Guide de propriétaire Onduleur-Chargeur Freedom XC PRO Freedom XC PRO 2000 NP : 818-2010 Freedom XC PRO 3000 NP : 818-3010 Freedom XC PRO Marin 2000 NP : 818-2015 Freedom XC PRO Marin 3000 NP : 818-3015
Droits d’auteur © 2019-2020 Xantrex LLC. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales appartiennent à Xantrex LLC et à ses filiales.
Informations à propos de votre système Dès l'ouverture de votre produit, notez les informations suivantes et conservez votre preuve d'achat. ____________________________ Numéro de série ____________________________ Numéro de produit ____________________________ Acheté chez ____________________________ Date d'achat Pour afficher, télécharger ou imprimer la dernière révision, visitez le site Web indiqué sous Coordonnées.
Objectif Le but de ce Guide du propriétaire est de fournir des explications et procédures pour l’installation, l’exploitation, la configuration, la maintenance et le dépannage d'un onduleur-chargeur de la Freedom XC PRO pour des installations d’agrément et commerciaux, de parc à véhicules ou maritimes. Champ d'application Le guide fournit des directives de sécurité et de fonctionnement ainsi que des informations pour installer et de configurer l'onduleur-chargeur.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE POUR FUTURE RÉFÉRENCE . Ce guide comporte d’importantes consignes de sécurité concernant le FREEDOM XC PRO, qu'il est impératif de respecter pendant l'installation, l'utilisation, l'entretien et le dépannage. Lisez ces instructions attentivement et examinez les équipements afin de vous familiariser avec l'appareil avant d'essayer de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir.
L'information de sécurité du produit L'information de sécurité du produit 1. Avant d'utiliser l'onduleur-chargeur, lisez toutes les instructions et les mises en garde sur l'appareil, les batteries et toutes les sections appropriées de ce guide. 2. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut poser un risque d’incendie, d'électrocution ou de blessures. 3. L'onduleur-chargeur est conçu pour être connecté à vos systèmes électriques CA et CC.
L'information de sécurité du produit DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE L'installation doit être réalisés par un technicien qualifié afin de garantir la conformité à l’ensemble des codes et réglementations applicables en matière d’installation. Les instructions d'installation d'onduleur-chargeur Freedom XC PRO sont fournies ici à l'usage exclusif du personnel qualifié. Le non-respect de ces instructions entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
L'information de sécurité du produit AVERTISSEMENT RISQUES D'INCENDIE ET D'EXPLOSION n n Les composants de l'appareil peuvent produire des arcs ou des étincelles. Ne pas les installer près de batteries, dans un espace de machines ou dans une zone où un équipement protégé contre une mise à feu est obligatoire. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
L'information de sécurité du produit ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE n Ne pas ouvrir. Aucune pièce interne susceptible de faire l’objet d’un entretien. Fourni avec une protection intégrale contre les surcharges. La liaison entre les connexions des conduits n'est pas automatique et doit être fournie dans le cadre de l'installation. n Lire le guide avant l'installation ou l'utilisation. n Ne pas couvrir ni obstruer les ouvertures de ventilation.
Précautions lors de la manipulation des batteries ATTENTION RISQUE DE BLESSURE PHYSIQUE Cet onduleur Freedom XC PRO n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Précautions lors du positionnement de l'appareil REMARQUES : 1. Monter et placer l’appareil Onduleur-chargeur Freedom XC PRO loin des batteries, dans un compartiment bien ventilé. 2. Toujours avoir quelqu'un à portée de votre voix ou assez proche pour vous venir en aide lorsque vous travaillez près d'une batterie au plomb-acide. 3. Toujours avoir de l'eau douce et du savon à proximité, au cas où de l'acide de la batterie touche votre peau, vos vêtements ou vos yeux. 4.
Réglementation AVIS ENDOMMAGEMENT DE L'ONDULEUR OU DE L'ONDULEUR-CHARGEUR n n n Ne jamais faire tomber l'acide de la batterie sur l'onduleurchargeur lors de la mesure de densité spécifique ou du remplissage de la batterie. Ne jamais placer le Freedom XC PRO directement audessus des batteries; les gaz provenant des batteries corroderont et endommageront l'onduleur-chargeur. Ne placez pas la batterie au-dessus d'onduleur-chargeur.
Élimination en fin de vie utile Élimination en fin de vie utile L'onduleur-chargeur Freedom XC PRO est conçu dans un esprit de durabilité et de sensibilisation à l’environnement. À la fin de sa vie utile, l'onduleur-chargeur peut être désactivé et désassemblé. Les composants recyclables doivent être recyclés et les composants non recyclables doivent être éliminés conformément aux règlements environnementaux locaux, régionaux ou nationaux.
Cette page est intentionnellement vide.
TABLE DES MATIÈRES Importantes consignes de sécurité L'information de sécurité du produit Précautions lors de la manipulation des batteries Précautions lors du positionnement de l'appareil Réglementation Informations de la FCC (IÉM) pour l’utilisateur Élimination en fin de vie utile Introduction Liste des matériels Principales fonctionnalités Caractéristiques Tableau CA/CC et ICDT Écran d'affichage Panneau latéral Installation Avant de commencer l'installation Codes d’installation Outils et matériaux d'i
Icônes d'écran ACL Fonctionnement en mode batterie Activation et désactivation de la fonction onduleur 58 72 60 61 Affichage d'informations en mode batterie Affichage d'informations en mode réseau 73 75 Temps d'économie d'énergie 61 Mode d'économie d'énergie 61 Vérification de l'état de la batterie 62 Réglage des paramètres de fonction en mode de configuration Paramètres 77 78 Vérification de la puissance de sortie 62 Fonctionnement de plusieurs charges à la fois 62 Activation ou désactiva
1 INTRODUCTION L'onduleur-chargeur de la Freedom XC PRO est conçu avec des fonctions d'onduleur et chargeur intégrées et des fonctions de gestion de l'alimentation adaptées aux installations de véhicules marins, récréatifs et commerciaux. Veuillez lire ce chapitre pour vous familiariser avec les principales caractéristiques de performance et de protection du Freedom XC PRO.
Liste des matériels Liste des matériels Principales fonctionnalités Le coli de base du Freedom XC PRO comprend les articles suivants : n Un appareil Freedom XC PRO n Un guide d'utilisation et des étiquettes de sécurité supplémentaires n Une cosse de mise à la terre pré-installée (non représentée) n Un ensemble de traversées isolées en plastique pour les câbles CC (non représentée) n Deux couvercles prédécoupés CA (non représentée) Puissance pour la plupart des appareils Figure 1 Qu'y a-t-il dans la boi
Liste des matériels Capacité de secours Si la puissance à réseau entrante est interrompue par des événements externes comme des baisses de tension, le Freedom XC PRO devient automatiquement une 1 source d’alimentation indépendante qui alimente vos charges avec une puissance CA de catégorie d’utilité générale.
Liste des matériels Vitesse de transfert de CA configurable Le Freedom XC PRO permet deux réglages de vitesse de transfert de CA du mode à réseau au mode batterie et vice versa, ce qui évite la réinitialisation nuisible des appareils. Le taux de transfert est normal pour les appareils communs et conçu plus rapide pour des équipements numériques plus sensibles, comme un ordinateur de bureau.
Liste des matériels Commande d'allumage sur les modèles standards Le Freedom XC PRO a deux options sélectionnables par l'utilisateur pour le commande d'allumage : n Allumage Auto-on (automatique) : Le Freedom XC PRO peut allumer et éteindre automatiquement l' en tandem avec le véhicule à l’aide du circuit d'allumage du véhicule ou d’un interrupteur de télécommande actionné manuellement.
Cette page est intentionnellement vide.
2 CARACTÉRISTIQUES Cette section identifie les paramètres par défaut et les caractéristiques matérielles du onduleur-chargeur Freedom XC PRO.
Tableau CA/CC et ICDT 1 Tableau CA/CC et ICDT 1 2 13 2 13 12 11 10 9 12 11 10 9 3 9 3 9 8 7 6 14 5 8 7 6 5 4 14 4 17 17 17 17 3 16 3 15 16 Figure 3 Tableau CA/CC et ICDT pour les modèles marins 16 15 16 Figure 2 Tableau CA/CC et ICDT pour les modèles standard REMARQUE : le couvercle du ICDT (14) du Freedom XC PRO 3000 est orienté verticalement de la même manière que Figure 3 .
Tableau CA/CC et ICDT AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION Utiliser un tournevis dynamométrique pour serrer la vis de l’écrou captif du panneau à un couple de serrage de 0,56 N-m afin d’assurer une mise à la terre adéquate et l’espace requis pour l’insertion d’outils dans le compartiment de câblages. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
Tableau CA/CC et ICDT Composant 13 Description Port CC à 20 broches (communications et commande) se branche avec le 20-broches harnais de communications (NP: 808-0820) en option (vendu séparément). Ce port est disponible sur les modèles standard. Composant 16 Le port Micro-C NMEA 2000 se connecte à un connecteur Micro-C NMEA 2000 compatible. Ce port est disponible sur les modèles marines. 14 15 Pressez pour récupérer d'une condition de surcharge.
Écran d'affichage Écran d'affichage 1 Tableau 2Caractéristiques du Écran d'affichage 2 3 2 INPUTBATTTEMP AC OUTPUTBATTLOAD 888 88 888 kW VA %C Hz 1 ERROR Article 888 88 888 kW VA %C Hz L'écran d'affichage affiche les informations d'état. Il comprend un écran d'affichage, des DEL, des boutons. 2 L'écran ACL multifonction affiche les informations d'état et les codes d'erreur. ERROR 3 Les voyants d'état indiquent le mode de fonctionnement.
Panneau latéral Panneau latéral 1 Tableau 3Caractéristiques du tableau latéral Article 2 4 1 La vis à écrou captif du tableau maintient le couvercle du compartiment de câblage en place. Voir l'AVERTISSEMENT ci-dessus. 2 Le couvercle du compartiment de câblage protège le compartiment de câblage des débris et maintient les câbles en sécurité. À l'aide de la vis à écrou captif du tableau, le couvercle peut être ouvert et soulevé pendant le câblage. Voir l'AVERTISSEMENT à gauche.
3 INSTALLATION Veuillez lire cette section pour obtenir des informations de sécurité et des instructions d'installation concernant votre Freedom XC PRO.
Avant de commencer l'installation Avant de commencer l'installation Avant de commencer votre installation : n Lisez tout le manuel d’installation afin de pouvoir planifier l’installation du début jusqu’à la fin. n Rassemblez tous les outils et matériaux nécessaires à l'installation. n Revoir le Importantes consignes de sécurité sur la page v n Soyez averti de tous les codes de sécurité et électriques qui doivent être respectés.
Avant de commencer l'installation Outils et matériaux d'installation Vous aurez besoin des éléments suivants pour installer le Freedom XC PRO : n Dénudeur de câble n Vis ou boulons (n° 2) de montage n Un tournevis dynamométrique Philips de n° 2 n Une clé dynamométrique pour bornes CC (½ po ou 13mm clé à douille) n Du câble CA (c'est-à-dire, câble à deux conducteurs, plus terre), dimensionné de manière appropriée pour la charge et l'application n Pinces de décharge de traction de ½ "(ou ¾") de taille commer
Étapes de connexion d’une installation de base Étapes de connexion d’une installation de base Cette section fournit des exemples pour guider votre installation.
Étapes de connexion d’une installation de base Étape 1 : Conception de l’installation La plupart des installations de Freedom XC PRO partagent des composants communs, dont certains sont brièvement décrits dans la Étape 1 : Conception de l’installation. Figure 6 montre certains composants et leur interrelation dans une installation typique sur véhicules récréatifs ou de parc. En outre, voir Installation maritimes sur la page 52.
Étapes de connexion d’une installation de base Alimentation à réseau CA Une source de CA sinusoïdal de 120 volts, 60 Hertz fournit l'énergie d'alimentation pour des charges CA. Cette source provient généralement du service (Compagnie d'électricité) ou d’un générateur de CA. Un sélecteur de source de courant CA automatique ou manuel peut être utilisé pour basculer entre les multiples sources d’alimentation à réseau pour le système Freedom XC PRO.
Étapes de connexion d’une installation de base Dispositifs de Chaque système nécessite une méthode de sectionnement sectionnement des circuits CA. Si les dispositifs de protection contre les surintensités sont des disjoncteurs, ils serviront également de sectionneurs. Si des fusibles sont utilisés, des interrupteurs de sectionnement CA séparés seront nécessaires avant les fusibles. Ce circuit de dérivation doit avoir une valeur nominale de 120 volts CA et une valeur nominale de courant appropriée.
Étapes de connexion d’une installation de base environnements à vibrations élevées, tels que les applications marines ou pour VR, les capuchons de connexion de câbles peuvent ne pas être acceptables, de sorte que des épissures serties seront nécessaires. Dans d'autres applications, un câble souple à plusieurs brins peut être nécessaire.
Étapes de connexion d’une installation de base Mise à la terre du neutre de la sortie CA Le conducteur neutre du circuit de sortie CA du Freedom XC PRO (c'est-à-dire le neutre de sortie CA) est automatiquement connecté à la terre de sécurité durant le fonctionnement de l'onduleur. Lorsqu'une alimentation à réseau est présente, cette connexion n'existe pas, de sorte que le neutre du réseau (c'est-àdire, l'entrée réseau neutre) est uniquement connecté à la terre du réseau de votre source.
Étapes de connexion d’une installation de base Câblage CC Cela inclut tous les câbles et connecteurs entre les batteries, le sectionneur CC et l'appareil de protection contre les surintensités, et le Freedom XC PRO. La plupart des installations mobiles nécessitent des câbles isolés multibrins pour souplesse et durabilité dans des environnements à vibrations élevées, et nécessitent des dispositifs de sectionnement et de surintensité.
Étapes de connexion d’une installation de base tente de démarrer - alors l'unité peut parfois fonctionner correctement et ne pas fonctionner correctement d'autres fois. Étape 2 : Choisir un emplacement pour l'appareil Dispositifs de sectionnement CC et de protection contre les surintensités Le circuit CC de la batterie au Freedom XC PRO doit être équipé d'un sectionneur et d'un dispositif de surintensité.
Étapes de connexion d’une installation de base Le Freedom XC PRO doit uniquement être installé dans des emplacements répondant aux exigences suivantes : n Sec. Ne laissez pas l'eau ou d'autres liquides couler ou éclabousser sur le Freedom XC PRO. Ne pas monter le Freedom XC PRO dans une zone soumise à des éclaboussures d'eau ou d'eau de cale. n Frais.
Étapes de connexion d’une installation de base Étape 3 : Montage de l'appareil Pour installer le Freedom XC PRO : 1. Retirez le Freedom XC PRO de son conteneur d'expédition, vérifiez que tous les composants sont présents et enregistrez les informations pertinentes du produit sur « Informations sur votre système » dans le guide du propriétaire. 2. Choisissez un emplacement de montage et une orientation appropriés (voir Figure 7 ).
Étapes de connexion d’une installation de base Raccordement de la terre de l'équipement AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION N'utilisez jamais le Freedom XC PRO sans avoir correctement connecté la terre de l'équipement. Un risque d'électrocution et d'énergie pourrait résulter d'une mauvaise mise à la terre. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
Étapes de connexion d’une installation de base Pour le calibre du câble de terre recommandé, voir ci-dessous.
Étapes de connexion d’une installation de base Précisions générales sur le câblage CA Câblage CA et ICDT La borne d’entrée CA est située à l’intérieur de l’unité à travers le trou de ½ "de taille commerciale du panneau avant (ou la découpe de ¾" de taille commerciale) et est correctement étiquetée comme AC IN ou AC INPUT. L'appareil est livré avec des bornes à ressort, où des câbles individuels peuvent être solidement fixés.
Étapes de connexion d’une installation de base Le câblage CA doit être dimensionné de manière à transporter le courant à pleine charge sur les circuits d'entrée et de sortie CA conformément aux codes ou aux réglementations électriques applicables à votre installation. Tableau 7 est basé sur le code national de l'électricité étasunien et le code canadien de l'électricité, en supposant un câble à deux conducteurs plus terre, à l'aide d'un câblage à 75 °C nominal, pour une température ambiante de 30 °c.
Étapes de connexion d’une installation de base Débouchures de câble Lors de l'installation de fils aux bornes CA, les trous d'entrée et de sortie CA sont prévus pour recevoir des pinces de décharge de traction de ½ po. Si des câbles plus gros et des pinces de décharge de traction sont nécessaires, retirez les anneaux de débrayage de ¾ po. Assurez-vous de sceller les trous à défoncer ouverts avec les bouchons à défoncer fournis en plaçant les bouchons et en les enfonçant fermement dans les trous.
Étapes de connexion d’une installation de base Connexions d'entrée CA Figure 9 Desserrage de la vis du panneau à écrou captif Pour établir une connexion permanente au câblage CA existant : 1. Veillez à ce que les sources d'alimentation CA et CC soient éteintes. 2. Installez le disjoncteur de circuit requis dans le tableau de distribution CA fournissant une alimentation réseau à l'appareil. 3.
Étapes de connexion d’une installation de base Figure 10 Acheminer les câbles d'entrée CA 1 N G L N G 3L N G L 2 9. Assurez-vous que chaque fil CA est apparié et connecté aux connexions Neutre (N), Terre (G) et Ligne (L). 10. Serrez le presse-étoupe pour fixer les câbles. 11. Replacez le couvercle du compartiment de câblage sur l'unité (à l'aide d'un tournevis dynamométrique Phillips n ° 2 voir AVERTISSEMENT), si vous ne connectez pas d'autres fils tels que pour la sortie CA.
Étapes de connexion d’une installation de base Étape 5 : Connecter la sortie réseau sur un circuit CA existant AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE n n Assurez-vous que le câblage est déconnecté de toutes les sources électriques avant toute manipulation. Le câblage doit être réalisé en conformité avec les codes de câblage électriques nationaux et locaux.
Étapes de connexion d’une installation de base Connexion de sortie CA : Figure 11 Acheminer et connecter les câbles d'entrée CA 1 N G L N G 3L 2. Installez le disjoncteur requis dans le tableau de distribution de l'onduleur-chargeur recevant l'alimentation CA de l'onduleur-chargeur. 3. Retirez le couvercle du compartiment de câblage, si ce n'est pas encore fait depuis Connexion de sortie CA : sur la page 34.
Étapes de connexion d’une installation de base c. Abaissez le levier de borne pour fixer le fil dans la fente. 8. Assurez-vous que chaque fil CA est apparié et connecté aux connexions Neutre (N), Terre (G) et Ligne (L). 9. Serrez le presse-étoupe pour fixer les câbles. 10. Replacez le couvercle du compartiment de câblage sur l'unité (à l'aide d'un tournevis dynamométrique Phillips n ° 2 voir AVERTISSEMENT), si vous avez terminé de connecter tous les fils CA de l'unité.
Étapes de connexion d’une installation de base 12. Préparez un fil CA vert / nu de 4po (100 mm) (pour terre) et connectez une extrémité à la borne AC OUT G. 13. Épissez trois fils de terre verts / nus ensemble à l'aide d'un connecteur de fil torsadé: l'autre extrémité du fil CA vert / nu (à l'étape 12), l'autre extrémité du fil CA vert / nu (à l'étape 13) et le fil de terre de sortie CA. 14. Retournez à l'étape 10 sur la page 35.
Étapes de connexion d’une installation de base Suivez la procédure indiquée ci-dessous pour connecter les câbles de batterie aux bornes de l'extrémité Cc. Les câbles doivent être aussi courts que possible et assez gros pour gérer le courant requis, conformément aux codes ou réglementations électriques applicables à votre installation. Tableau 5 spécifie le calibre minimum recommandé des câbles CC et le calibre maximum du fusible pour le Freedom XC PRO.
Étapes de connexion d’une installation de base Pour connecter la sortie CC : 1. Veillez à ce que l'onduleur-chargeur soit éteint et qu'aucun CA ou CC ne soit connecté à l'appareil. 2. Retirez le couvercle du compartiment câblage en desserrant la vis à l'écrou captif du tableau. 6. 7. AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION 8. Utilisez un tournevis pour desserrer la vis du panneau à écrou captif. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels. 3.
Étapes de connexion d’une installation de base Consultez la Étape 6 : Connexion des câbles CC sur la page 36. AVERTISSEMENT AVIS POLARITÉ INVERSÉE n RISQUE D'ÉLECTROCUTION n n Serrez correctement les écrous sur les bornes CC. Des connexions desserrées provoquent une chute de tension excessive et peuvent provoquer une surchauffe des fils et une isolation fondue. Ne serrez pas excessivement l'écrou sur les bornes d'entrée CC car cela pourrait endommager les bornes d'entrée CC.
Étapes de connexion d’une installation de base Figure 13 Connexions du câble CC 6 1 2 3 4 5 RISQUE D’INCENDIE 7 1 Écrou de boulon de borne CC 2 rondelle frein 3 rondelle plate 4 cosse anneau de câble 5 Borne CC 6 Débouchures CA 7 Câble CC avec isolation thermorétractable recouvrant la tige de la cosse REMARQUE : La tige de la cosse du câble CC doit être entièrement isolée avec le thermorétractable. 12.
Étapes de connexion d’une installation de base 15. Replacer le couvercle de compartiment de câblage en serrant la vis du panneau de l'écrou captif. Voir l'avertissement de risque d'électrocution suivant. AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION Utiliser un tournevis dynamométrique pour serrer la vis de l’écrou captif du panneau à un couple de serrage de 0,56 N-m afin d’assurer une mise à la terre adéquate et l’espace requis pour l’insertion d’outils dans le compartiment de câblages.
Étapes de connexion d’une installation de base Maritime Utilisez un fil de cuivre toronné dénudé ou ayant une isolation nominale minimale de 105 ° C et connectez-le entre la cosse de mise à la terre du châssis et le bus de mise à la terre CC du bateau ou le bus négatif du moteur. Utilisez un fil de calibre 2 / 0AWG minimum, 0AWG pour Marin 2000 Freedom XC PRO et 3 / 0AWG pour Marin 3000 Freedom XC PRO. Voir les références réglementaires ci-dessous.
Étapes de connexion d’une installation de base AVIS DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT N'utilisez pas de broches (voir Figure 18 sur la page 44) désignées «NON UTILISÉ» pour vous connecter à un équipement qui n'est actuellement pas pris en charge. Le non-respect de ces instructions entraînera un endommagement des batteries.
Étapes de connexion d’une installation de base Figure 17 Brochage de harnais de communication 20 broches 1 (jaune) CAN_L 2 (gris) ACC_INPUT 3 4 5 6 7 8 9 10 (noir) (orange) (noir) (noir) (violet) (blanc/rouge) (blanc/bleu) (bleu) Figure 18 Port 20 broches CC Brochage des ports Bleu - non utilisé 10 Blanc/bleu - non utilisé 9 Blanc/rouge - non utilisé 8 Noir - non utilisé 6 16 Gris - non utilisé Noir - non utilisé 5 15 Blanc/violet - non utilisé Gris - ACC_INPUT 2 12 (blanc/vert) CAN_Shield 11 (bla
Étapes de connexion d’une installation de base 1. Veillez à ce que les alimentations CA et CC soient désactivées. 2. Veillez à ce que le contact du véhicule soit en position d'arrêt (OFF). Il est fortement recommandé de supprimer l'alimentation de la batterie en débranchant les câbles de la batterie du véhicule. Reportez-vous au manuel d'utilisation du véhicule pour obtenir les instructions appropriées sur la façon de débrancher les câbles de la batterie. 3.
Étapes de connexion d’une installation de base Connexion au port NMEA pour les modèles marins Le port NMEA du Freedom XC PRO accepte un connecteur NMEA correspondant (voir Figure 19 ) qui permet à l’unité de se connecter à l’écran embarqué d’un navire via le protocole CANbus NMEA 2000.
Étapes de connexion d’une installation de base Figure 20 STB avec câble sonde connecteur câble AVIS DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT Utilisez uniquement le STB compatible Freedom XC PRO (NP : 808-0232-01). Pour commander, appelez le service client et commandez en utilisant le numéro de produit (NP). Le non-respect de ces instructions entraînera un endommagement des batteries.
Étapes de connexion d’une installation de base Figure 21 STB fixée à la borne négative de la batterie Pour fixer la sonde au boîtier de la batterie : AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION ET DE BRÛLER STB Ne percez pas le boîtier de la batterie. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels. Câble batterie neg (-) terminal de la batterie 3. Vérifiez que la sonde et tous les câbles sont maintenus fermement en place et qu’ils ne peuvent bouger.
Étapes de connexion d’une installation de base 5. La surface sur laquelle le capteur doit être monté doit être plane et exempte de nervures de renfort ou d'autres éléments surélevés. Cette surface doit être en contact interne direct avec l'électrolyte de la batterie. N'installez pas le sonde près du haut de la batterie ou sur la surface supérieure de la batterie. 6.
Étapes de connexion d’une installation de base Pour vérifier une mise à jour du firmware réussie : n Insérez la clé USB dans le port USB du Freedom XC PRO lorsqu'il est en veille. Cela imprimera un dossier de journal sur la clé USB. Ouvrez l'un des fichiers ".yaml" et recherchez le numéro de version en haut. Cette méthode affichera les numéros de version majeurs, mineurs et de build.
Étapes de connexion d’une installation de base Test du mode batterie Test du mode réseau Pour installer le Freedom XC PRO : Pour installer le Freedom XC PRO : 1. Pour les installations câblées, veillez à ce que l'alimentation à réseau ne soit pas présente. 2. Appuyez sur le bouton marche pour mettre l'onduleurchargeur sous tension. La DEL verte indiquant le mode batterie (mode onduleur) s'allume et l'écran LCD affiche le BATT. MODE icône. 3.
Installation maritimes Installation maritimes Figure 23 Installation maritimes typique 3 Figure 23 illustre une installation maritime typique avec les composants suivants : 1 Appareil compatible NMEA 2000 2 Masse de l'équipement - Bus négatif moteur / bus de masse CC 3 Freedom XC PRO 4 Fusible CC / sectionneur / disjoncteur CC 5 Banque de batteries à décharge profonde 12V (maison) et protégée par un fusible CC dans le câble positif 6 Isolateur de batterie 7 Alternateur CC 8 au moteur 9
Installation maritimes Installation d'une protection antigouttage Les protections anti-gouttage protègent l'appareil contre des projections de liquides ou d'eau qui posent un risque d'électrocution lorsque l'humidité entre en contact avec les circuits électriques de l'appareil. Les protections anti-gouttage sont particulièrement utiles dans les installations marines où les eaux de condensation, de pluie ou de mer peuvent entrer en contact avec Freedom XC PRO.
Cette page est intentionnellement vide.
4 FONCTIONNEMENT Cette section comprend des descriptions des différents modes et paramètres du l'onduleur-chargeur Freedom XC PRO.
Panneau d’affichage Freedom XC PRO Panneau d’affichage Freedom XC Indicateurs DEL d'état PRO Écran Définition Figure 26 Écran d'affichage 2 INPUTBATTTEMP AC OUTPUTBATTLOAD kW VA %C Hz ERROR 3 kW VA % Hz BYPASS OVERLOAD 100% 1 4 5 25% CHARGING 6 1 Écran ACL 2 Indicateurs DEL d'état 3 Consultez la "Boutons de fonction" on the facing page 4 Consultez la "Boutons de fonction" on the facing page 5 Consultez la "Boutons de fonction" on the facing page 6 Vert continu.
Panneau d’affichage Freedom XC PRO Boutons de fonction Bouton Définition Retourner à l'écran par défaut ou sortir du mode de réglage. Écran ACL L'écran ACL (à cristaux liquides) change en fonction du mode de fonctionnement de l'onduleur-chargeur. Figure 27 Pièces de l'écran ACL 1 2 3 4 Passer à l'écran suivant ou prochaine sélection Appuyez et maintenez pendant trois secondes pour revenir en arrière d'une étape. INPUTBATTTEMP Pour saisir le mode de réglage ou pour confirmer le réglage.
Panneau d’affichage Freedom XC PRO Icônes d'écran ACL Icône Icône Définition Indicateur d'entrée et de sortie CA. L'icône de la clé plate située en dessous d'un chiffre s'affiche pendant le mode de configuration. Un événement d'erreur avec son numéro correspondant s'affiche ici. Un événement d'avertissement avec son numéro correspondant s'affiche ici. L'indicateur de charge s'affiche lorsque l'unité est en mode chargeur. L'icône de la batterie indique l'alimentation restante de la batterie.
Panneau d’affichage Freedom XC PRO Icône Définition Cette icône indique une conversion de courant de CC à CA - en cours d'ondulation. La sonnerie d'alarme est coupée.
Fonctionnement en mode batterie Fonctionnement en mode batterie Le Freedom XC PRO est en mode batterie (également appelé mode onduleur) lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies : n n le bouton d'alimentation de l'onduleur est sur ON (position basse) ou Allumage automatique activé l'alimentation à réseau n'est pas disponible actuellement n la batterie a une puissance suffisante L'opération de l'onduleur signifie que l'alimentation de la batterie CC est en cours de conversion en alimentation C
Fonctionnement en mode batterie Activationetdésactivationdelafonction onduleur Il existe deux façons d’utiliser la fonction onduleur du Freedom XC PRO. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation vers le bas (il est mode veille en position haute). 2. Lorsque la fonction de contrôle d'allumage de l'onduleur / chargeur est réglée sur Auto-on (ATO)a, un signal + 12VDC est présent sur l'entrée ACCb.
Fonctionnement en mode batterie Vérification de l'état de la batterie Pendant le fonctionnement de l'onduleur (en mode batterie), vous pouvez vérifier l'état de la batterie en observant l'indicateur de capacité de la batterie sur l'écran ACL. La tension de la batterie apparaît du côté gauche de l'écran ACL. La tension normale de la batterie est de 11 à 15 volts.
Fonctionnement en mode batterie Pour arrêter l’alarme : n Appuyez sur l'un des trois boutons de fonction. L'alarme est automatiquement désactivée après une minute. Mais le code d'erreur continue d'être affiché jusqu'à ce que l'erreur soit effacée. Pour réinitialiser manuellement l'alarme : 1. Appuyez sur le bouton l'alimentation pour l'éteindre (d'une position vers le bas vers le haut) et appuyez à nouveau pour l'allumer pour réinitialiser une alarme active et effacer la ou les erreurs. 2.
Fonctionnement en mode réseau Fonctionnement en mode réseau Types des batteries Fonctions du chargeur de batterie Lorsque l'alimentation CA est disponible, le Freedom XC PRO peut fonctionner comme un chargeur de batterie 12 V Z. Différents types et chimies de batterie nécessitent différents niveaux de tension de charge. Ne pas charger les batteries aux niveaux requis peut réduire la durée de vie des batteries ou endommager les batteries.
Fonctionnement en mode réseau AVIS DOMMAGES À LA BATTERIE Ne pas mélanger les types de batterie. Le Freedom XC PRO ne peut sélectionner qu'un type de batterie pour toutes les batteries connectées à sa banque. Toutes les batteries connectées doivent être : liquides (ou humides) ou gel ou AGM ou sur mesure ou LFP. Le non-respect de ces instructions risque d'occasionner des dommages à l’équipement.
Fonctionnement en mode réseau Phase de charge rapide La charge rapide est la première étape du processus de charge et fournit aux batteries un courant constant et contrôlé. Une fois que la tension de la batterie atteint le seuil de tension d'absorption, le chargeur passe en phase d'absorption. Phase d’absorption Pendant la phase d'absorption, le Freedom XC PRO commence à fonctionner en mode tension constante et le courant diminue progressivement à mesure que les ampères-heures sont renvoyés à la batterie.
Fonctionnement en mode réseau à la tension sélectionnée sous Tension flottante dans le menu Paramètres de batterie personnalisés.
Fonctionnement en mode réseau Figure 29 Chargement d’égalisation Menu personnalisé des batteries AVIS POLARITÉ INVERSÉE Pour éviter d'endommager vos batteries pendant la charge ou l'égalisation, consultez le fabricant de votre batterie et la documentation associée avant de définir un type de batterie personnalisé. Le non-respect de ces instructions risque d'occasionner des dommages à l’équipement.
Fonctionnement pendant la transition entre le mode à réseau et le mode onduleur Fonctionnement pendant la transition entre le mode à réseau et le mode onduleur La gestion avancée de l'alimentation du Freedom XC PRO est capable de faire passer l'alimentation d'une source CA à une source CC en une fraction de seconde et vice-versa. Le Freedom XC PRO détecte automatiquement lorsque l'alimentation à réseau est présente et lorsqu'elle devient indisponible ou descend sous 106 volts CA.
Limites de fonctionnement Transition de mode batterie au le mode à réseau Lorsque l'appareil fonctionne en mode batterie et que l'alimentation à réseau est disponible, le Freedom XC PRO commence un compte à rebours de 20 secondes pour vérifier la stabilité de l'alimentation à réseau.
Fonctionnement pendant la transition entre le mode à réseau et le mode onduleur Puissance de sortie Voltage d’entrée L'onduleur-chargeur Freedom XC PRO fournit jusqu'à 2000 watts (Freedom XC PRO 2000) ou 3000 watts (Freedom XC PRO 3000) de puissance d'onde sinusoïdale continue de qualité utilitaire. La puissance nominale s'applique aux charges de résistance telles que les lampes à incandescence.
Fonctionnement pendant la transition entre le mode à réseau et le mode onduleur Conditions d'utilisation Tension de Commentaire batterie L'affichage indique le code d'erreur E02 en alternance avec la tension de la batterie. Le voyant d'état rouge s'allume. Arrêt pour haute tension 18,0 volts REMARQUE : Bien que le Freedom XC PRO intègre une protection contre les surtensions, il peut encore être endommagé si la tension d'entrée dépasse 18,0 volts.
Affichage d'informations en mode batterie Affichage d'informations en mode batterie Info et réglages Écran ACL L'écran ACL affiche des informations relatives au fonctionnement en mode batterie. l Appuyez sur le bouton de défilement pour passer d'un écran à l'autre. Appuyez et maintenez pendant trois secondes pour revenir en arrière d'une étape. Info et réglages Écran ACL Écran 1 sur 4 Tension de batterie/Wattage de charge C'est l'écran d'accueil.
Affichage d'informations en mode batterie Info et réglages Écran ACL Écran 4 sur 4 Version du microprogramme Version du microprogramme de l'onduleur = U1 1.
Affichage d'informations en mode batterie Affichage d'informations en mode réseau Info et réglages Écran ACL 1. L'écran ACL affiche des informations relatives au passage CA ou au fonctionnement du chargeur. 2. Appuyez sur le bouton de défilement pour passer d'un écran à l'autre. 3. Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil. REMARQUE : Après une minute d'inactivité sur les autres écrans, l'écran ACL revient à l'écran d'accueil.
Affichage d'informations en mode batterie Info et réglages Écran ACL Écran 2 sur 5 Tension de batterie/ Courant de charge Info et réglages Écran 4 sur 5 Tension d'entrée CA/fréquence d'entrée CA Tension de la batterie = 12,5V, courant de charge = 60A Écran 3 sur 5 Courant d'entrée CA/courant de charge CA Tension d'entrée = 120V, fréquence d'entrée = 60Hz Écran 5 sur 5 Version du microprogram me Courant d'entrée = 15,6A, courant de charge = 6,8A 76 Écran ACL Version du microprogramme de l'onduleur
Réglage des paramètres de fonction en mode de configuration Réglage des paramètres de fonction en mode de configuration Les boutons , défilement et peuvent être utilisés pour parcourir les différents paramètres : 1. Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes pour entrer en mode configuration et modifier les paramètres généraux. Appuyez sur le bouton pour entrer les sousparamètres, le cas échéant. 2. Appuyez sur le bouton de défilement pour parcourir les différents paramètres de fonction.
Réglage des paramètres de fonction en mode de configuration Paramètres Numéro Valeur du par paramètre défaut Nom du paramètre Plage de valeurs Description Commande d'allumage de l'onduleur 01 ÉOFF ÉOFF LOT ATO Consultez la Description des caractéristiques de commande d'allumage sur la page 45. Tension LBCO 02 10,5 10,0 à 12,8 La valeur de réglage de la tension peut être ajustée par incréments de 0,1. L'onduleur est capable de récupérer automatiquement à la tension LBCO + 0,2 volts.
Réglage des paramètres de fonction en mode de configuration Numéro Valeur du par paramètre défaut Nom du paramètre Plage de valeurs Description Tension de récupération 04 LBCO 13,1 La plage s'étend de la tension LBCO + 0,2 à 16, ajustée par incréments de 0,1. La sélection Éteint ou d'une valeur supérieure 10,2 à 16,0 à à celle du niveau de tension réel de la batterie entièrement ÉOFF chargée n'active pas la fonction de récupération automatique.
Réglage des paramètres de fonction en mode de configuration Numéro Valeur du par paramètre défaut Nom du paramètre Limite de puissance de sortie de l'onduleur (Freedom XC PRO 2000) Limite de puissance de sortie de l'onduleur (Freedom XC PRO 3000) minuterie de limitation de puissance de sortie de l'onduleur 80 09 09 10 2,0 3,0 300 Plage de valeurs Description 0,1 à 2,0 La valeur de réglage du wattage peut être réglée par incréments de 100 watts.
Réglage des paramètres de fonction en mode de configuration Numéro Valeur du par paramètre défaut Nom du paramètre Plage de valeurs Description Sélection APL - appareil règle le temps de transfert de la ligne à la batterie sur 20 ms. Sélection UPS - (ASI, alimentation sans interruption) règle le temps de transfert de la ligne à la batterie sur 10 ms. REMARQUE : ne connectez pas les charges du moteur en mode de transfert UPS (ASI). Consultez la Dépannage sur la page 87.
Réglage des paramètres de fonction en mode de configuration Numéro Valeur du par paramètre défaut Nom du paramètre Type de batterie 20 Plage de valeurs FLD FLD (inondée), AGM (AGM), GELGel USE (personnalisé) LFP (LiFePO4) HOt CLD(froid) VRM(tiède) HOT(chaud) Température de la batterie 21 Tension d'absorption personnalisée 22 14,6 12,0 à 18,0 Tension d’entretien personnalisée 23 13,5 12,0 à 18,0 82 Description L'utilisation de LFP (LiFePO4) comme type de batterie nécessite un systè
Réglage des paramètres de fonction en mode de configuration Numéro Valeur du par paramètre défaut Nom du paramètre Plage de valeurs Description Courant du chargeur (Freedom XC PRO 2000) 24 Courant du chargeur (Freedom XC PRO 3000) 24 150 5 à 150 Commande d'allumage du chargeur 26 ÉOFF OFF(Éteint) AT0 (Allumer automatique) Consultez la Description des caractéristiques de commande d'allumage sur la page 45.
Réglage des paramètres de fonction en mode de configuration Numéro Valeur du par paramètre défaut Nom du paramètre Plage de valeurs Disjoncteur d'entrée CA pour partage de charge (Freedom XC PRO 2000) 28 Disjoncteur d'entrée CA pour partage de charge (Freedom XC PRO 3000) 28 50 5 à 50 Réinitialiser tous les paramètres à leurs valeurs par défaut 99 ndf NDF (tel quel) DEF (par défaut) 84 30 Description 5 à 30 La fonction de partage de charge donne la priorité à la charge CA en réduisant
5 MAINTENANCE DE ROUTINE Un entretien régulier est nécessaire pour que votre Freedom XC PRO fonctionne correctement.
Maintenance de l'unité Freedom XC PRO Maintenance de l'unité Freedom XC PRO AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION Le fait de mettre le bouton Marche k en veille ne déconnecte pas la batterie CC du Freedom XC PRO. Vous devez déconnecter tout l'alimentation avant de travailler sur des circuits connectés au Freedom XC PRO. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
6 DÉPANNAGE Cette section vous aidera à réduire la source de tout problème que vous rencontrez.
Liste de contrôle préalable au service après-vente Liste de contrôle préalable au service après-vente AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION Ne démontez pas le Freedom XC PRO. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Tenter de réparer l'appareil par vousmême peut poser un risque d'électrocution ou d'incendie. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels. REMARQUE : Pour obtenir un service, allez à Coordonnées sur la page ii.
Messages d'avertissement Messages d'avertissement Messages d'avertissement sous forme d'alarmes audibles et de codes d'erreur qui apparaissent sur l'écran ACL pour vous alerter d'un changement imminent du système. Les avertissements n'affectent pas l'opération. À l'exception des codes d'erreur affichés sur l'écran, seule l'alarme sonore peut être activée (ON) ou désactivée (OFF). Suivez les étapes de Activation ou désactivation de l’alarme sonore sur la page 62 pour modifier les paramètres d'alarme.
Messages d'avertissement Tableau 13 Codes d'erreur affichés sur l'écran ACL Code d’erreur Condition Mode Action E01 L'arrêt pour tension de batterie faible est imminent selon le réglage, voir Maintenance de l'unité Freedom XC PRO sur la page 86. Mode batterie (onduleur) Vérifiez l'état de la batterie et rechargez-la si nécessaire. Vérifiez le calibre correct des câbles CC. Repérez les connexions mal serrées et serrez-les si nécessaire.
Messages d'avertissement Code d’erreur Condition Mode Action E08 Erreur de verrouillage du ventilateur Mode réseau (traverser) S'il n'y a aucun problème de ventilateur, débranchez l'appareil de ses sources d'alimentation CC et CA, puis reconnectez-le et redémarrez l'appareil. Exécutez Installation d'une protection anti-gouttage sur la page 53. Si la détection d'erreur persiste, contactez le service à la clientèle.
Référence de dépannage Référence de dépannage AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION Ne démontez pas le Freedom XC PRO. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Tenter de réparer l'appareil par vousmême peut poser un risque d'électrocution ou d'incendie. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
Référence de dépannage Tableau 14Référence de dépannage Problème Cause possible Solution L'alarme ne sonne pas lorsqu'une erreur survient. L'alarme est désactivée. Consultez Activation ou désactivation de l’alarme sonore sur la page 62 et suivez les instructions pour réactiver la sonnerie d'alarme. Pas de tension de sortie. La DEL d'état est rouge.
Référence de dépannage Problème Aucune tension de sortie n'est affichée sur l'écran ACL, mais la DEL d'état pour mode Batterie est allumée en vert. Cause possible Solution ICDT (lorsque installé) s'est déclenché ou Vérifiez la charge et réinitialisez l'ICDT ou un disjoncteur un interrupteur supplémentaire s'est supplémentaire. déclenché. Le disjoncteur sur le tableau de charges Réinitialisez le disjoncteur ou vérifiez les circuits de sectionnement CA ou la sectionnement de sortie CA s'est de sortie Ca.
Référence de dépannage Problème Cause possible Solution Le ventilateur s'allume et s'éteint en mode alimentation à réseau CA. La batterie est déchargée. Le courant CA permettant le rechargement pendant l'utilisation est élevé. Ne vous inquiétez pas, l'appareil fonctionne normalement. Le ventilateur s'allume et s'éteint en mode onduleur. L'onduleur fonctionne continuellement à haute puissance. Ne vous inquiétez pas, l'appareil fonctionne normalement. Le ventilateur est activé automatiquement.
Applications de l’onduleur Applications de l’onduleur Charges de moteurs Le Freedom XC PRO fonctionne différemment en fonction des charges CA qui y sont connectées. Si vous rencontrez des problèmes avec l'une de vos charges, lisez cette section. Au démarrage, les moteurs à induction (c'est-à-dire les moteurs sans balais) nécessitent deux à six fois leur courant de fonctionnement. Les plus exigeants sont ceux qui commencent en sous charge, par exemple, les compresseurs et les pompes.
Applications de l’onduleur Longs temps de transfert Charges à problème Le Freedom XC PRO peut prendre beaucoup de temps (~ 0.1-0.2 secondes) pour passer en mode batterie lorsque l'alimentation à réseau est coupée pour alimenter une charge de moteur. Les charges du moteur sont typiquement en « roue libre » lorsque l'alimentation est supprimée (par exemple, un broyeur) ce qui résulte en un temps de transfert plus long.
Applications de l’onduleur Horloges Vous avez peut-être remarqué que vos horloges n’indiquent plus l’heure juste. Il se peut que les horloges de certains de vos appareils soient réinitialisées lorsque le Freedom XC PRO est en mode économie d’énergie. Lorsque le Freedom XC PRO est en mode économie d’énergie, il est possible qu’il se réussisse pas à alimenter certaines charges même si la puissance nominale de la charge est supérieure à 25W.
7 FICHE TECHNIQUE Cette section résume le matériel et les spécifications électriques d'onduleur-chargeur Freedom XC PRO. Spécifications physiques 100 Spécifications environnementales 101 Caractéristiques du système 102 Homologations réglementaires 106 REMARQE : Les fiches techniques sont sous réserve de changement sans préavis.
Spécifications physiques Spécifications physiques Tableau 15 Spécifications physiques Lxlxh Poids net Freedom XC PRO 2000 (Modèles standard et marins) Freedom XC PRO 3000 (Modèles standard et marins) 16 × 12 × 4.9 po. (406mm × 305mm × 125mm) 16 × 12 × 4.9 po. (406mm × 305mm × 125mm) REMARQUE : avec brides de montage. REMARQUE : avec brides de montage. 16,3 lbs. (7,4 kg) 18,5 lbs.
Spécifications environnementales Spécifications environnementales Tableau 17 Spécifications environnementales Freedom XC PRO 2000 (Modèles standard et marins) Freedom XC PRO 3000 (Modèles standard et marins) Plage de températures de fonctionnement -4 –140 ºF (-20 –60 ºC), avec sortie réduite au-dessus de 104 ºF (40 °C) -4 –140 ºF (-20 –60 ºC), avec sortie réduite au-dessus de 104 ºF (40 °C) Plage de température de stockage -40 –158 ºF (-40 –70 ºC) -40 –158 ºF (-40 –70 ºC) Humidité : En service/Stoc
Caractéristiques du système Caractéristiques du système Tableau 18 Caractéristiques du système Freedom XC PRO 2000 (Modèles standard et marins) a Classe de relais de transfert (A ) Freedom XC PRO 3000 (Modèles standard et marins) 30A, 24A continu 50A, 40A continu Réseau à onduleur : <20 millisecondes <20 millisecondes L'onduleur à réseau : <20 millisecondes avec un délai de 20 secondes <20 millisecondes avec un délai de 20 secondes Réseau à onduleur : <85 V et >140 V <85 V et >140 V L'onduleu
Caractéristiques du système Tableau 19Entrée CC pour onduleur Freedom XC PRO 2000 (Modèles standard et marins) a Freedom XC PRO 3000 (Modèles standard et marins) b Plage de tension de fonctionnement Tension LBCO –18,0 V CC Tension LBCO –18,0 V CC Tension maximum non opérationnelle 25,2 VCC 25,2 VCC Tension nominale 12, 0 VCC 12, 0 VCC Courant nominal à pleine charge 192 A CC 304 A CC aPour définir LBCO «coupure de batterie faible», voir Réglage des paramètres de fonction en mode de configurat
Caractéristiques du système Tableau 20Sortie CA pour onduleur Freedom XC PRO 2000 (Modèles standard et marins) Options de tension de sortie Freedom XC PRO 3000 (Modèles standard et marins) 120, 110, 108 V CA 120, 110, 108 V CA 2000 W @ 40 ° C avec sortie déclassée audessus de 104 ºF (40 ° C) 3000 W @ 40 ° C avec sortie déclassée audessus de 104 ºF (40 ° C) Courant continu 16,7 A 25 A Surtension nominale (5 secondes) 4000 W 6000 W 60 (ou 50) Hz 60 (ou 50) Hz Protections de ICDT fourni par le
Caractéristiques du système Tableau 21Entrée CA pour chargeur Freedom XC PRO 2000 (Modèles standard et marins) Freedom XC PRO 3000 (Modèles standard et marins) Plage de tension de fonctionnement 85–140 VCA 85–140 VCA Tension sûre non opérationnelle jusqu'à 240 VCA jusqu'à 240 VCA Courant maximal à pleine charge 24 Arms 24 Arms Fréquence nominale 60 (ou 50) Hz 60 (ou 50) Hz Facteur de puissance à pleine charge > 98% > 98% Tableau 22Connexions de sortie CC pour charger Freedom XC PRO 2000 (M
Homologations réglementaires Freedom XC PRO 2000 (Modèles standard et marins) Freedom XC PRO 3000 (Modèles standard et marins) Déclassement du courant du chargeur Peut réduire le courant du chargeur en fonction de la température ambiante. Peut réduire le courant du chargeur en fonction de la température ambiante.
http://www.xantrex.com/ (Sans frais aux É.-U. / Canada) 1-800 670 0707 (à l’extérieur des É.