DE Original Betriebs- und Montageanleitung von RADEMACHER DuoFern-Rohrmotoren......................................... 1 EN Translation of the original Operating and installation instructions for RADEMACHER DuoFern tubular motors ....
i Sehr geehrte Kunden... DE ...mit dem Kauf dieses Rohrmotors haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause RADEMACHER entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Die RADEMACHER Rohrmotoren sind unter Aspekten des größten Komforts entstanden. Mit einem kompromisslosen Qualitätsanspruch und nach langen Versuchsreihen sind wir stolz, Ihnen dieses innovative Produkt zu präsentieren. Dahinter stehen alle hochqualifizierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter aus dem Hause RADEMACHER.
i Inhalt DE Sehr geehrte Kunden.........................................................................................2 Diese Anleitung................................................................................................2 Zeichenerklärung..............................................................................................2 Abbildungen.....................................................................................................4 Legende zur Gesamtansicht (Abbildung a) ........
i DE Abbildungen 1 (1) (2) (3) (5) (4) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (17) 2 3 4 (16) (8) (18) (7) (19) L B C A = (D/2) 5 L = A - (B + C) (10) (10) (5) (2) (8) (3) (9) (5) (4) (5) 7 6 (1) (4) (5) 8 (5) (6) (20) SW 40 (20) (11) (12) (13) (14) (2) (6) 4
i Legende zur Gesamtansicht (Abbildung a) (1) Gegenlager (2) Kugellager (3) Achsstift der Walzenkapsel (4) Walzenkapsel (5) Wickelwelle (6) Befestigungsfeder (7) Rastbügel (8) Mitnehmer (9) Rohrmotor (10) Adapter (11) Setztaste (Transparent mit LED) (12) Antriebskopf (13) Antriebslager (14) Federring (15) Motorkabel (inkl. Stecker und steckbarem Anschlusskabel)* (16) Steuerung (z.B.
DE Allgemeine Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Stromschlag. ◆◆ Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofachkraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen, s. Seite 14/15/17. ◆◆ Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten im spannungslosen Zustand aus. Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr! Vorschriften bei Installation in Feuchträumen beachten.
i DE Funktionsbeschreibung Die RADEMACHER Funk-Rohrmotoren RolloTube I-line DuoFern dienen zum Öffnen und Schließen von Rollläden und Markisen. Durch die interne DuoFern-Schnittstelle können Sie den Motor in ein DuoFern-Funknetzwerk integrieren und so viele Automatikfunktionen mit Hilfe eines DuoFern-Senders (z.B. mit der DuoFern Handzentrale) einstellen und fernsteueren. Zur manuellen Bedienung vor Ort können Sie zusätzlich einen externen Taster an den Rohrmotor anschließen.
i Nach jedem automatischen Erlernen des oberen Endpunktes ist der Behanglängenausgleich aktiv. Danach fährt der Rohrmotor nicht mehr voll gegen den oberen Endpunkt, um den Rollladen und die Endpunkte zu schonen. Durch z. B. festgefrorene Rollläden können sich die automatisch erlernten Endpunkte und Laufwege mit der Zeit wieder verstellen.
DE Einbau des Rohrmotors HINWEIS Die folgenden Einbauhinweise gelten für Standardeinbausituationen in Verbindung mit RADEMACHER-Rohrmotoren und -Zubehör. Notwendige Mindestbreite des Rollladenkastens: Rohrmotortyp: Small Medium Mindestbreite ca.: Der Antriebskopf (12) des Motors kann auf der rechten oder der linken Seite des Rollladenkastens eingebaut werden. In dieser Anleitung ist der Einbau für die rechte Seite dargestellt. 56 cm 67 cm Montieren der Lager (Abbildung ) 1.
Montage des Mitnehmers mit Freilauf (Abbildung )* DE * = Auslieferungszustand 4.a WICHTIG Soll der Rohrmotor mit der automatischen Endpunkteinstellung und mit der Hinderniserkennung arbeiten, müssen Sie den Mitnehmer (8) mit Freilauf montieren. (19) (8) Schieben Sie den Mitnehmer (8) so auf den Abtriebsadapter (19), dass er Freilauf hat und hinter dem Rastbügel (7) einrastet. 1. Im Freilauf lässt sich der Mitnehmer (8) leicht hin- und herdrehen.
DE Rohrmotor in die Wickelwelle schieben (Abbildung ) Schlagen Sie nie den Motor (9) mit Gewalt in die Wickelwelle (5) ein. Das führt zu seiner Zerstörung. 1. Schieben Sie zuerst den Mitnehmer (8) in die Wickelwelle (5). 2. WICHTIG Bei Wickelwellen mit innenliegender Falz muss der Motor (9) ausreichend Freiraum haben. Drücken Sie danach die Wickelwelle (5) vollständig auf den Adapter (10).
Vorbereitungen bei Verwendung von Präzisionsrohren (Abbildungen - ) DE 5.d 3. Den Rohrmotor in das Präzisionsrohr schieben. 5.e 4. Markieren Sie vier Befestigungslöcher und bohren Sie diese anschließend durch das Präzisionsrohr in den Mitnehmer (8). ACHTUNG ◆◆ Bohren Sie nie tiefer als 10 mm in den Mitnehmer (8). ◆◆ Nie im Bereich des Antriebs bohren. Das führt zu seiner Zerstörung. 5.f 5. Einstecken der Walzenkapsel (Abbildung ) 1.
DE Einbau des Motors in die Lager (Abbildung ) 1. 2. Antriebslager (als Clicklager)/(13) Gegenlager (1) Drücken Sie den Antriebskopf (12) leicht in das Antriebslager (13), bis er eingerastet ist. Stecken Sie das andere Ende der Wickelwelle (5) mit dem Kugellager (2) in das Gegenlager (1). HINWEIS ◆◆ Die Setztaste (11) muss gut zugänglich sein. Falls Sie ein anderes Antriebslager als das RADEMACHER-Clicklager verwenden, müssen Sie jetzt ggf. den Antrieb mit einem zweiten Splint sichern.
DE Sicherheitshinweise zum elektrischen Anschluss Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Stromschlag. ◆◆ Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofachkraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen. ◆◆ Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern Sie sie gegen unbeab sichtigtes Einschalten. ◆◆ Prüfen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit.
DE Das Motorkabel (Abbildung m) 1. 13 (11) Verbinden Sie das Motorkabel (15) per Stecker mit dem beiliegenden Anschlusskabel und führen Sie den Anschluss gemäß der folgenden Adernbelegung durch. Farbskala der Motorleitung (15) u (15) = externer Taster (weiß/grau) L = Phase (schwarz) N = Neutralleiter (blau) PE = Erdung (grün/gelb) = Antenne (braun) ext.
Steuerung mit 1poligem Taster (Schließer) (Abbildung o) DE Durch den Anschluss eines 1poligen Tasters (Schließer) an die Leitung „externer Taster“, kann der Funk-Rohrmotor vor Ort manuell gesteuert werden. Die Schaltreihenfolge ist dabei wie folgt: AUF/STOPP/AB/STOPP/...
DE Anschluss und Verwendung des Schnurschaltersetzgerätes zur Endpunkteinstellung (Abbildung p/q) 16 Bei einer Erstinstallation kann der Rollladenmonteur das Motorkabel (15) an ein im Fachhandel erhältliches Schnurschaltersetzgerät (22) anschließen, um damit die Endpunkte Ihres Rohrmotors einzustellen. (22) Führen Sie dazu nach der Montage die Leitungen (e - h) des Motorkabels (15) bis zur jeweiligen Schaltstelle (z. B. bis in die Schalterdose). Verwendung der Leitung „externer Taster“ (h).
DE Automatische Einstellung der Endpunkte Mit Hilfe dieser Prozedur kann der Rohrmotor die Endpunkte automatisch suchen und einstellen. Bedingungen für die automatische Einstellung der Endpunkte: HINWEIS Wurden bereits Endpunkte eingestellt oder schlägt die automatische Einstellung der Endpunkte fehl, müssen Sie den Rohrmotor auf die Werkseinstellungen zurücksetzen (s. Seite 23), um den Vorgang zu wiederholen.
DE Manuelle Einstellung der Endpunkte Erstinstallation ◆◆ Dazu muss der Rohrmotor vollständig eingebaut sein. Bei einer Erstinstallation kann der Rollladenmonteur die Einstellung der Endpunkte mit Hilfe der Setztaste (11) am Motor und mit einem im Fachhandel erhältlichen Schnurschaltersetzgerät (22) oder mit einem externen Taster vornehmen. ◆◆ Demontieren Sie auf keinen Fall die mechanischen Stopper der letzten Rollladen lamelle.
Den oberen Endpunkt automatisch einstellen und den unteren manuell setzen DE Symbole und Handlungen bei Anschluss eines Schnurschaltersetzgerätes (22) oder bei Anschluss eines externen Tasters. 1. 2. oder Die Netzspannung einschalten. EIN Den Rollladen zuerst aufwärts gegen den oberen Anschlag fahren, bis der Rohrmotor automatisch stoppt. SET oder Falls der Rohrmotor schon im DuoFern-Netzwerk angemeldet wurde, kann die Fahrtrichtung auch mit DuoFern-Sendern vorgegeben werden.
Oberen / unteren Endpunkt mit einem Schnurschaltersetzgerät oder mit einem externen Taster manuell einstellen DE Symbole und Handlungen bei Anschluss eines Schnurschaltersetzgerätes (22) oder bei Anschluss eines externen Tasters. 1. Die Netzspannung ausschalten. oder 2. 3. Bei Verwendung eines Schnurschaltersetzgerätes (23) muss dazu die Schaltwippe in der Mittelstellung stehen. SET-Taste oder externen Taster drücken und gedrückt halten.
DE Oberen / unteren Endpunkt mit Hilfe der Setztaste am Rohrmotor manuell einstellen Symbole und Handlungen bei Anschluss eines Schnurschaltersetzgerätes (22) oder bei Anschluss eines externen Tasters. 1. 2. oder SET oder Die Netzspannung einschalten. EIN Den Rollladen in die gewünschte Laufrichtung fahren, beachten Sie dabei die Schaltreihenfolge. ◆◆ Die Schaltreihenfolge der SET-Taste oder des externen Tasters ist: AUF/STOPP/AB/STOPP...
DE Den Rohrmotor konfigurieren Mit Hilfe eines Schnurschaltersetzgerätes (22) können Sie bei der Erstinstallation den Rohrmotor individuell konfigurieren. Folgende Einstellungen sind möglich. HINWEIS Weitere Einstellungen können Sie mit dem optional erhältlichen RT-ConfigTool durchführen. Bitte beachten Sie dazu die Angaben auf unserer Internetseite (www.rademacher.de) ◆◆ Die Werkseinstellungen laden.
i ...der Motor nicht läuft? Mögliche Ursache: ◆◆ Die Netzspannung fehlt. Lösung: ◆◆ Prüfen Sie mit einem Spannungsmessgerät, ob die Versorgungsspannung (230 V) anliegt und überprüfen Sie die Verdrahtung. ◆◆ Beachten Sie besonders die Angaben zu den unzulässigen Anschlussarten. ...der Rohrmotor bei Einstellarbeiten und Probelauf nach kurzem Lauf stehen bleibt? Mögliche Ursache: 24 DE Was tun, wenn... ? ...
i DE Technische Daten Motorserie Nenndrehmoment: Leerlaufdrehzahl: Nennspannung: Frequenz: Nennleistung: Stromaufnahme: Einschaltdauer (KB): Anzahl der Adern: Aderquerschnitt: steckbares Anschlusskabel (PVC): Endschalterbereich: (Anzahl d. Umdreh.) Isolationsklasse: Schutzklasse: Schutzart n. VDE 700: Motorlänge ohne Lager: Rohrdurchmesser: Schalldruckpegel (LpA): Sendefrequenz: max. Sendeleistung: Reichweite ca. - im Gebäude (je nach Bausubstanz) - im Freien i ILFM xx ILFS xx Nm U/min V Hz W A Min.
DE Verbinden/Trennen von DuoFern-Sendern Damit Sie den Funk-Rohrmotor mit einem DuoFern-Sender steuern können, müssen Sie jeden gewünschten DuoFern-Sender mit dem Funk-Rohrmotor verbinden. Es gibt verschiedene Möglichkeiten einen DuoFern-Sender mit dem Funk-Rohrmotor zu verbinden oder vom Funk-Rohrmotor zu trennen: Sie können max. 20 DuoFern-Sender, z. B. DuoFern-Handzentrale; DuoFern- Handsender Standard etc. mit dem Funk-Rohrmotor verbinden. 1.
Die DuoFern-Handzentrale via Funkcode verbinden/trennen Tasten DE Anzeige Damit Sie den Funk-Rohrmotor mit einem DuoFern-Sender steuern können, müssen Sie jeden gewünschten DuoFern-Sender mit dem FunkRohrmotor verbinden. 1. Wählen Sie in der DuoFern-Handzentrale das Menü „Funkcode“ aus: M M OK Hauptmenü 2 2.2 2. OK 3.a M 4. OK 5. Funk-Einstellungen Funkcode Die Auswahl bestätigen. OK 3.
Die DuoFern-Handzentrale via Funkcode verbinden/trennen Tasten 9. Anzeige Den „Verbinden“ Modus oder den „Trennen“-Modus der Handzentrale aktivieren. = Verbinden-Modus = Trennen-Modus HINWEIS Bei einer Trennung wird der Funk-Rohrmotor aus allen Gruppen gelöscht, in denen er zuvor platziert war. 10. Wählen Sie nach dem Verbinden für den neuen Aktor: a) eine Gruppennummer b) eine Mitgliedernummer 11. OK 12. 13. Die Mitglieder- und die Gruppennummer bestätigen.
i Garantiebedingungen RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH gibt 5 Jahre Garantie für Neugeräte, die entsprechend der Einbauanleitung montiert wurden. Von der Garantie abgedeckt sind alle Konstruktionsfehler, Materialfehler und Fabrikationsfehler. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche bleiben von dieser Garantie unberührt.
i 30 Notizen DE
i Notizen DE 31
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Deutschland) info@rademacher.de www.rademacher.de 32 Service: Hotline 01807 933-171* Telefax +49 2872 933-253 service@rademacher.de * 30 Sekunden kostenlos, danach 14 ct/Minute aus dem dt. Festnetz bzw. max. 42 ct/Minute aus dem dt. Mobilfunknetz. Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen unverbindlich.
DE Original Betriebs- und Montageanleitung von RADEMACHER DuoFern-Rohrmotoren......................................... 1 EN Translation of the original Operating and installation instructions for RADEMACHER DuoFern tubular motors .... 33 Applicable for the following series: RolloTube I-line DuoFern Small and Medium (ILFS / ILFM) Item numbers: 2740 06 85 / 2740 10 85 / 2760 10 85 / 2760 20 85 / 2760 30 85 / 2760 40 85 / 2760 50 85 Please note: Site of installation: ....................................
i Dear Customers, EN With your purchase of this tubular motor, you have decided in favour of a quality product manufactured by RADEMACHER. We would like to thank you for your confidence. RADEMACHER tubular motors have been developed with the greatest possible convenience in mind. Having applied uncompromising quality standards, and carried out thorough testing, we are proud to be able to present you with this innovative product.
i Contents EN Dear Customers,.............................................................................................34 These instructions...........................................................................................34 Key to symbols...............................................................................................34 Figures..........................................................................................................36 Key to the overall view (Figure a) .........
i EN Figures 1 (1) (2) (3) (5) (4) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (17) 2 3 4 (16) (8) (18) (7) (19) L B C A = (D/2) 5 L = A - (B + C) (10) (10) (5) (2) (8) (3) (9) (5) (4) (5) 7 6 (1) (4) (5) 8 (5) (6) (20) SW 40 (20) (11) (12) (13) (14) (2) (6) 36
i EN Key to the overall view (Figure a) (1) Counter bearing (2) Ball bearings (3) Axle pin on bearing capsule (4) Bearing capsule (5) Rotating union (6) Mounting spring (7) Retaining clip (8) Catch (9) Tubular motor (10) Adapter (11) Set button (transparent with LED) (12) Drive head (13) Drive end bearing (14) Retaining spring (15) Motor cable (incl. a connector with a plug-in connecting cable) * (16) Controller (e.g.
EN General safety instructions Danger due to electric shock when working on all electrical systems. Incorrect use leads to an increased risk of injury. ◆◆ The electrical connection for the tubular motor and all work on the electrical systems may only be undertaken by an authorised qualified electrician and in accordance with the connection diagrams in these instructions, see pages 46/47/49. ◆◆ Train all personnel to safely use the tubular motor.
i EN Functional description The RADEMACHER RolloTube I-line DuoFern series of radio tubular motors are designed for opening and closing roller shutters and awnings. The internal DuoFern interface enables the motor to be integrated into a DuoFern radio network, making it possible to configure and control many automatic functions remotely with the help of a DuoFern transmitter (e.g. the DuoFern central operating unit).
i Function of the shutter length compensation system The shutter length compensation system is active subsequent to every automatic learning process for the upper end point. Afterwards, the tubular motor no longer runs fully against the upper end point in order to protect the roller shutters and the end points. For example, seized roller shutters can cause the automatically learned end points and runs to be changed over a period of time.
EN Installation of the tubular motor NOTE The following installation instructions apply to standard installation situations in combination with RADEMACHER tubular motors and accessories. Required minimum width for the roller shutter box: The drive head (12) of the motor can be installed on either the right or left sides of the roller shutter box. These instructions depict the installation on the right-hand side. Tubular motor type: Small Medium Minimum width approx.
Mounting the catch with freewheel mechanism (Figure EN )* * = supplied state 4.a IMPORTANT If the tubular motor is to be operated with automatic end point configuration and obstacle detection, then the catch (8) must be mounted with free-wheeling action. (19) (8) 1. Slide the adapter (8) onto the drive adapter (19) so that it can free-wheel and so that it engages behind the retaining clip (7). Free-wheeling is given if the catch (8) can be easily turned back and forth.
Sliding the tubular motor into the rotating union (Figure 5) EN Never knock the motor (9) with force into the rotating union (5). Doing so will cause serious damage. 1. First slide the catch (8) into the rotating union (5). 2. IMPORTANT The motor (9) must have sufficient free space for rotating unions with internal felt. Subsequently, press the rotating union (5) fully onto the adapter (10).
Preparation for use of precision tubes (Figures - ) EN 5.d 3. Slide the tubular motor into the precision tube. 5.e 4. Mark the four fastening holes and subsequently drill them through the precision tube in the catch (8). ATTENTION ◆◆ Never drill deeper than 10 mm into the catch (8). ◆◆ Never drill in the area of the drive. Doing so will cause serious damage. 5.f 5. Inserting the bearing capsule (Figure 5) 1.
Mounting the motor into the bearing (Figure 6) 1. 2. Drive bearing (as click bearing)/(13) EN Counter bearing (1) Press the drive head (12) lightly onto the drive bearing (13) until it engages. Insert the other end of the rotating union (5) with the ball bearing (2) into the counter bearing (1). NOTE ◆◆ The set button (11) must be easily accessible. In the event that you are using a different bearing to the RADEMACHER click bearing, you may need to secure the drive with a secondary cotter pin.
Safety information regarding the electrical connection EN Danger due to electric shock when working on all electrical systems. Fixed-installation devices... ◆◆ The electrical connection for the tubular motor and all work on the electrical systems may only be undertaken by an authorised qualified electrician and in accordance with the connection diagrams in these instructions. ...must be equipped on the installation side with a circuit-breaker for each phase in accordance with DIN VDE 0700.
EN The motor cable (Figure m) 1. 13 Connect the motor cable (15) to the connecting cable supplied by means of a connector and make the connection according to the following wiring configuration. (11) Colour scale for the motor leads (15) u (15) = external switch (white/grey) L = phase (black) N = neutral (blue) PE (green / yellow) = earth = Antenna (brown) external switch L (11) N Note about releasing the plug connection PE Use an appropriate tool (e.g.
Control with 1-pole switch (closer) (Figure o) EN The radio tubular motor can be controlled locally by means of connecting a 1-pole switch (closer) to the “external switch” conductor. In doing so, the switching sequence is as follows: OPEN/STOP/CLOSE/STOP, and so on.
EN Connection and use of the cord circuit setting unit for end point setting (Figures p/q) 16 For initial installation, the roller shutter engineer can connect the motor cable (15) to a commercially available cord switch device (22) in order to configure the end points for the tubular motors. (22) After mounting, feed cables (e - h) for the motor cable (15) to the designated switching point (e.g. up to the switch socket). Use the “external switch” conductor (h).
EN Automatic configuration of the end points This procedure can be used in order to automatically search for and configure the end points for the tubular motor. Requirements for automatic configuration of the end points: NOTE If end points have already been configured or in the event that the end point configuration fails, you must reset the tubular motor to the factory setting (see page 55), in order to repeat the process.
EN Manual adjustment of end points Initial installation ◆◆ In order to do so, the tubular motor must be fully installed. For initial installation, the roller shutter engineer can carry out the end point configuration with the help of the set button (11) on the motor or with a commercially available cord switch device (22) or external switch. ◆◆ Never dismantle the mechanical stopper from the final roller shutter lamella.
Automatically setting the upper end point and manually setting the lower end point EN Symbols and actions when connecting a cord circuit setting unit (22) or when connecting an external switch. 1. 2. or SET Switch on the mains power. ON The roller shutters will first travel to the upper stop until the tubular motor switches off automatically. or If the tubular motor is already logged on to the DuoFern network, then the direction of travel can also be specified with DuoFern transmitters.
Manual setting of upper / lower endpoint with a cord circuit setting unit or with an external switch EN Symbols and actions when connecting a cord circuit setting unit (22) or when connecting an external switch. 1. Switch off the mains power. or 2. 3. If a cord circuit setting unit (23) is being used, then the rocker switch must be positioned to the centre position. Press and hold the SET button or the external switch. or SET SET OFF + or Additionally switch on the mains power.
Manual setting of upper / lower endpoint with help of the set button on the tubular motor EN Symbols and actions when connecting a cord circuit setting unit (22) or when connecting an external switch. 1. 2. or SET or Switch on the mains power. ON Move the roller shutters in the desired direction of travel. In doing so, observe the switching sequence. ◆◆ The switching sequence for the SET button or the external switch is: OPEN/STOP/CLOSE/STOP, and so on.
EN Configuring tubular motors The tubular motors can be individually configured with the help of a cord circuit setting unit (22). The following configurations are possible. NOTE Additional settings can be undertaken with the optionally available RT ConfigTool. Please refer to the information on our Website (www.rademacher.de). ◆◆ Reload the factory settings.
i EN What to do if... ? ...the motor fails to start? Possible cause: ◆◆ The mains voltage is not available. Solution: ◆◆ Check the power with a meter to ensure that the supply voltage (230 V) is available and check the wiring. ◆◆ Observe especially the information relating to impermissible connection types. ...The tubular motor stops after a short period of time during the configuration and test procedures? ...
i EN Technical specifications Motor series ILFS xx Nominal torque: No-load speed: Nominal voltage: Frequency: Nominal power: Power consumption: Cyclic duration factor (KB): Number of wires: Core cross section: Plug-in connecting cable (PVC): End switching range: (number of revolutions) Insulation class: Protection class: Protection class in accordance with VDE 700: Motor length without bearing: Tube diameter: Noise pressure level (LpA): Transmission frequency: max. Transmission power: Range approx.
Connecting / disconnecting DuoFern transmitters EN Every DuoFern transmitter that is required for operation has to be assigned to the tubular motor in order that the radio tubular motor can be controlled with a DuoFern transmitter. There are various ways to connect the DuoFern transmitter to the radio tubular motor or to disconnect the radio tubular motor: You can assign a maximum of 20 DuoFern transmitters, e.g. DuoFern manual central operating unit; DuoFern standard manual transmitter etc.
Connect / disconnect the DuoFern central operating unit with the radio code Button EN Display Each DuoFern transmitter that is required for operation has to be assigned to the tubular motor in order that the radio tubular motor can be controlled with a DuoFern transmitter. 1. 1. Select the “Radio Code” menu on the DuoFern central operating unit: M M OK Main menu 2 2.2 2. OK 3.a M 4. OK 5. Radio settings Radio code Confirm selection. OK 3.
Connect / disconnect the DuoFern central operating unit with the radio code Button 9. EN Display Activate the central operating unit’s “connect” or “disconnect” mode. = connect mode = disconnect mode NOTE If disconnected, the radio tubular motor will be deleted from all of the groups in which it was previously positioned. 10. After the connection, select the following for the new actuator: a) a group number b) a member number 11. OK 12. 13. Confirm the member and group numbers.
i Warranty conditions EN RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH provides a 5 year guarantee for new equipment installed in accordance with the installation instructions. All construction faults, material defects and manufacturing defects are covered by the warranty. For the warranty to be applicable, the new device must have been purchased through one of our approved specialist retailers. Proof of this can be provided by pre-senting a copy of the bill.
i 62 Notes EN
i Notes EN 63
www.rademacher.de Service: Hotline 01807 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de * 30 seconds free of charge, subsequently 14 cents / minute from German fixed line networks and max. 42 cents / minute from German cellular networks. Subject to technical modifications, misprints and errors excepted. Illustrations not binding. RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Germany) info@rademacher.