1) Paño de lijado perforado 1-3/8” Hoja de corte Estándar 1 2 3 1 1 Sólo utilice los accesorios apropiados dice dos para esta herramienta.
¡ADVERTENCIA! El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos productos químicos son: • El plomo de las pinturas a base de plomo. • La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería. • El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.
móviles. Los cables dañados aumentan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. e) Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas. f) Si operar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, use un elemento protegido del dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas. 3.
arreglar antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente. f) Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, brocas de la herramienta, etc.
INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones.
APLICACIÓN ADVERTENCIA: Los dientes de aserrado son sumamente filosos. No los toque durante la colocación y aplicación. Se deberá insertar o sujetar firmemente la pieza de trabajo antes de efectuar el corte. Imagen Sierra 24 Descripción Aplicación Cuchilla de corte de extremo de metal/madera bimetálica universal Madera, plástico, fibra de vidrio, clavos, metales no ferrosos, metales de hoja delgada, rellenos endurecidos.
Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que más convengan al trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle. NOTA: Durante el corte o aserrado, utilice un ligero movimiento de péndulo para permitir una adecuada extracción de astillas.
www.worx.com Copyright © 2015, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2015, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2015, Positec.Todos los derechos reservados.