User Manual Benutzerhandbuch Manuel de l‘utilisateur Manuale dell‘utente Manual de uso Manual do Usuário ユーザーマニュアル 用户手册
Important Notices CE Declaration Manufacturer’s Name: X-Rite, Incorporated Authorized Representative: X-Rite, Incorporated Siemensstraße 12b • 63263 Neu-Isenburg • Germany Phone:+49 (0) 61 02-79 57-0 • Fax: +49 (0) 61 02 -79 57-57 EN Safety Information EQUIPMENT INFORMATION Use of this equipment in a manner other than that specified by X-Rite, Incorporated may compromise design integrity and become unsafe. This equipment is intended for use only with UL listed ITE equipment.
User Manual EN Table of contents 4 English 5 Deutsch 35 Français 65 Italiano 95 Español 125 Português 155 日本語 185 简体中文 215 Package Contents Device Overview Installation Device Status Indicators Calibrating the Device Scan Measurement Single Pass Scan Measurement Spot Measurement Display Measurement General Maintenance Troubleshooting Warranty Service and Support Specification Minimum System Requirements 6 8 10 12 14 16 20 22 24 26 28 30 31 32 34 5
EN Package Contents 1 Carrying Case 2 Certificate of Performance 3 Display Holder 4 Positioning Target 5 Calibration Plate 6 Backup Board 7 USB Cable 8 2 6 4 7 9 1 Measurement Device 9 Ruler 10 User Manual 11 Application DVD 3 5 8 10 6 11 7
EN Device Overview Spectrophotometer 1 3 2 4 5 6 8 1 Limiting Aperture 2 Measurement Button 3 Status Indicators 4 Type Label with Serial Number 5 Reference Gap for Ruler Mount 6 Mounting Interface for Accessories 7 USB Connector 7 9
EN Installation Before you can use your device or see its status, you need to install the software application on your computer. Please do not plug in the device‘s USB cable to your computer until after you have installed the software from the DVD. 1. Install the software application from the DVD onto your PC or Macintosh® computer. 2. Review all instructions in this Quick Start Guide before you start using your new device. For more detailed information, please refer to Contents on the software DVD. 3.
EN Device Status Indicators The i1Pro device is equipped with two device status indicators on its top housing. The device status indicators provide feedback on the current status of the device and guide you through the measurement process. General device status: off The device is either not connected to your computer, the software is not running, or the latest software to control the device is not installed on your computer.
Calibrating the Device EN Before you start measuring, please calibrate the device. If you own multiple devices make sure that the serial number on the back of the calibration plate matches the serial number of your i1Pro device. Refer to the user guide of your measurement software for additional information on the calibration process. 1. In the center of the calibration plate is a slider to protect the white calibration tile.
EN Scan Measurement Virtual aperture technology Measurement conditions The i1Pro measurement device is equipped with a fixed UVcut filter and supports only a single measurement condition. Single Pass Measurement is required for measurement condition • ISO 13655 M2 | Illumination with UV excluded (UVcut) The Status Indicators on the i1Pro device guides you through the measurement process. During a scan measurement the i1Pro device is performing 200 measurements per second.
EN Scan Measurement To prepare your i1Pro device for a scan measurement you need to mount the i1Pro device on the ruler. Make sure your device is calibrated and the status indicators are pulsating white before you mount it. 1. Unfold the backup board. 2. Use the clamp to secure the test chart on the backup board. 3. Place the ruler on the backup board. 4. Position the i1Pro device in the carriage on the ruler.
EN Single Pass Scan Measurement 2x green flash the row was measured successfully. 1. Make sure that your device is calibrated and the white. the row was not measured successfully because not all patches could be recognized. Measure the row again, but reduce your measurement speed and make sure that the device starts and ends the measurement before and after the patches of the test chart.
EN Spot Measurement To prepare your i1Pro device for spot measurement you need to mount the i1Pro device on the positioning target. Make sure your device is calibrated and the status indicators are pulsating white before you mount it. Refer to the user guide of your measurement software for further details on the spot measurement process. 1.
EN Display Measurement To prepare your i1Pro device for a display measurement you need to mount the i1Pro device on the display holder. Make sure your device is calibrated and the status indicators are pulsating white before you mount it. 1. You can adjust the length of the counter weight of the display holder for the size of your screen. The counter weight is equipped with hook-and-loop fasteners on both ends which allow you to shorten and lengthen the display holder to the correct length. 2.
EN General Maintenance • 1. To remove the limiting aperture turn it clockwise until the arrow points to the “unlocked” position on the i1Pro device. 2. Remove the limiting aperture from the device. Avoid touching the optics. 3. Slide the slider with the protection glass out of the limiting aperture. 4. Clean the protection glass and the inside of the limiting aperture with isopropyl alcohol on a soft clean cloth. 5. Re-assemble the limiting aperture with the protection glass slider.
EN Troubleshooting Diagnostic Software Use the i1Diagnostics software if you believe your i1Pro is not functioning properly. In this case please perform the following steps: 1. Launch i1Diagnostics Software. 2. Perform a functionality check by following the instructions given from the i1Diagnostics Software. 3. If i1Diagnostics software reports an error store the test report and contact your nearest X-Rite Support Center. As an alternative you can also take a look at our online support resources www.
EN Warranty Service and Support WARRANTY REGISTRATION RECERTIFICATION To receive technical support, obtain warranty service, and get the latest software updates and product news, register your new i1Pro system: www.xrite.com/register. X-Rite recommends an annual recertification of i1Pro spectrophotometer. Contact your X-Rite dealer or the nearest X-Rite Service Center to find out more about recertification.
EN Specification Spectral engine: i1® technology (holographic diffraction grating with 128 pixel diode array) Calibration: Measurement background: Spectral range: Maximal media thickness: 3.5 nm Optical resolution: 10 nm Spectral reporting: 380 nm ...
Minimum System Requirements EN Macintosh® Intel® CPU, Mac OS X 10.5.8, 10.6.8 or 10.7 (with latest upgrades installed), 1 GB of available RAM, 2 GB of available hard disk space, monitor resolution of 1024 x 600 pixels or higher, powered USB port, DVD drive or high speed internet connection to download, install and update the software. Dual display support requires either 2 video cards or a dual head video card that supports dual video LUTs being loaded.
DE Lieferumfang Tragekoffer Zertifikat Monitorhalterung Positionsblende Kalibrierplatte Messunterlage USB-Kabel 1 Messgerät 2 Lineal Benutzerhandbuch Software-DVD 6 4 7 9 3 5 8 10 36 11 37
DE Geräteübersicht Spektralfotometer Spectrophotometer 1 3 2 4 5 6 38 1 Limiting Aperture Tubus 2 Measurement Button Messtaste 3 Status Indicators Statusanzeige 4 Type Label with Serial Number Typenschild mit Seriennummer 5 Reference Gap for Mount Referenzpunkte fürRuler Linealbefestigung 6 Anschlussstelle für Zubehör Mounting Interface for Accessories 7 USB Connector USB-Verbindung 7 39
DE Installation Sie müssen zuallererst die Software auf Ihrem Computer installieren. Erst anschließend können Sie das Gerät verwenden oder den Gerätestatus sehen. Bitte schließen Sie das Gerät erst an den Computer an, nachdem Sie das Programm von der DVD installiert haben. 1. Installieren Sie das Programm von der DVD auf Ihren PC oder Macintosh®. 2. Lesen Sie diese Kurzanleitung sorgfältig, ehe Sie Ihr neues Gerät erstmalig verwenden.
DE Gerätestatusanzeige Auf der Oberseite des i1Pro-Gehäuses befinden sich zwei Status-LEDs. Diese LEDs zeigen die verschiedenen Gerätezustände an, und leiten Sie durch den Messvorgang. Gerätestatus: Aus Gerät ist nicht an den Computer angeschlossen ODER Software wurde nicht gestartet ODER Software ist nicht auf dem aktuellsten Stand. In letzterem Fall kann das Gerät in einem Kompatibilitätsmodus mit dem Verhalten eines i1Pro der ersten Generation betrieben werden.
Gerätekalibrierung DE Bitte kalibrieren Sie zuerst Ihr Gerät, ehe Sie anfangen zu messen. Falls Sie mehrere Geräte besitzen, dann überprüfen Sie bitte vor der Messung, ob die Seriennummer auf der Rückseite der Kalibrierkachel mit der des i1Pros übereinstimmt. Weitere Informationen zum Kalibriervorgang finden Sie im Handbuch Ihrer Software. 1. Die weiße Kalibrierkachel befindet sich in der Mitte der Kalibrierplatte und wird durch einen Schieber geschützt.
DE Streifenmessung Virtuelle Blende Messbedingungen virtuelle Blende ist abhängig von der Messfeldgröße Das Messgerät i1Pro ist mit einem fest verbauten UVcut-Filter ausgestattet und unterstützt daher nur eine Messbedingung. Einfache Streifenmessung für: • ISO 13655 M2 | Beleuchtung mit UVCut Die Statusanzeige des i1Pro leitet Sie durch den Messvorgang.
DE Streifenmessung Vor der Streifenmessung müssen Sie das i1Pro auf dem Lineal befestigen. Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät kalibriert ist, und dass die Statusanzeige vor der Installation weiß pulsiert. 1. Messunterlage aufklappen. 2. Testchart mit Klemme auf der mitgelieferten Messunterlage befestigen. 3. Lineal auf der Messunterlage platzieren 4. i1Pro in der Halterung auf dem Lineal befestigen.
DE Einfache Streifenmessung 1. Gerät muss kalibriert sein, 3. Softwaremodus “Einfache Streifenmessung” wählen. 4. Gerätemesstaste drücken und vor Messung 1 Sekunde warten. Messtaste gedrückt halten, Gerät am Lineal entlang zum anderen Ende des Testcharts schieben. Die kurze Pause vor dem Start ist erforderlich, damit sich die Wolfram-Glühlampe aufwärmen kann. Die Statusanzeige auf dem Gerät zeigt an, ob die Messung erfolgreich war. 50 Zeilenmessung fehlerhaft, einige Messfelder wurden nicht erkannt.
DE Einzelmessung Vor der Einzelmessung müssen Sie das i1Pro auf der Positionsblende befestigen. Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät kalibriert ist, und dass die Statusanzeige vor der Installation weiß pulsiert. Weitere Informationen zur Einzelmessung finden Sie im Handbuch Ihrer Software. 1. i1Pro auf Positionsblende installieren. Verbindungsstecker der Positionsblende mit Anschlussstelle auf der Geräterückseite verbinden. 2. Softwaremodus “Einzelmessung” wählen. 3.
DE Monitormessung Vor der Monitormessung müssen Sie das i1Pro auf der Monitorhalterung befestigen. Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät kalibriert ist, und dass die Statusanzeige vor der Installation weiß pulsiert. 1. Länge des Gegengewichts an der Halterung ist variabel und kann an das Monitorformat angepasst werden. Gegengewicht wird auf beiden Seiten durch Klettverschlüsse gehalten, und die Länge kann damit verändert werden. 2. i1Pro auf Monitorhalterung installieren.
DE Allgemeine Wartung • Das Schutzglas im Gerätetubus kann mit der Zeit verstauben. Entfernen Sie für die Reinigung das Schutzglas, und säubern Sie Glas und Tubus. Tubus im Uhrzeigersinn drehen. Pfeil muss auf das Symbol des i1Pro zeigen. Tubus vom Gerät entfernen. Bitte Optik nicht berühren. Schutzglasschieber aus dem Tubus herausschieben. Schutzglas reinigen und Innenseite des Tubus mit einem weichen Tuch mit Reinigungsalkohol auswischen. 5. Tubus wieder mit Schutzglas zusammensetzen.
DE Fehlerbehebung Software i1Diagnostics Verwenden Sie das Programm i1Diagnostics, wenn Sie befürchten, dass das i1Pro nicht richtig funktioniert. Gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1. i1Diagnostics Software starten. 2. Funktionstest gemäß Anweisungen aus der Software i1Diagnostics durchführen. 3. Wenn der i1Diagnostics-Bericht Fehler ausgibt, dann speichern Sie den Bericht, und wenden Sie sich damit an die für Sie zuständige X-Rite Kundendienststelle.
DE Garantie und Gewährleistung Service und technischer Kundendienst REGISTRIERUNG FÜR DIE GARANTIE NEUZERTIFIZIERUNG Sie müssen Ihr neues i1Pro im Internet unter www.xrite.com/register registrieren, um technischen Kundendienst, Garantieservice, Produktinformationen und die neuesten Updates zu erhalten. X-Rite empfiehlt eine jährliche Neuzertifizierung des i1Pro-Spektralfotometers.
DE Technische Daten Spektral technologie: i1® -Technologie (holografisches Beugungsgitter mit einem 128-PixelDiodenraster) Spektralbereich Optik: 3,5 nm Optische Auflösung 10 nm Spektrale Auflösung 380 nm ... 730 nm mit 10 nm Intervall Messgeometrie Messblende Messfleckgröße Lichtquelle Reflexions messung: Kalibrierung: 62 Min.
Minimalvoraussetzungen DE Macintosh® Intel® CPU, Mac OS X 10.5.8, 10.6.8 or 10.7 mit den neuesten Updates, 1 GB RAM, 2 GB freier Festplattenspeicher, Bildschirmauflösung 1024 x 600 oder höher, USB-Port mit Stromversorgung, DVD-Laufwerk oder schneller Internetanschluss erforderlich für den Download und die Installation der Software und für Updates. Für die Verwendung von zwei Monitoren werden entweder zwei separate Grafikkarten oder eine Karte, die auf beiden Anschlüssen LUT unterstützt, benötigt.
FR Contenu du coffret Sacoche de transport Certificat de performance Support pour écran Semelle de visée Plaque d'étalonnage Panneau de support Câble USB 1 Instrument de mesure 2 Règle Manuel de l’utilisateur DVD Applications 6 4 7 9 3 5 8 10 66 11 67
FR Vue d´ensemble de l´instrument Spectrophotomètre Spectrophotometer 1 3 2 4 5 6 68 1 Limiting Aperture Ouverture de limitation de faisceau 2 Measurement Button Bouton de mesure 3 Status d’état Indicators Indicateurs 4 Type Label Number avec numéro de série Étiquette duwith typeSerial d’instrument 5 Reference Gapdeforréférence Ruler Mount Emplacement pour le montage de la règle 6 Emplacement de fixation pour les accessoires Mounting Interface for Accessories 7 USB Connector Connecteur U
Installation FR Avant d’utiliser votre instrument ou d’afficher son état, vous devez installer le logiciel sur votre ordinateur. Ne reliez pas le câble USB de l’instrument à votre ordinateur avant d’avoir installé le logiciel figurant sur le DVD. 1. Installez le logiciel sur votre ordinateur PC ou Macintosh® au moyen du DVD fourni. 2. Passez en revue toutes les instructions de ce manuel avant d’utiliser votre nouvel instrument.
FR Indicateurs d´état de l´instrument L’i1Pro est équipé de deux indicateurs d’état situés sur la partie supérieure de l’instrument. Ceux-ci fournissent des informations sur l’état actuel de l’instrument et vous guident tout au long du processus de mesure. État général de l’instrument : Désactivé L’instrument n’est pas connecté à votre ordinateur ou la dernière version du logiciel de contrôle de l’instrument n’est pas installée sur votre ordinateur.
Étalonnage de l´instrument FR Avant de commencer à prendre des mesures, vous devez étalonner votre instrument. Si vous possédez plusieurs instruments, assurez-vous que le numéro de série figurant à l’arrière de la plaque d’étalonnage correspond bien au numéro de série de votre i1Pro. Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre logiciel de mesure pour obtenir davantage d’informations sur le processus d’étalonnage. 1.
FR Mesure de balayage Technologie d’ouverture virtuelle Conditions de mesure Ouverture virtuelle lors d’un balayage en fonction de la longueur du patch L'instrument de mesure i1Pro est équipé d'un filtre UVcut fixe et ne prend en charge qu'une seule condition de mesure.
FR Mesure de balayage Pour prendre une mesure de balayage, vous devez tout d’abord monter l’i1Pro sur la règle. Assurez-vous que votre instrument est étalonné et que les indicateurs d’état émettent une lumière pulsatoire blanche avant de le monter. 1. Dépliez le panneau de support. 2. Utilisez la pince pour fixer la charte test sur le panneau de support. 3. Placez la règle sur le panneau de support. 4. Positionnez l’i1Pro dans le chariot de la règle.
FR Mesure de balayage en une seule passe 2 lumières vertes La ligne a été mesurée correctement. 2 lumières rouges La ligne n’a pas été mesurée correctement, car tous les patchs n’ont pas été reconnus. Remesurez la ligne, mais cette fois en réduisant la vitesse de mesure et en vous assurant de démarrer la mesure avant le premier patch de la charte test et de terminer la mesure après le dernier patch.
FR Mesure d´accompagnement Pour prendre une mesure d’accompagnement, vous devez tout d’abord monter l’i1Pro sur la semelle de visée. Assurez-vous que votre instrument est étalonné et que les indicateurs d’état émettent une lumière pulsatoire blanche avant de le monter. Reportezvous au guide de l’utilisateur de votre logiciel de mesure pour obtenir davantage d’informations sur le processus de mesure d’accompagnement. 1.
FR Mesure d´écran Pour prendre une mesure d’écran, vous devez tout d’abord monter l’i1Pro sur le support pour écran. Assurez-vous que votre instrument est étalonné et que les indicateurs d’état émettent une lumière pulsatoire blanche avant de le monter. 1. Vous pouvez régler la longueur du contrepoids du support en fonction de la taille de votre écran. Le contrepoids est équipé aux deux extrémités de fermetures Velcro qui vous permettent de raccourcir ou de rallonger le support pour écran. 2.
FR Maintenance générale • 1. Pour ôter l’ouverture de limitation de faisceau, tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche pointe vers le symbole (position déverrouillée) sur l’i1Pro. 2. Retirez l’ouverture de limitation de faisceau de l’instrument. Évitez de toucher la partie optique. 3. Faites coulisser le verre de protection hors de l’ouverture de limitation de faisceau. 4.
FR Dépannage Logiciel de diagnostic Vous pouvez utiliser le logiciel i1Diagnostics si vous estimez que votre i1Pro ne fonctionne pas correctement. Si les indicateurs d’état émettent une lumière rouge continue après l’étalonnage de l’i1Pro, cela signifie qu’un problème interne a été détecté. Dans ce cas, procédez comme suit : 1. Démarrez le logiciel i1Diagnostics. 2. Effectuez un contrôle des fonctionnalités en suivant les instructions du logiciel i1Diagnostics. 3.
FR Garantie Service et support INSCRIPTION DU PRODUIT RECERTIFICATION TPour bénéficier du support technique, des services couverts par la garantie et recevoir les dernières mises à jour logicielles et des bulletins d’informations sur le produit, vous devez enregistrer votre nouveau système i1Pro à l’adresse www.xrite.com/register. X-Rite vous recommande de faire recertifier votre spectrophotomètre i1Pro tous les ans.
FR Spécifications Moteur spectral : Technologie i1® (réseau de diffraction holographique avec barrette de diodes de 128 pixels) Plage spectrale : 3,5 nm Épaisseur maximale du support : Résolution optique : 10 nm Taille minimale de patch en mode de balayage : Fréquence de mesure en mode de balayage : 380 nm ...
Configuration système requise FR Macintosh® Processeur Intel®, Mac OS X 10.5.8, 10.6.8 ou 10.7 (avec les dernières mises à niveau installées), 1 Go de mémoire RAM disponible, 2 Go d’espace disque dur disponible, résolution d’écran de 1024 x 600 pixels ou supérieure, port USB alimenté, lecteur de DVD ou connexion Internet haut débit pour télécharger, installer et mettre à jour le logiciel.
IT Contenuto della confezione Valigetta trasporto Certificato di Prestazioni Supporto per display Target di posizione Placca di calibrazione Base di appoggio Cavo USB 1 Strumento di misurazione 2 Righello Manuale utente DVD delle applicazioni 6 4 7 9 3 5 8 10 96 11 97
IT Panoramica del dispositivo Spettrofotometro Spectrophotometer 1 3 4 5 98 Limiting Aperture Apertura misurazione 2 Measurement Button Pulsante misurazione 3 2 6 1 Status Indicators Indicatori di stato 4 Type Label Numberdi serie Etichetta delwith tipoSerial con numero 5 Reference Gap for Ruler Mount Spazio di riferimento per montaggio del righello 6 Interfaccia di montaggio degli accessori Mounting Interface for Accessories 7 USB Connector Connettore USB 7 99
IT Installazione Prima di poter utilizzare il dispositivo o vedere il suo stato, è necessario installare l’applicazione software sul computer. Non collegare il cavo USB del dispositivo al computer finché non è stato installato il software dal DVD. 1. Inserire il DVD e installare l’applicazione software sul PC o sul Macintosh®. 2. Leggere tutte le istruzioni di questa Guida introduttiva prima di iniziare a utilizzare il dispositivo.
IT Indicatori di stato del dispositivo Il dispositivo i1Pro è dotato di due indicatori di stato sul suo corpo superiore. Gli indicatori di stato del dispositivo forniscono un feedback sullo stato attuale del dispositivo e guidano l’utente attraverso il processo di misurazione. Stato generale del dispositivo: Off Il dispositivo non viene collegato al computer, il software non è in esecuzione oppure il software più recente per controllare il dispositivo non è installato sul computer.
Calibrazione del dispositivo IT Prima di iniziare la misurazione è necessario calibrare il dispositivo. Se si dispone di più dispositivi, assicurarsi che il numero di serie sul retro della piastra base di calibrazione corrisponde al numero di serie del dispositivo i1Pro. Per ulteriori informazioni sul processo di calibrazione, vedere il manuale d’uso del software di misurazione. 1.
IT Misurazione da scansione Tecnologia di apertura virtuale Condizioni di misurazione Apertura virtuale durante la scansione secondo la lunghezza dei patch Il dispositivo di misurazione i1Pro è dotato di un filtro fisso UVcut e accetta solo una condizione di misurazione. La misurazione singola è necessaria per la condizione di misurazione: • ISO 13655 M2 | Illuminazione con UV escluso (UVcut) Gli indicatori di stato misurazione.
IT Misurazione da scansione Per preparare il dispositivo i1Pro per una misurazione da scansione, è necessario montare il dispositivo i1Pro sul righello. Accertarsi che il dispositivo sia calibrato e gli indicatori di stato pulsano in bianco prima di montare il dispositivo. 1. Aprire la base di appoggio. 2. Utilizzare il morsetto per fissare il diagramma di prova sulla base di appoggio. 3. Posizionare il righello sulla base di appoggio. 4. Posizionare il dispositivo i1Pro nel carrello sul righello.
IT Misurazione da scansione singola 2 x verde lampeggiante Misurazione della riga riuscita. 2 x rosso lampeggiante Misurazione della riga non riuscita perché non tutti i patch potrebbero essere riconosciuti. Misurare di nuovo la riga, ma ridurre la velocità di misurazione e assicurarsi che il dispositivo inizia e finisce la misurazione prima e dopo i patch del diagramma di prova. 1. Accertarsi che il dispositivo sia calibrato e gli indicatori di stato bianco. pulsano in 2.
IT Misurazione spot Per preparare il dispositivo i1Pro per una misurazione spot, è necessario montare il dispositivo i1Pro sul target di posizione. Accertarsi che il dispositivo sia calibrato e gli indicatori di stato pulsano in bianco prima di montare il dispositivo. Per ulteriori informazioni sul processo di misurazione spot, vedere il manuale d’uso del software di misurazione. 1.
IT Misurazione display Per preparare il dispositivo i1Pro per una misurazione display, è necessario montare il dispositivo i1Pro sul supporto per display. Accertarsi che il dispositivo sia calibrato e gli indicatori di stato pulsano in bianco prima di montare il dispositivo. 1. È possibile regolare la posizione del contrappeso del supporto per display in base alle dimensioni dello schermo.
IT Manutenzione generale • 1. Per rimuovere l’apertura di misurazione, ruotarla in senso orario fino a quando la freccia indichi la marcatura “unlocked” sul dispositivo i1Pro. 2. Rimuovere l’apertura di misurazione dal dispositivo. Evitare di toccare il gruppo ottico. 3. Far scorrere il vetro di protezione al di fuori dell’apertura di misurazione. 4. Pulire il vetro di protezione e l’interno dell’apertura di misurazione con un panno morbido pulito imbevuto con alcol isopropilico. 5.
IT Soluzione dei problemi Software diagnostico Utilizzare il software i1Diagnostics se si crede che il dispositivo i1Pro non funziona correttamente. Se gli indicatori di stato diventano rosso fisso dopo la calibrazione, significa che il diagnostico del sensore interno del dispositivo i1Pro ha scoperto un problema. In questo caso attenersi alla procedura seguente: 1. Avviare il software i1Diagnostics. 2. Eseguire il controllo delle funzionalità seguendo le istruzioni fornite dal software i1Diagnostics. 3.
IT Garanzia Assistenza e supporto REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA RICERTIFICAZIONE Per ricevere assistenza tecnica, usufruire del servizio di garanzia e avere gli aggiornamenti e le ultime novità sul prodotto, è necessario registrare il nuovo sistema i1Pro: www.xrite.com/register. X-Rite consiglia la ricertificazione annuale dello spettrofotometro i1Pro. Contattare il proprio rivenditore o Centro di Servizi X-Rite più vicino per ulteriori informazioni su ricertificazione.
IT Specifica Meccanismo spettrale: Tecnologia i1® (reticolo a diffrazione olografica con matrice di fotodiodi 128 pixel) Calibrazione: Sfondo di misurazione: Intervallo spettrale: Spessore massimo della carta: 3,5 nm Risoluzione ottica: 10 nm Rapporto spettrale: Dimensioni minime dei patch in modalità di scansione: 380 nm ...
Requisiti minimi di sistema IT Macintosh® Processore Intel®, Mac OS X 10.5.8, 10.6.8 o 10.7 (con gli aggiornamenti più recenti installati), 1 GB di RAM disponibile, 2 GB di spazio disponibile sul disco fisso, monitor con risoluzione di 1024 x 600 pixel o superiore, porta USB alimentata, unità DVD o connessione Internet ad alta velocità per scaricare, installare o aggiornare il software.
ES Contenido del paquete Maletín de transporte Certificado de rendimiento Soporte para pantalla Marcador de posicionamiento Placa de calibración Tablero de respaldo Cable USB 1 Dispositivo de medición 2 Regla Manual de uso DVD de las aplicaciones 6 4 7 9 3 5 8 10 126 11 127
ES Visión General Del Dispositivo Spectrophotometer Espectrofotómetro 1 3 2 4 5 6 128 1 Limiting Aperture Abertura de medición 2 Measurement Button Botón de medición 3 Status Indicators Indicadores de estado 4 Type Label Numberde serie Etiqueta delwith tipo Serial con número 5 Reference for Ruler Mount Espacio de Gap referencia para montaje de la regla 6 Interfaz deInterface montaje for para accesorios Mounting Accessories 7 USB Connector Conector USB 7 129
ES Instalación Antes de poder utilizar el dispositivo o ver su estado, es necesario instalar la aplicación del software en la computadora. No conecte el cable USB del dispositivo a la computadora antes de instalar el software a partir del DVD. 1. Instale la aplicación del software a partir del DVD en la computadora, PC o Macintosh®. 2. Revise todas las instrucciones de esta guía de inicio rápido antes de empezar a usar su nuevo dispositivo.
ES Indicadores de estado del dispositivo El dispositivo i1Pro está equipado con dos indicadores de estado en la parte superior de su cuerpo. Los indicadores de estado del dispositivo le proporcionan información sobre el estado actual del dispositivo y le guiarán a lo largo del proceso de medición.
Calibrar el dispositivo ES Antes de comenzar, debe calibrar el dispositivo. Si tiene varios dispositivos, asegúrese de que el número de serie en la parte posterior de la placa base de calibración coincide con el número de serie del dispositivo i1Pro. Consulte el manual del usuario del software de medición para obtener más información sobre el proceso de calibración. 1. En el centro de la placa base de calibración se encuentra una tapa deslizante para proteger la cerámica blanca de calibración.
ES Medición por digitalización Tecnología de abertura virtual Condiciones de medición La abertura virtual durante la digitalización es en función de la longitud de los parches El dispositivo de medición i1Pro está equipado con un filtro fijo de recorte de UV (UVcut) y sólo es compatible con una condición de medición. La medición por digitalización única es necesaria en el caso de la condición de medición. • ISO 13655 M2 | Iluminación con UV excluido (UVcut) Los indicadores de estado medición.
ES Medición por digitalización Para preparar el dispositivo i1Pro para una medición por digitalización, es necesario montarlo en la regla. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado estén pulsando en color blanco antes de montarlo. 1. Abra el tablero de respaldo. 2. Utilice la abrazadera para fijar el gráfico de prueba en el tablero de respaldo. 3. Coloque la regla sobre el tablero de respaldo. 4. Coloque el dispositivo de medición i1Pro en el carril sobre la regla.
ES Medición por digitalización única 2x verde parpadeante La fila se midió correctamente. 2x rojo parpadeante La fila no se ha medido correctamente, ya que no ha sido posible reconocer todos los parches. Mida la fila de nuevo, pero reduzca la velocidad de medición y asegúrese de que el dispositivo inicia y finaliza la medición antes y después de los parches del gráfico de prueba.
ES Medición de punto Para preparar el dispositivo i1Pro para una medición de punto, es necesario montarlo en el objetivo de posicionamiento. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado estén pulsando en color blanco antes de montarlo. Consulte el manual del usuario del software de medición para obtener más información sobre el proceso de medición de punto. 1.
ES Medición de pantallas Para preparar el dispositivo i1Pro para una medición de pantalla, es necesario montarlo en el soporte para pantalla. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado estén pulsando en color blanco antes de montarlo. 1. Es posible ajustar la longitud del contrapeso del soporte para pantalla en función del tamaño de la pantalla.
ES Mantenimiento general limpiarlo y el interior de la abertura de medición: 1. Para sacar la abertura de medición, gírela en sentido horario hasta que la flecha señale la marca “unlocked” en el dispositivo i1Pro. 2. Quite la abertura de medición del dispositivo. Evite tocar la óptica del instrumento. 3. Deslice la barra con el vidrio de protección para fuera de la abertura de medición. 4.
ES Solución de problemas Software de diagnóstico Utilice el software i1Diagnostics si usted cree que el dispositivo i1Pro no está funcionando correctamente. Si los indicadores de estado muestran el color rojo fijo después de la calibración, el diagnóstico sensor interno del dispositivo i1Pro ha descubierto un problema. En este caso, siga estos pasos: 1. Inicie el software i1Diagnostics. 2. Realice una comprobación de funcionalidad siguiendo las instrucciones proporcionadas por el software i1Diagnostics.
ES Garantía Servicio y asistencia REGISTRO DE LA GARANTÍA RECERTIFICACIÓN Para recibir soporte técnico, obtener el servicio de garantía y ver las últimas noticias acerca del producto y de las actualizaciones del software, es necesario registrar su nuevo sistema i1Pro: www.xrite.com/register. X-Rite le recomienda una rectificación anual del espectrofotómetro i1Pro. Para obtener más información acerca de la recertificación, comuníquese con su distribuidor o centro de servicios de X-Rite más cercano.
ES Especificación Mecanismo espectral: Tecnología i1® (red de difracción holográfica con matriz de diodos con 128 píxeles Calibración: Fondo de medición: Rango espectral: Espesor máximo del papel: 3,5 nm Resolución óptica: 10 nm Registro espectral: 380 nm ...
Requisitos mínimos del sistema ES Macintosh® Procesador Intel®, Mac OS X 10.5.8, 10.6.8 o 10.7 (con las actualizaciones más recientes), 1 GB de RAM disponible, 2 GB de espacio disponible en disco duro, resolución del monitor de 1024 x 600 píxeles o superior, puerto USB potenciado, unidad de DVD o conexión Internet de alta velocidad para descargar, instalar y actualizar el software.
PT Conteúdo da Embalagem Maleta de Transporte Certificado de Desempenho Suporte de Telas Alvo de Posicionamento Placa de Calibração Prancheta de Apoio 1 Cabo USB Dispositivo de Medição 2 Esquadro Manual do Usuário DVD com o aplicativo 6 4 7 9 3 5 8 10 156 11 157
PT Visão Geral do Dispositivo Spectrophotometer Espectrofotômetro 1 3 2 4 5 6 158 1 Limiting Aperture Abertura de Medição 2 Measurement Button Botão de Medição 3 Status Indicators Indicadores de Estado 4 Type Label Numberde Série Etiqueta de with Tipo Serial com Número 5 Reference for Ruler Mount Espaço de Gap Referência para a Montagem em Esquadro 6 Interface Montagem para Acessórios Mountingde Interface for Accessories 7 USB Connector Conector USB 7 159
Instalação PT Antes de poder utilizar o dispositivo ou de ver seu estado, é necessário instalar o aplicativo no computador. Instale primeiro o aplicativo a partir do DVD e só depois disto conecte o cabo USB do dispositivo ao computador. 1. Instale o aplicativo do programa a partir do DVD no seu PC ou no seu computador Macintosh®. 2. Consulte todas as instruções neste Guia de Início Rápido antes de começar a usar seu novo dispositivo.
PT Indicadores de Estado do Dispositivo O dispositivo i1Pro vem equipado com dois indicadores de estado na parte de cima do corpo do aparelho. Estes indicadores fornecem informações sobre o estado atual do dispositivo e orientações no decorrer do processo de medição. Estado geral do dispositivo: Apagado O dispositivo não está conectado ao computador, o aplicativo não está em execução ou o aplicativo mais recente para controlar o dispositivo não está instalado no computador.
Calibrar o Dispositivo PT Calibre o dispositivo antes de começar a medir. Caso você tenha vários dispositivos, certifique-se de que o número de série na parte de trás da placa de calibração combina com o número de série do seu dispositivo i1Pro. Consulte o guia do usuário do seu aplicativo de medição para obter informações adicionais sobre o processo de calibração. 1. No centro da placa de calibração há uma tampa deslizante que protege a cerâmica branca de calibração.
PT Medição de Digitalização Tecnologia de abertura virtual Condições de medição Abertura virtual durante a digitalização, dependendo do comprimento das seções de cores O dispositivo de medição i1Pro está equipado com um filtro fixo de corte de UV e é compatível somente com uma condição de medição.
PT Medição de Digitalização Para preparar o dispositivo i1Pro para uma medição de digitalização você precisará montá-lo sobre o esquadro. Certifique-se de que o dispositivo esteja calibrado e que os indicadores de estado estejam pulsando na cor branca antes de montá-lo. 1. Estenda a prancheta de apoio. 2. Use a garra para prender o gráfico de prova sobre a pista da prancheta de apoio. 3. Coloque o esquadro sobre a pista da prancheta de apoio. 4. Coloque o dispositivo i1Pro no trilho do esquadro.
PT Medição de Digitalização Única 1. Certifique-se de que o dispositivo esteja calibrado e que os indicadores de estado estejam pulsando na cor branca. 2. Coloque o esquadro com o dispositivo sobre o papel branco em frente à fileira #1 do gráfico de prova. O sentido da digitalização da fileira não faz diferença, quer seja da direita para a esquerda ou vice-versa. 3. Configure o aplicativo para o modo de digitalização única. 4.
PT Medição Pontual Para preparar o dispositivo i1Pro para uma medição pontual, você precisará montá-lo sobre o alvo de posicionamento. Certifique-se de que o dispositivo esteja calibrado e que os indicadores de estado estejam pulsando na cor branca antes de montá-lo. Consulte o guia do usuário do seu aplicativo de medição para obter informações adicionais sobre o processo de medição pontual. 1.
PT Medição de Telas Para preparar o dispositivo i1Pro para a medição de uma tela você precisará montá-lo sobre o suporte de telas. Certifique-se de que o dispositivo esteja calibrado e que os indicadores de estado estejam pulsando na cor branca antes de montá-lo. 1. É possível ajustar o comprimento do contrapeso do suporte de telas de acordo com o tamanho da tela em questão.
PT Manutenção Geral • 1. Para remover a abertura de medição, gire-a em sentido horário até que a seta aponte para a marcação “unlocked” (destravada) no dispositivo i1Pro. 2. Retire a abertura de medição do dispositivo. Evite tocar na lente. 3. Extraia o vidro de proteção deslizando-o para fora da abertura de medição. 4. Limpe o vidro de proteção e o interior da abertura de medição com um pano limpo e macio embebido em álcool isopropílico. 5.
PT Solução de Problemas Aplicativo de Diagnóstico Use o aplicativo i1Diagnostics caso considere que o dispositivo i1Pro não esteja funcionando corretamente. Se os indicadores de estado ficarem na cor vermelho fixo após a calibração, significa que o diagnóstico do sensor interno do i1Pro detectou um problema. Neste caso, faça o seguinte: 1. Inicie o aplicativo i1Diagnostics. 2. Execute uma verificação das funções seguindo as instruções dadas pelo aplicativo i1Diagnostics. 3.
PT Garantia Manutenção e Suporte Técnico REGISTRO PARA GARANTIA RECERTIFICAÇÃO Para receber suporte técnico, obter serviços em garantia e as mais recentes atualizações do aplicativo e novidades sobre os produtos, registre seu novo sistema i1Pro em: www.xrite.com/register. A X-Rite recomenda fazer uma recertificação anual do espectrofotômetro i1Pro. Entre em contato com o representante de vendas ou Centro de Serviços da X-Rite mais próximo para mais informações sobre a recertificação.
PT Especificações Mecanismo espectral: Tecnologia i1® (grade de difração holográfica com rede de fotodiodos com 128 pixéis Fundo de medição: Espessura máxima do papel: Faixa espectral: Tamanho mínimo das seções de cores no modo de digitalização: 10 mm x 10 mm (0,39” x 0,39” (largura x altura) 3,5 nm Resolução óptica: 10 nm Concordância inter-instrumental: Média de 0.4 ∆E94*, máximo de 1.0 ∆E94* (desvio do padrão de fabricação da X-Rite a uma temperatura de 23 °C (73.
Requisitos Mínimos de Sistema PT Macintosh® Processador Intel®, sistema operacional Mac OS X versão 10.5.8, 10.6.8 ou 10.7 (com as atualizações mais recentes instaladas), 1 GB de RAM disponíveis, 2 GB de espaço disponível em disco rígido, resolução do monitor de 1024 x 600 pixéis ou superior, porta USB energizada, unidade de DVD ou conexão à Internet de alta velocidade para baixar, instalar e atualizar o aplicativo.
JP パッケージ内容 ケース 性能証明書 ディスプレイホルダー ポジショニング ターゲット キャリブレーションプレート バッキングボード USBケーブル 1 測定器 2 ルーラー 使用説明書 アプリケーションDVD 6 4 7 9 3 5 8 10 186 11 187
JP 装置の概要 Spectrophotometer 分光測色計 1 3 4 5 188 Limiting Aperture 測定アパーチャー 2 Measurement Button 測定ボタン 3 2 6 1 Status Indicators ステータスインジケータ 4 Type Label with Serial Number モデル名、 シリアル番号の表示ラベル 5 Reference Gap for Ruler Mount ルーラー取付用リファレンスギャップ 6 アクセサリ取付用インターフェース Mounting Interface for Accessories 7 USB Connector USBコネクタ 7 189
インストール JP 装置を使用またはステータスを表示する前に、 ソフトウェアをコンピュータ にインストールする必要があります。DVDからソフトウェアをインストールす るまで、装置のUSBケーブルをコンピュータに挿入しないでください。 1. DVDからソフトウェアのアプリケーションをPCまたはMacintosh® にイ ンストールします。 2. 新しい装置を使用する前に、本ユーザーマニュアルにある手順をお読み ください。詳細は同梱ソフトウェアのDVDをご参照ください。 3. 装置から 「初めて使用する前にソフトウェアをインストールし説明書をお 読みください」の警告シールを取り外してください。 4.
JP 装置のステータスインジケータ i1Pro装置は本体上部に2つの装置ステータスインジケータが備わっています。 装置のステータスインジケータは、装置の現在の状態を表示し測定プロセス をガイドします。 装置の一般ステータス OFF (1)装置がコンピュータに接続されていないか、(2)ソフト ウェアが実行されていない、 または(3)装置を管理する最 新ソフトウェアがコンピュータにインストールされていま せん。3番目の場合、装置はソフトウェアと互換モードで そのまま使用でき、 ソフトウェアがサポートするi1Pro装置 の旧バージョンで動作します。 白の点灯 機器は接続されていますが、キャリブレーションが必要 です。 白の点滅 装置が接続されており、測手の準備が完了しています。 赤の点灯 装置のキャリブレーションに失敗しました。 (詳しくはトラ ブルシューティングのセクションをご覧ください。 ) 装置ステータスインジケータの測定への影響を避けるめに、測定中は装置 ステータスのインジケータがOFFに切り替わります。 192 193
JP 装置のキャリブレーション 測定を開始する前に、装置のキャリブレーションを実行してください。複数の装置を 保有する場合は、キャリブレーションプレート裏のシリアル番号がi1Pro装置のシリア ル番号と一致することを確認してください。キャリブレーション手順については、測 定ソフトウェアの説明書をご参照ください。 1. キャリブレーションプレートの中央には、ホワイトキャリブレーションタイルを 保護するスライダーがあります。 この保護スライダーをカチッと音がするまで開 き、キャリブレーションプレートの白色リファレンスセラミックタイルにアクセス します。 2. i1Pro測定器をキャリブレーションプレートにセットします。装置をキャリブレー ションプレートに安定させてセットしてください。 3.
JP スキャン測定 バーチャルアパーチャー技術 測定条件 スキャニング中のバーチャルアパーチャーの サイズはパッチの長さに依存します。 i1Pro測定器は、固定式のUVカットフィルターが備わっており、シングル測 定条件のみをサポートします。 次の測定条件にはシングル(1回)測定が必要です。 • ISO 13655 M2 | UV除去の照明(UVカット) i1Pro装置の す。 ステータスインジケータは、測定プロセスをガイドしま 平均処理に使用される有効な測定 無効な測定 i1Pro装置は、 スキャン測定において1秒間に200回の測定を行います。装置 の自動パッチ検出機能は、パッチの有効な測定値とパッチ間の無効な測 定値を判別します。パッチの有効な測定値は平均化され、装置は平均測定 結果をソフトウェアに出力します。 この技術により、i1Pro装置のバーチャル アパーチャーはパッチの長に対して適応することが可能です。最良の測定 結果を得るには、テストチャートのパッチ長をプリンタの解像度に基づい て選択してください。低解像度または粗い線数のプリンタには、テストチャ ートのパッチ長を長く取るように設定し
JP スキャン測定 i1Pro装置でスキャン測定を行うには、i1Pro装置をルーラーに取り付ける必 要があります。取り付け前に、装置がキャリブレーションされており、ステ ータスインジケータの照明 が白で点滅していることを確認してくださ い。 1. バッキングボードを開きます。 2. 留め金を使い、テストチャートをバッキングボードに固定します。 3. ルーラーをバッキングボードにセットします。 4. i1Pro装置をルーラーの専用台にセットします。専用台のポジショニン グピンがi1Pro装置底のリファレンスギャップに挿入されていることを 確認してください。i1Pro装置が専用台に固定されていることを再度確 認してください。 5.
JP シングルスキャン測定 2x 緑の点滅 列の測定が成功しました。 2x 赤の点滅 全てのパッチを認識することができなかったため、列の 測定に失敗しました。測定速度を下げて再度列を測定 してください。測定がテストチャートのパッチ前後の白 色用紙上で開始および停止していることを確認してくだ さい。 1. 取り付け前に、装置がキャリブレーションされており、ステータスイン ジケータの照明 が白で点滅していることを確認してください。 2. 装置がテストチャートの1列目横の紙端の白色用紙上にくるように、ル ーラーをセットしてください。 列をスキャンする際は、左右どちらから でもかまいません。 3. ソフトウェアをシングルスキャニングモードに設定します。 200 4.
JP スポット測定 i1Pro装置でスポット測定の準備を行うには、i1Pro装置をポジショニングタ ーゲットに取り付ける必要があります。取り付け前に、装置がキャリブレー ションされており、 ステータスインジケータの照明が白で点滅していること を確認してください。 スポット測定手順については、測定ソフトウェアの説 明書をご参照ください。 1. i1Pro測定器をポジショニングターゲットに取り付けるには、ポジショニ ングターゲット上の取付コネクタをi1Pro装置後方の取付インターフェー スに挿入します。 2. スポット測定を行うようソフトウェアを設定します。 3. 装置を測定するパッチにセットします。 4. 装置の測定ボタンを押します。ステータスインジケータの照明は測定 中OFFに切り替わり、測定が成功すると緑の点滅 に変わります。 5.
JP ディスプレイの測定 i1Pro装置でディスプレイ測定を行うには、i1Pro装置をディスプレイホルダ ーに取り付ける必要があります。取り付け前に、装置がキャリブレーション されており、ステータスインジケータの照明が白で点滅していることを確 認してください。 1. スクリーンのサイズに合わせて、ディスプレイホルダーのバランスウェ イトの長さを調整することが可能です。バランスウェイトは両端にマジ ックテープが付いており、ディスプレイホルダーを正しい長さに調整す ることが可能です。 2. i1Pro測定器をディスプレイホルダーに取り付けるには、ディスプレイホ ルダー上の取付コネクタをi1Pro装置後方の取付インターフェースに挿 入します。i1Pro装置の先がディスプレイホルダーに固定されていること を確認してください。 3. i1Pro測定器をスクリーン中央に固定します。 4. ソフトウェアをディスプレイ測定に設定し、アプリケーション内で測定 を開始してください。測定中は、 ステータスインジケータの照明がOFF に切り替わります。 5.
JP メンテナンス 1. 測定アパーチャーを取り外すには、矢印がi1Pro装置の「ロック解除」 マーク を指すまで時計方向に回してください。 2. 装置から測定アパーチャーを取り外します。オプチクスには触れないで ください。 3. 保護ガラスのスライダーを測定アパーチャーのからスライドして取り 外します。 4. 保護ガラスおよび測定アパーチャーの内側をイソプロピルアルコー ルを付けた柔らかい布で拭いてください。 5. 保護ガラスのスライダーを測定アパーチャーにセットします。 スライ ダーが元の位置にカチッと音がするまではめ込みます。 6. 矢印がi1Pro装置の「ロック解除」マーク を指す位置で、測定アパ ーチャーを再度取り付けます。 7.
JP トラブルシューティング 診断ソフトウェア (Diagnostic Software) 診断ソフトウェア (Diagnostic Software) i1Proが正常に機能していないと思われる場合は、i1診断ソフトウェアをご 使用ください。キャリブレーション後にステータスインジケータ が赤で 点灯した場合、i1Proのセンサー診断が問題を検出したことを表します。 その際は、次の手順に沿ってください。 1. i1ソフトウェアを起動します。 2. i1診断ソフトウェアから指示される手順に従って機能チェックを実行し ます。 3. エラーが報告された場合、テストレポートを保存し、エックスライト社 の東京サービスセンターまでお問い合わせください。 トラブルシューテ ィングはwww.xrite.
JP 製品保証 サービス/サポート 限定保証 証明書再発行 テクニカルサポート、製品保証、最新のソフトウェアアップデートや製品ニュースをご希望の方 は、www.xrite.
JP 仕様 分光エンジン: i1® 技術(128ピクセルのダイオード アレー付きホログラフィ ック回折格子) 測定波長範囲: サンプリング間隔: 光学分解能: 分光出力: スキャニングモードにおける 測定周波数: オプチクス: 光学幾何条件: 測定アパーチャー: 照明スポットサイズ: 光源: 反射率測定: 測定バッキング: 380 ~ 730 nm 最大の用紙の厚さ: 3.5 nm スキャニングモードにおける 最少パッチサイズ: 10 nm 10 nm ステップで 380 nm ~ 730 nm 器差: 200回測定/秒 45° /0°リング照明レンズ、ISO 13655:2009 短期反復性: 測定範囲: 3.5 mm 短期反復性: ガス充填式タングステンランプ(イルミナント タイプA) 白色、ISO 13655:2009; バッキングボード上の測定 バッキングボード上で3 mm 10 x 10 mm (幅 x 高さ) 0.4 ∆E94* 平均、1.
システム必要条件 JP Macintosh® Intel® CPU、Mac OS X 10.5.8、10.6.8、10.
CN 包装内容 手携箱 性能认证书 显示器支架 定位目标 校准板 垫板 USB 电缆 1 测量设备 2 标尺 用户手册 应用程序 DVD 6 4 7 9 3 5 8 10 216 11 217
CN 设备概览 Spectrophotometer 分光光度仪 1 3 2 4 5 6 218 1 限制孔径 Limiting Aperture 2 测量按钮 Measurement Button 3 状态指示灯 Status Indicators 4 定位传感器 Type Label with Serial Number 5 标尺安装的参考空隙 Reference Gap for Ruler Mount 6 配件安装接口 Mounting Interface for Accessories 7 USB Connector USB 接头 7 219
安装 CN 在使用本设备或查看其状态之前,您需要在您的电脑上安装该软件应用 程序。安装 DVD 光盘中的软件之前,切勿将设备的 USB 电缆连接至计 算机。 1. 通过 DVD 光盘将该软件应用程序安装于 PC 或 Macintosh® 电 脑。 2. 开始使用新设备前,请先阅读本《用户手册》中的所有说明。若需 更多详细信息,请参阅软件 DVD 光盘内容。 3. 从设备上移除 "Install software and read manual before first use"(首次使用前安装软件并阅读手册)警示标贴。 4. 完成软件安装程序后,将 i1Pro 设备接入到计算机的 USB 接口。如 果连接成功,那么两个 状态指示灯都会亮起稳定的白色。 若将爱色丽 i1Pro 连接至无外接电源之键盘上的 USB 端口或 USB 集线器,它将无法运行。 i1Pro 的额定电源为:5 V 500 mA.
CN 设备状态指示灯 i1Pro 设备的顶壳装有两个设备状态指示灯。设备状态指示灯将会对设 备的状态做出反馈并引导您完成测量过程。 常规设备状态: 关闭 或者该设备没有连接到您的电脑,或者软件没有运 行,或者您的电脑没有安装最新版本的设备驱动软 件。如果是第三种情况,本设备仍然可以与 i1Pro 设 备的低版本软件在兼容模式下使用。 稳定白光 该设备已连接,但需要校准。 跳动白光 该设备已连接并已作好测量准备。 稳定红光 由于硬件问题,设备校准失败(请查看“故障排除” 章节以获取详细信息)。 在测量期间,为避免测量过程对设备指示灯的干扰,设备指示灯将被 关闭。 222 223
CN 校准设备 开始测量前,请校准设备。如果有多台设备,那么请确保校准板背面的 序列号与 i1Pro 设备的序列号相匹配。有关校准过程的详情,请参阅测 量软件用户指南。 1. 校准板的中心位置是一个滑块,用来保护白色校准片。打开保护滑 块直到它卡入校准板上的白色参考陶瓷片。 2. 将 i1Pro 测量设备放到校准板上。该设备必须固定在校准板上。 3. 设置好校准设备的软件后,按下测量按钮。校准过程中,状态指示 灯将会关闭。如果设备校准成功,那么 两个状态指示灯都会跳动 白光。如果校准失败, 状态指示灯会跳动红色然后变回纯白色。 4.
CN 扫描测量 虚拟孔径技术 测量条件 扫描时虚拟孔径的大小取决 于色块的长度 使用固定 UVcut 滤镜安装 i1Pro 测量设备,该设备只支持单一测量条件。 测量条件需要单一通道测量: • ISO 13655 M2 | 不带 UV 的照明 (UVcut) i1Pro 设备上的状态指示灯将引导您完成整个测量过程。 有效测量(用于计算平均值) 无效测量 在扫描测量中,i1Pro 设备每秒执行 200 次测量。设备的自动色块检测功 能会辨认一块色块上的可用测量值和在两块色块之间不可用的测量值。 将平均计算一块色块上的有效测量值,然后设备将该平均值发送到软 件。凭借这项技术,i1Pro 设备的虚拟孔径得以适应色块的长度。为了得 到最佳测量结果,测试图表上的色块长度应根据打印机的分辨率做出选 择。针对分辨率或筛选粒度较低的打印机,您应当增加测试图表上色块 的长度。 226 227
CN 扫描测量 为了使 i1Pro 设备准备用于扫描测量,您需要在标尺上安装 i1Pro 设 备。在安装之前,请确保设备已经过校准并且 状态指示灯跳动 白光。 1. 展开垫板。 2. 使用夹具紧固垫板上的测试图表。 3. 将标尺放在垫板上。 4. 将 i1Pro 设备放到标尺的支架上。确保支架滑道上的定位针已进入 i1Pro 设备底部的参考空隙中。再次确认 i1Pro 设备是否已固定在支 架上。 5.
CN 单一通道扫描测量 1. 请确保设备已经过校准并且 状态指示灯跳动白光。 2. 将标尺和设备置于测试图表第一行前面的白纸上。从左到右或从右 到左扫描这一行都无关紧要。 2x 闪烁红光 该行测量失败,因为不能识别所有的色块。重新测 量该行,但降低测试速度,并确保设备在测试图表 的色块前面和后面开始和结束测量。 4x 闪烁红光 该行测量失败,由于您过早地开始读取色块,没有 给钨丝灯留足时间让它完全亮起来。再次读取该 行,但是在移动 i1Pro 设备之前,先让钨丝灯有充足 时间亮起来。 1x 绿光; 2x 闪烁红光 该行测量成功,但是软件预期的是对另一行进行测 量。检查您刚才测量的那一行是否和软件期望相同。 5. 将标尺和设备置于测试图表的下一行前,并测量该行。 3. 将软件设置为单一通道扫描模式。 4.
CN 专色测量 为了使 i1Pro 设备准备用于专色测量,您需要在定位目标上安装 i1Pro 设 备。在安装之前,请确保设备已经过校准并且状态指示灯闪烁白光。有 关专色测量过程的详情,请参阅测量软件用户指南。 1. 将定位目标上的安装接头插入 i1Pro 设备后面的安装接口,借此在定 位目标上安装 i1Pro 测量设备。 2. 配置软件以便进行专色测量。 3. 将设备放到您要测量的色块上。 4. 按下设备上的测量按钮。测量过程中状态指示灯将关闭,测量成功 完成后, 状态指示灯将跳动绿光。 5.
CN 显示器测量 为了使 i1Pro 设备准备用于显示器测量,您需要在显示器支架上安装 i1Pro 设备。在安装之前,请确保设备已经过校准并且状态指示灯跳动白 光。 1. 根据屏幕尺寸调整显示器支架的平衡锤的长度。平衡锤两端装备有 钩环扣件,允许缩短和加长显示器支架以将其调整到合适的长度。 2. 将显示器支架上的安装接头插入 i1Pro 设备后面的安装接口,借此在 显示器支架上安装 i1Pro 测量设备。确保 i1Pro 设备的机头牢牢固定在 显示器支架上。 3. 将 i1Pro 测量设备固定到屏幕中间位置。 4. 设置显示器测量软件,在应用程序中开始测量过程。测量过程中, 状态指示灯将会关闭。 5.
一般维护 若要使 i1Pro 在使用寿命内保持其测量性能,必须遵守一些规则,并定期 清洁一些对于测量性能很关键的零件。 • i1Pro 设备对于机械震动很敏感。为避免运输过程中受到损坏,i1Pro 在运输期间不得拆封。 CN 1. 取下限制孔径,顺时针旋转直到箭头指到 i1Pro 设备上的“ 解锁”位置。 2. 从设备上取下限制孔径。避免接触任何光学器件。 3. 将带有防护玻璃的滑块滑出限制孔径。 4. 用蘸有异丙醇的软布清洁防护玻璃和限制孔径的内部。 5. 使用防护玻璃滑块重新组装限制孔径。确保滑块回到其原始 位置。 6. 要将限制孔径组装回设备上,箭头应当指向 i1Pro 设备上 的“解锁”位置。 7.
CN 故障排除 诊断软件 如果您认为 i1Pro 工作不正常,请使用 i1 诊断软件。如果 部传感器诊断发现问题时,状态指示灯变成稳定的红色。 i1Pro 的内 在此情况下,请执行以下步骤: 1. 启动 i1 诊断软件。 2. 遵循 i1 诊断软件给出的说明,执行功能检查。 3. 如果 i1 诊断软件发现错误,请保存此测试报告,然后联系最近的爱 色丽支持中心。或者您可以访问我们的在线支持网址 www.xrite.
CN 保修 服务和支持 保修注册 重新鉴定 要想获取技术支持、保修服务及最新软件更新和产品新闻,请登录:www.xrite.com/register,注册 您的 i1Pro 新系统。 爱色丽建议每年对 i1Pro 分光光度计进行一次重新校验。有关更多关于重新校验的信息,请联系您 的爱色丽经销商或距附近的爱色丽服务中心。 服务中心请访问 i1Pro 网站:wwxrite.
CN 技术规格 光谱引擎: i1®技术(全息衍射光栅,采用 128 像素二极管阵列) 光谱范围: 380 - 730 纳米 物理取样间隔: 3.5 纳米 光学分辨率: 10 纳米 反射光谱曲线报告: 扫描模式下的测量频率: 扫描模式下的最小色块尺寸: 仪器间协定值: 平均 0.4 ∆E94最大1.0 ∆E94(23°C(73,4°F)时, 在爱色丽生产标准条件下,使用 12 块 BCRA 色板 (D50, 2°) 产生的偏差) 短期重复性: 0.1 ∆E94白色(D50,2°,意味着每隔 3 秒测量一次白色, 取 10 次的平均值) 380 纳米 ...730 纳米(10 纳米步进) 200 次/秒 光谱辐射亮度 [mW/nm/m2/sr],亮度 [cd/m2]2] 辐射测量: 测量范围: 光学特性: 测量几何设备: 4.5 毫米 (0.18")直径(扫描时有效测量光圈取决于色块的 尺寸和测量速度) 光斑大小: 3.5 毫米 (0.14") 反射系数测量: 短期重复性: 0.2 - 1200 cd/m2 在典型 LCD 显示器上 x,y ±0.002 typ.
最低系统要求 China RoHS Disclosure Table CN Macintosh® Intel® CPU,Mac OS X 10.5.8、10.6.
Corporate Headquarters 4300 44th Street SE, Grand Rapids, Michigan 49512 Phone 1 800 248 9748 or 1 616 803 2100 Fax 1 800 292 4437 or 1 616 803 2705 Corporate Headquarters Europe Althardstrasse 70, 8105 Regensdorf, Switzerland Phone (+41) 44 842 24 00, Fax (+41) 44 842 22 22 Corporate Headquarters Asia 36/F, 169 Electric Road, Hong Kong, China Phone (+852) 2 568 6283, Fax (+852) 2 885 8610 Please visitwww.xrite.com www.xrite.com a local office Please visit forfor a local office nearnear you. you.