Copieur/Imprimante Xerox 4110/4590 Xerox 4110/4590 Manuel de l'utilisateur 701P44373 Septembre 2005 Version 2.
Préparé par : Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 845 Webster, New York 14580 Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni © Copyright 2005 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
Table des matières 1. Avant d'utiliser la machine 1-1 Symboles utilisés dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Autres symboles ou conventions utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Dispositif de déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tab l e d es ma t iè r e s 2. Présentation de la machine 2-1 Éléments du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Personnalisation de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Affectation de fonctions aux touches personnalisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Personnalisation de l'écran Tous les services. . . . . . . .
Ta bl e d es ma ti è r e s Papier (sélection du papier à utiliser pour la copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran Magasin 5 (départ manuel). . . . . . . . . . . . . Lorsque Format standard est sélectionné. . . . . . . Lorsque Format non standard est sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode tirage (copies recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . .
Tab l e d es ma t iè r e s Rotation image (copies avec rotation verticale ou horizontale de l'image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran Rotation image - Sens de la rotation . . . . . Image miroir / Image inversée (copies inversées des images du document). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orientation du document (spécification de l'orientation des documents chargés) . . . . . . . . . . . . . Présentation spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ta bl e d es ma ti è r e s Filigranes (impression d'un numéro de contrôle en arrière-plan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran Filigranes - Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran Filigranes - Effet de texte . . . . . . . . . . . . . . Décalage intercalaire (copie sur intercalaire) . . . . . . . Orientation de sortie (face dessus ou face dessous) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pliage (copies pliées en deux ou en trois) . . . .
Tab l e d es ma t iè r e s Arrêt de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Expéditeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom/adresse électronique de destinataire . . . . . . . . . De . . . . . . . . . . .
Ta bl e d es ma ti è r e s Options de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution de numérisation (Spécification d'une résolution de numérisation). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode documents (Numérisation des deux faces du document) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documents reliés (Numérisation séparée des pages adjacentes d'un document relié) . . . . . . . . . . .
Tab l e d es ma t iè r e s Copier/déplacer des documents enregistrés dans une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Modifier le nom du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Imprimer première page seulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Écran Copier BAL - Liste des documents . . . . . . . . . . 5-11 Déplacer . . . . . . . . . . . .
Ta bl e d es ma ti è r e s Impression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrer et imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tab l e d es ma t iè r e s Configuration et démarrage d'une feuille de distribution. . . . . Création d'une feuille de distribution . . . . . . . . . . . . . . Écran Lier feuille de distribution à la BAL . . . . . . . Écran Sélectionner feuille de distribution . . . . . . . Restrictions applicables aux feuilles de distribution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-73 5-73 5-77 5-78 5-79 6. Feuille de distribution 6-1 Lancement d'une feuille de distribution. . . . . . . .
Ta bl e d es ma ti è r e s Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place d'intercalaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tab l e d es ma t iè r e s 10. État de la machine 10-1 Présentation de la fonction État de la machine . . . . . . . . . . . 10-2 État de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Informations machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Écran Configuration machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Écran Version du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ta bl e d es ma ti è r e s Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage des surfaces externes de la machine . . . . . . Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du cache-document . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage de la glace d'exposition . . . . . . . . . . . Nettoyage du module optique secondaire. . . . . . Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents . . . 12.
Tab l e d es ma t iè r e s Incidents papier au niveau du panneau gauche du module de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incidents papier au niveau de la languette 1d. . . . . . Incidents papier au niveau de la languette 1b. . . . . . Incidents papier au niveau du panneau droit du module de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ta bl e d es ma ti è r e s Incidents document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incidents document au niveau du cachedocument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incidents document au niveau de la zone de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incident agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes . . . . . .
Tab l e d es ma t iè r e s xvi X e r ox 4110 / 45 90 G ui d e de l ' ut il i s a te u r
1. Avant d'utiliser la machine Ce manuel fournit toutes les procédures d'exploitation et les informations d'entretien de la machine, y compris les procédures de dégagement d'incident papier, l'entretien quotidien, le réglage de divers éléments et les précautions à prendre. Pour des instructions sur la configuration réseau, consulter le manuel de l'administrateur système.
1. Av an t d ' u ti l is e r l a ma c h in e Symboles utilisés dans ce guide ATTENTION : ce symbole signale une opération pouvant provoquer des dommages matériels, logiciels ou une perte de données. AVERTISSEMENT : le symbole d'avertissement signale des zones du produit susceptibles de mettre en danger les personnes. AVERTISSEMENT : ce symbole identifie des parties de la machine pouvant être BRÛLANTES et ne devant pas être touchées.
1 . Av a nt d ' u ti l i s er la ma c hi n e Consignes de sécurité Ce produit Xerox et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vigueur en matière de respect de l'environnement. Lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation et s'y référer le cas échéant pour garantir le bon fonctionnement du matériel en toute sécurité.
1. Av an t d ' u ti l is e r l a ma c h in e • Ne pas placer l'équipement dans un endroit où les utilisateurs seraient susceptibles de marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation. Ne rien placer sur le cordon d'alimentation. • Ne pas annuler ni désactiver les sécurités électriques ou mécaniques. • Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Ces ouvertures permettent d'éviter toute surchauffe de la machine.
1 . Av a nt d ' u ti l i s er la ma c hi n e Sécurité laser Amérique du Nord Cet équipement est conforme aux normes de sécurité relatives aux produits laser de classe 1 en matière de rayonnement, établies par le Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Ce produit est conforme aux FDA 21 CFR 1940.10 et 1040.11, à l'exception des dérogations relatives à la Laser Notice No. 50 datée du 26 juillet 2001.
1. Av an t d ' u ti l is e r l a ma c h in e Europe et autres marchés Ce produit est conforme à la norme IEC60825, Produits de sécurité laser. Cet équipement est conforme aux normes gouvernementales, nationales et internationales des produits laser de classe 1. Il n'émet pas de rayonnement dangereux, le faisceau laser étant confiné pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance.
1 . Av a nt d ' u ti l i s er la ma c hi n e Normes de sécurité Amérique du Nord Ce produit Xerox est certifié conforme par l'organisme Underwriters Laboratories Incorporated aux normes de sécurité UL60950-1 (première édition) et CSA International CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-03 (première édition). Europe et autres marchés Ce produit Xerox est certifié conforme par l'organisme Underwriters Laboratories Incorporated aux normes de sécurité établies dans la publication UL60950-1 (2001), (première édition).
1. Av an t d ' u ti l is e r l a ma c h in e Précautions d'utilisation L'équipement et les appareils Xerox ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité très strictes. Celles-ci comprennent la vérification par des organismes de sécurité, l'homologation et la conformité aux normes d'environnement en vigueur.
1 . Av a nt d ' u ti l i s er la ma c hi n e Précautions relatives à l'ozone Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies réalisées. Le respect des normes indiquées dans les procédures d'installation Xerox assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées. Pour plus d'informations sur l'ozone, demander la publication Xerox OZONE, en appelant le 1-800-828-6571 aux États-Unis.
1. Av an t d ' u ti l is e r l a ma c h in e Au Canada (ICES-003) This Class “A” digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Homologation RFID Ce produit génère 13,56 MHz au moyen d'un système de boucle inductive en tant que système RFID (Radio Frequency Identification). Il est certifié conforme à la Directive européenne 99/5/EC et aux lois ou réglementations locales applicables.
1 . Av a nt d ' u ti l i s er la ma c hi n e Certifications en Europe Le label CE apposé à ce produit signifie qu'il est conforme aux directives applicables de l’Union européenne selon les dates indiquées : 1er janvier 1995 : Directive 73/23/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative à l’harmonisation des lois des États membres sur les équipements basse tension. 1er janvier 1996 : Directive 89/336/CE sur l’approximation des lois des États membres sur la compatibilité électromagnétique.
1. Av an t d ' u ti l is e r l a ma c h in e Il est illégal... Aux États-Unis Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement. 1.
1 . Av a nt d ' u ti l i s er la ma c hi n e 4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation « loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright. De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la circulaire R21. 5.
1. Av an t d ' u ti l is e r l a ma c h in e Au Canada Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amende ou d'emprisonnement. 1. Billets de banque ou papier monnaie en vigueur. 2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque. 3. Obligations ou bons du Trésor. 4. Sceau du Canada ou d'une province ; d'une autorité ou d'un organisme public au Canada ou encore d'un tribunal. 5.
1 . Av a nt d ' u ti l i s er la ma c hi n e Dans d'autres pays La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays.
1. Av an t d ' u ti l is e r l a ma c h in e Réglementation relative à la protection de l'environnement au Canada La société Terra Choice Environmental Services, Inc. du Canada certifie que cet appareil Xerox est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnemental EcoLogo visant à réduire l'impact des produits choisis sur l'environnement.
1 . Av a nt d ' u ti l i s er la ma c hi n e Recyclage et mise au rebut du produit S'il incombe au client de gérer la mise au rebut de cet équipement Xerox, il convient de noter que ce dernier contient du plomb et d'autres substances dont la mise au rebut peut être réglementée pour des raisons écologiques. La présence de plomb est conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la mise sur le marché de cet équipement.
1. Av an t d ' u ti l is e r l a ma c h in e Autres sources d’informations Cette section décrit les différents manuels fournis avec la machine. • Guide d'initiation : ce manuel fournit des informations de base sur les travaux de copie / impression / numérisation, la résolution des incidents papier et l'entretien quotidien de la machine, ainsi que des informations de sécurité.
2. Présentation de la machine Ce chapitre décrit le fonctionnement de base de la machine et comprend les sections suivantes : • Composants de la machine • Démarrage et arrêt de la machine • À propos du disjoncteur • Mode Économie d'énergie • Interface utilisateur Les écrans présentés dans ce guide/manuel peuvent varier selon le système utilisé et le marché concerné.
2. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Éléments du système AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure, ne pas toucher aux zones pouvant atteindre des températures élevées. Nº Composant Fonction 1 CAD Chargeur automatique de documents recto verso 2 Cache-document Permet de maintenir les documents en place sur la glace d'exposition. 3 Interface utilisateur L'interface utilisateur (IU) est constituée d'un panneau de commande et d'un écran tactile.
2. P r é s en ta ti o n d e la ma c hi n e Nº Composant Fonction 12 Magasin 6, 7 (en option) Contiennent les supports utilisés pour les copies ou les impressions. 13 Magasin 5 (départ manuel) Permet d'utiliser des supports de format non standard (papier de fort grammage ou autres supports spéciaux), qui ne peuvent pas être placés dans les magasins 1 à 4. Nº Composant Fonction 14 Panneau gauche Ouvrir ce panneau pour accéder au panneau supérieur et dégager les incidents papier.
2. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Nº 23 Composant Module four Fonction Permet de fixer l'image imprimée sur le support selon un processus de fusion. AVERTISSEMENT : le module four est extrêmement chaud et peut causer des blessures si les instructions de dégagement des incidents papier ne sont pas suivies. 24 Poignée Utiliser cette poignée pour sortir le module de transfert de la machine. 25 Module de transfert Permet de transférer l'image du tambour vers le papier.
2. P r é s en ta ti o n d e la ma c hi n e Nº Composant Fonction 34 Cartouches d'agrafes cahier La machine est équipée de deux cartouches d'agrafes pour la création cahier. Sortir ces cartouches pour les recharger et dégager les agrafes coincées. 35 Cartouche d'agrafes Contient des agrafes ; sortir cette cartouche pour la recharger et dégager les agrafes coincées. 36 Récepteur de la perforeuse Permet de récupérer les déchets de la perforeuse. Sortir ce récipient pour le vider.
2. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Interface utilisateur L'interface utilisateur se compose d'un panneau de commande et d'un écran tactile. Les noms et fonctions des divers composants du panneau de commande sont décrits ci-dessous. Nº Composant Fonction 1 Panneau de commande Permet de sélectionner des fonctions via les touches correspondantes. 2 Écran tactile Permet de sélectionner des fonctions en appuyant sur les boutons affichés à l'écran.
2. P r é s en ta ti o n d e la ma c hi n e Nº 3 4 5 6 7 8 9 Composant Copie, Personnalisée 2, Personnalisée 3 Tous les services 12 13 14 15 Touches permettant d'utiliser la fonction de copie ou une fonction personnalisée. Permet d'afficher l'écran de menu. Économie d'énergie Touche allumée lorsque la machine entre en mode Économie d'énergie. Pour sortir de ce mode, appuyer sur cette touche.
2. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Nº 16 Composant Fonction Molette de réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran tactile. luminosité 17 Voyant Travail en Ce voyant s'allume lorsque la mémoire de la machine contient des données. mémoire 18 Voyant En ligne Ce voyant s'allume lorsque la machine est en cours de transmission ou de réception de données.
2. P r é s en ta ti o n d e la ma c hi n e Personnalisation de l'écran Tous les services Il est possible de choisir les types de fonction et l'emplacement des boutons qui apparaissent sur l'écran Tous les services. L'illustration suivante indique les réglages par défaut. Pour plus d'informations sur l'affectation de fonctions, voir la section "Écran par défaut" du Manuel de l'administrateur système ou contacter l'administrateur système pour qu'il effectue les modifications requises.
2. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Démarrage et arrêt de la machine AVERTISSEMENT : ne jamais toucher les zones indiquées comme pouvant atteindre des températures élevées. Tout contact avec ces zones peut causer des brûlures. Mettre la machine sous tension avant de l'utiliser. Une fois la machine mise sous tension, 5 minutes de préchauffage sont nécessaires avant de pouvoir effectuer des copies.
2. P r é s en ta ti o n d e la ma c hi n e Arrêt La procédure d'arrêt de la machine est la suivante : ATTENTION : la mise hors tension de la machine peut causer la perte des données en cours de traitement. 1. Avant de mettre la machine hors tension, s'assurer que tous les travaux de copie ou d'impression sont complètement terminés. Vérifier également que le voyant En ligne est éteint. POINT IMPORTANT : ne jamais mettre la machine hors tension dans les cas suivants : 2.
2. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Mode Économie d'énergie La machine dispose d'une fonction d'économie d'énergie qui permet de couper automatiquement son alimentation électrique si aucune donnée de copie ou d'impression n'est reçue pendant un certain temps. Deux modes sont disponibles pour cette fonction d'économie d'énergie, le mode Alimentation réduite et le mode Veille.
3. Copie Ce chapitre décrit l'Écran Copie et les fonctions correspondantes.
3. C op i e Réalisation de copies Cette section décrit les opérations de copie élémentaires.
3 . C op i e Le chargeur de documents prend en charge les nombres de feuilles suivants : Type de document (grammage) Papier fin (38-49 g/m2) 250 feuilles Papier standard (50-80 g/m2 Papier épais (81-128 g/m2) Papier épais (129-200 Nombre de feuilles g/m2 ) 250 feuilles 150 feuilles ) 100 feuilles Pour plus d'informations sur la copie de documents multiformats, se reporter à la section “Format du document (spécification du format de numérisation pour le document)” à la page 3-36.
3. C op i e Glace d’exposition La glace d'exposition peut être utilisée pour copier des feuilles individuelles ou bien des livres ou documents similaires, jusqu'à 297 × 432 mm (A3, 11 × 17 pouces). Seuls les documents de format standard peuvent être détectés automatiquement sur la glace d'exposition. Pour les documents de format non standard, entrer un format personnalisé dans le champ Format du document.
3 . C op i e 2. Placer le document face dessous et l'aligner avec le coin supérieur gauche de la glace d'exposition. 3. Fermer le cache-document. REMARQUE : si le document placé sur la glace d'exposition est de format standard, son format s'affiche automatiquement dans la zone des messages. Étape 2 - Sélection des fonctions Les fonctions de copie peuvent être sélectionnées à partir des boutons Copier ou Tirage standard.
3. C op i e 2. Sélectionner Copier. 3. Si les paramètres précédents sont toujours actifs, appuyer sur la touche Annuler tout. Touche Annuler tout 4. 3- 6 Sélectionner Copie uniquement, Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement.
3 . C op i e Copie Permet de copier des documents numérisés. Copie et enregistrement Permet de copier des documents numérisés puis de les enregistrer sous forme de données dans une boîte aux lettres de la machine. Il est possible d'imprimer les données enregistrées dans une boîte aux lettres, ou d'en modifier les paramètres. Enregistrement dans une boîte aux lettres Permet d'enregistrer des documents sous forme de données dans une boîte aux lettres de la machine.
3. C op i e Étape 3 - Saisie de la quantité Il est possible de spécifier jusqu'à 9 999 copies. 1. Entrer le nombre de copies requis à l'aide du pavé numérique. Le nombre de copies ainsi spécifié s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. Pavé numérique 2. En cas d'erreur, appuyer sur la touche C puis entrer la valeur correcte. Touche C Étape 4 - Lancement de la copie 1. Appuyer sur la touche Marche.
3 . C op i e Copie d'un document additionnel Si un autre document doit être copié, sélectionner Document suivant sur l'écran tactile pendant la numérisation du premier document. Il est possible de copier plusieurs documents à la fois. 1. Sélectionner Document suivant pendant la numérisation. REMARQUE 1 : L'option Document suivant n'est pas affichée automatiquement. Pour utiliser cette option, activer la fonction Travail fusionné en sélectionnant Assemblage documents Travail fusionné Activé.
3. C op i e Étape 5 - Vérification de l'état du travail 1. Appuyer sur la touche État des travaux. Touche État des travaux 2. Vérifier l'état du travail. REMARQUE : sélectionner pour accéder à l'écran précédent et pour accéder à l'écran suivant.
3 . C op i e Arrêt de la copie Pour annuler la copie, procéder comme suit. 1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande. Touche Arrêt 2. Sélectionner Arrêt. 3. Si l'écran de l'étape 1 ne s'affiche pas, appuyer sur la touche État des travaux. Touche État des travaux 4. Sélectionner le travail à annuler puis sélectionner Arrêt. REMARQUE : si le travail est particulièrement court, il peut être achevé avant que son annulation ne soit possible.
3. C op i e Modifier la quantité de copies Pour modifier le nombre de documents à numériser ou copier, suivre la procédure ci-dessous : 1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile de l'interface utilisateur ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande. Touche Arrêt 2. Sélectionner Modifier la quantité sur l'écran tactile. 3. Spécifier la quantité à l'aide du pavé numérique. 4. Appuyer sur la touche Marche du panneau de commande.
3 . C op i e 2. Placer un document dans le chargeur de documents ou sur la glace d'exposition, et modifier au choix les paramètres de la fonction. 3. Spécifier la quantité de sortie désirée à l'aide du pavé numérique. 4. Appuyer sur la touche Marche. 5. Une fois terminé le travail de copie d'interruption, appuyer sur la touche Interruption. REMARQUE : Le voyant d'interruption n'est plus allumé ; ce qui vous indique que le mode d'interruption de travail est annulé ou terminé.
3. C op i e 2. Sélectionner Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement. 3. Spécifier la boîte aux lettres dans laquelle les données doivent être enregistrées. REMARQUE : si un mot de passe a été défini pour cette boîte aux lettres, l'écran de saisie de mot de passe s'affiche. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. En cas d'oubli du mot de passe, contacter l'administrateur système. 4. Appuyer sur Enregistrer pour enregistrer les modifications, puis appuyer sur la touche Marche.
3 . C op i e Liste des documents Sélectionner une boîte aux lettres puis appuyer sur ce bouton pour vérifier ou supprimer les documents qu'elle contient. Liste des documents Permet de vérifier ou de supprimer les documents mémorisés dans une boîte aux lettres. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner ensuite Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement et sélectionner la boîte aux lettres requise. Sélectionner Liste des documents. 2.
3. C op i e Supprimer Permet de supprimer les documents sélectionnés. Oui/Non À utiliser pour vérifier la suppression du document sélectionné. Cette option est disponible uniquement si un document a été sélectionné. Informations document Affiche des informations détaillées sur le document sélectionné. Tirage standard L'écran Tirage standard permet de définir les fonctions de copie standard. 3- 1 6 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. 2.
3 . C op i e Réduction / agrandissement (copies réduites ou agrandies) Cette fonction permet de sélectionner un taux d'agrandissement ou de réduction à appliquer aux copies. 1. Dans la partie Réduction / agrandissement, sélectionner un taux de R/A pour la copie. 100% Les copies sont effectuées au même format que le document. % auto Le taux de R/A est défini automatiquement selon les formats de document et de papier spécifiés dans Papier, puis le document est copié selon le format correspondant.
3. C op i e Lorsqu'un taux de R/A prédéfini est sélectionné Des taux de R/A prédéfinis standard peuvent être sélectionnés pour la copie. 1. À partir de l'écran Tirage standard, sélectionner Suite puis % prédéfini. 2. Sélectionner le taux de R/A requis. 100% Les copies sont effectuées au même format que le document. % auto Le taux de R/A est défini automatiquement selon les formats de document et de papier, puis le document est copié selon le format correspondant.
3 . C op i e Lorsqu'un taux de R/A variable est sélectionné Il est possible d'entrer un taux de R/A quelconque pour la copie. Spécifier un taux compris entre 25 et 400% par incréments de 1%. 1. Sélectionner % variable. 2. Entrer le taux requis à l'aide du pavé numérique ou des boutons et . En cas d'erreur, appuyer sur le bouton C. Lorsque des taux X et Y indépendants sont sélectionnés Il est possible de spécifier des taux de R/A différents pour la hauteur et la largeur du document. 1.
3. C op i e Auto (Image entière) Les taux de R/A en hauteur et en largeur sont définis automatiquement, selon le format du papier, et le format du document est légèrement réduit pour éviter toute perte d'image. Lorsque cette option est sélectionnée, une coche apparaît dans la case Image entière. POINT IMPORTANT : Si l'option Image entière est sélectionnée, il peut être nécessaire de modifier les valeurs d'effacement de bords, selon le format du document.
3 . C op i e Magasins 2 à 5 Sélectionner un magasin prédéfini. Il est possible de modifier les magasins affichés. Pour plus d'informations, dans le Manuel de l'administrateur système, se reporter aux sections "Papier - Bouton 2", "Papier - Bouton 3", "Papier - Bouton 4", ou "Papier - Bouton 5". Suite... Permet d'accéder à l'écran Papier. Écran Papier Cet écran permet de sélectionner un magasin qui ne figure pas sur l'écran Tirage standard. 1.
3. C op i e Écran Magasin 5 (départ manuel) Utiliser le magasin 5 (départ manuel) pour faire des copies sur du papier ne pouvant pas être placé dans les magasins 1 à 4, 6 et 7. 1. À partir de l'écran Tirage standard, dans la partie Papier, sélectionner Suite.... 2. Sélectionner Départ manuel. 3. Sélectionner le format et le type de papier requis. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
3 . C op i e Lorsque Format standard est sélectionné Cette option permet de sélectionner un format standard et de sélectionner le type de papier requis. 1. Sélectionner Format standard. 2. Sélectionner le format et le type de papier requis. REMARQUE : sélectionner pour accéder à l'écran précédent et pour accéder à l'écran suivant. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
3. C op i e 1. Sélectionner Format non standard. 2. Entrer un format de papier à l'aide de 3. Sélectionner un type de papier. , , et . REMARQUE : sélectionner pour accéder à l'écran précédent et pour accéder à l'écran suivant. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. Mode tirage (copies recto verso) Il est possible d'effectuer des copies recto ou recto verso de documents recto ou recto verso. 1.
3 . C op i e 1 Æ 2 L'option 1 -> 2 permet d'effectuer des copies recto verso et tête-tête, par exemple pour des présentations ou des bulletins. 1 Æ 2 Rotation verso Cette option 1 -> 2 permet de créer des copies recto verso et tête-bêche, par exemple pour des calendriers ou des présentations Power Point d'orientation paysage. 2 Æ 2 L'option 2 -> 2 permet d'effectuer rapidement des copies recto verso de documents recto verso.
3. C op i e Densité (réglage de la densité de copie) Sept niveaux de densité sont disponibles. Plus le curseur est déplacé vers la gauche, plus la copie est sombre, et plus il est déplacé vers la droite, plus la copie est claire. REMARQUE : Les options Densité de l'écran Tirage standard et Densité de la partie Densité / Contraste de l'écran Qualité image sont identiques. 1. 3- 2 6 À partir de l'écran Tirage standard, dans la partie Densité, régler la densité en appuyant sur le bouton ou .
3 . C op i e Qualité image L'écran Qualité image permet de configurer les fonctions de qualité image des documents. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. 2. Appuyer sur l'onglet Qualité image puis sélectionner l'une des fonctions de l'écran Qualité image qui s'affiche. Densité (réglage de la densité de copie) Sept niveaux de densité sont disponibles, de Plus claire à Plus foncée. 1. Sélectionner Densité. 2. Sélectionner la densité requise. 3.
3. C op i e Type de document (sélection du type de qualité image du document) Il est possible d'effectuer les copies avec la même qualité image que celle du type de document utilisé (photographies, texte ou autres documents). Sélectionner le type de document correspondant au document utilisé pour obtenir des copies de qualité image la plus fidèle possible. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner ensuite l'onglet Qualité image puis la fonction Type de document. 2.
3 . C op i e REMARQUE : La présence de l'option Documents fins sur l'interface utilisateur dépend de la configuration du système. Se reporter à la section « Type de document - Documents fins » du manuel de l'administrateur système (ou contacter l'administrateur système) pour savoir comment afficher cette option.
3. C op i e Définition (réglage de la définition du document) Cinq niveaux de définition sont disponibles, de Maximum à Minimum. Plus le niveau choisi est proche de Maximum, plus le contraste des contours des images est élevé. Plus le niveau choisi est proche de Minimum, moins le contraste des contours des images est élevé. 1. Sélectionner Définition. 2. Sélectionner le niveau de contraste des contours d'image requis parmi les 5 niveaux disponibles. 3.
3 . C op i e Documents reliés (copie de pages reliées sur des feuilles séparées) La fonction Documents reliés permet de copier des pages se faisant face dans un document relié sur des feuilles de papier séparées, en respectant l'ordre des pages. Utiliser cette fonction pour effectuer des copies séparées des pages d'un document relié (cahier, par exemple). POINT IMPORTANT : le chargeur de documents ne peut pas être utilisé avec cette fonction.
3. C op i e Les deux pages Les deux pages sont copiées, en respectant l'ordre des pages. Page gauche uniquement Seule la page de gauche est copiée. Cette option est disponible lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné. Page droite uniquement Seule la page de droite est copiée. Cette option est disponible lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné. Page du haut uniquement Seule la page du haut est copiée.
3 . C op i e Effacement centre : 10 mm • Pour le même document relié, l'option Page gauche puis droite est sélectionnée. • La valeur d'Effacement centre est 10 mm. Les pages de gauche et de droite du cahier sont copiées.
3. C op i e 3. Sélectionner les pages à copier. 4. Configurer la fonction Effacement centre comme nécessaire. 5. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. REMARQUE : vérifier l'orientation du document mis en place. Désactivé(e) Lorsque Désactivé(e) est sélectionné, la fonction Documents reliés n'est pas disponible. Page gauche puis droite Permet de copier les deux pages d'un document relié, en commençant par la page de gauche.
3 . C op i e Écran Docs reliés R/V - 1ère et dernière pages Il est possible de définir une page de début et une page de fin pour la copie. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner 1ère et dernière page. 2. Définir la première et la dernière page. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
3. C op i e Format du document (spécification du format de numérisation pour le document) Il est possible de spécifier le format de numérisation du document. Spécifier le format du document lorsque des documents de format non standard sont numérisés ou lorsque la copie est effectuée à un format différent de celui du document. Lorsqu'un format de document est spécifié, le document chargé est numérisé selon le format spécifié, quel que soit son format réel.
3 . C op i e Format non standard Entrer le format du document requis dans la partie droite de l'écran si des documents de format non standard sont numérisés ou lorsque la copie est effectuée à un format différent de celui du document. Ce format doit être spécifié par incréments de 1 mm ou 0,1 pouces ; la largeur (X) être comprise entre 15 et 432 mm (0,6 et 17 pouces) et la hauteur (Y) doit être comprise entre 15 et 297 mm (0,6 et 11,6 pouces) sur la glace d'exposition.
3. C op i e 3. Sélectionner l'option requise pour Orientation du document. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. Désactivé(e) Sélectionner cette option lorsque tous les documents sont de même format. Activé(e) Si des documents de formats différents sont copiés, la machine détecte automatiquement le format de chaque document.
3 . C op i e 3. Sélectionner l'option requise pour Orientation du document. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. Standard La valeur d'effacement des bords est fixée à 2 mm ou 0,1 pouce pour les bords supérieur, inférieur, gauche et droit. Bords opposés identiques Se reporter à la section “Lorsque l'option Bords opposés identiques est sélectionnée :” à la page 3-39.
3. C op i e 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. Bords haut/bas Les zones sombres situées en haut et en bas du document sont effacées. Les bords inférieur et supérieur sont effacés selon la direction d'alimentation du document. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). Bords gauche/droit Les zones sombres situées à gauche et à droite du document sont effacées.
3 . C op i e 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. Bord supérieur Permet d'effacer les zones sombres situées en haut des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. Bord inférieur Permet d'effacer les zones sombres situées en bas des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents.
3. C op i e Lorsque l'option 4 bords identiques est sélectionnée : Cette option permet de spécifier une même valeur pour les bords supérieur, inférieur, gauche et droit. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Effacement de bords puis 4 bords identiques. 2. Utiliser 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
3 . C op i e Décalage image (décalage de la position de copie de l'image) Sur les copies, l'image du document peut être décalée vers la gauche, la droite, le haut ou le bas du papier, ou bien le centre du document peut être décalé vers le centre du papier. Il est également possible d'ajouter une marge en haut, en bas, à gauche ou à droite des copies. Pour les copies recto verso, les positions de décalage peuvent être définies pour le recto et le verso.
3. C op i e Centrage auto Les copies sont effectuées de façon à ce que le centre du document corresponde au centre du papier. Décalage image / Variable La valeur du décalage doit être spécifiée dans une plage de 50 à 0 à 50 mm (1,9 à 0 à 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). Recto Permet d'accéder à l'écran Décalage image - Recto. Verso Permet d'accéder à l'écran Décalage image - Verso. Miroir Pour appliquer les mêmes paramètres qu'au recto, activer la case Miroir.
3 . C op i e 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. Aucun décalage Les copies sont effectuées sans que la position de l'image du document ne soit décalée. Centrage auto Les copies sont effectuées de façon à ce que le centre du document corresponde au centre du papier. Dans l'angle Lors de la copie, l'image du document est décalée vers l'un des angles ou coins du papier. Huit directions de décalage sont disponibles.
3. C op i e Rotation image (copies avec rotation verticale ou horizontale de l'image) Si l'orientation du papier chargé dans le magasin est différente de celle du document mis en place, une rotation est appliquée automatiquement à l'image de façon à ce que l'orientation du papier corresponde à celle du document. Il est également possible de sélectionner le bord du document à utiliser comme référence pour la rotation si les documents sont d'orientation mixte.
3 . C op i e Écran Rotation image - Sens de la rotation Cet écran permet de définir une position de référence pour la rotation. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Rotation image puis Sens de la rotation. 2. Sélectionner une position de référence pour la rotation. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
3. C op i e Image miroir / Image inversée (copies inversées des images du document) Les copies peuvent être effectuées en inversant les côtés droit et gauche de l'image du document. REMARQUE : Lorsque les fonctions Image inversée et Effacement de bords sont activées simultanément, la zone d'effacement de bords devient blanche. 3- 4 8 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation.
3 . C op i e Orientation du document (spécification de l'orientation des documents chargés) L'orientation du document doit être définie pour indiquer le haut du document. REMARQUE : Si l'option Orientation du document ne correspond pas à l'orientation effective du document, la machine risque de détecter la tête du document par erreur. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation.
3. C op i e Présentation spéciale L'écran Présentation spéciale permet de configurer les fonctions de numérisation des documents. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. 2. Appuyer sur l'onglet Présentation spéciale puis sélectionner l'une des fonctions de l'écran Présentation spéciale qui s'affiche.
3 . C op i e 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale puis la fonction Création cahier. 2. Sélectionner Reliure à gauche / en haut ou Reliure à droite. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Désactivé(e) La fonction de création cahier n'est pas appliquée aux copies. Reliure à gauche/en haut Les copies sont effectuées de façon à placer la reliure du cahier à gauche ou en haut.
3. C op i e • Couvertures imprimées - Recto verso La première page du document est copiée sur la couverture. • Couvertures imprimées - Impression à l'extérieur Le document est copié seulement sur la face extérieure de la couverture. Dernier document comme couverture de fin Permet d'appliquer la dernière image du document à la dernière page du cahier en tant que couverture de fin. Procéder à une vérification lors de la spécification de la dernière page en tant que couverture de fin.
3 . C op i e Écran Création cahier - Blanc de couture Il est possible de définir le blanc de couture entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouces). 1. Utiliser et pour spécifier une valeur de blanc de couture. Écran Création cahier - Finition Lorsque le module de finition cahier D est installé, les options Pliage en deux ou Pliage + Agrafage sont disponibles. 1. Sélectionner une option. Aucun(e) Aucune finition n'est appliquée.
3. C op i e Écran Création cahier - Sous-jeux Lorsque le document comporte trop de pages, le cahier peut être divisé selon un nombre de feuilles spécifié. Les copies recto verso obtenues peuvent ensuite être pliées pour obtenir un cahier. Le nombre de feuilles spécifié doit être compris entre 1 et 50 par incréments de 1 feuille. . REMARQUE : Lorsque Pliage est sélectionné, définir un nombre de feuilles de sous-jeux compris entre 1 et 15.
3 . C op i e Couvertures (ajout d'une couverture aux copies) Il est possible d'ajouter une couverture aux copies effectuées. Il est possible de spécifier une couverture de début et de fin avant la première page du document, en utilisant un papier de type différent (coloré ou épais, par exemple).
3. C op i e • Couverture de début imprimée - Recto La première page du document est copiée sur la face externe de la couverture. Sélectionner cette option pour que la copie figure seulement sur la face externe de la couverture de début. • Couverture de début imprimée - Verso La première page du document est copiée sur la face interne de la couverture. Sélectionner cette option pour que la copie figure seulement sur la face interne de la couverture de début.
3 . C op i e Configuration des magasins Permet d'afficher l'écran Couvertures - Configuration des magasins. Sélectionner le magasin à utiliser pour la Couverture de début, la Couverture de fin et le Corps du document. Si des images sont copiées sur les couvertures, sélectionner des magasins contenant du papier de même format et orientation pour le corps du document et pour les couvertures. Lorsque Départ manuel... est sélectionné, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche.
3. C op i e Séparateurs de transparents (insertion de feuilles vierges entre les transparents) Une feuille vierge peut être reçue et insérée en tant que séparateur entre les transparents utilisés pour la copie. Seul le nombre de copies papier requis à des fins de distribution est imprimé. Lorsque les transparents sont placés dans le magasin 5 (départ manuel), vérifier que le papier utilisé pour les séparateurs (ou la distribution) est chargé selon la même orientation que les transparents.
3 . C op i e Aucun séparateur + N jeux Les copies sont effectuées sur transparents et seul le nombre de copies papier requis à des fins de distribution est imprimé. Selon la sélection effectuée, les options suivantes peuvent s'afficher : Configuration des magasins Permet d'afficher l'écran Séparateurs de transparents Configuration des magasins. Sélectionner chacun des magasins à utiliser.
3. C op i e 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale puis la fonction N en 1. 2. Sélectionner une option. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. 1 en 1 La fonction N en 1 n'est pas appliquée. 2 en 1 Deux pages du document sont copiées sur une même feuille de papier. 4 en 1 Quatre pages du document sont copiées sur une même feuille de papier.
3 . C op i e Affiche (copies agrandies réparties sur plusieurs feuilles) Une copie agrandie du document peut être répartie sur plusieurs feuilles. Cette fonction permet de créer une affiche de grande taille en regroupant les copies réparties sur plusieurs feuilles. Les feuilles sont copiées avec une marge de collage de façon à faciliter leur regroupement. Cette marge de collage est fixée à 10 mm (0,4 pouces).
3. C op i e Lorsque Taux d'agrandissement est sélectionné Des taux d'agrandissement différents peuvent être sélectionnés pour la hauteur et la largeur. 1. Sélectionner l'option Taux d'agrandissement sur l'écran Affiche. 2. Utiliser et pour spécifier les taux à appliquer à la hauteur et à la largeur. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. X (largeur) Y (hauteur) Permettent de spécifier des taux en largeur et en hauteur compris entre 100 et 400% par incréments de 1%.
3 . C op i e 2. Sélectionner Auto ou Variable. Désactivée La fonction Répétition image n'est pas appliquée. Auto Le nombre de copies répétées de l'image du document est défini automatiquement selon le format du document, le format du papier et le taux de R/A. REMARQUE : les copies ne peuvent pas être effectuées lorsque l'image du document est plus grande que le format de papier spécifié. Variable Spécifier le nombre de répétitions de l'image du document le long des deux côtés du papier.
3. C op i e Annotation (ajout de cachet / date / numéro de page aux copies) Il est possible d'ajouter aux copies un cachet, la date ou des numéros de page n'apparaissant pas sur le document d'origine. Différents formats sont proposés pour le type de cachet, la date, les numéros de page et leurs positions d'impression.
3 . C op i e 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. Cachet Permet d'accéder à l'écran Annotation - Cachet. Date Permet d'accéder à l'écran Annotation - Date. Numéro de page Permet d'accéder à l'écran Annotation - Numéro de page. Écran Annotation - Cachet Les mentions "CONFIDENTIEL", "Copie interdite", "URGENT", "IMPORTANT", "Circulaire", "Verso recyclé", "BROUILLON" et "NON VALIDE" peuvent être ajoutées aux copies. 1. Sur l'écran Annotation , sélectionner Cachet. 2.
3. C op i e Impression... Permet d'accéder à l'écran Annotation - Cachet - Impression. Les options Première page seulement et Toutes les pages permettent de sélectionner la ou les pages sur lesquelles le cachet doit être imprimé. Position Permet d'accéder à l'écran Annotation - Cachet - Position. Taille Permet d'accéder à l'écran Annotation - Cachet - Taille. Cette option permet de sélectionner l'une des trois tailles disponibles pour le cachet.
3 . C op i e Écran Annotation - Date Il est possible d'ajouter une date aux copies effectuées. La date imprimée correspond à la date et à l'heure auxquelles la copie a été effectuée. Pour plus d'informations sur le format de la date, se reporter à la section « Format de date » du manuel de l'administrateur système. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation puis Date. 2. Effectuer la sélection requise. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.
3. C op i e Écran Annotation - Date - Position Cet écran permet de spécifier la position d'impression de la date. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation puis Date et Position. 2. Effectuer la sélection requise. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. Recto Cette option permet de sélectionner l'une des six positions disponibles pour l'impression de la date.
3 . C op i e Écran Annotation - Numéro de page Cet écran permet d'ajouter des numéros de page aux copies. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation puis Numéro de page. 2. Effectuer une sélection. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Désactivé(e) Aucun numéro de page n’est ajouté. Activé(e) Les numéros de page sont ajoutés. Style Cette option permet de sélectionner l'un des 6 types de numérotation disponibles. • 1,2,...
3. C op i e • 1/N,2/N,... Le nombre total de pages est ajouté à droite du numéro de la page. (Exemple : 1/50, 2/50) • -1/N-,-2/N-,... Permet de spécifier le nombre total de pages à droite du numéro de la page et d'ajouter des tirets de part et d'autre de l'ensemble de ces numéros. (Exemple : -1/50, -2/50-) • Page1/N, Page2/N,... Le mot « Page » est ajouté devant le numéro de page, qui est suivi du nombre total de pages.
3 . C op i e Écran Annotation - Numéro de page - Total pages (N) Cet écran permet de définir le nombre total de pages. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation puis Numéro de page. Sélectionner Total pages (N) puis l'option Auto ou Entrer numéro. 2. Si l'option Entrer numéro est sélectionnée, utiliser et le pavé numérique pour spécifier le nombre de pages. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.
3. C op i e 2. Utiliser et ou le pavé numérique pour spécifier le numéro de début. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Toutes les pages Un numéro de page est ajouté à toutes les pages. Entrer le numéro de la première page Se reporter à la section “Lorsque l'option Entrer le numéro de la première page est sélectionnée” à la page 3-73. Entrer le numéro de la dernière page Permet d'entrer le numéro de la dernière page.
3 . C op i e Lorsque l'option Entrer le numéro de la première page est sélectionnée Cette option permet de spécifier la page à partir de laquelle la numérotation doit commencer ; ce numéro doit être compris entre 1 et 9 999. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation. Sélectionner Numéro de page puis Impression et Entrer le numéro de la première page. 2. Utiliser et ou sélectionner Entrer numéro avec le clavier pour spécifier le numéro de page requis. 3.
3. C op i e Lorsque l'option Entrer le numéro de la dernière page est sélectionnée Entrer la dernière page sur laquelle le numéro de page doit apparaître (entre 1 et 9999). 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation. Sélectionner Numéro de page puis Impression et Entrer le numéro de la dernière page. 2. Utiliser et ou sélectionner Entrer numéro avec le clavier pour spécifier le numéro de page requis. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.
3 . C op i e Lorsque l'option Entrer le numéro de la première et de la dernière page est sélectionnée Entrer la première page et la dernière page sur lesquelles les numéros de page doivent apparaître (entre 1 et 9999). 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation. Sélectionner Numéro de page puis Impression et Entrer le numéro de la première et de la dernière page. 2. Utiliser et ou sélectionner Entrer numéro avec le clavier pour spécifier les numéros de page requis. 3.
3. C op i e Filigranes (impression d'un numéro de contrôle en arrièreplan) Permet d'imprimer un numéro de contrôle séquentiel au dos de chaque jeu de copies. Par exemple, si le chiffre « 1 » a été spécifié en tant que premier numéro, toutes les pages du premier jeu de copies portent la mention « 1 » et toutes les pages du second jeu de copies portent la mention « 2 ».
3 . C op i e 3. Sélectionner une option. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Désactivé Les copies ne sont pas effectuées sous forme de filigranes. Activé Les copies sont effectuées sous forme de filigranes. Premier numéro Il est possible de spécifier des numéros de contrôle compris entre 1 et 9 999. Utiliser et ou le pavé numérique pour entrer le premier numéro. Texte Permet d'accéder à l'écran Filigranes - Texte.
3. C op i e Écran Filigranes - Texte Trois types de caractère sont disponibles pour les filigranes. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Filigranes puis Texte. 2. Sélectionner une option. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. Écran Filigranes - Effet de texte Cet écran permet de définir un effet de texte. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Filigranes puis Effet de texte. 2. Sélectionner une option. 3.
3 . C op i e Relief Lors de la copie de documents imprimés, le texte est imprimé de façon à obtenir un effet de relief. Contour Lors de la copie de documents imprimés, un contour est appliqué au texte en arrière-plan. Pour plus d'informations sur le motif d'arrière-plan utilisé pour les filigranes et autres éléments, se reporter à la section "Effet de texte" du Manuel de l'administrateur système.
3. C op i e Décaler tout L'image entière du document est copiée sur le papier intercalaire. Spécifier la valeur de décalage requise lorsqu'il est également nécessaire de déplacer l'image située sur le bord du document sur l'onglet de l'intercalaire. Valeur de décalage Spécifier une valeur de décalage comprise entre 0 et 15 mm (0 et 0,5 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouces). Papier Sélectionner le magasin à utiliser pour les intercalaires.
3 . C op i e Orientation de sortie (face dessus ou face dessous) Cette fonction permet de recevoir les copies face dessus ou face dessous. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Orientation de sortie. 2. Sélectionner une option. 3. Sélectionner EnreMgistrer pour conserver les modifications. Auto Permet de déterminer automatiquement si les copies doivent être reçues face dessus ou face dessous. Face dessus Les copies sont reçues face dessus et à partir de la dernière page.
3. C op i e Pliage (copies pliées en deux ou en trois) Les copies peuvent être pliées en deux ou en trois. POINT IMPORTANT : Un progiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. POINT IMPORTANT : L'orientation des documents est limitée au départ- petit côté ; par conséquent, il faut sélectionner un magasin avec support de départ petit côté. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Pliage. 2.
3 . C op i e Répétition image prédéfinie (copies multiples sur une même feuille) L'image du document peut être copiée de façon répétée sur une même feuille, celle-ci étant divisée en partie égales selon le nombre de répétitions de l'image. REMARQUE : Lorsque l'option % auto est activée pour la fonction Réduction / agrandissement, une perte d'image est possible selon le format de l'image du document. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Répétition image prédéfinie. 2.
3. C op i e Mode tirage (copies recto verso) Cette fonction est identique à la fonction Mode de tirage de l'onglet Tirage standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode tirage (copies recto verso)” à la page 3-24. Finition (réception avec une finition spécifique) Il est possible de spécifier la méthode de réception du papier. Lorsque la fonction Agrafage est activée, chaque jeu de copies est agrafé avant d'être reçu.
3 . C op i e Assemblage Agrafage / Perforation Les copies reçues sont organisées en jeux de façon à respecter la pagination du document. En série La machine exécute le nombre spécifié de copies, ordonnées par page. Position des agrafes Permet de définir la position des agrafes. Si Suite... est sélectionné, l'écran Réception - Agrafage s'affiche. REMARQUE : il est possible d'agrafer de 2 à 50 pages (papier standard) lorsque la cartouche d'agrafes 50 feuilles XB est utilisée.
3. C op i e Écran Réception - Agrafage Cet écran permet de sélectionner des positions d'agrafage autres que celles disponibles sur l'écran Finition. POINT IMPORTANT : dans les cas suivants, la direction des agrafes affichée à l'écran est différente de la direction physique des agrafes : a) lorsque le document est placé selon sa direction de lecture (côté supérieur vers le haut) et une agrafe a été placée en haut à gauche.
3 . C op i e Écran Réception - Perforation Cet écran permet de sélectionner une position de perforation autre que celle affichée sur l'écran Finition. 1. À partir de l'écran Finition, dans la partie Position des agrafes, sélectionner Perforation. 2. Effectuer la sélection requise. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. REMARQUE : la perforation 3 trous est disponible en option. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.
3. C op i e Assemblage de documents L'écran Assemblage documents permet de configurer les fonctions de travail fusionné. Ces fonctions sont décrites ci-après. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. 2. Appuyer sur l'onglet Assemblage documents puis sélectionner l'une des fonctions de l'écran Assemblage documents qui s'affiche.
3 . C op i e 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. REMARQUE : Il est possible d'afficher l'écran précédent en sélectionnant L, et l'écran suivant en sélectionnant M. Désactivé La fonction Travail fusionné n'est pas appliquée. Activé Travail fusionné est appliqué. Les fonctions applicables à l'entièreté du travail doivent d'abord être définies au choix. POINT IMPORTANT : Une fois sélectionnés, les paramètres ne peuvent être modifiés ou annulés pendant le processus de copie.
3. C op i e Écran Travail fusionné - Séparateurs Des feuilles de papier vierges ou imprimées peuvent être insérées en tant que séparateurs entre les documents. Il est possible de définir un nombre de séparateurs compris entre 1 et 99. 1. Sur l'onglet Assemblage documents, sélectionner Travail fusionné puis Séparateurs. 2. Sélectionner une option. 3. Utiliser et ou le pavé numérique pour spécifier le nombre de copies. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
3 . C op i e Magasin pour séparateurs Sélectionner le magasin à utiliser pour les séparateurs. Lorsque Départ manuel est sélectionné, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Se reporter à la section “Écran Magasin 5 (départ manuel)” à la page 3-22. Quantité Il est possible de définir un nombre de séparateurs vierges compris entre 1 et 99. Cette fonction est disponible uniquement lorsque Séparateurs vierges est sélectionné.
3. C op i e Début de chapitre / Séparateurs Permet d'accéder à l'écran Travail fusionné - Début de chapitre / Séparateurs. Séparateurs Permet d'accéder à l'écran Travail fusionné - Séparateurs. Pour plus d'informations sur les fonctions de filigranes, se reporter à la section “Écran Travail fusionné - Séparateurs” à la page 3-90. Modifier la quantité Permet d'accéder à l'écran Travail fusionné - Modifier la quantité de feuille. Entrer le nombre de copies requis à l’aide du pavé numérique.
3 . C op i e 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. Désactivée Aucune épreuve n'est effectuée. Activée Une épreuve est effectuée. Écran de copie Annuler Les copies restantes sont annulées. Marche Les copies restantes sont effectuées. Modifier les paramètres Permet d'accéder à l'écran Modifier les paramètres. Les paramètres de cet écran peuvent uniquement être désactivés. Modifier la quantité L'écran Modifier la quantité s'affiche.
3. C op i e Document volumineux (mise en place de documents par lots) Cette fonction permet de copier des documents dont le nombre de pages est supérieur au nombre maximum de pages pris en charge par le chargeur. Elle permet également de copier plusieurs documents en tant qu'un même travail à partir de la glace d'exposition. Si cette fonction est activée, l'option Document suivant est affichée sur l'interface utilisateur. En outre, si l'option Auto est sélectionnée pour Finition, le document est assemblé.
3 . C op i e Écran de copie L'écran de copie s'affiche une fois la numérisation des documents effectuée. Arrêt Les données de document mémorisées dans le cadre de la fonction Document volumineux sont supprimées et cette fonction est annulée. Appuyer sur Marche pour continuer la numérisation des documents. REMARQUE : La même opération est effectuée si l'utilisateur appuie sur la touche C ou Annuler tout du panneau de commande. Le bouton Arrêt est affiché lors de la numérisation des documents.
3. C op i e Superposition (copies de documents en superposition) Cette fonction permet d'effectuer des copies en superposant la première page du document avec le reste des documents. Par exemple, si la première page du document comporte uniquement un en-tête et un pied de page, le reste des documents peut être copié avec cet en-tête et ce pied de page.
3 . C op i e Suppression à l'extérieur / à l'intérieur (Extraction / Suppression de zones sélectionnées du document) Cette fonction permet de spécifier la zone à extraire ou à supprimer puis d'effectuer la copie comme nécessaire. Il est possible de sélectionner 3 zones au maximum. 1. Sélectionner Suppression à l'extérieur / à l'intérieur. 2. Sélectionner une option. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. Désactivé(e) Les images ne sont ni extraites ni supprimées.
3. C op i e Zone cible des documents Pour les copies recto verso, il est possible de spécifier le recto, le verso ou le recto et le verso en tant que zone d'extraction ou de suppression. • Recto et verso Les deux faces constituent la zone cible. La numérisation est effectuée dans l'ordre inverse, verso puis recto. • Recto uniquement Le recto de la feuille constitue la zone cible. • Verso uniquement Le verso de la feuille constitue la zone cible.
3 . C op i e 2. Entrer la valeur requise dans le champ X1 à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner Suivant. 3. Entrer la valeur requise dans le champ Y1 à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner Suivant. 4. Entrer la valeur requise dans le champ X2 à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner Suivant. 5. Entrer la valeur requise dans le champ Y1 à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner Suivant.
3.
4. Numérisation Ce chapitre présente les fonctions de numérisation de la machine. Ces fonctions ne peuvent être utilisées que si les paramètres réseau sont configurés sur la machine. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'administrateur système.
4. N um é r i s at i on Procédure de numérisation Cette section présente les opérations de numérisation standard.
4. N um é r i s at i on Pour plus d'informations sur la numérisation de documents multiformats, se reporter à la section “Documents multiformats (Numérisation simultanée de documents multiformats)” à la page 4-40. POINT IMPORTANT : pour réduire les risques d'incident papier dans le chargeur de documents, préférer la glace d'exposition lorsque les documents sont pliés ou froissés. 1. Retirer agrafes ou trombones avant de mettre le document en place. 2.
4. N um é r i s at i on Glace d'exposition La glace d'exposition peut recevoir des documents d'une page et des documents reliés de format allant jusqu'à 297 × 432 mm (A3, 11 × 17). La glace d'exposition détecte automatiquement les documents de format standard. Pour les documents de format non standard, il faut entrer le format dans le champ Format de numérisation.
4. N um é r i s at i on Étape 2 Programmation des fonctions Il est possible de programmer les fonctions de numérisation à partir de l'écran Tous les services. Celui-ci propose 4 modes de numérisation : Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Modèle de travail et Numérisation FTP/SMB. Courrier électronique Permet de numériser un document et d'envoyer les données numérisées sous forme de pièce jointe à un courrier électronique.
4. N um é r i s at i on L'utilisation de la fonction Numérisation vers boîte aux lettres est présentée ci-après. 1. Appuyer sur la touche Tous les services. Touche Tous les services 2. Sélectionner Numérisation vers BAL. 3. Si les paramètres précédents sont toujours affichés, appuyer sur la touche Annuler tout.
4. N um é r i s at i on 4. Spécifier la boîte aux lettres dans laquelle le document numérisé doit être enregistré. 5. Le cas échéant, sélectionner les fonctions à configurer dans chaque onglet. Pour plus d'informations sur chacune de ces fonctions, se reporter aux sections ci-après. “Numérisation standard” à la page 4-29 “Qualité image” à la page 4-34 “Options de numérisation” à la page 4-35 “Présentation spéciale” à la page 4-45 Étape 3 Lancement de la numérisation 1. Appuyer sur le bouton Marche.
4. N um é r i s at i on REMARQUE : la fonction Travail fusionné doit être activée. Il est possible de mémoriser jusqu'à 999 pages. REMARQUE : si le nombre de pages dépasse cette limite, la numérisation s'interrompt. Suivre les instructions affichées à l'écran et abandonner l'opération ou enregistrer les données déjà numérisées. 1. Pendant la numérisation des documents, sélectionner Document suivant.
4. N um é r i s at i on 2. Vérifier l'état des travaux. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. S'il s'agit d'un travail assez court, il n'apparaîtra pas dans Travaux en cours et en attente. Dans ce cas, vérifier Travaux terminés. Étape 5 Enregistrement des données numérisées Lors de la numérisation vers une boîte aux lettres, le document enregistré dans la boîte aux lettres, sur la machine, est importé dans l'ordinateur.
4. N um é r i s at i on Arrêt de la numérisation Pour annuler une numérisation, procéder comme suit. 1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande. Touche Arrêt 2. Sélectionner Annuler pour mettre fin à la numérisation ou sur Marche pour reprendre la numérisation. 3. Si l'écran de la procédure 1 n'apparaît pas, appuyer sur la touche État des travaux. Touche État des travaux 4. Sélectionner le travail à annuler, puis sélectionner Arrêt.
4. N um é r i s at i on Courrier électronique Il est possible de numériser un document et d'envoyer les données numérisées sous forme depièce jointe à un courrier électronique. Les fonctions Demande une notification de remise du courrier électronique et Envoi divisé de l'écran Présentation spéciale sont uniquement disponibles lors de l'utilisation de la fonction Courrier électronique. 1. Sélectionner Courrier électronique sur l'écran Tous les services.
4. N um é r i s at i on Carnet d'adresses Cette section indique comment entrer un nom de destinataire à l'aide du carnet d'adresses. Il est également possible d'entrer le nom d'un destinataire directement à l'aide du clavier. Recherche 1. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner Carnet d'adresses. 2. Lorsque le carnet d'adresses s'affiche, choisir Recherche locale ou Liste d'adresses locale comme type de carnet d'adresses.
4. N um é r i s at i on Un seul élément personnalisé peut être sélectionné. 4. Sélectionner Rechercher. 5. Lorsque la recherche est terminée, spécifier le destinataire à partir de l'écran affiché et sélectionner À, Cc ou Cci comme type de destinataire. REMARQUE : L'écran de droite apparaît lorsque Liste d'adresses locale est sélectionné comme carnet d'adresses. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant.
4. N um é r i s at i on 2. Lorsque l'écran Carnet d'adresses s'affiche, sélectionner Liste d'adresses locale. 3. Dans Aller à, entrer un numéro d'adresse à 3 chiffres à l'aide du pavé numérique. 4. Le numéro entré s'affiche en haut de la liste. Spécifier le destinataire à partir de l'écran affiché sur l'écran tactile et sélectionner À, Cc, ou Cci comme type de destinataire. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant.
4. N um é r i s at i on Expéditeur Cet écran permet d'ajouter une adresse de destinataire dans les champs À, Cc ou Cci. REMARQUE : Si adresse est indiquée dans le champ De, il est possible de sélectionner Expéditeur. 1. Sélectionner Expéditeur. 2. Sélectionner le type de destinataire. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. Nom/adresse électronique de destinataire Il est possible de supprimer ou modifier les noms et adresses électroniques de destinataire.
4. N um é r i s at i on Modifier les paramètres Il est possible de vérifier ou modifier les noms ou adresses électroniques de destinataire. 1. Sélectionner un élément à vérifier ou modifier à partir de Nom/ adresse électronique de destinataire. 2. Sélectionner Modif. paramètres dans le menu contextuel. REMARQUE : Une fois l'option Supprimer sélectionnée, le menu contextuel peut être caché. 3. Choisir l'élément à vérifier ou à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres.
4. N um é r i s at i on De Vous pouvez enregistrer l'adresse électronique d'un expéditeur. Une seule adresse peut être spécifiée. Un maximum de 128 caractères peut être entré. REMARQUE : Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, une adresse électronique enregistrée dans les informations utilisateur est configurée automatiquement. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'administrateur système, Chapitre 9, “Créer/Vérifier comptes utilisateur.” 1.
4. N um é r i s at i on Supprimer Permet de supprimer un destinataire de courrier électronique. 1. Sélectionner l'adresse électronique à supprimer. 2. Sélectionner Supprimer dans le menu contextuel affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : Pour faire disparaître le menu contextuel, sélectionner l'option Annuler. Modifier Permet de confirmer ou de modifier le destinataire. 1. Sélectionner l'adresse électronique à confirmer ou modifier. 2.
4. N um é r i s at i on Densité Pour plus d'informations, se reporter à la section “Densité (Réglage de la densité de numérisation)” à la page 4-29. Mode documents Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents (Numérisation des deux faces du document)” à la page 4-30. Type de document Pour plus d'informations, se reporter à la section “Type de document (Sélection du type de document)” à la page 4-32.
4. N um é r i s at i on 2. Sélectionner Carnet d'adresses ou Clavier dans le menu contextuel affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : Pour faire disparaître le menu contextuel, sélectionner l'option Annuler. Objet Entrer l'Objet du courrier électronique. Si Objet est sélectionné, entrer l'objet à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. Si aucun objet n'est entré et que la Configuration automatique est activée, l'objet est Numérisation de données à partir de XXX (où XXX est le nom de l'hôte).
4. N um é r i s at i on 2. Sur l'onglet Numérisation standard, spécifier la boîte aux lettres dans laquelle les données numérisées doivent être enregistrées. REMARQUE : si un mot de passe est associé à la boîte aux lettres, l'écran de saisie du mot passe apparaît. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. si le mot de passe de la boîte aux lettres a été oublié, le reconfigurer en mode Administration système.
4. N um é r i s at i on Liste des documents Il est possible de confirmer ou de supprimer un document enregistré dans la boîte aux lettres. 1. Sélectionner Liste des documents. 2. Sélectionner le document à confirmer ou à supprimer. REMARQUE : Si les données numérisées ne sont pas affichées, sélectionner Actualiser. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et passer au dernier écran.
4. N um é r i s at i on Modèles de travail Cette fonction permet de numériser un document en utilisant le fichier (modèle de travail) spécifié, qui définit les critères de numérisation, les informations relatives au serveur de destination du transfert et un certain nombre d'autres informations. Les modèles de travail sont créés à l'aide des Services Internet CentreWare. Les données numérisées sont converties au format TIFF ou JPEG et envoyées automatiquement au serveur.
4. N um é r i s at i on Densité Pour plus d'informations, se reporter à la section “Densité (Réglage de la densité de numérisation)” à la page 4-29. Mode documents Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents (Numérisation des deux faces du document)” à la page 4-30. Type de document Pour plus d'informations, se reporter à la section “Type de document (Sélection du type de document)” à la page 4-32.
4. N um é r i s at i on Numérisation FTP/SMB Il est possible de convertir des données numérisées au format TIFF, DocuWorks ou PDF, puis d'envoyer ces données à un ordinateur du réseau via le protocole FTP ou SMB. Pour plus d'informations, voir ci-après. REMARQUE : avant de numériser le document, il faut créer sur l'ordinateur un dossier partagé destiné aux documents numérisés. Pour pouvoir transférer les données via le protocole FTP, il faut également configurer le service FTP.
4. N um é r i s at i on Carnet d'adresses Il est possible de sélectionner un nom de serveur ou un nom de connexion, par exemple, dans le carnet d'adresses. 1. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner Carnet d'adresses. 2. Sélectionner une adresse, puis sélectionner Afficher informations. REMARQUE : sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et passer au dernier écran. 3.
4. N um é r i s at i on Spécification d'une adresse de transfert Entrer les valeurs requises dans les champs correspondant au protocole sélectionné et indiquer la destination du transfert. 1. Dans l'onglet Numérisation standard, spécifier une destination de transfert en sélectionnant et en remplissant les champs appropriés. REMARQUE : Il est également possible de sélectionner Carnet d'adresses pour entrer un destinataire à partir du carnet d'adresses. 2.
4. N um é r i s at i on Enregistrer dans Affiché lorsque SMB (Format UNC) est sélectionné. Entrer \\Nom de l'hôte\Nom partagé\Nom de répertoire. sans dépasser 260 caractères. Nom de connexion Entrer le nom de connexion correspondant à l'ordinateur destinataire du transfert sans dépasser 32 caractères. Lors d'un transfert via le protocole SMB, ce champ peut être laissé vide si le destinataire n'exige pas cette information.
4. N um é r i s at i on Numérisation standard Cet onglet est affiché dans les fonctions Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB. Comme son nom l'indique, il permet de configurer les options de numérisation standard. REMARQUE : Lors de la sélection de Numérisation boîte aux lettres, l'option Format du fichier n'apparaît pas sur l'écran. 1.
4. N um é r i s at i on Mode documents (Numérisation des deux faces du document) Il est possible de numériser automatiquement les deux faces d'un document recto verso. En définissant le style de reliure, il est possible d'inclure les informations d'orientation de page dans les données numérisées. Sélectionner l'option appropriée. Recto Sélectionner cette option pour numériser uniquement le recto du document.
4. N um é r i s at i on Écran Mode documents Cet écran permet de préciser l'orientation d'un document et d'en numériser les deux faces. 1. Sélectionner Recto ou Recto verso. 2. Lorsque Recto verso est sélectionné, sélectionner une option sous Documents. 3. Sélectionner Orientation du document. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Documents Affiché lorsque Recto verso est sélectionné sur l'écran Documents.
4. N um é r i s at i on • Tête vers le haut Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers le bord interne de la glace d'exposition ou du chargeur de documents. • Tête vers la gauche Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers le bord gauche de la glace d'exposition ou du chargeur de documents. Lorsque le document est orienté vers le bord gauche (texte à l'horizontale), il est impératif de sélectionner Tête vers la gauche.
4. N um é r i s at i on Format du fichier (Sélection du type de données à numériser) Sélectionner le type de données à numériser. REMARQUE : Lors de la sélection de Numérisation vers boîte aux lettres, l'option Format du fichier n'apparaît pas sur l'écran. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner le format du fichier. TIFF multipage Enregistre toutes les pages dans un même fichier TIFF. TIFF une page Enregistre chaque page dans un fichier TIFF distinct.
4. N um é r i s at i on Qualité image L'onglet Qualité image, accessible à partir des fonctions Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB, permet de configurer les options de qualité image. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB. 2. Sélectionner l'onglet Qualité image et configurer chaque option.
4. N um é r i s at i on Exposition auto (Suppression du fond coloré des documents) Lors de la numérisation, il est possible de supprimer le fond coloré d'un document (par exemple, journal ou document sur papier couleur). 1. Dans l'onglet Qualité image, sélectionner Exposition auto. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. Désactivé(e) Le fond du document n'est pas supprimé lors de la numérisation.
4. N um é r i s at i on 2. Sélectionner l'onglet Options de numérisation et configurer chaque option. Résolution de numérisation (Spécification d'une résolution de numérisation) Il est possible de définir la résolution des documents à numériser. Plus la résolution est élevée, puis le document numérisé est net. La taille des données augmente toutefois en conséquence. La durée de la numérisation et du transfert augmente en fonction de la taille des données. 4- 3 6 1.
4. N um é r i s at i on Mode documents (Numérisation des deux faces du document) Cette fonction est identique à la fonction Mode documents de l'onglet Numérisation standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents (Numérisation des deux faces du document)” à la page 4-37.
4. N um é r i s at i on 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Désactivé(e) Sélectionner cette option pour ne pas numériser les documents reliés. Page gauche puis droite La numérisation des pages adjacentes est effectuée en commençant par la page de gauche. Page droite puis gauche La numérisation des pages adjacentes est effectuée en commençant par la page de droite.
4. N um é r i s at i on Format de numérisation (Spécification d'un format de numérisation) Il est possible de définir le format des documents à numériser. Pour numériser des documents de format non standard ou pour numériser un document dans un autre format que son format d'origine, spécifier le format de numérisation souhaité. Lorsque le format d'un document est spécifié, le document est numérisé dans ce format, quel que soit son format d'origine.
4. N um é r i s at i on Format standard Sélectionner un format de document dans la liste des 11 formats prédéfinis. Format non standard Pour numériser des documents de format non standard ou pour numériser un document dans un autre format que son format d'origine, indiquer le format de numérisation souhaité.
4. N um é r i s at i on 1. Sélectionner Documents multiformats. 2. Sélectionner Activé(e) ou Désactivé(e). Désactivé(e) Sélectionner cette option lorsque tous les documents sont de même format. Activé(e) Lors de la numérisation de documents de format différent, la machine détecte automatiquement le format de chaque document. Orientation du document Se reporter à la section “Orientation du document” à la page 4-31.
4. N um é r i s at i on Effacement de bords (Effacement des bords et des ombres centrales du document) Lors de la numérisation de documents reliés ou avec le cache-document relevé, des ombres noires peuvent apparaître sur les bords ou au centre des images numérisées. Il est toutefois possible de supprimer ces ombres lors de la numérisation. REMARQUE : lors de la numérisation de documents recto verso, la même valeur d'effacement de bords est appliquée au recto et au verso.
4. N um é r i s at i on Variable Cette option permet de définir précisément la valeur d'effacement de bords. • Haut et bas Sélectionner cette option pour effacer les ombres en haut et en bas du document. Les bords supérieur et inférieur sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm (entre 0 et 1,97 pouces) par incréments de 1 mm (0,05 pouces).
4. N um é r i s at i on Réduction/agrandissement (Spécification d'un taux de numérisation) Il est possible de définir le taux de numérisation des documents à numériser. 1. Dans l'onglet Options de numérisation, sélectionner Réduction/agrandissement. 2. Sélectionner le taux de numérisation voulu. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. 100% Sélectionner cette option pour numériser le document au même format.
4. N um é r i s at i on Présentation spéciale L'onglet Présentation spéciale, accessible à partir des fonctions Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB, permet de configurer la présentation du document numérisé. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB. 2. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale. 3. Effectuer une sélection.
4. N um é r i s at i on 2. Sélectionner Diviser par page. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Nom du fichier (Spécification du nom du fichier à enregistrer) Le nom du fichier à enregistrer peut comporter jusqu'à 28 caractères. 1. Dans l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Nom du fichier. 2. Entrer un nom de fichier à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le nom du fichier.
4. N um é r i s at i on Nom du document (Spécification du nom du fichier à enregistrer) Le nom du fichier à enregistrer peut comporter jusqu'à 28 caractères. REMARQUE : L'élément Nom du document est affiché uniquement lors de l'utilisation de la fonction Numérisation vers boîte au lettres. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Numérisation vers boîte aux lettres. Dans l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Nom du document. 2.
4. N um é r i s at i on Nom de fichier - Conflit (Procédure à exécuter en cas de conflit de nom de fichier) Il est possible de définir la procédure à exécuter en cas de conflit de nom de fichier dans une boîte aux lettres. REMARQUE : L'élément Nom du fichier - Conflit est affiché uniquement lors de l'utilisation de la fonction Numérisation FTP/ SMB. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Numérisation FTP/SMB. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis sélectionner Nom du fichier - Conflit.
4. N um é r i s at i on Répondre à (Définition de l'adresse des destinataires) Il est possible de définir n'importe quelle adresse de destinataire. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis sélectionner Répondre à. Effacer Permet de supprimer les adresses entrées dans Répondre à. Entrer l'adresse de l'expéditeur L'adresse définie dans Expéditeur est entrée dans l'adresse du destinataire.
4. N um é r i s at i on État de la lecture (MDN) Il est possible de configurer la fonction Courrier électronique de façon à recevoir un accusé indiquant que le destinataire a lu le message. Pour ce faire, le destinataire doit prendre en charge la fonction MDN. REMARQUE : Lors de l'envoi de plusieurs courriers via la fonction Envoi divisé, l'état de la lecture est demandé pour chaque courrier. L'accusé de lecture est envoyé à l'adresse Répondre à si l'adresse Répondre à est définie.
5. Gestion des boîtes aux lettres Ce chapitre présente les opérations possibles sur les boîtes aux lettres et l'écran Vérifier boîte aux lettres. Il existe deux types de boîtes aux lettres : Copie et impression et Numérisation et autres travaux. La boîte aux lettres Copie et impression permet de gérer des documents copiés et imprimés. La boîte aux lettres Numérisation et autres travaux permet de gérer des documents numérisés.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Procédure Vérifier boîte aux lettres La procédure générale permettant de vérifier une boîte aux lettres est présentée ci-après. Étape 1 Ouverture de l'écran Vérifier boîte aux lettres Pour ouvrir l'écran Vérifier boîte aux lettres, procéder comme suit. REMARQUE : les fonctions disponibles peuvent varier en fonction de la configuration de la machine. 1. Appuyer sur la touche Tous les services. Touche Tous les services 2.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Étape 2 Sélection d'un type de boîte aux lettres 1. Sélectionner Copie et impression ou Numérisation et autres travaux. Étape 3 Sélection d'une boîte aux lettres Selon les autorisations définies, l'accès à la boîte aux lettres sélectionnée peut être restreint.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Étape 4 Vérification/sélection de documents dans une boîte aux lettres Sélectionner un document. Pour plus d'informations sur la fonction Liste des documents, se reporter à la section “Vérification et sélection de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression” à la page 5-6 ou à la section “Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux” à la page 5-70.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Sélection d'une boîte aux lettres Copie et impression Selon les autorisations définies, l'accès aux boîtes aux lettres sélectionnées peut être restreint. Pour plus d'informations sur les boîtes à lettres accessibles en fonction des autorisations définies, se reporter à la section « Types de boîtes aux lettres », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Vérification et sélection de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression Il est possible de vérifier ou de sélectionner des documents dans une boîte aux lettres Copie et impression. Les documents copiés et imprimés figurent dans la liste des documents. REMARQUE : cet écran ne permet pas d'afficher les documents stockés dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux. 1.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Suppression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression 1. Sélectionner un document et sélectionner Supprimer. 2. Sélectionner Oui. Oui Le document est supprimé. REMARQUE : Une fois supprimé, le document ne peut pas être récupéré. Non La suppression du document est annulée.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Copier/déplacer des documents enregistrés dans une boîte aux lettres Cette fonction permet de vérifier des documents enregistrés dans une boîte aux lettres, modifier leur nom, imprimer la première page de chaque document afin d'en vérifier le contenu, et les copier ou les déplacer d'une boîte aux lettres à une autre. Pour plus de détails, voir les informations ci-après. 5- 8 1.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Modifier le nom du document Il est possible de renommer des documents. REMARQUE : si plusieurs documents sont sélectionnés, il n'est pas possible de les renommer. 1. Sélectionner Modifier le nom du document. 2. Entrer un nom de document à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le nouveau nom.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Copie Cette fonction permet d'imprimer les premières pages des documents d'une boîte aux lettres afin d'en vérifier le contenu. 1. Sélectionner Copier. 2. Sélectionner une boîte aux lettres vers laquelle le document sera copié, puis Enregistrer. REMARQUE : Si un mot de passe est associé à la boîte aux lettres, l'écran de saisie du mot de passe apparaît. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. Demander le mot de passe à l'administrateur système.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Copier BAL - Liste des documents Cette fonction permet de vérifier ou supprimer d'autres documents enregistrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est copié. Tout sélectionner Permet de sélectionner tous les documents enregistrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est copié. Supprimer Supprime le document sélectionné. Informations document Affiche le contenu d'un document sélectionné.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Déplacer Cette fonction permet de déplacer des documents d'une boîte aux lettres à une autre. POINT IMPORTANT : Même lorsque un document est déplacé vers une boîte aux lettres associée à une feuille de distribution, le document proprement dit ne sera pas associé à la distribution. REMARQUE : Un document ne peut être déplacé que vers une boîte aux lettres autre que celle où il est actuellement enregistré. 1. Sélectionner Déplacer. 2.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Déplacer dans boîte aux lettres - Liste des documents Cette fonction permet de vérifier ou supprimer d'autres documents enregistrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est déplacé. Tout sélectionner Permet de sélectionner tous les documents enregistrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est déplacé. Supprimer Supprime un document sélectionné. Informations document Affiche le contenu d'un document sélectionné.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Modification de documents enregistrés dans une boîte aux lettres Cette fonction permet de modifier les documents d'une boîte aux lettres. REMARQUE : Lorsque des documents imprimés sont modifiés et que la boîte aux lettres affiche Copie et impression, ces documents imprimés seront enregistrés en tant que Documents modifiés ( ).
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Supprimer pages Cette fonction permet de supprimer les pages ou documents spécifiés. Après la suppression des pages, les documents seront écrasés et enregistrés. POINT IMPORTANT : Après la suppression des pages, si un document est réduit à une simple page de couverture sans aucune image, le document proprement dit est supprimé.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Insérer des documents/séparateurs Cette fonction permet d'insérer un séparateur ou un autre document enregistré dans la même boîte aux lettres en tant que document principal après une page cible d'un document principal. Après l'insertion, le document principal sera écrasé et enregistré.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Boîte aux lettres - Insérer séparateurs Vous pouvez séparer le document principal et y insérer un séparateur après sa page cible. Après l'insertion du séparateur, il sera fusionné dans le document principal.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document Cette fonction permet de séparer le document principal et d'insérer un autre document après sa page cible.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Boîte aux lettres - Insérer document Cette fonction permet d'insérer un document après la page cible du document principal. Si le document principal est programmé pour être copié ou imprimé recto-verso, ce paramètre sera appliqué également au document inséré. Après l'insertion du document, il sera fusionné dans le document principal.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Fusion / Impression par lots de documents enregistrés dans une boîte aux lettres Cette fonction permet de fusionner plusieurs documents enregistrés dans une boîte aux lettres, puis de les imprimer par lots. REMARQUE : Lorsque des documents imprimés sont modifiés et que la boîte aux lettres affiche Copie et impression, ces documents imprimés seront enregistrés en tant que Documents modifiés ( ).
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Pour plus d'informations, se reporter aux points suivants : • “Informations document” à la page 5-21 • “Fusionner” à la page 5-22 • “Fusionner et imprimer” à la page 5-23 • “Imprimer” à la page 5-23 Les fonctions suivantes permettent d'annuler les paramètres des documents source et de reprogrammer les paramètres pour les nouveaux documents fusionnés. Les paramètres des fonctions (autres que les paramètres ci-dessous) demeureront inchangés.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Fusionner Cette fonction permet de fusionner des documents sélectionnés. 1. Sélectionner Fusionner. 2. Sélectionner l'option voulue. Supprimer les documents source Supprime les documents source après qu'ils aient été fusionnés. Conserver les documents source Conserve les documents source après qu'ils aient été fusionnés. Annuler Annule la fusion des documents.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Fusionner et imprimer Cette fonction permet de fusionner des documents sélectionnés et de les imprimer par lots. 1. Sélectionner Fusionner et imprimer. 2. Sélectionner l'option voulue. Supprimer les documents source Supprime les documents source après qu'ils aient été fusionnés. Conserver les documents source Conserve les documents source après qu'ils aient été fusionnés. Annuler Annule la fusion des documents.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Séparateurs Cette fonction permet d'insérer des séparateurs entre des documents fusionnés, ou de fusionner plusieurs documents sans aucune division de chapitres. 1. Sélectionner Séparateurs. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner un magasin pour les séparateurs si les options Séparateurs vierges ou Séparateurs imprimés sont sélectionnées. 4.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Agrafage / Perforation / Pliage en Z Cette fonction permet de programmer les paramètres de l'agrafage / de la perforation / du pliage en Z avant la fusion des documents. 1. Sélectionner Agrafage / Perforation / Pli en Z. 2. Sélectionner l'option voulue. Position des agrafes La position des agrafes peut être définie. Position des perforations La position des perforations peut être définie. Si Plus...
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Écran Finition - Perforation Cette fonction permet de programmer des positions de perforation qui ne sont pas affichées sur l'écran Agrafage / Perforation / Pli en Z. Aucun(e) Aucune perforation n'est effectuée. Perforation 2 trous La position de la double perforation peut être sélectionnée. Perforation 4 trous La position de la quadruple perforation peut être sélectionnée.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s 2. Sélectionner l'option voulue. Couverture de début Une couverture de début peut être associée au document fusionné. • Désactivé(e) : aucune couverture de début n'est associée. • Activé(e) : une couverture de début est associée. Couverture de fin Une couverture de fin peut être associée au document fusionné. • Désactivé(e) : aucune couverture de fin n'est associée. • Activé(e) : une couverture de fin est associée.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Nombre de couvertures de début Vous pouvez définir le nombre de couvertures de début à insérer entre 1 et 99. Même lorsque plusieurs jeux sont imprimés, le nombre de couvertures de début ici programmées seront imprimées pour chaque jeu. Définir le nombre de couvertures de début à l'aide de [L] et [M] ou du pavé numérique.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Annotation Cette fonction permet d'imprimer des cachets, des dates, et des numéros de page sur les documents. Il est possible de sélectionner le type de cachet, de date, de numéro de page à partir des formats proposés. REMARQUE : Si sont ajoutés ensemble cachet, date et numéros de page, s'assurer que les positions de chacun ne se chevauchent pas mutuellement. Sélectionner Annotation. Cachet Affiche l'écran Cachet.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Écran Cachet Cette fonction permet d'imprimer des cachets tels que "Confidentiel", "Copie interdite", "Urgent", "Important", "Circulaire", "Verso recyclé", "Brouillon", "Non valide" sur les documents. 1. Sélectionner Cachet. 2. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Désactivé(e) Aucun cachet n'est ajouté. Activé(e) Un cachet est ajouté. Style Le type de caractère du cachet peut être sélectionné à partir de huit options. Impression...
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Cachet - Position Cette fonction permet de définir les positions d'impression des cachets. Recto Les positions d'impression des dates peuvent être sélectionnées. Verso • Identique au recto : impression de la date à la même position que celle du recto. • Opposé au recto : impression de la date à la position opposée à celle du recto.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Écran Date Cette fonction permet d'imprimer des dates sur des documents. Les dates qui seront imprimées seront les dates des documents à imprimer. Pour plus d'informations sur le format de la date, voir le Guide de l'administrateur système, Chapitre 9, “Filigranes” à la page 9-63. 1. Sélectionner Date. 2. Sélectionner Désactivée ou Activée. Désactivée Aucune date n'est imprimée. Activée Une date est imprimée. Impression...
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Date - Position Cette fonction permet de définir les positions d'impression des dates. Recto Il est possible de sélectionner les positions d'impression des dates. Six positions différentes peuvent être sélectionnées. Verso Identique au recto : impression de la date à la même position qu'au recto. Opposé au recto : impression de la date à la position opposée à celle du recto.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Désactivé Aucun numéro de page n’est ajouté. Activé Les numéros de page sont ajoutés. Style Le type des numéros de page peut être sélectionné à partir de 6 options. • 1,2,... : seuls les numéros de page sont ajoutés. • 1-,-2-,... : Des traits d'union sont ajoutés à gauche et à droite des numéros de page. (Exemple : -1-) • Page 1, Page 2,... : le terme "Page" est ajouté devant les numéros de page. (Exemple : Page 1, Page 2) • 1/N,2/N,...
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Numéro de page - Total pages (N) Cette fonction permet de définir le nombre total de pages. 1. Sélectionner Selon le document ou Entrer numéro. 2. Si l'option Entrer numéro est sélectionnée, entrer le nombre total de pages à l'aide de [L] et [M] ou du pavé numérique. Selon le document Opérer un décompte automatique du nombre total de pages. Entrer numéro Le nombre total de pages peut être défini entre 1 et 9999.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Numéro de page - Impression Cette fonction permet de spécifier les pages sur lesquelles les numéros de page seront imprimés. 1. Sélectionner Imprimer sur.... 2. Utiliser [L] et [M] ou sélectionner Entrer le numéro avec le clavier pour définir la première page du document. Toutes les pages Les numéros de page sont ajoutés à toutes les pages. Entrer le numéro de la première page La première page peut être spécifiée entre 1 et 9999.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Filigranes Cette fonction permet l'impression légère des numéros de contrôle séquentiel au dos des documents. Si le premier numéro est "1", par exemple, ce numéro est imprimé au dos de toutes les pages du premier jeu, et le numéro "2" au dos de toutes les pages du second jeu.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es REMARQUE : Cette fonction apparaît uniquement lorsque les fonctions de gestion auditron sont utilisées. Date et heure L'impression ou pas de la date et de l'heure d'impression peut être définie. Si l'impression de ces éléments est désirée, ajouter une coche. Pour plus d'informations sur le format de la date, se reporter à la section le Guide de l'administrateur système, Chapitre 9, “Filigranes” à la page 9-63.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Filigranes - Effet de texte Cette fonction permet de programmer les effets de texte. REMARQUE : Les reliefs et contours peuvent ne pas s'afficher sur certaines machines. Un kit optionnel est nécessaire. Pour plus d'informations, contacter le Centre de services Xerox. Sélectionner l'option voulue. Désactivé Un texte spécifié sera imprimé comme tel. Relief Le texte est imprimé comme s'il était en relief par rapport à l'arrière-plan.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Nom du document Cette fonction permet de définir les noms des documents après leur fusion. 1. Sélectionner Nom de document. 2. Entrer un nom de document à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. Impression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression Cette fonction permet de modifier les paramètres du document avant de l'imprimer.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s REMARQUE : les documents sont imprimés dans l'ordre où il sont sélectionnés. 3. Sélectionner une option parmi celles présentées.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Informations document Cette fonction permet de confirmer les documents sélectionnés. Il est possible de les enregistrer à nouveau ou de les imprimer à partir de l'écran affiché. 1. Sélectionner Informations document. 2. Sélectionner une option parmi celles présentées. REMARQUE : lorsque plusieurs documents sont sélectionnés, ils sont affichés sous forme de liste. Impression échantillon Se reporter à la section “Impression échantillon” à la page 5-42.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Enregistrer Lorsque les paramètres d'un document sont modifiés, ils sont actualisés lors de l'enregistrement du document. REMARQUE : Si le nombre de documents stockés sur le disque dur atteint le nombre maximum autorisé, il n'est pas possible d'enregistrer à nouveau les documents. Sélectionner Enregistrer. Enregistrer et imprimer Permet d'enregistrer à nouveau les documents sélectionnés et de les imprimer.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Papier Cette fonction permet de sélectionner un magasin contenant le format papier requis pour la copie. 1. Dans la fenêtre Tous les services , sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. 2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Papier. 3. Sélectionner l'effet de texte voulu. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Finition Cette fonction permet de choisir la finition des documents imprimés. Si l'agrafage est sélectionné, chaque jeu de copies est agrafé en sortie. 1. Dans la fenêtre Tous les services , sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. 2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Finition. 3. Sélectionner l'effet de texte voulu. 4.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Position des perforations Permet de définir la position des perforations. Pour utiliser les paramètres enregistrés avec le document, sélectionner Paramètres du document. La touche Suite... permet d'afficher l'écran Finition - Perforation. Pli en Z Permet d'imprimer des documents pliés en Z. Pour utiliser les paramètres enregistrés avec le document, sélectionner Paramètres du document.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Finition - Perforation Il est possible de sélectionner une position de perforation qui ne figure pas sur l'écran Finition - Perforation. REMARQUE : selon la fonction en option installée, il est possible de configurer trois positions de perforation. Dans ce cas, les positions de perforation 2 et 4 ne peuvent pas être sélectionnées. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Couvertures Cette fonction permet d'ajouter des couvertures lors de la copie. REMARQUE : selon le type de papier (texte) utilisé, il est possible que l'ajout des couvertures ne se fasse pas correctement. 1. Dans la fenêtre Tous les services , sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. 2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Couvertures. 3.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Couverture de fin Il est possible de définir la dernière page du document comme couverture de fin. • Désactivé(e) Aucune couverture n'est ajoutée. • Activé(e) Une couverture est ajoutée. Nbre couvertures de début Affiche l'écran Nbre couvertures de début. Nbre couvertures de fin Affiche l'écran Nbre couvertures de fin. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Nombre de couvertures de début” à la page 5-50.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Nombre de couvertures de début Permet de préciser le nombre de feuilles à utiliser pour la couverture de début (entre 1 et 99). Imprime le même nombre de couvertures de début que de documents demandés. 1. Utiliser les boutons et ou le pavé numérique pour spécifier le nombre de feuilles requis. 2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. Pliage Permet de plier les copies en deux ou en trois.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s 3. Sélectionner l'effet de texte voulu. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. Désactivé Pas de pliage. Pli en Z Les documents sont pliés en trois vers l'extérieur. Pli en C Les documents sont pliés en trois vers l'intérieur. Pli en deux Les documents sont pliés en deux.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Impression recto verso Cette fonction permet d'effectuer des tirages recto verso de documents recto ou recto verso. REMARQUE : selon l'orientation du document, les tirages peuvent être incorrects. 1. Dans la fenêtre Tous les services , sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. 2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Impression recto verso. 3.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Réglage du décalage image Cette fonction permet de définir une marge blanche en haut, en bas, à gauche et à droite de la copie. Lors de l'impression recto verso, il est possible de définir séparément le décalage image de la face recto et de la face recto. REMARQUE : selon l'orientation du document, les tirages peuvent être incorrects.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Écran Régler décalage image - Recto / Verso Permet de spécifier la valeur de décalage image du recto ou du verso. L'exemple suivant montre comment régler le décalage image pour le recto. 1. Sélectionner Recto. 2. Sélectionner le type de décalage à appliquer parmi ceux présentés. 3. Utiliser les touches décalage. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. Désactivé(e) La fonction de création cahier n'est pas appliquée aux copies. Pliage + Agrafage Les copies peuvent être effectuées dans l'ordre où le document est numérisé. Sélectionner cette option lorsqu'il n'est pas nécessaire de copier le document en suivant l'ordre des pages.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Écran Création cahier - Nombre de couvertures Permet de préciser le nombre de feuilles à utiliser pour la couverture de début (entre 1 et 99). Imprime la couverture de début comme le corps du texte, même si plusieurs copies sont effectuées. 1. Utiliser les boutons et ou le pavé numérique pour spécifier le nombre de feuilles requis. 2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. Modifier les paramètres Permet d'utiliser des paramètres différents de ceux qui ont été enregistrés avec le document. Cachet Affiche l'écran Cachet. Date Affiche l'écran Date. Numéro de page Affiche l'écran Numéro de page.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Désactivé(e) Aucun cachet n'est ajouté. Activé(e) Un cachet est ajouté. Style Huit types de cachet sont disponibles. Impression Affiche l'écran Cachet - Imprimer sur. Il est possible d'imprimer le cachet sur la 1ère page uniquement ou sur Toutes les pages. Position Affiche l'écran Cachet - Position. Taille Affiche l'écran Cachet - Taille. Trois tailles de cachet sont disponibles.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Annotation - Date Permet d'ajouter une date aux copies. La date imprimée correspond à la date et à l'heure de réalisation de la copie. Pour plus d'informations sur l'affichage de la date, se reporter à la section « Format de date », dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionner Annotation, puis Modifier les paramètres. Sélectionner Date. 2. Sélectionner Désactivée ou Activée. 3.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Écran Date - Position Permet de choisir la position d'impression de la date. 1. Sélectionner l'option voulue. 2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Recto Six positions sont disponibles pour l'impression de la date. Verso • Identique au recto La date est imprimée à la même position que sur le recto. • Opposé au recto La date est imprimée à la position opposée au recto.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Annotation - Numéro de page Permet d'ajouter des numéros de page aux copies. 1. Dans la fenêtre Modifier paramètres / Imprimer, sélectionner Annotation, puis Modifier les paramètres. Sélectionner Numéro de page. 2. Sélectionner Désactivé ou Activé. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Désactivé Aucun numéro de page n’est ajouté. Activé Un numéro de page est ajouté.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es • -1/N-,-2/N-,... Le nombre total de pages est ajouté à droite du numéro de page. Des traits d'union sont ajoutés avant et après les numéros. (Exemple : -1/50-, -2/50-) Lorsque l'option -1/N,2/N,... est sélectionnée, la valeur spécifiée sur l'écran Annotation - Numéro de page Total pages (N) est disponible. • Page1/N, Page2/N,... Le mot « Page » est inséré avant le numéro de page est le nombre total de pages est indiqué à droite du nombre de pages.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Numéro de page - Total pages (N) Permet de définir le nombre total de pages. 1. Sélectionner Selon le document ou Entrer numéro. 2. Si l'option Entrer numéro est sélectionnée, utiliser les touches et ou le pavé numérique pour entrer manuellement le nombre total de pages. Selon le document La machine compte les pages automatiquement pour déterminer le total. Entrer numéro Entrer un nombre total de pages compris entre 1 et 9999.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es 2. Utiliser les touches et ou le pavé numérique pour entrer le numéro de la première page. Toutes les pages Un numéro de page est ajouté à toutes les pages. Entrer le numéro de la première page Permet de spécifier la première page (entre 1 et 9999) sur laquelle le numéro de page doit apparaître. La page de fin devient la dernière page.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Filigranes Permet d'imprimer un numéro de contrôle séquentiel au dos de chaque jeu de copies. Si le premier numéro est « 1 », par exemple, ce numéro est imprimé au dos de toutes les pages du premier jeu et le numéro « 2 » au dos de toutes les pages du second jeu.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Numéro de contrôle Permet de définir le numéro de contrôle. Premier numéro Affiche l'écran Filigranes - Premier numéro. Texte Permet d'accéder à l'écran Filigranes - Texte. Numéro de compte utilisateur Permet d'imprimer le numéro du compte utilisateur. Cocher cette case pour imprimer le numéro du compte utilisateur. REMARQUE : affiché lors de l'utilisation de la fonction Gestion de l'audition.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Filigranes - Texte Trois types de caractère sont disponibles pour les filigranes : Copie interdite, Copie et Dupliquer Sélectionner l'effet de texte voulu. Écran Filigranes - Effet de texte Permet de définir les effets de texte. Sélectionner l'effet de texte voulu. Désactivé Le texte est imprimé normalement. Relief Le texte est imprimé en relief sur l'arrière-plan.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Contour Le texte est imprimé sur l'arrière-plan sous forme de contours. L'arrière-plan est imprimé selon le motif défini dans Filigranes - Motif arrière-plan de la Configuration système. Pour plus d'informations sur le motif d'arrière-plan utilisé pour les filigranes et pour d'autres fonctions, se reporter à la section "Filigranes", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux Selon les autorisations définies, l'accès aux boîtes aux lettres sélectionnées peut être restreint. Pour plus d'informations sur les boîtes à lettres accessibles en fonction des autorisations définies, se reporter à la section « Types de boîtes aux lettres », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux Il est possible de vérifier ou de sélectionner des documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux. Les documents numérisés sont affichés dans la liste des documents. REMARQUE : cet écran ne permet pas d'afficher les documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Il est possible de sélectionner jusqu'à 100 documents séparément, ou de les sélectionner tous. Lors de la sélection de documents individuels, un numéro apparaît à gauche de l'icône du document pour indiquer son ordre de sélection. Les documents sont traités dans l'ordre correspondant. Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux 1.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Vérification de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux Cette fonction permet de vérifier un document stocké dans une boîte aux lettres ou de modifier son nom. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Modifier le nom du document” à la page 5-9. 5- 7 2 1. Dans la fenêtre Tous les services , sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Numérisation et autres travaux. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir. 2.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Modifier le nom du document Permet de renommer des documents. REMARQUE : si plusieurs documents sont sélectionnés, il n'est pas possible de les renommer. 1. Sélectionner Modifier le nom du document. 2. Entrer un nom de document à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. 3. Sélectionner Enregistrer, puis Fermer pour enregistrer le nouveau nom.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es 2. Sélection d'une feuille de distribution à appliquer à des documents déjà stockés dans une boîte aux lettres. Pour pouvoir lancer une feuille de distribution, il faut au préalable l'avoir liée à une boîte aux lettres. Lorsque la feuille de distribution est configurée pour démarrer automatiquement, elle est appliquée automatiquement aux documents lors de leur stockage dans la boîte aux lettres.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s 2. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres. 3. Sélectionner Numérisation et autres travaux. Sélectionner une boîte aux lettres, puis sélectionner Liste des documents. 4. Sélectionner Paramètres feuille de distribution.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es REMARQUE : pour appliquer une feuille de distribution à un document, sélectionner celui-ci avant d'appuyer sur cette touche. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et passer au dernier écran. pour Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom du document ou sur Date de mémorisation. 5.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s Écran Lier feuille de distribution à la BAL Il est possible de rompre le lien entre une boîte aux lettres et les feuilles de distribution qui lui sont associées. REMARQUE : la création et la suppression de liens en tant que paramètres de démarrage automatique peuvent également être configurées lors de la création d'une boîte aux lettres. 1. Sélectionner la feuille de distribution à lier à la boîte aux lettres, puis sélectionner Créer.
5. G es t io n d e s b oî te s a u x l e tt r es Propriétaire de la feuille Il est possible de filtrer les feuilles de distribution à afficher. L'affichage dépend des paramètres d'authentification définis. Les feuilles de distribution affichées peuvent varier selon les fonctions d'authentification en vigueur. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Types de feuille de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système.
5 . G e s ti o n d es bo ît e s a ux l et tr e s REMARQUE : sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et passer au dernier écran. pour Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom ou sur Mise à jour. À gauche du nom figure une icône représentant la cible de la feuille de distribution.
5.
6. Feuille de distribution La fonction Feuille de distribution permet d'exécuter une série d'actions enregistrées. Ce chapitre présente l'utilisation d'une feuille de distribution créée sur un ordinateur réseau et enregistrée sur la machine. L'écran Feuilles de distribution est également décrit.
6. F eu i l le d e d i s tr i b ut i on Lancement d'une feuille de distribution La procédure de lancement d'une feuille de distribution est présentée ci-après. Étape 1 Ouverture de l'écran Feuilles de distribution Pour ouvrir l'écran Feuilles de distribution, procéder comme suit. REMARQUE : les fonctions affichées peuvent varier en fonction du modèle. 1. Appuyer sur la touche Tous les services. Touche Tous les services 2. 6- 2 Sélectionner Feuilles de distribution.
6. F eu i l l e d e d is t r i bu ti o n Étape 2 Sélection d'une feuille de distribution 1. Sélectionner une feuille de distribution dans la liste présentée. Pour plus d'informations sur l'écran Feuilles de distribution, se reporter à la section “Liste de feuilles de distribution” à la page 6-4. Étape 3 Vérification et modification d'une feuille de distribution 1. Pour vérifier le contenu d'une feuille de distribution, sélectionner Informations.
6. F eu i l le d e d i s tr i b ut i on Étape 4 Lancement d'une feuille de distribution 1. Mettre en place les documents. 2. Appuyer sur le bouton Marche. POINT IMPORTANT : toujours imprimer le relevé des travaux pour vérifier les résultats de l'exécution d'une feuille de distribution. Pour plus d'informations sur le relevé des travaux, se reporter à la section “État des travaux” à la page 10-19.
6. F eu i l l e d e d is t r i bu ti o n Filtrage des feuilles de distribution Il est possible de filtrer les feuilles de distribution à afficher. L'affichage peut varier en fonction des paramètres d'authentification. Les feuilles de distribution affichées peuvent varier selon les fonctions d'authentification en vigueur. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Types de feuilles de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système. 1.
6. F eu i l le d e d i s tr i b ut i on Vérification et modification d'une feuille de distribution Il est possible de vérifier une feuille de distribution et de modifier provisoirement certains de ses paramètres. Les seuls champs pouvant être modifiés sont ceux qui ont bénéficié d'une autorisation de modification lors de la création de la feuille de distribution. 1. Sélectionner une feuille de distribution. REMARQUE : pour afficher des informations actualisées, sélectionner Actualiser.
6. F eu i l l e d e d is t r i bu ti o n REMARQUE : les données figurant dans la feuille de distribution sont affichées dans le groupe d'éléments. 4. Sélectionner les éléments à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : une icône triangulaire est visible à gauche des groupes comprenant des champs obligatoires. Les données figurant dans la feuille de distribution sont affichées dans les zones Eléments et Paramètres actuels. 5.
6.
7. Travaux mémorisés Ce chapitre présente la fonction Travaux mémorisés.
7. Tr av a u x m ém o r i s és Enregistrement, suppression et modification du nom d'un travail mémorisé L'écran Travaux mémorisés permet d'effectuer les opérations suivantes : • Enregistrement d'un travail mémorisé • Enregistrement d'un travail mémorisé (Travail fusionné) • Suppression d'un travail mémorisé • Attribution et modification de nom d'un travail mémorisé 1. Appuyer sur la touche Tous les services. Touche Tous les services 7- 2 2. Sélectionner Menu Configuration. 3.
7. Tr a v au x m é mo r i s é s Enregistrement d'un travail mémorisé Il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 fonctions dans un travail mémorisé, et jusqu'à 58 actions. Les travaux 1 à 20 peuvent être mémorisés sur les touches d'accès rapide M01 à M20. La procédure suivante permet d'enregistrer des actions dans un travail mémorisé.
7. Tr av a u x m ém o r i s és 2. Sélectionner le numéro de touche sous lequel le travail doit être mémorisé. REMARQUE : une fois qu'un travail a été associé à une touche, il ne peut plus être modifié. Pour le modifier, il faut l'enregistrer à nouveau. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. 3. Programmer les fonctions à enregistrer. REMARQUE : Une tonalité est émise lors de l'enregistrement de la fonction dans la mémoire de travaux. 4.
7. Tr a v au x m é mo r i s é s Enregistrement d'un travail mémorisé (Travail fusionné) Pour les travaux fusionnés, la fonction Travaux mémorisés permet d'enregistrer jusqu'à 40 fonctions et jusqu'à 100 actions. La procédure suivante montre comment enregistrer des actions dans un travail mémorisé.
7. Tr av a u x m ém o r i s és 4. Appuyer sur la touche Marche ou sur la touche Annuler tout. 5. Les actions sont enregistrées. Sélectionner Fermer. Il est possible à ce stade de renommer le travail mémorisé. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Attribution et modification du nom d'un travail mémorisé” à la page 7-7. Suppression d'un travail mémorisé La procédure suivante permet de supprimer un travail mémorisé. 1.
7. Tr a v au x m é mo r i s é s Oui Le travail mémorisé est supprimé. REMARQUE : il n'est pas possible de restaurer les travaux supprimés Non La suppression du travail mémorisé est annulée. Attribution et modification du nom d'un travail mémorisé La procédure suivante permet de nommer ou de modifier le nom d'un travail mémorisé. Un nom de travail mémorisé peut comporter jusqu'à 18 caractères. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Menu Configuration, puis Travaux mémorisés.
7. Tr av a u x m ém o r i s és 4. Confirmer le changement de nom. 5. Sélectionner Fermer pour enregistrer les modifications. Appel d'un travail mémorisé La procédure suivante permet d'appeler un travail mémorisé. Lorsqu'on appelle un travail mémorisé, le dernier écran affiché lors de l'enregistrement du travail apparaît. 1. Appuyer sur la touche Tous les services. Touche Tous les services 7- 8 2. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Travaux mémorisés. 3.
7. Tr a v au x m é mo r i s é s REMARQUE : seuls les numéros correspondant à des travaux mémorisés peuvent être sélectionnés. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. 4. Programmer d'autres options si nécessaire. Touche Marche 5. Appuyer sur la touche Marche. Le travail mémorisé est exécuté. Si une erreur est survenue lors de l'enregistrement du travail, celui-ci n'est pas exécuté.
7.
8. Papier et autres supports Ce chapitre répertorie les types de support pouvant être utilisés sur la machine, les précautions à prendre lors de la manipulation des supports et la mise en place des supports dans les magasins.
8. P a p ie r et a ut r e s s u pp o r ts Type de papier Cette section présente les types de supports disponibles pour cette machine. L'emploi de supports non adaptés est susceptible de provoquer des incidents papier, une détérioration de la qualité d'impression et des dysfonctionnements de la machine. Afin d'obtenir les meilleures performances possibles de la machine, il est conseillé d'employer exclusivement les supports recommandés par Xerox.
8. P a pi e r e t a ut r e s s u pp o r ts Magasin Capacité (feuille) Magasin 1 1100 Magasin 2 1600 Format papier Grammage Type de support • • • • • • 8½ x 11/ A4 Magasin 3 550 Magasin 4 Magasin 5 (Magasin à départ manuel) 250 Variable de : 140 mm x 182 mm (5,5 x 7,2) à 330 mm x 488 mm (13,0 x 19,2) Variable de : 4 x 6/Carte postale à 12,5 x 18/SRA3 Max : 13 x19,2 52 gsm (16 lb. Bond) à 216 gsm (80 lb. Cover) 52 gsm (16 lb. Bond) à 216 gsm (80 lb. Cover) • • • • • • • 52 gsm (16 lb.
8. P a p ie r et a ut r e s s u pp o r ts POINT IMPORTANT : l'impression sur un papier de type ou de format différent de celui qui est sélectionné dans le pilote d'imprimante ou l'impression à partir d'un magasin non pris en charge peut entraîner des incidents papier. Pour garantir une impression correcte, sélectionner le format papier, le type de papier et le magasin corrects. REMARQUE : le poids, ou grammage, du papier est mesuré en g/m² (grammes par mètre carré).
8. P a pi e r e t a ut r e s s u pp o r ts • Ne pas placer de supports de formats différents dans le magasin. • Les transparents et les étiquettes peuvent être à l'origine d'incidents papier et de départs multiples. Pour éviter ce problème, aérer soigneusement ce type de support. • Lors de la copie ou de l'impression sur transparents en continu, il peut arriver que les feuilles collent les unes aux autres. Retirer les transparents du bac récepteur toutes les 20 feuilles environ et les aérer.
8. P a p ie r et a ut r e s s u pp o r ts REMARQUE : le magasin 5 (départ manuel) n'est pas disponible pour la permutation automatique des magasins. Lorsque le magasin en cours d'utilisation est vide en cours d'impression ou de copie, sélectionner le magasin contenant du papier de même format et orientation et poursuivre la copie ou l'impression (fonction Permutation automatique des magasins).
8. P a pi e r e t a ut r e s s u pp o r ts Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2 Procéder comme suit pour la mise en place du papier dans les magasins 1 et 2. Lorsque le magasin papier est vide en cours de copie ou d'impression, un message à cet effet s'affiche sur le panneau de commande de la machine. Ajouter du papier selon les instructions affichées. La copie ou l'impression reprend automatiquement dès que du papier a été rajouté. 1.
8. P a p ie r et a ut r e s s u pp o r ts Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4 Procéder comme suit pour la mise en place du papier dans les magasins3 et 4. Pour plus d'informations sur la modification du format et de l'orientation des supports, se reporter à la section “Modification du format papier pour les magasins” à la page 8-16. 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop.
8. P a pi e r e t a ut r e s s u pp o r ts Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel) Pour l'impression ou la copie sur un format ou un type de papier autre que celui présent dans les magasins 1 à 4 ou dans les magasins optionnels 6 et 7, utiliser le magasin 5 (départ manuel). Procéder comme suit pour placer les supports dans le magasin 5 (départ manuel).
8. P a p ie r et a ut r e s s u pp o r ts 3. Placer le support dans le magasin face à copier ou à imprimer dessus et l'introduire légèrement dans la machine, en suivant le guide papier, jusqu'à ce qu'il arrive en butée. POINT IMPORTANT : ne pas placer de supports de formats différents dans le magasin. Ne pas dépasser la ligne MAX. Sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. 8- 1 0 4.
8. P a pi e r e t a ut r e s s u pp o r ts Mise en place du papier dans les magasins 6 et 7 Procéder comme suit pour la mise en place du papier dans les magasins 6 et 7. 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux. 2. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord droit du magasin, face à copier ou à imprimer dessus.
8. P a p ie r et a ut r e s s u pp o r ts Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion posttraitement) Procéder comme suit pour la mise en place du papier dans l'Interposer. L'Interposer est réservé aux supports (vierges, pré-imprimés ou autres) devant être utilisés comme séparateurs ou couvertures. Les supports placés dans ce magasin ne servent pas à la copie.
8. P a pi e r e t a ut r e s s u pp o r ts Mise en place d'intercalaires Procéder comme suit pour la mise en place d'intercalaires dans lesmagasins 3 et 4, le magasin 5 (Départ manuel) et l'Interposer. Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux. 2.
8. P a p ie r et a ut r e s s u pp o r ts REMARQUE : Ne pas dépasser la ligne MAX. Sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel) 1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel). REMARQUE : Le cas échéant, tirer la rallonge, qui se déplie en deux parties. Éviter de tirer trop fort sur la rallonge. 8- 1 4 2. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support. 3.
8. P a pi e r e t a ut r e s s u pp o r ts Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) 1. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support. 2. S'il s'agit d'un support pré-imprimé, l'introduire dans le magasin face imprimée dessus et côté onglets en premier.
8. P a p ie r et a ut r e s s u pp o r ts Modification du format papier pour les magasins Cette section explique comment modifier le format des supports présents dans les magasins. REMARQUE : Pour savoir comment modifier le format papier pour les magasins 1 et 2, contacter le Centre de Services Xerox. La qualité du papier chargé dans un magasin est un élément modifiable. Il s'agit normalement de papier standard.
8. P a pi e r e t a ut r e s s u pp o r ts 2. Retirer tout support présent dans le magasin. 3. Appuyer sur le taquet de chaque guide papier (2) et repositionner ces derniers en fonction du format papier. 4. S'assurer que les guides papier sont bien enfoncés dans les encoches et relâcher les taquets. 5. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord gauche du magasin. REMARQUE : s'assurer que les guides papier sont réglés en fonction du papier utilisé. 6.
8. P a p ie r et a ut r e s s u pp o r ts Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 Procéder comme suit pour modifier le format papier pour les magasins 6 et 7. REMARQUE : pour programmer un format papier non standard pour les magasins 6 et 7, contacter le Centre Services Xerox. En effet, le réglage d'origine n'est jamais rétabli. 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop.
8. P a pi e r e t a ut r e s s u pp o r ts 5. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord droit du magasin, face à copier ou à imprimer dessus. POINT IMPORTANT : Ne pas dépasser la ligne MAX. Sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. 6. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée. REMARQUE : apposer l'étiquette de format papier à l'avant du magasin.
8. P a p ie r et a ut r e s s u pp o r ts 1. Appuyer sur la touche Accès. Touche Accès 8- 2 0 2. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du clavier numérique et sélectionner Confirmer. 3. Sélectionner Paramètres système.
8. P a pi e r e t a ut r e s s u pp o r ts 4. Sélectionner Paramètres système. 5. Sélectionner Paramètres communs. 6. Sélectionner Configuration des magasins.
8. P a p ie r et a ut r e s s u pp o r ts 8- 2 2 7. Sélectionner Attributs de magasin. 8. Sous Éléments, sélectionner le magasin dont le type de papier est à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. 9. Sélectionner Type de papier.
8. P a pi e r e t a ut r e s s u pp o r ts 10.Sélectionner le type de papier à modifier, puis sélectionner Enregistrer. 11.Pour les éléments modifiés, s'assurer que la nouvelle valeur apparaît dans Paramètres actuels et sélectionner Fermer. 12.Sélectionner Fermer à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran Tirage standard apparaisse. 13.Sélectionner Quitter pour quitter le mode Administration système.
8.
9. État des travaux Ce chapitre présente la fonction État des travaux.
9. É tat d es tr av a ux Présentation de la fonction État des travaux La fonction État des travaux permet de vérifier les travaux en cours, en attente et terminés. Elle permet également d'annuler l'impression et d'imprimer des travaux en attente. Appuyer sur la touche État des travaux. Touche État des travaux L'écran État des travaux comporte les onglets suivants : Travaux en cours/en attente Permet de vérifier les travaux en cours et en attente et d'afficher des informations sur ces travaux.
9 . É ta t d es t r av a u x Vérification des travaux en cours / en attente Cette section explique comment vérifier les travaux en cours ou en attente. L'écran État des travaux permet d'annuler des travaux et d'exécuter des travaux dans l'ordre voulu. 1. Appuyer sur la touche État des travaux. 2. Sélectionner l'onglet Travaux en cours et en attente. 3. Vérifier le travail en cours / en attente. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Affich.
9. É tat d es tr av a ux Vérification des travaux terminés Cette section explique comment vérifier les travaux terminés. Il est possible de vérifier si l'impression d'un travail est terminée et de sélectionner un travail afin d'afficher des informations le concernant. 1. Appuyer sur la touche État des travaux. 2. Sélectionner l'onglet Travaux terminés. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. 9- 4 3.
9 . É ta t d es t r av a u x Si l'impression d'un travail ne se termine pas correctement Si l'impression d'un travail ne s'est pas terminée correctement, imprimer le relevé des travaux pour obtenir des informations sur l'erreur. Pour plus d'informations sur le code d'erreur, se reporter à la section “Code d'erreur” à la page 12-33.
9. É tat d es tr av a ux Impression protégée Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression protégée. Pour plus d'informations sur les opérations d'impression protégée, consulter l'aide du pilote d'imprimante. 1. Dans l'onglet Documents mémorisés, sélectionner Impression protégée. 2. Sélectionner l'ID de l'utilisateur à vérifier et sélectionner Liste des documents. REMARQUE : sélectionner Actualiser pour afficher des informations actualisées.
9 . É ta t d es t r av a u x 4. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. REMARQUE : Sélectionner Tout sélectionner pour sélectionner tous les documents. Appuyer sur cette touche une seconde fois pour désélectionner tous les documents. 5. Sélectionner Imprimer ou Supprimer. Si l'on sélectionne Supprimer Le document d'impression protégée est supprimé. 1. Sélectionner Supprimer. 2. Effectuer une sélection. Oui Le document est supprimé.
9. É tat d es tr av a ux Si l'on sélectionne Imprimer Le document d'impression protégée est imprimé. 1. Entrer le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, le cas échéant. 2. Sélectionner l'opération à effectuer après l'impression du document. Imprimer et supprimer Cette option imprime le document, puis le supprime. Imprimer et enregistrer Cette option imprime le document, puis l'enregistre. Annuler Cette option annule l'impression du document.
9 . É ta t d es t r av a u x Impression échantillon Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression échantillon. Si une demande d'impression échantillon émane d'un client, le travail se termine après l'impression d'une copie. Pour imprimer les copies restantes après avoir vérifié les résultats d'impression, émettre la demande d'impression échantillon à partir de l'écran du copieur / imprimante.
9. É tat d es tr av a ux 3. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. REMARQUE : Sélectionner Tout sélectionner pour sélectionner tous les documents. Appuyer sur cette touche une seconde fois pour désélectionner tous les documents. Si l'on sélectionne Supprimer Le document d'impression échantillon est supprimé. 1. Sélectionner Supprimer. 2. Effectuer une sélection. Oui Le document est supprimé. POINT IMPORTANT : Une fois supprimé, le document ne peut pas être récupéré.
9 . É ta t d es t r av a u x Si l'on sélectionne Imprimer Le document d'impression échantillon est imprimé. Après l'impression des copies restantes, le document d'impression échantillon est supprimé. 1. Entrer le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, le cas échéant. 2. Sélectionner Imprimer. 3. Sélectionner Oui. Oui Cette option imprime le document, puis le supprime. Non Cette option annule l'impression du document.
9. É tat d es tr av a ux Impression différée Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression différée. Pour plus d'informations sur les opérations d'impression différée, consulter l'aide du pilote d'imprimante. 1. Sélectionner Impr. différée. 2. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. REMARQUE : Sélectionner Actualiser pour afficher des informations actualisées.
9 . É ta t d es t r av a u x Si l'on sélectionne Supprimer Le document d'impression différée est supprimé. 1. Sélectionner Supprimer. 2. Sélectionner Oui. Oui Le document est supprimé. POINT IMPORTANT : Une fois supprimé, le document ne peut pas être récupéré. Non La suppression du document est annulée.
9. É tat d es tr av a ux Si l'on sélectionne Imprimer Le document d'impression différée est imprimé, puis supprimé. S'il est imprimé manuellement, le document n'est pas imprimé à nouveau à l'heure programmée. 1. Sélectionner Imprimer. 2. Sélectionner Oui. Oui Cette option imprime le document, puis le supprime. Non Cette option annule l'impression du document.
9 . É ta t d es t r av a u x Impression facturée Lorsque la fonction Authentification est activée, les travaux d'impression dont l'authentification échoue (par ex., lors de l'entrée d'un ID d'utilisateur et/ou d'un mot de passe incorrects dans le pilote d'impression) sont traités selon les options spécifiées dans les Paramètres d'impression facturée. Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression facturée.
9. É tat d es tr av a ux 4. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. REMARQUE : Si aucun mot de passe n'est défini, l'écran Mot de passe n'apparaît pas. 9- 1 6 5. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. 6. Sélectionner Supprimer ou Imprimer.
9 . É ta t d es t r av a u x Si l'on sélectionne Supprimer Le document d'impression authentifiée est supprimé. 1. Sélectionner Supprimer. 2. Effectuer une sélection. Oui Le document est supprimé. POINT IMPORTANT : Une fois supprimé, le document ne peut pas être récupéré. Non La suppression du document est annulée.
9. É tat d es tr av a ux Si l'on sélectionne Imprimer Le document d'impression facturée est imprimé. 1. Entrer le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, le cas échéant. 2. Sélectionner Imprimer. 3. Sélectionner l'opération à effectuer après l'impression du document. Imprimer et supprimer Cette option imprime le document, puis le supprime. Imprimer et enregistrer Cette option imprime le document, puis l'enregistre. Annuler Cette option annule l'impression du document.
9 . É ta t d es t r av a u x Impression de travaux en attente Il est possible d'imprimer des travaux en attente. REMARQUE : Si aucun travail n'est en attente d'impression, il n'est pas possible de sélectionner l'option Imprimer travaux en attente. 1. Appuyer sur la touche État des travaux. 2. Sélectionner Imprimer travaux en attente. 3. Localiser le travail à imprimer.
9.
10. État de la machine Ce chapitre présente les fonctions de vérification de l'état de la machine. Il se divise comme suit : • Présentation de la fonction État de la machine • État de la machine • Compteur fact.
10 . É ta t de la ma c h in e Présentation de la fonction État de la machine L'écran État de la machine permet de vérifier l'état de la machine et le nombre de pages imprimées. Permet également d'imprimer un relevé et/ou une liste et de vérifier le relevé des travaux et les paramètres et/ou valeurs enregistrées. 1. Appuyer sur la touche État de la machine.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e État de la machine L'écran État de la machine permet de vérifier la configuration de la machine et l'état des magasins et de définir le mode d'impression. 1. Appuyer sur la touche État de la machine. 2. Sélectionner une option dans l'onglet État de la machine. Informations machine L'écran Informations machine permet de vérifier le numéro de série, la configuration de la machine et la version du logiciel.
10 . É ta t de la ma c h in e Configuration machine L'écran Configuration machine s'affiche. Version du logiciel L'écran Version du logiciel s'affiche. Écran Configuration machine Permet de vérifier la configuration de la machine. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Configuration machine. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e Écran Version du logiciel Permet de vérifier la version du logiciel. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Version du logiciel. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant.
10 . É ta t de la ma c h in e Magasin Permet de vérifier la configuration des magasins. Les éléments suivants peuvent être vérifiés : 10 - 6 • État des magasins • Quantité de papier restant dans les magasins • Format papier • Type de papier 1. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Magasin. 2. Lorsque la vérification de la configuration est terminée, sélectionner Fermer.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e Nettoyage du disque dur Permet de vérifier si le disque dur fait l'objet d'une opération de nettoyage. Si la mention « En attente » est affichée, c'est que l'opération de nettoyage est terminée. REMARQUE : un progiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.
10 . É ta t de la ma c h in e Mode d'impression Permet de définir le mode d'impression. REMARQUE : les éléments disponibles dépendent des options installées. 1. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Mode d'impression. 2. Effectuer une sélection. 3. Sélectionner Fermer pour enregistrer le choix effectué. Hors ligne L'imprimante ne peut pas accepter de données. Les données envoyées à l'imprimante ne sont pas imprimées. En ligne L'imprimante peut accepter des données. 4.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e Rappel de la programmation Il est possible de rappeler et d'utiliser un mode d'impression enregistré en mémoire. 1. Sélectionner Rappel de la programmation. 2. Sélectionner le numéro de mémoire correspondant au mode d'impression à rappeler. 3. Sélectionner Fermer pour utiliser le mode d'impression rappelé. Valeurs par défaut usine Permet d'utiliser les valeurs par défaut usine. Paramètres personnalisés Permet d'afficher les paramètres personnalisés.
10 . É ta t de la ma c h in e Programmation Il est possible de définir ou de vérifier la valeur correspondant à un mode d'impression. 1. Sélectionner Programmation. 2. Entrer le Numéro d'élément de la fonction à définir à l'aide du pavé numérique. 3. Sélectionner Confirmer. 4. Sélectionner Changer la sélection. 5. Entrer la nouvelle valeur à l'aide du pavé numérique. 6. Sélectionner Enregistrer. 7. Sélectionner Fermer pour quitter cet écran.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e Mémoriser / Supprimer la programmation Il est possible d'enregistrer le mode d'impression en mémoire pour l'émulation ESC/P et HP-GL/2. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 20 modes d'impression pour l'émulation ESC/P et jusqu'à 5 modes pour l'émulation HP-GL/2. 1. Sélectionner Mémoriser / Supprimer la programmation. 2. Sélectionner Mémoriser sélections actuelles ou Supprimer. 3. Sélectionner le numéro de mémoire à enregistrer ou à supprimer.
10 . É ta t de la ma c h in e Programmation par défaut Il est possible de démarrer l'imprimante en utilisant un mode d'impression enregistré en mémoire. 1. Sélectionner Programmation par défaut. 2. Sélectionner Valeurs par défaut usine ou Paramètres personnalisés. 3. Pour Paramètres personnalisés, sélectionner le numéro de mémoire à utiliser. Valeurs par défaut usine Permet d'utiliser les valeurs par défaut usine.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e Mot de passe Si un mot de passe est associé à un fichier PDF, il faut définir le même mot de passe à l'avance pour l'émulation PDF. L'impression n'est effectuée que si le mot de passe du fichier et le mot de passe entré ici sont identiques. Les mots de passe peuvent comporter jusqu'à 32 caractères. 1. Sélectionner Mot de passe. 2. Entrer le mot de passe et appuyer sur Enregistrer Compteur fact./Imprimer relevé L'onglet Compteur fact.
10 . É ta t de la ma c h in e Compteur de facturation Il est possible de vérifier le nombre total de copies et de pages imprimées pour chaque compteur. 1. Dans l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé, sélectionner Compteur de facturation. 2. Relever la valeur du compteur qui vous intéresse. 3. Sélectionner Fermer pour quitter cet écran. Numéro de série Affiche le numéro de série de la machine. Total impressions Affiche le nombre de pages copiées ou imprimées.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e Compteur de facturation utilisateur Si la fonction Configuration connexion / Gestion Auditron est activée, il est possible de vérifier le compteur de facturation correspondant à l'ID utilisateur actuel. Pour plus d'informations sur la fonction Configuration connexion / Gestion Auditron, se reporter à la section "Configuration connexion / Gestion Auditron", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1. Appuyer sur la touche Accès. 2.
10 . É ta t de la ma c h in e b) Sélectionner Mode Utilisateur. c) Appuyer sur la touche État de la machine. d) Passer à l'étape 3 ci-après. 10 - 1 6 3. Sélectionner l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé. 4. Sélectionner Compteur de facturation utilisateur 5. Sélectionner le compteur à vérifier.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e 6. Sélectionner Fermer pour quitter cet écran. Compteur de copie Affiche le nombre de pages copiées. Compteur de numérisation Affiche le nombre de pages numérisées. Compteur d'impression Affiche le nombre de pages imprimées. Réinitialiser les compteurs de travaux Il est possible de réinitialiser les totaux cumulés des pages numérisées et imprimées pour chaque travail.
10 . É ta t de la ma c h in e 3. Sélectionner Mode Utilisateur. 4. Appuyer sur la touche État de la machine. 5. Sélectionner l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé. 6. Sélectionner Réinitialiser les compteurs de travaux. 7. Effectuer une sélection. Réinitialiser Permet de réinitialiser les compteurs pour chaque fonction. Pour réinitialiser les compteurs, sélectionner Oui sur l'écran de confirmation qui apparaît. POINT IMPORTANT : la réinitialisation des compteurs est irréversible.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e 1. Sélectionner Imprimer un relevé et/ou une liste. REMARQUE : Lors de l'utilisation de cartes de copie en option, charger une carte avant d'imprimer une Liste de données de facturation ou un Relevé Auditron. État des travaux 1. Sur l'écran Imprimer un relevé et/ou une liste, sélectionner État des travaux. 2. Sélectionner le relevé et/ou la liste à imprimer. 3. Appuyer sur le bouton Marche. Relevé des travaux Permet de vérifier les résultats des travaux.
10 . É ta t de la ma c h in e Paramètres du mode Copie 1. Sur l'écran Imprimer un relevé et/ou une liste, sélectionner Paramètres du mode Copie. 2. Sélectionner Liste des paramètres – Éléments courants. 3. Appuyer sur le bouton Marche. Liste des paramètres – Éléments courants Cette fonction permet de vérifier la configuration matérielle de la machine, les informations relatives au réseau et les paramètres des fonctions de copie et d'impression.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e Paramètres du mode Impression 1. Sur l'écran Imprimer un relevé et/ou une liste, sélectionner Paramètres du mode Impression. 2. Sélectionner le relevé et/ou la liste à imprimer. 3. Appuyer sur le bouton Marche. REMARQUE : les éléments affichés dépendent des options installées.
10 . É ta t de la ma c h in e Liste des paramètres ESC/P Imprime les paramètres du mode d'émulation ESC/P. Liste des paramètres HP-GL/2 Imprime les paramètres des modes d'émulation HP-GL, HP-GL/2 et HP-RTL. Liste des travaux mémorisés HP-GL/2 Imprime les paramètres des travaux mémorisés en modes d'émulation HP-GL, HP-GL/2 et HP-RTL. Liste des polices Imprime la liste des polices disponibles sur la machine.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e Liste des domaines Permet de vérifier les domaines autorisés enregistrés pour le filtrage du domaine. Liste des modèles de travail Imprime les paramètres relatifs au serveur sur lequel est mémorisé le modèle de travail. Carnet d'adresses Permet de vérifier le contenu des numéros d'adresse et les paramètres de terminal relais.
10 . É ta t de la ma c h in e 6. Sélectionner la plage de numéros de boîte aux lettres à imprimer. 7. Appuyer sur le bouton Marche. Relevé du compteur de travaux Imprime le relevé de compteur pour chaque fonction. REMARQUE : la touche Relevé du compteur de travaux apparaît lors de l'accès à partir du Mode Utilisateur du mode Administration système. 1. Dans l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé, sélectionner Relevé du compteur de travaux. 2. Sélectionner Relevé compteur travaux. 3.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e Lorsque toutes les fonctions de statistiques sont désactivées Même si toutes les fonctions de statistiques sont désactivées, le relevé de travaux d'impression Auditron peut être imprimé. Des relevés additionnels sont disponibles uniquement si la fonction Auditron est activée. L'écran ci-après s'affiche et les relevés d'Auditron peuvent être imprimés, même lorsque les fonctions de statistiques sont désactivées.
10 . É ta t de la ma c h in e Lorsque la fonction Audition est activée L'écran ci-après s'affiche. Il est possible d'imprimer les relevés d'Auditron pour les fonctions qui sont activées. Pour plus d'informations sur la fonction Auditron, se reporter à la section « Mode Auditron », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1. Sélectionner Gestion de l'Auditron. 2. Sélectionner le relevé de statistiques à imprimer. 3.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e REMARQUE : Dans le relevé, Numéro correspond au numéro affecté à l'utilisateur via la fonction Authentification / Gestion de l'Auditron. Relevé Auditron (numérisation) Il est possible de vérifier le nombre total de pages numérisées sur la machine. Si le nombre de pages est limité, les paramètres correspondants sont affichés. Le relevé Auditron (numérisation) commence à partir de l'initialisation des données.
10 . É ta t de la ma c h in e Consommables L'écran Consommables permet de vérifier l'état des consommables, L'état peut se présenter sous la forme suivante : "Disponible", "Remplacer prochainement" ou "Remplacer maintenant". En ce qui concerne le toner, la quantité est indiquée sous la forme d'un pourcentage compris entre 0 et 100%. Les procédures ci-après indiquent comment vérifier l'état des consommables.
1 0. É ta t d e la ma c hi n e Incidents Cette section indique comment vérifier les informations relatives aux incidents survenus sur la machine. Le relevé des erreurs répertorie les 50 dernières erreurs, en indiquant la date et l'heure de l'incident, le code d'erreur et la catégorie d'erreur. Cette section indique également comment imprimer le relevé des erreurs. 1. Appuyer sur la touche État de la machine. 2. Sélectionner l'onglet Incidents. 3. Sélectionner Relevé des erreurs. 4.
10 .
11. Maintenance Ce chapitre présente les procédures de remplacement des consommables, de nettoyage de la machine, de réglage automatique de la gradation et d'impression de relevés et de listes.
11 . M ai n te na n c e Remplacement des consommables La machine est livrée avec un certain nombre de consommables et de pièces qui doivent être remplacés régulièrement. Il est recommandé d'utiliser les consommables suivants, qui sont spécialement conçus pour être utilisés avec cette machine. POINT IMPORTANT : utiliser exclusivement les consommables recommandés par Xerox pour cette machine.
11. M a i nt en a nc e • Vérifier le code produit des consommables et contacter le Centre Services Xerox pour passer une commande. • L'utilisation de cartouches de toner, flacons récupérateurs de toner ou cartouches d'agrafes autres que ceux recommandés par Xerox peut avoir un effet néfaste sur la qualité et les performances. Utiliser exclusivement les cartouches de toner, flacons récupérateurs de toner et cartouches d'agrafes recommandés par Xerox pour cette machine.
11 . M ai n te na n c e POINT IMPORTANT : lors du remplacement des cartouches de toner, il peut arriver que du toner s'échappe de la cartouche et se déverse sur le sol. Il est donc conseillé de protéger le sol avant de procéder à cette opération. Les cartouches de toner usagées doivent subir un traitement spécial lors de leur mise au rebut. Les renvoyer au Centre Services Xerox.
11. M a i nt en a nc e 3. Tirer délicatement la cartouche vers l'extérieur, puis la soulever pour la retirer de la machine. Ne jamais jeter une cartouche de toner au feu ; les résidus de toner restant dans la cartouche pourraient provoquer une explosion. POINT IMPORTANT : renvoyer les cartouches de toner usagées au Centre Services Xerox, qui se chargera de leur mise au rebut. 4. Retirer la cartouche neuve de sa boîte et la secouer de gauche à droite avant de la sortir de l'emballage plastique. 5.
11 . M ai n te na n c e 6. Insérer avec précaution la cartouche dans la machine et lorsqu'elle arrive en butée, la faire pivoter vers la droite pour l'aligner avec le repère de verrouillage. 7. Refermer le panneau gauche de la machine. Remplacement du flacon récupérateur de toner Lorsque le flacon récupérateur de toner est plein, un message à cet effet s'affiche sur l'écran.
11. M a i nt en a nc e REMARQUE : Le nombre de pages indiqué dans les messages correspond à l'utilisation de supports de format 8,5 x 11 pouces/ A4 ( ). Le nombre de pages pouvant être copiées ou imprimées est approximatif et dépend de facteurs tels que le taux de remplissage des pages, le format du papier, le type de papier et l'environnement informatique. 1. Attendre l'arrêt de la machine avant d'ouvrir le panneau avant. 2. Ouvrir le panneau du flacon récupérateur de toner et abaisser la poignée. 3.
11 . M ai n te na n c e 4. Tenir le flacon récupérateur d'une main (par le haut, comme sur l'illustration) et le retirer complètement en le soutenant de l'autre main. 5. En le tenant des deux mains, placer le flacon récupérateur dans le sac en plastique prévu à cet effet. Ne jamais jeter une cartouche de toner au feu ; les résidus de toner restant dans la cartouche pourraient provoquer une explosion.
11. M a i nt en a nc e REMARQUE : lors de la mise en place du flacon récupérateur de toner, ne pas tenir la poignée du conteneur. 7. Refermer le panneau du flacon récupérateur de toner. 8. Refermer le panneau avant. REMARQUE : si le panneau avant n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Remplacement de la cartouche d'agrafes Lorsque la cartouche d'agrafes doit être remplacée, un message à cet effet s'affiche sur l'écran.
11 . M ai n te na n c e 11 - 1 0 3. Tirer la cartouche d'agrafes vers l'extérieur. 4. Sortir le porte-agrafes de la cartouche en appuyant aux endroits désignés par les flèches. 5. Insérer un nouveau porte-agrafes dans la cartouche.
11. M a i nt en a nc e 6. Retirer le ruban de protection du porte-agrafes neuf comme indiqué sur l'illustration. 7. Tenir le porte-agrafes comme indiqué sur l'illustration. 8. Remettre la cartouche en place. 9. Appuyer sur la cartouche (vers le bas) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 10.Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.
11 . M ai n te na n c e Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier Lorsqu'un module de finition (optionnel) est installé et que la cartouche d'agrafes cahier doit être remplacée, un message à cet effet s'affiche sur l'écran de la machine. POINT IMPORTANT : l'utilisation de cartouches d'agrafes autres que celles recommandées par Xerox peut se traduire par une altération des performances et de la qualité d'impression.
11. M a i nt en a nc e 3. Soulever la cartouche d'agrafes vide en la tenant par les languettes et la retirer du support. 4. Insérer à la place la cartouche neuve, en la tenant par les languettes, et appuyer doucement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 5. Repousser la cartouche d'agrafes cahier à l'intérieur de la machine. 6. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.
11 . M ai n te na n c e Vidage du récupérateur de la perforeuse Lorsque le récupérateur de la perforeuse est plein, un message à cet effet s'affiche sur l'écran de la machine. Vider le récupérateur en suivant les instructions à l'écran. S'assurer que le récupérateur est complètement vide. POINT IMPORTANT : retirer le récupérateur de la perforeuse pendant que la machine est sous tension.
11. M a i nt en a nc e 4. Remettre le récupérateur en place en le poussant à fond. 5. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Nettoyage de la machine La section suivante explique comment nettoyer la machine.
11 . M ai n te na n c e 1. Nettoyer les surfaces externes de la machine avec un chiffon doux légèrement humide. REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre. 2. Essuyer les surfaces avec un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d'eau.
11. M a i nt en a nc e Nettoyage du cache-document REMARQUE : Le cache-document est la surface blanche plane située sur le dessous du chargeur automatique de documents. Il permet de maintenir les documents en place sur la glace d'exposition. 1. Soulever le chargeur de documents. 2. Nettoyer le cache-document avec un chiffon doux légèrement humide afin d'éliminer toute trace de saleté, puis l'essuyer avec un chiffon doux et sec.
11 . M ai n te na n c e Nettoyage de la glace d'exposition REMARQUE : la glace d'exposition comprend deux parties : la glace d'exposition elle-même et la glace étroite du module optique. La glace d'exposition est la glace sur laquelle les documents sont placés pour être copiés. La glace étroite est la partie située sur la gauche de la glace d'exposition. Elle mesure environ 3 cm de large. 3.
11. M a i nt en a nc e Nettoyage du module optique secondaire REMARQUE : Le module optique secondaire se situe le long du côté gauche du cache-document. Il est constitué d'une glace étroite réfléchissante, d'une bande métallique, d'une bande plastique blanche et de rouleaux. Toutes les parties de ce module doivent être nettoyées pour garantir une qualité image optimale des copies. 4.
11 . M ai n te na n c e ATTENTION : ne pas exercer de pression excessive sur la glace réfléchissante pour éviter d'endommager le film qui en protège la surface. REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre. 6. Une fois le module optique secondaire nettoyé, remettre le cache-document dans sa position initiale et s'assurer que la languette est en position fermée verrouillée.
11. M a i nt en a nc e 1. Déverrouiller complètement le verrou du panneau supérieur du chargeur de documents. REMARQUE : lorsque le panneau est relevé à fond, il se verrouille en position. Relever délicatement le panneau. 2. Avec un chiffon légèrement imbibé d'eau, nettoyer les rouleaux tout en les faisant tourner. ATTENTION : il est impératif de bien essorer le chiffon pour éviter que de l'eau pénètre dans la machine, ce qui pourrait provoquer un dysfonctionnement des composants internes.
11 .
12. Résolution des incidents Ce chapitre présente les incidents susceptibles de survenir sur la machine ainsi que la marche à suivre pour les résoudre.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Résolution des incidents Cette section présente les incidents pouvant survenir sur la machine et les solutions appropriées. Exécuter les procédures suivantes pour résoudre les incidents. La machine n'est pas sous tension. Non Oui Cause L'interrupteur d'alimentation de la machine est-il en position OFF ? Solution Placer l'interrupteur d'alimentation en position ON. Se reporter à la section “Démarrage et arrêt de la machine” à la page 2-10.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Solution Augmenter la luminosité à l'aide de la commande appropriée. Se reporter à la section “Interface utilisateur” à la page 2-6. Un message est affiché. Non Oui Cause Un incident papier ou document s'est-il produit ? Solution Pour plus d'informations sur les incidents papier, se reporter à la section “Incidents papier” à la page 12-52. Pour plus d'informations sur les incidents document, se reporter à la section “Incidents document” à la page 12-85.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents machine Si l'on soupçonne un incident d'ordre mécanique, vérifier à nouveau l'état de la machine. La machine est équipée de composants de précision et de pièces électriques à haute tension. Ne jamais ouvrir ni retirer les panneaux fixés par des vis sauf indication expresse du Manuel de l'utilisateur. Les composants électriques à haute tension présentent des risques de décharge électrique.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Symptômes Vérification Impression ou Un message est-il affiché copie impossible. sur l'écran du panneau de commande ? Solution Suivre les instructions affichées pour résoudre le problème. L'imprimante est-elle hors ligne ? Appuyer sur la touche État de la machine et vérifier le mode d'impression sur l'écran État de la machine. Si le mode d'impression est Hors ligne, sélectionner En ligne dans l'écran Mode d'impression.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Symptômes Vérification Solution Impossible d'insérer ou de retirer des magasins. Un panneau a-t-il été ouvert ou la machine mise hors tension pendant l'impression ? Mettre la machine hors tension sans insérer ni retirer de magasin. Patienter quelques secondes, puis remettre la machine sous tension. S'assurer que la machine est en ligne (prête à recevoir des données), puis insérer ou retirer le magasin. Les copies ne sont pas effectuées au format voulu.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Symptômes Le papier est souvent bloqué ou froissé. Vérification Solution Le papier est-il mis en place correctement dans le magasin ? Mettre le papier en place correctement. Le magasin papier est-il poussé à fond ? Pousser le magasin à fond. Le papier est-il humide ? Le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2” à la page 8-7.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Symptômes Les documents ne sont pas alimentés dans le chargeur de documents. Vérification Solution Les documents sont-ils trop petits ? Le plus petit format de document pouvant être placé dans le chargeur de documents est le format A5 (5,5 X 8,5). Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents” à la page 3-2. Vérifier la position des Un message guides papier dans le d'erreur s'affiche magasin 5 (départ manuel).
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incidents de qualité image Lorsque la qualité image des copies est médiocre, choisir dans le tableau suivant le symptôme qui se rapproche le plus du problème rencontré et appliquer la solution conseillée. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur la qualité image, contacter le Centre Services Xerox. Symptômes La copie est souillée.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Symptômes Les images sont de travers sur la copie. Vérification Solution Le document est-il mis en place correctement ? Mettre le document en place correctement. Le papier est-il mis en place correctement dans le magasin ? Mettre le papier en place correctement. Le guide papier du magasin 5 (départ manuel) est-il réglé de telle sorte que le papier touche le bord du magasin ? Mettre le papier en place correctement.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Symptômes Les impressions sont pâles (brouillées, peu lisibles). Vérification Solution Le papier est-il humide ? Le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5. Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé. Contacter le Centre Services Xerox. Des points noirs sont visibles sur les copies. Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Symptômes Des points blancs sont visibles dans des parties noires de l'image. 12 - 1 2 Vérification Solution Le papier utilisé ne convient pas. Mettre en place du papier correspondant aux caractéristiques recommandées. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5. Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé. Contacter le Centre Services Xerox. Le toner s'enlève lorsque l'on passe le doigt dessus.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Symptômes Rien ne s'imprime. Des zones ou des bandes blanches sont visibles sur les copies. Vérification Solution Deux feuilles de papier ou plus sont alimentées simultanément (départ multiple). Bien aérer le papier avant de le remettre en place. Cet incident résulte probablement d'un dysfonctionnement de l'alimentation à haute tension. Contacter le Centre Services Xerox. Le papier est-il humide ? Le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Symptômes Le papier est froissé. Le texte n'est pas net. Vérification Solution Le papier utilisé ne convient pas. Le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Ajout de papier pendant l'alimentation. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5. Le papier est-il humide ? 12 - 1 4 Caractères manquants formant des bandes verticales sur un fond coloré. Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incidents lors de la copie Cette section présente les solutions possibles en cas d'incidents lors de la copie. Copie impossible Cette section présente les solutions conseillées lorsque la copie est impossible. Le document n'est pas alimenté correctement dans le chargeur de documents Cause Le format du document est trop petit. Solution Le format minimum des documents pouvant être placés dans le chargeur de documents est le format A5.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Cause Le document s'est déchiré et le morceau arraché est resté dans le chargeur de documents. Solution Ouvrir le capot du chargeur de documents et retirer le morceau de papier. Se reporter à la section “Incidents document” à la page 12-85. Cause Des documents de formats différents sont placés dans le chargeur de documents.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts La copie ne correspond pas aux résultats attendus Les solutions présentées ci-après peuvent permettre de résoudre le problème. La copie présente des traces. Cause La glace d'exposition ou le cache-document est sale. Non Solution Nettoyer la glace d'exposition ou le cache-document. Se reporter à la section “Nettoyage du cachedocument et de la glace d'exposition” à la page 11-16. Cause Le document est transparent ou translucide.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts La copie est trop sombre ou trop claire Cause La densité de copie est réglée sur Foncé ou sur Clair. Non Solution Diminuer la densité de copie. Se reporter à la section “Densité (réglage de la densité de copie)” à la page 3-27. Cause La densité du document est trop claire. Solution Diminuer la densité de copie. Se reporter à la section “Densité (réglage de la densité de copie)” à la page 3-27. Cause Le type de document sélectionné ne convient pas.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Cause Le document est constitué de plusieurs éléments collés ou pliés. Solution Il est possible que la partie collée ou pliée du document ne soit pas en contact avec la glace d'exposition. Placer une pile de feuilles blanches sur le document pour maintenir celui-ci à plat sur la glace d'exposition. Des bandes sont visibles sur la copie Cause Le taux d'agrandissement du document est trop élevé.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Cause Le magasin papier n'est pas poussé à fond. Solution Pousser le magasin à fond. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2” à la page 8-7. Cause Le guide papier du magasin 5 (départ manuel) est mal aligné. Solution Mettre le papier en place et régler le guide document de telle sorte qu'il touche le bord du document. Se reporter à la section “Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)” à la page 8-9.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Cause Le document est plié ou courbé. Solution Lisser les plis et remettre le document en place. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents” à la page 3-2. Un coin de la copie est tronqué. Cause Le document dépasse les limites de la zone d'impression. Non Solution Régler le taux de réduction/agrandissement de manière à réduire légèrement la taille de la copie. Les copies ne sont pas agrafées.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents lors de l'impression Cette section présente les solutions possibles en cas d'incidents lors de l'impression. Impression impossible Cette section présente les solutions conseillées lorsque l'impression est impossible. Icône indiquant qu'il reste des données dans la mémoire de l'imprimante. Cause L'imprimante n'est pas sous tension. Non Solution Mettre l'imprimante sous tension. Cause Le câble réseau n'est pas connecté à l'ordinateur.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Cause Le port n'est pas activé. Solution Activer le port à utiliser. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. Données envoyées à l'imprimante Cause Espace insuffisant sur le disque dur. Solution Supprimer les données superflues afin de libérer de l'espace. Cause L'imprimante est reliée à plusieurs ordinateurs. Solution Patienter un instant, puis essayer d'imprimer à nouveau.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts La copie ne correspond pas aux résultats attendus Les solutions présentées ci-après peuvent permettre de résoudre le problème. Les copies ne sont pas agrafées. Cause Le nombre de pages à agrafer dépasse 100 (ou 50 avec la cartouche d'agrafes 50 feuilles). Non Solution Le nombre de pages pouvant être agrafées est de 50 maximum avec la cartouche d'agrafes 50 feuilles et de 100 maximum avec la cartouche d'agrafes 100 feuilles.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts L'impression est lente. Cause La qualité est définie comme prioritaire dans le mode d'impression. Non Solution Lors de l'impression d'images pour lesquelles la qualité image est définie comme étant prioritaire, telles que des photographies, par exemple, la vitesse d'impression diminue. Pour accélérer l'impression, désactiver l'option Priorité qualité dans le mode d'impression.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents lors de la numérisation Cette section présente les solutions possibles en cas d'incidents lors de la numérisation. REMARQUE : un progiciel disponible en option peut être requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Numérisation impossible Cette section présente les solutions conseillées lorsque la numérisation est impossible.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Cause Le document s'est déchiré et le morceau arraché est resté dans le chargeur de documents. Solution Ouvrir le capot du chargeur de documents et retirer le morceau de papier. Se reporter à la section “Incidents document” à la page 12-85. Cause Des documents de formats différents sont placés dans le chargeur de documents.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Impossible d'importer des documents numérisés dans l'ordinateur Cette section présente les solutions conseillées lorsque l'importation de documents numérisés dans l'ordinateur est impossible. Scanner introuvable Cause L'imprimante n'est pas sous tension. Non Solution Mettre l'imprimante sous tension. Cause Le câble réseau n'est pas connecté à l'ordinateur. Solution Connecter le câble réseau à l'ordinateur.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts La numérisation en cours s'interrompt avant la fin de l'opération. Cause Le fichier est-il trop volumineux ? Solution Réduire la résolution ou choisir un format de fichier de sortie compressé et recommencer la numérisation Se reporter aux sections “Format du fichier (Sélection du type de données à numériser)” à la page 4-33 et “Résolution de numérisation (Spécification d'une résolution de numérisation)” à la page 4-36.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Problèmes d'envoi de courrier électronique. Cette section présente les solutions possibles en cas de problème lors de l'envoi de courrier électronique. Impossible d'envoyer un courrier électronique Cause L'adresse électronique est incorrecte Solution Vérifier l'adresse. Cause Le courrier électronique dépasse la taille maximale autorisée Solution Modifier la taille maximale d'un courrier électronique sortant ou diminuer la résolution.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts L'image est trop sombre ou trop claire Cause La densité de numérisation est réglée sur Foncé ou sur Clair. Non Solution Diminuer la densité de numérisation. Se reporter à la section “Densité (Réglage de la densité de numérisation)” à la page 4-29. Cause Le type de document sélectionné ne convient pas. Solution Sélectionner le type de document qui convient au document à numériser. Se reporter à la section “Qualité image” à la page 4-34.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Cause Le format du document n'est pas standard. Solution Entrer le format du document et effectuer la numérisation. Se reporter à la section “Format de numérisation (Spécification d'un format de numérisation)” à la page 4-39. Cause Le document est plié ou courbé. Solution Lisser les plis et remettre le document en place. Se reporter à la section “Étape 1 Mise en place des documents” à la page 4-2.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Code d'erreur Cette section présente les codes d'erreur. Si une erreur provoque l'arrêt prématuré de l'impression ou un dysfonctionnement de l'imprimante, un code d'erreur (***-***) s'affiche. Si le code d'erreur affiché ne figure pas dans les tableaux qui suivent ou que le problème persiste après l'application des solutions conseillées, contacter le Centre Services Xerox. Les tableaux ci-après répertorient les codes d'erreur et les solutions correspondantes.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O 003-754 Cause Solution Une erreur s'est produite dans le scanner de documents. Recommencer la numérisation. 003-755 Cause Solution Une erreur s'est produite dans le scanner de documents. Recommencer la numérisation. Cause Une combinaison d'options incompatible a été spécifiée pour la numérisation du document. Vérifier les sélections.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O 012-211 012-212 012-213 012-214 012-215 012-216 012-217 012-218 012-219 012-221 012-223 012-225 012-226 012-227 012-228 012-229 012-230 012-235 012-236 012-237 012-238 012-239 012-240 012-241 012-243 012-246 012-247 012-248 012-250 012-251 012-252 012-253 012-254 012-255 012-260 012-264 012-265 012-282 012-283 012-284 012-285 012-291 Cause Solution Dysfonctionnement du module de finition.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Code d'erreur 016-220 016-221 016-222 016-223 016-224 016-225 016-226 016-227 016-228 Catégorie Cause et solution C P S M O Cause Solution 016-450 Cause Solution Une erreur s'est produite dans le scanner de documents. Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement du scanner, contacter le Centre Services Xerox. Le nom d'hôte SMB existe déjà. Modifier le nom d'hôte.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Code d'erreur 016-702 Catégorie Cause et solution C P S M O Cause Mémoire tampon des pages imprimées insuffisante pour le traitement des données d'impression PCL. Solution Procéder de l'une des manières suivantes : z Dans le mode d'impression, sélectionner l'option Priorité vitesse. z Utiliser la fonction de garantie d'impression. z Augmenter la taille de la mémoire tampon des pages imprimées. z Ajouter de la mémoire.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O 016-707 Cause Solution 016-708 Cause Solution Impression échantillon impossible car le kit d'extension de fonctions n'est pas installé ou présente un dysfonctionnement. Un kit d'extension de fonctions est nécessaire pour utiliser la fonction Impression échantillon. En cas de dysfonctionnement du kit, contacter le Centre Services Xerox.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Code d'erreur 016-720 Catégorie Cause et solution C P S M O Cause Solution 016-721 Cause Solution Les données d'impression PCL incluent une commande qui ne peut être traitée. Confirmer les données d'impression et recommencer l'impression. Une erreur s'est produite au cours du traitement de l'impression. Les causes probables sont les suivantes : 1.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Code d'erreur 016-732 Catégorie Cause et solution C P S M O Cause Solution 016-733 Cause Solution 016-734 Cause Solution 016-735 Cause Solution 016-736 Cause Solution 016-737 Cause Solution 016-738 Cause Solution 016-739 Cause Solution 016-740 Cause Solution 016-746 12 - 4 0 Cause Solution Impossible d'utiliser le fond de page enregistré spécifié par émulation avec l'hôte.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Code d'erreur 016-748 Catégorie Cause et solution C P S M O Cause Solution 016-749 Cause Solution 016-755 Cause Solution 016-756 Cause Solution L'impression n'est pas possible car l'espace disque est insuffisant. Réduire le nombre de pages des données d'impression en divisant ces dernières, par exemple, ou imprimer une copie à la fois lorsque plusieurs exemplaires sont requis. Une erreur de syntaxe s'est produite dans la commande PJL.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O 016-765 Cause Solution Le courrier électronique n'a pu être envoyé car le disque du serveur SMTP est saturé. Contacter l'administrateur du serveur SMTP. 016-766 Cause Solution Une erreur s'est produite sur le serveur SMTP. Contacter l'administrateur du serveur SMTP. 016-767 Cause Le courrier électronique n'a pu être envoyé car l'adresse électronique est erronée.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O 016-777 Cause Solution 016-778 Cause Solution 016-779 Cause Solution 016-780 Cause Solution 016-786 Cause Solution 016-787 Cause Solution 016-788 Cause Solution Une erreur s'est produite sur le disque dur au cours du traitement des images. Le disque dur est peut-être défectueux. Pour plus d'informations sur le remplacement du disque dur, contacter le Centre Services Xerox.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Code d'erreur Catégorie 016-793 016-799 Cause Solution Le disque dur est saturé. Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur ou initialiser le disque dur. Cause Solution Un paramètre d'impression interdit a été spécifié. Vérifier les données d'impression et le paramètre en question et spécifier à nouveau les données d'impression.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O 027-720 Cause Solution Le serveur de la destination d'une interface d'application est introuvable. Vérifier l'application serveur DNS ou vérifier si une interface d'application installée sur l'ordinateur a été enregistrée ou non par le serveur DNS. 027-721 Cause Solution La destination d'une interface d'application n'existe pas. Vérifier si une application interfacée fonctionne correctement.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O 027-743 Cause Solution Le serveur de modèles de travail spécifié est incorrect. Vérifier les paramètres du serveur de modèles de travail. 027-744 Cause Il y a un problème au niveau du nom de domaine du serveur de modèles de travail. S'assurer que la connexion au serveur DNS et le nom de domaine sont enregistrés sur le serveur DNS.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Code d'erreur 027-796 Catégorie Cause et solution C P S M O Cause Solution Lorsque la machine est configurée pour imprimer uniquement les documents joints à un courrier électronique, un courrier sans pièces jointe est rejeté à la réception. Pour imprimer également le corps du texte et les informations d'en-tête, modifier les paramètres via l'écran des propriétés des Services Internet CentreWare.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O 074-210 Cause Solution Un incident s'est produit au niveau du magasin 4. Contacter le Centre Services Xerox. En attendant, utiliser un autre magasin. 075-210 075-211 Cause manuel). Solution Un incident s'est produit au niveau du magasin 5 (départ 078-210 078-211 Cause Solution 078-213 078-214 Cause Mettre la machine hors tension, puis sous tension.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Code d'erreur 116-720 Catégorie Cause et solution C P S M O Cause Solution 116-740 Cause Solution 116-747 Cause Solution 116-748 Cause Solution 116-749 Cause Solution 116-771 116-772 116-773 116-774 116-775 116-776 116-777 116-778 116-790 Cause Solution 116-780 Cause Solution 123-400 127-210 Une erreur s'est produite au cours de l'impression car la mémoire était insuffisante.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Code d'erreur 127-211 Catégorie Cause et solution C P S M O Cause Solution 127-212 Cause Solution 127-213 Cause Solution 127-220 Cause Solution 127-221 Cause Solution 127-311 Cause Solution 12 - 5 0 Une erreur de communication a été détectée entre l'imprimante et le contrôleur EXP4110. Retirer et réinsérer la connexion du câble entre l'imprimante et le contrôleur EXP4110.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Les solutions présentées dans cette section s'appliquent aux situations dans lesquelles les messages suivants sont affichés. Code d'erreur Message Catégorie Cause et solution C P S M O Un incident s'est produit. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. (xxxyyy) Cause Solution Une erreur s'est produite. Mettre la machine hors tension, attendre que l'écran du panneau de commande s'éteigne, puis remettre la machine sous tension.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents papier Lorsqu'un incident papier survient, la machine s'arrête et émet un bip. Un message est également affiché sur l'écran. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier. Retirer doucement le papier en prenant soin de ne pas le déchirer. S'il devait quand même se déchirer, veiller à retirer tous les morceaux. Si le message d'incident papier réapparaît, c'est qu'il reste probablement du papier coincé ailleurs.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts POINT IMPORTANT : s'il reste un morceau de papier dans la machine, le message d'erreur reste affiché sur l'écran. Il est possible de résoudre les incidents papier pendant que la machine est sous tension. Si celle-ci est mise hors tension, toutes les informations figurant en mémoire sont effacées. Ne pas toucher les composants à l'intérieur de la machine sous peine de provoquer des défauts d'impression.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents papier dans l'unité de transport 4 La section qui suit indique comment résoudre les incidents papier dans l'unité de transport 4. 1. Attendre l'arrêt de la machine avant d'ouvrir le panneau avant. 2. Sortir le magasin 1. 3. Sortir l'unité de transport 4. 4. Relever la languette 4a et retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts 5. Remettre la languette 4a dans sa position d'origine. 6. Repousser doucement le magasin 2 jusqu'à ce qu'il arrive en butée. REMARQUE : lorsque le magasin 2 est repoussé à l'intérieur de la machine, l'unité de transport 4 l'est également. 7. Repousser doucement le magasin 1 jusqu'à ce qu'il arrive en butée. 8. Refermer le panneau avant. 9. Si le panneau avant n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts 3. Lever la poignée de dégagement 3a pour retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 4. Appuyer sur la languette 3b et retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 5. Repousser doucement le module recto verso dans la machine jusqu'à ce qu'il arrive en butée. 6. Refermer le panneau avant.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) La section suivante indique comment résoudre les incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel). 1. Lorsque le magasin grande capacité n'est pas installé, ouvrir le panneau supérieur du magasin 5 (départ manuel). 2. Retirer le papier coincé et toutes les feuilles présentes dans le magasin 5 (départ manuel).
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents papier dans les magasins 6 et 7 (magasin grande capacité) La section qui suit indique comment résoudre les incidents papier dans les magasins 6 et 7. 1. Sortir le magasin jusqu'à l'endroit où s'est produit l'incident papier. POINT IMPORTANT : si l'on ouvre un magasin sans vérifier au péalable l'emplacement de l'incident papier, le papier déchiré peut rester coincé dans la machine, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement de la machine.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) La section qui suit indique comment résoudre les incidents papier dans l'Interposer. 1. Appuyer sur la touche Marche. 2. Ouvrir le panneau 1e et retirer le papier coincé et toutes les feuilles présentes dans l'Interposer. POINT IMPORTANT : Lorsque le magasin contient deux feuilles de papier ou plus, retirer toutes les feuilles.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche La section suivante indique comment résoudre les incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche du module de transfert. 1. Ouvrir le panneau inférieur gauche en appuyant sur la poignée de dégagement. 2. Retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Refermer le panneau inférieur gauche.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incidents papier dans le module de transfert La section suivante indique comment résoudre les incidents papier au niveau du module de transfert. 1. Attendre l'arrêt de la machine avant d'ouvrir le panneau avant. 2. Tourner la poignée verte située au centre du module de transfert vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit en position horizontale et tirer le module de transfert à fond. 3. Relever le plateau 2b pour retirer le papier coincé.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts 4. Si l'incident se produit en haut du module de transfert ou à l'intérieur du module four, retirer le papier coincé en le tirant vers la gauche.S'il est impossible de retirer le papier coincé, relever la languette 2c, puis retirer le papier. POINT IMPORTANT : ne jamais toucher les six éléments en saillie qui sont visibles lorsque l'on relève la languette 2c.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts 7. Abaisser la languette 3b à droite du module four, si nécessaire, puis retirer le papier coincé. POINT IMPORTANT : si le papier reste coincé à l'intérieur et qu'il est impossible de le retirer, repousser le module de transfert dans la machine, sortir le module recto verso, puis réessayer. 8. Repousser le module de transfert à fond et tourner la poignée verte 2 vers la gauche.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents papier au niveau du panneau gauche du module de finition La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes : • Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c • Incidents papier au niveau de la languette 1d • Incidents papier au niveau de la languette 1b REMARQUE : la méthode de dégagement dépend de l'emplacement de l'incident papier.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts 3. Remettre la languette 1a dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau gauche du module de finition. REMARQUE : Si le panneau gauche du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau de la languette 1d 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau gauche du module de finition. 2. Relever la languette 1d et retirer le papier coincé.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts 3. Remettre la languette 1d dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau gauche du module de finition. REMARQUE : Si le panneau gauche du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau de la languette 1b 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau gauche du module de finition. 2.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts 3. Remettre la languette 1b dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau gauche du module de finition. REMARQUE : Si le panneau gauche du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Pousser les languettes 3b et 3d vers la gauche et retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre les languettes 3b et 3d dans leur position d'origine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Abaisser la languette 3e, tourner la molette 3c vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 3e dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Relever la languette 3g, tourner la molette 3f vers la gauche et retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 3g dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau droit.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Pousser la languette 4b vers la gauche, tourner la molette 3a vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 4b dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition.
12 .
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts 3. Remettre la languette 2a dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : Si le panneau droit du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts 3. Remettre la languette 2b dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : Si le panneau droit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau de la molette 2c, des transports 2e / 2f et du bac récepteur des pliages 2d. 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts 3. Si le retrait du papier est impossible à l'étape 2, repousser la languette 2e dans sa position d'origine. Pousser la languette 2f vers la droite, tourner la molette 2c vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 4. Remettre la languette (2f ou 2e) dans sa position d'origine et repousser le bac de réception des pliages 2d dans la machine. 5.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts 2. Sortir le bac récepteur des pliages 2d, pousser la languette 2g vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 2g dans sa position d'origine et repousser lebac de réception des pliages 2d dans la machine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts 2. Sortir l'unité 4. 3. Tourner la molette 4a vers la gauche pour retirer tout le papier coincé sur le côté gauche de l'unité 4. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 4. Repousser l'unité 4 dans sa position d'origine. 5. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : Si le panneau droit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents papier au niveau de la zone de sortie du module de finition La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes : • Incidents papier dans le bac de réception • Incidents papier dans le bac dans le bac du module de finition • Incidents papier dans le bac récepteur des pliages REMARQUE : La méthode de dégagement dépend de l'emplacement de l'incident papier.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incidents papier dans le bac dans le bac du module de finition 1. Retirer le papier coincé dans le bac du module de finition. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 2. Ouvrir et fermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : Si le panneau droit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts 2. Tourner la molette 4a vers la droite pour retirer le papier coincé dans le bac récepteur des pliages. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : Si le panneau droit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche 1. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité. 2. Ouvrir le panneau inférieur gauche en appuyant sur la poignée de dégagement. 3. Retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 4. Refermer le panneau inférieur gauche. 5. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents papier au niveau du transport 1a et de la molette 1c 1. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité. 2. Pousser la languette 1a vers la droite et tourner la molette 1c vers la droite. Retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 1a dans sa position d'origine. 4. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incidents papier au niveau du transport 1b 1. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité. 2. Pousser la languette 1b vers la droite et tourner la molette 1c vers la droite. Retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 1b dans sa position d'origine. 4. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents papier au niveau du transport 1d 1. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité. 2. Relever la languette 1d et retirer le papier coincé. REMARQUE : Si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 1d dans sa position d'origine. 4. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incidents document Si un incident document se produit dans le chargeur de documents, la machine s'arrête et un message d'erreur s'affiche sur l'interface utilisateur. Résoudre l'incident document en suivant les instructions affichées, puis remettre le document dans le chargeur.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts 3. Si le document n'est pas coincé dans la zone d'entrée, le retirer. 4. Si les instructions affichées à l'écran l'indiquent, tourner la molette verte pour éjecter le document vers le haut. POINT IMPORTANT : si le document est coincé, ne pas tirer de force sous peine de l'abîmer. 5. Si les instructions invitent l'utilisateur à ouvrir le panneau interne, relever la languette portant une flèche verte pour ouvrir le panneau interne. Retirer le document coincé.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts 7. Lorsque l'intérieur du panneau gauche est indiqué, retirer le document coincé. 8. Rabattre le panneau supérieur du volet intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 9. Rabattre le panneau gauche du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 10.Si le document ne se trouve pas à cet endroit, relever doucement le chargeur de documents et retirer le document si celui-ci est visible. 11.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents document au niveau de la zone de sortie 1. Relever le cache-document. 2. Ouvrir la zone de la courroie en appuyant sur la poignée et retirer le document coincé. 3. Rabattre doucement la courroie. 4. Rabattre le chargeur de documents. 5. S'assurer que le document n'est pas déchiré, froissé ou plié et le remettre en place en suivant les instructions affichées.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Incident agrafeuse Cette section présente les incidents liés à l'agrafage. Effectuer les procédures décrites aux pages suivantes lorsque les copies ne sont pas agrafées ou que les agrafes sont déformées. Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème, contacter le Centre Services Xerox. Non Nonagrafé agrafé Agrafe pliée pliée Agrafe Si les agrafes se présentent comme sur les illustrations ci-après, contacter le Centre Services Xerox.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes La section suivante indique comment résoudre les incidents agrafeuse au niveau de la cartouche d'agrafes. 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau avant du module de finition. 2. Saisir la poignée R1 comme indiqué sur l'illustration et la soulever légèrement. 3. Tirer la cartouche d'agrafes vers l'extérieur.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts 4. Ouvrir le cache de la cartouche d'agrafes comme indiqué sur l'illustration et retirer l'agrafe coincée. AVERTISSEMENT : Prendre garde à ne pas se blesser lors du retrait des agrafes coincées. 5. S'il est impossible de retirer l'agrafe coincée, la pousser dans le sens indiqué par la flèche sur l'illustration. 6. Remettre la cartouche en place. 7. Appuyer sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts 8. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : Si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Si le retrait des agrafes est impossible selon les procédures cidessus, contacter le Centre Services Xerox. Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier La section suivante indique comment résoudre les incidents agrafeuse au niveau de la cartouche d'agrafes cahier.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts 4. Retirer les agrafes coincées comme indiqué sur l'illustration. AVERTISSEMENT : Prendre garde à ne pas se blesser lors du retrait des agrafes coincées. 5. Remettre la cartouche en place en la tenant par les languettes et appuyer doucement dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6. Repousser la cartouche d'agrafes cahier à l'intérieur de la machine. 7. Refermer le panneau droit du module de finition.
12 . Ré s o l ut i on d e s i n c id e nts Résolution des incidents de tuile papier Il est possible de corriger la tuile papier à l'aide du bouton de détuilage. Ce bouton agit lorsque la machine fonctionne mais également lorsqu'elle est inactive, du moment qu'elle est sous tension. REMARQUE : Pour corriger la tuile pendant le fonctionnement de la machine, appuyer sur le bouton de détuilage et le détuilage est appliqué immédiatement.
1 2. Ré s ol u ti o n d es i n c id e nts Modes et fonctions du bouton de détuilage La section suivante présente les modes et les fonctions du bouton de détuilage. Tuile vers le bas Tuile vers le haut Bouton de détuilage Voyant Mode Fonction Automatique Applique automatiquement la correction du tuilage en fonction du format papier ou de l'orientation de sortie. Il est recommandé d'utiliser la fonction de détuilage en mode automatique.
12 .
13. Spécifications Ce chapitre présente les spécifications de la machine. Il se divise comme suit : • Spécifications • Zone d'impression • Émulation ESC/P • Utilisation de la fonction Impression directe PDF • Liste des options • Avertissements et restrictions • Procédures simples Spécifications Cette section présente les spécifications du copieur / imprimante 4110/4590.
13 .
1 3. Sp éc i f ic a t io n s Élément Vitesse de copie rapide 4110 4590 3 sec (Glace d'exposition / Taux de R/A de 100% / Magasin 1/8,5 x 11 pouces/A4 ) Important : La vitesse de copie peut varier en fonction de la configuration de la machine. Taux de réduction / agrandissement des copies • À l'identique 1:1±0,7% • Taux de R/A prédéfinis : 1:0.
13 . Sp éc i fi c a ti o n s Élément Consommation maximale 4110 4590 • Consommation maximale : 2,8 - 3,1KVA • Alimentation réduite : 225W • Mode veille : 15W Important : Les chiffres indiqués pour le mode d'alimentation réduite et le mode veille reposent sur les mesures du programme international Energy Star. Dimensions • 50,2” (largeur) × 30,8” (profondeur) × 57,3” (hauteur) • 1275 mm (largeur) × 781 mm (profondeur) × 1455 mm (hauteur) Poids (avec magasins vides et sans options installées) 591 lb.
1 3. Sp éc i f ic a t io n s Spécifications d'impression Type Vitesse d'impression en continu Intégré Identique que pour la Copie ; se reporter à la section Spécifications des fonctions de copies, Vitesse de copie en continu à la page 13-3. Important : 8,5 x 11 pouces/A4 : Lors de l'impression du même document que celui copié.
13 .
1 3.
13 .
1 3. Sp éc i f ic a t io n s Élément Bac du module de finition Spécifications Formats/types de papier • Max : 11 x 17/A3, 12,6 × 19,2 (330 × 488 mm) • Min : 7 x 10/B51 Formats : • A4 (SEF), A4 , A3 (SEF), SRA32 (SEF), B52 (SEF), B5 , B4 • 8,5 × 11 (SEF), 8,5 × 11 , 8,5 × 13 (SEF), 8,5 × 14 (SEF), 11 × 17 (SEF), 12 × 182 (SEF), 12,6 × 19,22 (SEF), 13 × 182 (SEF), 13 × 192 (SEF) • 8K, 16K2, 16K , intercalaire (8.
13 .
1 3. Sp éc i f ic a t io n s Élément Bac de réception cahier Spécifications Format papier • 8,5 x 11/A4, 11 x 17/A3, SRA3, 10 x 14/B4, 8,5 × 13, 8,5 × 14, 12 × 18, 13 × 18, 8K • Formats non standard : • Dans le sens Y : 210-330 mm • Dans le sens X : 279-457 mm (Y est plus court que X) Capacité 20 jeux Nombre maximum de feuilles pouvant être agrafées • Cahier : 15 feuilles • Pliage : 5 feuilles Important : ce nombre descend à 14 feuilles lors de l'ajout de couvertures.
13 .
1 3. Sp éc i f ic a t io n s Zone d'impression Cette section présente la zone d'impression disponible. Zone d'impression standard La zone d'impression standard correspond à une marge de 4,1 mm sur chaque côté de la feuille (pour le format SRA3 (320 mm de largeur), la marge de gauche et de droite est de 11,5 mm). REMARQUE : La zone d'impression varie toutefois en fonction du langage de contrôle de l'imprimante (traceur).
13 . Sp éc i fi c a ti o n s Lorsque la largeur du papier est inférieure à 305 mm (12 pouces) Zone non imprimable Lorsque la largeur du papier est égale à 305 mm (12 pouces) Zone non imprimable Zone imprimable Lorsque la largeur du papier est égale à 320 mm (12,6 pouces) (SRA3 (320 mm de largeur)) Zone non imprimable Zone imprimable Zone imprimable Liste des options Le tableau ci-après répertorie les principales options disponibles. Pour se les procurer, contacter le Centre Services Xerox.
1 3. Sp éc i f ic a t io n s Avertissements et restrictions Cette section contient un certain nombre de remarques et de restrictions quant à l'utilisation de la machine. Remarques et restrictions applicables à l'utilisation de la machine Lorsque les résultats de l'impression ne correspondent pas aux paramètres définis Si la mémoire tampon des pages imprimées est insuffisante, les effets ci-après peuvent se produire et les résultats de l'impression peut ne pas correspondre aux options définies.
13 . Sp éc i fi c a ti o n s Confidentialité réseau La confidentialité réseau ne peut être garantie. Configuration requise an niveau environnement système Pour envoyer ou recevoir un courriel, il faut disposer d'un environnement système de messagerie. Fournir une environnement système de messagerie, y compris les serveurs SMTP, POP3, et DNS, etc., selon les besoins. Remarques concernant la sécurité Les courriels font appel à l'Internet comme voie de transmission entre ordinateurs de par le monde.
1 3. Sp éc i f ic a t io n s Remarques concernant la boîte aux lettres Lorsque le nombre total de pages stockées dans une boîte aux lettres dépasse 15 000 pages, le phénomène suivant peut se produire. Créer une nouvelle boîte aux lettres pour enregistrer les documents. Lorsque ce phénomène se produit sans que le volume total du document ne dépasse 15 000 pages, créer une nouvelle boîte aux lettres pour enregistrer les documents. • La vitesse de numérisation d'un document diminue.
13 . Sp éc i fi c a ti o n s Paramètres de numérisation Stockage des numéros d'adresse pour le courrier électronique Accès ID utilisateur Paramètres système Menu Configuration Carnet d'adresses * Si Menu Configuration apparaît sur l'écran de menu : Menu Configuration Carnet d'adresses Pour plus d'informations, se reporter à la section « Carnet d'adresses », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.
1 3. Sp éc i f ic a t io n s Modification du délai d'activation du mode veille Accès ID utilisateur Paramètres système Paramètres système Paramètres communs (heure) Mode veille auto Horloge système Pour plus d'informations, se reporter à la section « Mode veille auto », dans le Manuel de l'administrateur système. Modification du volume de la tonalité audio de la machine Accès ID utilisateur Paramètres système Paramètres système Paramètres communs Sélectionner le niveau de volume souhaité.
13 . Sp éc i fi c a ti o n s Impression automatique d'un relevé et/ou une liste Accès ID utilisateur Paramètres système Paramètres système Paramètres communs Sélectionner un relevé Relevés Pour plus d'informations, se reporter à la section « Relevés », dans le Manuel de l'administrateur système.
Index Symbols % variable 3-19 % X-Y indépendants 3-19 A Adresse du destinataire définition 4-49 Affiche 3-61 Agrafage 3-85 Agrandissement 3-17 Agrandissement prédéfini 3-18 Annotation 3-64, 5-56 Arrêt 2-11 Assemblage documents 3-88 B Bac récepteur de documents 2-3 Boîte aux lettres 5-3 liste 10-23 sélection de documents 5-4 sélection du type 5-3 vérification 5-2 C Cache-document 2-2 Cachet, ajouté aux copies 3-64 Capacité de la mémoire 13-5 Capacité des magasins 13-3 Capacité maximale du chargeur de docu
In d ex D Date, ajoutée aux copies 3-64 De 4-19 Décalage image 4-42, 5-53 Définition 4-34 adresse des destinataires 4-49 réglage 3-30 Démarrage 2-10 Densité 3-26, 4-29 réglage 3-27 Densité de numérisation, réglage 4-29 Destination de transfert, spécification 4-27 Détection auto 4-39 Dimensions 13-4 Dimensions / Poids 13-7 Disjoncteur 2-11 Dispositif de verrouillage 2-2 Disque dur, nettoyage 10-7 Document chargeur 4-2 chargeur de documents 3-2 format 13-7 glace d'exposition 3-4, 4-4 incidents 12-85 liste 4-
Index Finition 5-45 spécification 3-84 Flacon récupérateur de toner 2-3, 11-2, 11-6 Foncé 4-29 Fond coloré des documents, suppression 4-35 Fond coloré, suppression 3-29 Format de copie (document) 13-2 Format de copie (feuille) 13-2, 13-7 Format de numérisation 4-39, 13-6 document de format non standard 3-36 spécification 4-39 spécification pour le document 3-36 Format du document 3-36 Format du fichier 4-33 Format libre 4-40 Format papier modification 8-16 Format standard 4-40 FTP/SMB, numérisation 4-25 G
In d ex I-4 Liste des domaines 10-23 Liste des paramètres (éléments courants) 10-20, 10-21 Liste des polices 10-22 Liste échantillons d'effet de texte 10-27 Liste paramètres fonctions avancées 10-22 Listes des paramètres PDF 10-21 Lots de documents, mise en place 3-94 Mode Veille 2-12 Modèle de travail 4-23 liste 10-23 Modifier le nom d'un document 5-9 Modifier les paramètres 4-18 Module four 2-4 Mot de passe 4-28 émulation PDF 10-13 Multiformats 4-40 M N Machine configuration 10-4 état 10-3 informati
Index O Objet 4-20 Options de numérisation 3-30 Ordre des pages, numérisation d'un document relié 4-37 Orientation des documents 4-31 du document chargé 3-49 Orientation du document 3-49 P Page droite puis gauche 4-38 Page du haut puis du bas 4-38 Page gauche puis droite 4-38 Panneau avant 2-2 Panneau d'accès au flacon récupérateur de toner 2-3 Panneau gauche 2-3 Panneau inférieur gauche 2-2 Papier 3-20, 5-44 imprimable 8-2 ligne MAX 8-7 mise en place 8-5 standard 8-2 stockage 8-4 Paramètres au démarrage
In d ex R Rallonge 8-9 Réception avec pliage en deux ou en trois 3-82 Réception avec une finition spécifique 3-84 Recto verso copies, production 3-84 impression 5-52 Réduction 3-17 Réduction prédéfinie 3-18 Réduction/agrandissement 4-44 Réduction/agrandissement des copies 13-3 Réglage définition du document 3-30, 4-34 densité 3-26 densité de numérisation 4-29 Relevé/liste, impression 10-18 Relevés erreurs 10-19, 10-29 état des travaux/activités 10-19 statistiques 10-26 statistiques de copie 10-26 statistiq
Index T V Taquet d'arrêt 2-3 Taux de numérisation, spécification 4-44 Taux de R/A, sélection 3-17 Temps de préchauffage 13-2 Tête vers la gauche 4-32 Tête vers le haut 4-32 Texte 4-32 Texte et photo 4-32 TIFF liste des imprimantes logiques 10-21 liste des paramètres 10-21 multipage 4-33 une page 4-33 TIFF multipage 4-33 Tirage standard 3-16 Transmission de documents recto verso 4-30 Travail fusionné 3-88, 3-90, 3-92 Travaux en attente vérification 9-3 Travaux en cours vérification 9-3 Travaux mémorisés a
In d ex I-8 X e r ox 4110 / 45 90 G ui d e de l ' ut il i s a te u r
Septembre 2005 Version 2.