Version 1.
©2010 Xerox Corporation. XEROX® og XEROX and Design® er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. Der vil undertiden blive foretaget ændringer af dette dokument. Ændringer, tekniske unøjagtigheder og typografiske fejl vil blive rettet i efterfølgende udgaver. Dokument Version 1.
Indhold 1 Komme i gang Velkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Maskinoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Set forfra og bagfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Udskrivning ved hjælp af Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Udskrivning af et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ændring af printerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Udskrivning ved hjælp af Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Active Jobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personal & Secure Jobs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saved Jobs . . . . . . . . . .
Udskrivningsspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 10 Sikkerhed Meddelelser og sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Sikkerhedsetiketter og -symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Oplysninger om driftssikkerhed . . . . .
Komme i gang 1 Inden du begynder at bruge maskinen, bør du bruge lidt tid på at lære de forskellige funktioner at kende.
Velkommen Velkommen Tak fordi du har valgt en Xerox Phaser 4600/4620-maskine. Disse produkter er designet til at være meget brugervenlige. Brug lidt tid på at læse denne betjeningsvejledning for at få mest muligt ud af din nye maskine. Kapitlerne i vejledningen giver yderligere oplysninger om maskinens tilgængelige funktioner og indstillinger. Du kan få yderligere information ved at besøge vores websted www.xerox.com, bruge CentreWares hjælpesystem eller ved at klikke på knappen Hjælp i printerdriveren.
Maskinoversigt Maskinoversigt Inden du begynder at bruge maskinen, bør du bruge lidt tid på at lære de forskellige funktioner at kende.
Maskinoversigt Indvendige komponenter 1 Tonerpatron 2 SMart Kit-tromlemodul 3 Fuserenhed 4 Overførselsrulle 2 1 4 3 Tilbehør og komponenter Phaser 4600/4620 Direkte/netværksudskrivning Standard Papirmagasin 1 (specialmagasin) Standard Papirmagasin 2 Standard Papirmagasin 3 Tilbehør Papirmagasin 4, 5 og 6 Tilbehør Stort magasin Tilbehør Støttefod Tilbehør Efterbehandler Tilbehør 4-rums postboks Tilbehør Duplexmodul Tilbehør USB-port Standard Harddisk (160 GB) Tilbehør Sys
Maskinoversigt Oversigt over betjeningspanelet 2 8 5 3 1 10 7 6 9 4 1 Skærm: Viser alle tilgængelige programmeringsfunktioner samt generelle maskinoplysninger. 2 Menu: Aktiverer menutilstanden og ruller gennem de tilgængelige menuer. 3 4 5 Tilbage: Sender dig tilbage til forrige menu. Hvis der opstår en fejl, og fejlskærmbilledet ikke vises, skal du trykke på Tilbage-knappen for at aktivere fejlskærmen.
Maskinoversigt Tænd for maskinen Tænd/sluk-kontakten og stik til netledningen findes på maskinens bagside. 1. Slut AC-netledningen 1 til maskinen og en stikkontakt. Netledningen skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse. 2. 3. Sæt TÆND/SLUK-kontakten 2 i TÆND (I) positionen. Sæt TÆND/SLUK-kontakten i SLUK (O) positionen for at slukke for maskinen. 2 1 Netværksforbindelse Følg nedenstående fremgangsmåde for at tilslutte netværkskablet, hvis maskinen skal sluttes til et netværk. 1.
Installation af printerdriver Installation af printerdriver Xerox-printerdriveren kan installeres vha. den disk, der følger med maskinen, eller den kan downloades fra Xerox-webstedet www.xerox.com. Driveren installeres ved at bruge guiden Tilføj printer i styresystemet. Xerox-printerdriveren giver brugerne mulighed for at tilpasse funktionerne for printkøer, der installeres vha. driveren.
Installation af printerdriver 13. 14. 15. 16. Skriv printerens navn og vælg, om printeren skal bruges som standardprinter. Klik på Næste. Vælg, om printeren skal deles. Klik på Næste. Vælg, om der skal udskrives en testside. Klik på Næste. Klik på Afslut. Windows Vista 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Dobbeltklik på .exe -filen for at åbne dialogboksen Xerox Print Driver. Klik på Kør ved sikkerhedsadvarslen. Klik på Installer.
Installation af printerdriver 14. Vælg, om printeren skal bruges som standardprinter. Klik på Næste. 15. Vælg, om der skal udskrives en testside. Klik på Næste. 16. Klik på Afslut. Fjerne installationen Sådan fjernes installationen af Xerox-printerdriveren: 1. Find listen med printere vha. den korrekte sti for styresystemet.
Ilægning af papir Ilægning af papir Papirmagasin 1 (specialmagasin) og papirmagasin 2 er standardudstyr på alle konfigurationer. Ekstra papirmagasiner kan købes som tilbehør. Der kan installeres op til 6 papirmagasiner eller op til 4 papirmagasiner og et stort magasin. Papirmagasin 1 (specialmagasin) 1. Sænk papirmagasin 1 (specialmagasin), som sidder forrest på maskinen, og fold papirforlængeren ud. Bemærk Udglat postkort og etiketter, inden du lægger dem i papirmagasin 1 (specialmagasin). 2.
Ilægning af papir Papirmagasin 2 og papirmagasin 3, 4, 5 og 6 (tilbehør) 1. Åbn papirmagasinet. Indikatoren for papirniveau foran på magasinet viser, hvor meget papir der er tilbage i magasinet. Når magasinet er tomt, er indikatoren helt i bund. 2. Luft papiret, og læg det i magasinet. Læg ikke papir i over maks.linien. Bemærk Papirmagasin 2, 3, 4, 5 og 6 kan maksimalt rumme 520 ark almindeligt papir (80 g/m²) eller 50 konvolutter i papirmagasin 2. 3. 4. 5. 6.
Ilægning af papir 2. 3. 4. 5. 6. Tryk styret sammen, og flyt det fra dets nuværende position til den rigtige position for det papir, der ilægges. Sørg for, at styret klikker på plads. Læg papiret i magasinet. Der må ikke lægges papir op over maks. linjen. Luk magasinets låge. Når lågen lukkes, hæves elevatoren for at fremføre papiret. Når du har lagt papir i papirmagasinet, skal du angive papirformat, -type og -farve ved hjælp af betjeningspanelet.
Menufunktioner Menufunktioner Knappen Menu giver adgang til oplysninger om maskinen og maskinens konfigurationer. Når maskinen er installeret, anbefales det, at indstillinger og funktioner tilpasses, så de imødekommer brugernes behov. Diskuter dine behov med system- eller maskinadministratoren for at sikre optimal brug af maskinen.
Menufunktioner Indstilling Beskrivelse Gemte opgaver Gemte opgaver er en standardfunktion på maskiner, som er konfigureret med harddisk (tilbehør). Den giver mulighed for at hente opgaver, som er blevet gemt på maskinen, med printerdriveren. Udførte opgaver Denne indstilling viser de opgaver, som er blevet udført på maskinen. Der kan vises op til 50 opgaver. Der vises oplysninger om opgaven, f.eks. opgaveejer og overførselstidspunkt.
Menufunktioner Magasinhåndtering Brug indstillingerne for Magasinhåndtering til at vælge maskinens standardindstillinger for håndtering af papir og medier. Indstilling Beskrivelse Papirmagasin Indstiller det papirmagasin, der skal bruges til udskrivningsopgaver. Hvis papirmagasinet er indstillet til Auto, vælger printeren automatisk papirkilde baseret på det valgte format.
Menufunktioner Papirindstillinger for magasin Brug Papirindstillinger for magasin til at indstille format, type og farve for hvert magasin. Indstilling Mag. 1 (sp.mag.) papir Magasin 2, papir Beskrivelse Vælg Brug aktuel konfig., hvis der ilægges samme papirformat, -type og -farve som tidligere ilagt. Vælg Skift konfig., og juster indstillingerne, hvis der ilægges et andet papirformat, -type eller -farve. Magasin 3 - 6, papir Værktøjer Indstillingerne på maskinen kan konfigureres vha.
Almindelig pleje og forbrugsstoffer Almindelig pleje og forbrugsstoffer Der er flere forbrugsstoffer på maskinen, som skal påfyldes eller udskiftes, f.eks. papir, hæfteklammer og brugerudskiftelige dele. Bestil Xerox-forbrugsstoffer hos din lokale Xerox-forhandler. Oplys firmanavn, produktnummer og maskinens serienummer. Hvis SMart eSolutions er konfigureret på maskinen, gør Supplies Assistant™ det muligt aktivt at administrere tonerpatroner og tromlemoduler til maskinen, så du aldrig løber tør.
Logge på og af Logge på og af Systemadministratoren kan vælge at aktivere visse lokale sikkerheds- og konteringsfunktioner, som kræver, at brugerne skal indtaste et bruger-id, kodeord eller kontonummer før brug af maskinen. 1. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste dit bruger-id og kodeord eller kontonummer og trykke på OK. Hvis Xerox Secure Access er aktiveret, skal du køre dit adgangskort gennem kortaflæseren før indtastning af din PIN-kode. 2. Afslut opgaven. 3.
Mere hjælp Mere hjælp Besøg vores websted på www.xerox.com, eller kontakt Xerox Support Center, og oplys maskinens serienummer for at få mere hjælp. Xerox Support Center Se Fejlmeddelelser på side 104, hvis en fejl ikke løses ved at følge instruktionerne på skærmen. Kontakt Xerox Support Center, hvis problemet ikke forsvinder. Xerox Support Center vil gerne have oplyst, hvad der er problemet, maskinens serienummer, fejlkoden (hvis der er en) samt virksomhedens navn og adresse.
Mere hjælp 26 Xerox Phaser 4600/4620 Betjeningsvejledning
Udskrivning 2 Xerox Phaser 4600/4620-printere fremstiller udskrifter med høj kvalitet af elektroniske dokumenter. Du får adgang til printeren fra din pc ved at installere den rigtige printerdriver. De følgende sider indeholder en oversigt over de forskellige printerdrivere til Phaser 4600/4620-maskinerne.
Printerdrivere Printerdrivere Brug en Xerox-printerdriver for at få adgang til særlige udskrivningsmuligheder. Xerox har drivere til forskellige sidebeskrivelsessprog og styresystemer. Der fås følgende printerdrivere: • PCL6: PCL-driveren (Printer Command Language) kan anvendes til applikationer, som kræver PCL. Dette er den anbefalede printerdriver. Bemærk Understøttes i alle styresystemer. • • • • • PCL5e: PCL-driveren (Printer Command Language) kan anvendes til applikationer, som kræver PCL.
Udskrivning ved hjælp af Windows Udskrivning ved hjælp af Windows Herunder vises en oversigt over fremgangsmåden til udskrivning, og hvilke funktioner der findes til udskrivning i Windows. Knapper Nedenstående knapper vises på alle printerdriverens skærmbilleder: Knap Beskrivelse OK Gemmer alle de nye indstillinger og lukker driveren eller dialogboksen.
Udskrivning ved hjælp af Windows Fremgangsmåde for udskrivning Du kan udskrive dokumenter fra din pc vha. de leverede printerdrivere. Printerdriveren skal være indlæst på hver pc, der anvender maskinen til udskrivning. Bemærk Hvis en lokal sikkerheds- eller konteringsfunktion er aktiveret, skal du måske have en konto, før du kan bruge maskinen. Kontakt systemadministratoren for at oprette en konto, eller hvis du har brug for flere oplysninger. 1. 2. Klik på Udskriv i dit program.
Udskrivning ved hjælp af Windows Papir/output Brug fanen Papir/output til at vælge de grundlæggende udskrivningsfunktioner til opgaven. Find ud af, hvilken opgavetype der udskrives, samt krav til papir, 1- eller 2-sidet udskrivning, efterbehandling og kvalitet. Bemærk Visse funktioner understøttes kun af specifikke printerkonfigurationer, styresystemer eller drivertyper. Der vil måske blive vist flere funktioner og indstillinger end dem, som netop din maskine understøtter.
Udskrivning ved hjælp af Windows • • Services og maskinens betjeningspanel. Se Personlige og fortrolige opgaver på side 47 for at få yderligere oplysninger. Udskudt udskrivning anvendes til at indtaste et bestemt tidspunkt til udskrivning af opgaven. Det er nyttigt til store opgaver, eller hvis alle dine opgaver skal udskrives på samme tid. Når du vælger denne opgavetype, vises skærmbilledet Udskudt udskrivning. Indtast det ønskede tidspunkt, og afsend opgaven.
Udskrivning ved hjælp af Windows Avanceret papirvalg Vælg denne indstilling for at vise skærmbilledet Avanceret papirvalg. Hvis der er en tovejs forbindelse til printeren, vises det ilagte papir i hvert af magasinerne. Vælg det papirmagasin, -format, -farve og -type, der skal bruges til udskrivning. Bemærk Se Papirspecifikationer på side 62 for at få oplysninger om ilægning af forskellige papirtyper. Skilleark Vælg denne indstilling for at vise skærmbilledet Skilleark.
Udskrivning ved hjælp af Windows Hæftning (tilbehør) Anvendes til at vælge hæftning af udskrivningsopgaven, hvis efterbehandleren (tilbehør) er installeret. • Vælg 1 hæfteklamme for at hæfte hvert sæt. • Vælg Nej for at inaktivere hæftning. Udfaldsbakke Anvendes til at vælge udfaldsbakken eller et postboksrum, hvis 4-rums postboksen (tilbehør) er installeret. • Brug Automatisk, så maskinen kan vælge en relevant udfaldsbakke til opgaven. • Vælg Hovedbakke for at udskrive til udfaldsbakken.
Udskrivning ved hjælp af Windows Tilføj omslag Brug denne indstilling til at indsætte blanke eller trykte omslag i det udskrevne dokument. 1. Et omslag tilføjes ved at vælge knappen Omslag oven over skemaet. 2. Vælg den ønskede indstilling for omslag: • Kun forside giver et forsideomslag. • Kun bagside giver et bagsideomslag. • For- og bagside: Samme giver et for- og bagsideomslag med de samme indstillinger på det samme papir.
Udskrivning ved hjælp af Windows Tilføj undtagelser Brug denne indstilling til at angive egenskaber for sider i udskrivningsopgaven, som adskiller sig fra de indstillinger, der anvendes til hovedparten af opgaven. En udskrivningsopgave kan f.eks. indeholde 30 sider, som udskrives på standardpapirformat, og to sider, der udskrives på et andet papirformat. Brug denne indstilling til at angive disse to undtagelsessider og vælge et alternativt papirformat.
Udskrivning ved hjælp af Windows Layout/vandmærke Fanen Layout/vandmærke indeholder indstillinger til valg af sidelayout, pjecelayout og vandmærker. Visse funktioner understøttes kun af specifikke printerkonfigurationer, styresystemer eller drivertyper. Der vil måske blive vist flere funktioner og indstillinger end dem, som netop din maskine understøtter. Sidelayout Sider pr. ark (N sider pr. ark) Vælg denne indstilling for at udskrive 1, 2, 4, 6, 9 eller 16 sider på hver side af et ark papir.
Udskrivning ved hjælp af Windows Vælg 1- eller 2-sidet udskrivning i den næste rullemenu. • 1-sidet udskriver på den ene side af papir eller transparent. Vælg denne indstilling ved udskrivning på transparenter, konvolutter eller etiketter. • 2-sidet udskriver på begge sider af papiret med billederne udskrevet sådan, at opgaven kan indbindes langs papirets lange kant. • 2-sidet, blokformat udskriver på begge sider af papiret med billederne udskrevet sådan, at opgaven kan indbindes langs papirets korte kant.
Udskrivning ved hjælp af Windows • • • • • • Font hvis du valgte Tekst eller Stempel for tidspunkt, kan du vælge denne indstilling for at få adgang til Font-skærmbilledet, hvor du kan ændre fontfamilie, stil og størrelse på teksten. Vinkel hvis du valgte Tekst eller Stempel for tidspunkt, kan du enten angive en vinkel eller flytte skyderen for at vælge tekstens vinkel på siden. Standardvinklen er 45 grader.
Udskrivning ved hjælp af Macintosh Udskrivning ved hjælp af Macintosh I dette afsnit forklares det, hvordan der udskrives vha. Macintosh. Udskrivningsmiljøet skal være angivet inden udskrivning. Se System Administrator Guide (vejledning for systemadministratorer). Udskrivning af et dokument Når du udskriver fra en Macintosh, skal du kontrollere indstillingen for printerdriver i alle de programmer, du bruger. Følg trinene nedenfor for at udskrive fra Macintosh: 1. Åbn det dokument, du vil udskrive. 2.
Udskrivning ved hjælp af Macintosh Xerox-funktioner Fanen Xerox-funktioner har følgende indstillinger: Grafik Anvend funktionen Grafik til at forbedre kopiernes udseende. Vælg Grafik på rullelisten under Retning for at få adgang til grafikfunktionerne. Med Opløsning kan du vælge udskrivningsopløsningen. Jo højere indstilling, desto skarpere bliver de udskrevne tegn og den udskrevne grafik. En højere indstilling kan dog forlænge den tid, det tager at udskrive et dokument.
Udskrivning ved hjælp af Linux Udskrivning ved hjælp af Linux Udskrivning fra programmer Der er en lang række Linux-programmer, som gør det muligt at udskrive ved hjælp af CUPS (Common UNIX Printing System). Du kan udskrive på maskinen fra ethvert af disse programmer. 1. Åbn et program, og vælg Print i menuen File. 2. Vælg Print direkte ved brug af lpr. 3. Vælg maskinen på printerlisten, og klik på Properties i vinduet LPR GUI. 4.
Udskrivning ved hjælp af Linux Konfiguration af printeregenskaber Du kan bruge vinduet Printer Properties, der stilles til rådighed af Printers configuration, til at ændre de forskellige printeregenskaber for maskinen. 1. Åbn Unified Driver Configurator. Skift om nødvendigt til Printers configuration. 2. Marker din maskine på listen over tilgængelige printere, og klik på Properties. 3. Vinduet Printer Properties åbnes.
Udskrivning ved hjælp af Linux 44 Xerox Phaser 4600/4620 Betjeningsvejledning
Opgaver 3 Med funktionen Opgaver kan du administrere aktive opgaver, se oplysninger om udførte opgaver, få adgang til personlige og fortrolige opgaver og udskrive opgaver, som er blevet gemt på maskinen.
Aktive opgaver Aktive opgaver Brug funktionen Aktive opgaver til at vise en liste med alle de opgaver, der i øjeblikket venter på at blive behandlet. Vælg opgaven på listen for at vise oplysninger om en aktiv opgave. Sådan får du adgang til Aktive opgaver: 1. Tryk på Menu-knappen på betjeningspanelet. 2. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Opgaver, og tryk på OK. 3. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Aktive opgaver, og tryk på OK. Der vises en liste med alle aktive opgaver. 4.
Personlige og fortrolige opgaver Personlige og fortrolige opgaver Personlige og fortrolige opgaver kan overføres vha. printerdriveren og holdes på maskinen, indtil en bruger vælger at udskrive eller slette dem. Du kan også overføre fortrolige opgaver med CentreWare Internet Services. • Personlig udskrivning lader brugerne gemme opgaver midlertidigt, indtil de er ved maskinen og er klar til at udskrive og hente dem.
Gemte opgaver Gemte opgaver Gemte opgaver er en standardfunktion på maskiner, som er konfigureret med harddisk (tilbehør). Den giver mulighed for at hente opgaver, som er blevet gemt på maskinen, med printerdriveren. Før funktionen Gemte opgaver kan anvendes, skal en opgave gemmes i en mappe på maskinen. Se Gemme en opgave på side 49 for at få instruktioner. Opgaver lægges i en mappe på maskinen og kan aktiveres og hentes til udskrivning på et senere tidspunkt.
Gemte opgaver Gemme en opgave Før funktionen Gemte opgaver kan anvendes, skal en opgave gemmes i en mappe på maskinen. Opgaver kan gemmes vha. printerdriveren. Sådan gemmes en opgave med printerdriveren: 1. Åbn dit dokument, og vælg Udskriv i menuen Filer i programmet. Vinduet Udskriv vises i programmet. 2. Vælg Xerox Phaser 4600/4620-printeren i rullemenuen Printernavn. 3. Vælg Egenskaber for at få adgang til udskrivningsindstillingerne for opgaven. 4. Vælg rullemenuen Opgavetype, og vælg Gemt opgave.
Udførte opgaver Udførte opgaver Denne indstilling viser de opgaver, som er blevet udført på maskinen. Der kan vises op til 50 opgaver. Der vises oplysninger om opgaven, f.eks. opgaveejer og overførselstidspunkt. Sådan får du adgang til Udførte opgaver: 1. Tryk på Menu-knappen på betjeningspanelet. 2. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Opgaver, og tryk på OK. 3. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Udførte opgaver, og tryk på OK. Der vises en liste med alle udførte opgaver. 4.
USB-flash-hukommelse 4 USB-hukommelsesenheder fås i forskellige størrelser med plads til lagring af dokumenter. Se System Administrator Guide (vejledning for systemadministratorer) for at få oplysninger om indstilling og aktivering af USB-porten.
Isætning af USB-hukommelsesenhed Isætning af USB-hukommelsesenhed Maskinen understøtter USB-hukommelsesenheder med FAT16/FAT32 og en sektorstørrelse på 512 byte. 1. Kontroller, at USB-hukommelsesenheden er inden for specifikationerne. • Du må kun bruge en godkendt USB-enhed med et tilslutningsstik af type A. • Brug kun en USB-hukommelsesenhed med metalafskærmet stik. 2. Sæt USB-hukommelsesenheden i USB-porten på maskinen. • • 52 Undlad at fjerne USB-hukommelsesenheden, mens den er i brug.
Udskrivning fra USB-hukommelsesenhed Udskrivning fra USB-hukommelsesenhed Du kan udskrive filer, der er gemt på en USB-hukommelsesenhed, direkte. Du kan udskrive følgende understøttede filtyper: • PRN: Det kan kun anbefales at udskrive filer, der er oprettet med driveren, som leveres med maskinen. Hvis du opretter PRN-filer med en anden maskine, kan udskriften blive anderledes. PRNfiler kan oprettes, hvis du markerer afkrydsningsfeltet Skriv til fil, når du udskriver et dokument.
Udskrivning fra USB-hukommelsesenhed 54 Xerox Phaser 4600/4620 Betjeningsvejledning
Papir og andet materiale 5 I dette kapitel beskrives de papirtyper og -formater, der kan anvendes på maskinen, de tilgængelige papirmagasiner samt hvilke papirtyper og -formater, der kan fremføres fra hvert magasin.
Ilægning af papir Ilægning af papir Papirmagasin 1 (specialmagasin) og papirmagasin 2 er standardudstyr på alle konfigurationer. Ekstra papirmagasiner kan købes som tilbehør. Der kan installeres op til 6 papirmagasiner eller op til 4 papirmagasiner og et stort magasin. Der kan anvendes forskellige papirformater og -typer i magasinerne. Se Papirspecifikationer på side 62 for at se flere papirspecifikationer. Inden ilægning af papir Luft papiret langs kanterne, før det lægges i magasinerne.
Ilægning af papir 4. 5. 6. Juster papirstyret efter papirets bredde. Kontroller, at du ikke har lagt for meget papir i. Stakkens højde skal være under maks. linjen. Når du har lagt papir i papirmagasinet, skal du angive papirformat, -type og -farve ved hjælp af betjeningspanelet. Tryk på OK for at bekræfte indstillingerne eller Stop for at ændre indstillingerne. Se Papirindstillinger for magasin på side 61 for at få instruktioner.
Ilægning af papir 3. 4. 5. 6. Tryk bag- og sidestyrene sammen, og flyt dem fra deres nuværende position til den ønskede position til papirformatet. Sørg for, at styrene klikker på plads. Luk papirmagasinet. Når du har lagt papir i papirmagasinet, skal du angive papirformat, -type og -farve ved hjælp af betjeningspanelet. Tryk på OK for at bekræfte indstillingerne eller Stop for at ændre indstillingerne. Se Papirindstillinger for magasin på side 61 for at få instruktioner.
Magasinhåndtering og indstillinger Magasinhåndtering og indstillinger Indstillinger for magasinhåndtering og Papirindstillinger for magasin anvendes til at konfigurere papirmagasinernes indstillinger og materialer. Indstillinger for magasinhåndtering 1. 2. Tryk på Menu-knappen på betjeningspanelet. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Magasinhåndtering. Tryk på OK. 3.
Magasinhåndtering og indstillinger Funktion Når denne funktion er valgt, skifter maskinen mellem magasinerne, hvis begge magasiner indeholder det samme papirformat, og et magasin bliver tømt. Hvis Auto magasinskift og Magasinrækkefølge er aktiveret, giver indstillingerne for Rækkefølge brugeren eller administratoren mulighed for at vælge det næste magasin, der skal anvendes, hvis det aktuelle magasin tømmes.
Magasinhåndtering og indstillinger Papirindstillinger for magasin Når du har lagt papir i papirmagasinet, skal du angive papirformat, -type og -farve ved hjælp af betjeningspanelet. Indstillingerne til papirformat, -type og -farve vises automatisk, når papirmagasinet lukkes. Ved hjælp af de indstillinger eller trin, der er vist herunder, kan du ændre indstillingerne, så de matcher det ilagte papirformat og den ilagte papirtype. 1. Tryk på Menu-knappen på betjeningspanelet. 2.
Papirspecifikationer Papirspecifikationer Retningslinjer for papir Nedenstående retningslinjer skal følges, når du vælger eller ilægger papir, konvolutter eller andet materiale: • Hvis du forsøger at udskrive på fugtigt, foldet, krøllet eller ødelagt papir, kan det forårsage papirstop og resultere i en dårlig udskrivningskvalitet. • Anvend kun kvalitetspapir til kopiering. Undgå præget papir, papir med perforeringer eller tekstur, som er for glat eller for ru.
Papirspecifikationer • Brug ikke etiketter, der har løsnet sig fra arket, er krøllede, har bobler eller på anden måde er beskadiget. Papirtyper Tabellen nedenfor viser medier, der understøttes af hvert magasin.
Papirspecifikationer 64 Xerox Phaser 4600/4620 Betjeningsvejledning
CentreWare Internet Services 6 CentreWare Internet Services bruger maskinens indbyggede HTTP-server. Dette giver dig mulighed for at kommunikere med maskinen via en webbrowser. Angiv maskinens IP-adresse som URL (Universal Resource Locator) i browseren og få direkte adgang til maskinen over internet eller intranet.
Brug af CentreWare Internet Services Brug af CentreWare Internet Services Inden tilslutning til CentreWare Internet Services skal maskinen være fysisk sluttet til netværket, hvor TCP/IP og HTTP er aktiveret. Det kræver også en arbejdsstation med adgang til TCP/IP Internet eller Intranet. Sådan får du adgang til CentreWare Internet Services: 1. Åbn webbrowseren på din arbejdsstation. 2. Skriv maskinens IP-adresse (http://xxx.xxx.xxx.xxx) i URL-feltet. Hvis f.eks. IP-adressen er 192.168.100.
Status Status Siden Status indeholder oplysninger om maskinen og adgang til funktionerne i CentreWare Internet Services. General Maskinens navn, adresseoplysninger og statusoplysninger vises. Brug funktionen Refresh (Opdater) til at opdatere oplysninger om maskinstatus. Hvis der ønskes et andet sprog, skal du vælge rullemenuen med sprog og ændre til det ønskede sprog. Brug funktionen Index til at navigere til bestemte emner eller funktionen Help til at få adgang til mere hjælp på Xerox.com.
Status Trays Dette område viser statusoplysninger om alle papirmagasiner og udfaldsområder. Der vises desuden oplysninger om magasinernes papir og indstillinger. Consumables Denne funktion giver oplysninger om levetiden af maskinens forbrugsstoffer, f.eks. tonerpatronen og SMart Kittromlemodulet. De enkelte forbrugsstoffers status og resterende procent vises.
Status Meter Assistant™ Meter Assistant™ giver udførlige oplysninger om f.eks. dato, tidspunkter og antal tryk sendt i den sidste konteringstælleroverførsel. Tællerdataene registreres i Xerox' servicesystem. Det anvendes til fakturering af tællerserviceaftaler og også til evaluering af anvendelse af forbrugsstoffer i forhold til printerens ydelse.
Status • • • fejlfindingsoplysninger til Xerox) til omgående at sende oplysninger til Xerox, som vil hjælpe med fejlfinding. Brug knappen Start an Online Troubleshooting session at www.xerox.com... (Start online-fejlfinding på www.xerox.com) til at få adgang til Xerox' website og omgående få rådgivning om løsning af maskinproblemer. Brug knappen Download File to Your Computer...
Jobs Jobs Active Jobs Brug denne funktion til at kontrollere status for opgaven. Listen Active Jobs (Aktive opgaver) viser en liste med aktuelle opgaver og status for hver opgave. Personal & Secure Jobs Personal & Secure Jobs (Personlige og fortrolige opgaver) kan overføres vha. printerdriveren og holdes på maskinen, indtil en bruger vælger at udskrive eller slette dem. Når opgaven er afsendt vha. printerdriveren, oprettes og vises der automatisk en mappe i fanen Personal & Secure Jobs.
Jobs Saved Jobs Du får adgang til opgaver, som er blevet gemt i maskinens hukommelse, vha. indstillingen Saved Jobs (Gemte opgaver). Gemte opgaver gemmes i de viste mapper. Vælg den ønskede mappe. Fælles (Public) mapper indeholder ikke-fortrolige opgaver, som alle har adgang til. Hvis en privat mappe vælges, skal kodeordet indtastes i login-vinduet. Marker afkrydsningsfeltet ved siden af de ønskede opgaver, og vælg Print (Udskriv) eller Delete (Slet) vha. rullemenuen.
Print Print Med funktionen Print (Udskriv) kan du sende en printklar opgave, f.eks. en PDF- eller PostScript-fil til printeren over internettet. Du kan sende opgaven fra dit skrivebord eller en fjernplacering. Sådan anvendes Job Submission (Afsendelse af opgave): 1. Programmer de ønskede udskrivningsfunktioner. • Med indstillingerne under Printing (Udskrivning) kan du vælge flere kopier, sortering, billedretning og 2-sidet udskrivning.
Properties Properties Funktionen Properties (Egenskaber) indeholder alle indstillinger, konfigurationer og standardværdier til installation og konfiguration af maskinen. Disse kan være beskyttet af et brugernavn og kodeord og kan kun ændres af systemadministratoren. Se System Administrator Guide (vejledning for systemadministratorer) for at få oplysninger om alle indstillingerne under Properties.
Support Support Funktionen Support har nyttige links og oplysninger til opgradering af maskinen eller yderligere hjælp til fejlfinding. • Software Upgrades - vælg linket til Xerox' websted for at få adgang til download af software til maskinen. • Browser Software - denne funktion har links til download af browsersoftware. • System Administrator - giver kontaktoplysninger for din systemadministrator. • Xerox Support - hvis der opstår et problem, kan du anvende Send Diagnostics Information to Xerox...
Support 76 Xerox Phaser 4600/4620 Betjeningsvejledning
Konfigurationer 7 Dette kapitel beskriver de indstillinger, som du kan tilpasse, så de imødekommer dine behov. Det er let at ændre disse indstillinger og vil være tidsbesparende, når du bruger maskinen.
Adgang til Værktøjer Adgang til Værktøjer Alle funktioner til konfiguration af maskinen findes via knappen Menu på betjeningspanelet. Konfiguration og standardindstillinger skal indstilles og tilpasses af systemadministratoren. Adgang til disse indstillinger kan være beskyttet med et kodeord. Sådan får du adgang til standard- og konfigurationsindstillinger: 1. Tryk på Menu-knappen på betjeningspanelet. 2. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Værktøjer. Tryk på OK. 3.
Konfigurationsside Konfigurationsside Denne rapport indeholder oplysninger om maskinkonfiguration, inklusive serienummer, IP-adresse, installeret tilbehør og softwareversion. Sådan får du adgang til indstillingerne: 1. Tryk på Menu-knappen på betjeningspanelet. 2. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Værktøjer, og tryk på OK. Bemærk Se Adgang til Værktøjer på side 78 for at få instruktioner, hvis et kodeord er nødvendigt. 3. 4. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Konfigurationsside, og tryk på OK.
Konfiguration Konfiguration Med konfigurationsindstillingerne kan du tilpasse netværksindstillinger, printerindstillinger, generelle indstillinger og maskinindstillinger, som er specifikke for maskinen, f.eks. dato og klokkeslæt og energistyring. Netværksindstillinger Du kan opsætte netværket vha. maskinens skærm. Før du gør det, skal du have de relevante oplysninger vedrørende typen af de anvendte netværksprotokoller og computersystemet.
Konfiguration 5. 6. 7. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve den ønskede funktion, og tryk på OK. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve den ønskede indstilling, og tryk på OK for at gemme valget. Fortsæt med at tilpasse Netværksindstillinger alt efter behov. Tryk på Stop for at vende tilbage til klar-tilstand. PostScript-konfiguration 1. 2. Tryk på Menu-knappen på betjeningspanelet. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Værktøjer, og tryk på OK.
Konfiguration 5. 6. 7. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve den ønskede funktion, og tryk på OK. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve den ønskede indstilling, og tryk på OK for at gemme valget. Fortsæt med at tilpasse PCL-konfi. alt efter behov. Tryk på Stop for at vende tilbage til klartilstand. Generel konfiguration Udskrivningskvalitet styrer direkte udskrifternes kvalitet. Vælg den ønskede standardindtilling for Udskrivningskvalitet. 1. Tryk på Menu-knappen på betjeningspanelet. 2.
Konfiguration Der er følgende muligheder under Maskinindstillinger: Funktion Beskrivelse Indstillinger Brugergrænseflade Benyt denne funktion til at indstille sprog for skærmmeddelelser, timeout, hvis et opgaveark er påkrævet, og papir til opgaveark. • • • • • Sprog Timeout for tilbageholdt Timeout for menu Opgaveark Papirvalg Dato og klokkeslæt Du kan indstille maskinen til at vise tiden i enten 12-timers eller 24-timers format, og datoformatet kan også indstilles.
Konfiguration 5. 6. 7. 84 Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve den ønskede funktion, og tryk på OK. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve den ønskede indstilling, og tryk på OK for at gemme valget. Fortsæt med at tilpasse Maskinindstillinger alt efter behov. Tryk på Stop for at vende tilbage til klar-tilstand.
Filsikkerhed Filsikkerhed Hvis du har sendt fortrolige eller hemmelige udskrivningsopgaver til maskinen, kan du slette alle gemte data på harddisken vha. Overskriv nu eller Overskrivelse, når opgaven er udskrevet. Sådan får du adgang til funktionerne: 1. Tryk på Menu-knappen på betjeningspanelet. 2. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Værktøjer, og tryk på OK. Bemærk Se Adgang til Værktøjer på side 78 for at få instruktioner, hvis et kodeord er nødvendigt. 3.
Indstillinger til specialfunktion Indstillinger til specialfunktion Disse indstillinger giver adgang til specialfunktioner og funktioner, som er blevet indlæst på maskinen. Sådan får du adgang til funktionerne: 1. Tryk på Menu-knappen på betjeningspanelet. 2. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Værktøjer, og tryk på OK. Bemærk Se Adgang til Værktøjer på side 78 for at få instruktioner, hvis et kodeord er nødvendigt. 3. 4. 86 Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Indst.
Klon printer Klon printer Kloning giver mulighed for at kopiere indstillingerne på en maskine og overføre dem til andre maskiner. Se System Administrator Guide (vejledning for systemadministratorer) for at få instruktioner om kloning af en printer.
Aktivering af kontering Aktivering af kontering Konteringsindstillinger kan anvendes til at begrænse adgang til maskinen og registrere brug af maskinen efter forskellige opgaver, grupper eller afdelinger. Sådan får du adgang til indstillingerne: 1. Tryk på Menu-knappen på betjeningspanelet. 2. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve Værktøjer, og tryk på OK. Bemærk Se Adgang til Værktøjer på side 78 for at få instruktioner, hvis et kodeord er nødvendigt. 3. 4.
Almindelig pleje og fejlfinding 8 Kapitlet omfatter: • Almindelig pleje på side 90 • Fejlfinding på side 97 • Mere hjælp på side 117 Xerox Phaser 4600/4620 Betjeningsvejledning 89
Almindelig pleje Almindelig pleje Der er flere forbrugsstoffer på maskinen, som skal fyldes op eller udskiftes, f.eks. papir, hæfteklammer og brugerudskiftelige dele. Bestil Xerox-forbrugsstoffer hos din lokale Xerox-forhandler. Oplys firmanavn, produktnummer og maskinens serienummer. Hvis SMart eSolutions er konfigureret på maskinen, gør Supplies Assistant™ det muligt aktivt at administrere tonerpatroner og tromlemoduler til maskinen, så du aldrig løber tør.
Almindelig pleje • • • • Undgå at opbevare forbrugsstoffer på gulvet. Rør ikke ved overfladen af den lysfølsomme tromle. Udsæt ikke tonerpatronen for unødvendige vibrationer eller stød. Roter aldrig tromlen manuelt, især ikke i baglæns retning. Dette kan føre til interne skader. Tonerpatron Tonerpatroner indeholder komponenter, der er følsomme over for temperatur og fugt. Følg anbefalingerne for at sikre den optimale ydelse, den højeste kvalitet og den længste levetid for din nye tonerpatron.
Almindelig pleje 5. 6. Skub tonerpatronen ind i maskinen, indtil den klikker på plads. Luk øverste låge. Når en ny tonerpatron er installeret, nulstiller maskinen automatisk tonertæller og -meddelelse. Hvis den tonerpatron, der installeres, ikke er ny, registrerer maskinen automatisk, hvor meget toner der er tilbage, og indstiller forbrugstæller og meddelelser i overensstemmelse hermed. Beholder til brugt toner Der leveres en beholder til brugt toner med hver tonerpatron.
Almindelig pleje SMart Kit-tromlemodul Tromlemoduler indeholder komponenter, der er følsomme over for temperatur og fugt. Følg anbefalingerne for at sikre den optimale ydelse, den højeste kvalitet og den længste levetid for dit nye SMart Kit-tromlemodul. Sådan udskiftes SMart Kit-tromlemodulet: 1. Fjern tonerpatronen som beskrevet i Tonerpatron på side 91. 2. Løft forsigtigt det orange håndtag en smule op, og tag forsigtigt tromlemodulet ud. 3. Tag det nye tromlemodul ud af æsken. 4.
Almindelig pleje Hæftekassette Hvis efterbehandleren (tilbehør) er installeret, viser denne fremgangsmåde, hvordan du fjerner en brugt hæftekassette og isætter en ny. Hæftekassetten indeholder 5.000 hæfteklammer. 1. Åbn lågen til hæftekassetten. 2. 3. 4. Træk håndtaget ud for at fjerne den tomme hæftekassette. Tag den brugte hæftekassette ud af kassetteholderen. Kasser den brugte hæftekassette. 5. 6. Tag den nye hæftekassette ud af indpakningen.
Almindelig pleje Rutinemæssig vedligeholdelse Komponenter, som skal vedligeholdes rutinemæssigt, er printerdele med begrænset levetid, som skal udskiftes regelmæssigt. Udskiftningsdele kan være komponenter eller sæt. Komponenter til rutinemæssig vedligeholdelse kan typisk udskiftes af brugeren. Den eneste komponent på Phaser 4600/4620, som kræver rutinemæssig vedligeholdelse, er vedligeholdelsessættet.
Almindelig pleje Betjeningspanel Regelmæssig rengøring holder både skærmen og betjeningspanelet fri for støv og snavs. Rens skærmen og betjeningspanelet for at fjerne fingeraftryk og andre urenheder som beskrevet nedenfor: 1. Fugt en blød, fnugfri klud med lidt vand. 2. Rengør hele området, inkl. skærmen. 3. Tør hele området af med en ren klud eller papirserviet. Udfaldsbakke, efterbehandler og postboksrum Regelmæssig rengøring holder udfaldsområderne fri for støv og snavs. 1.
Fejlfinding Fejlfinding Der kan opstå situationer, som kan påvirke printkvaliteten. Følg altid nedenstående retningslinjer for at sikre optimal ydeevne og kvalitet. • Placer ikke maskinen i direkte sollys eller nær en varmekilde, f.eks. en radiator. • Undgå pludselige ændringer i miljøet, hvor maskinen er placeret. Hvis maskinen flyttes, må den ikke anvendes i mindst 2 timer efter flytningen, alt afhængig af hvor radikal ændringen er.
Fejlfinding Papirmagasin 2, 3, 4, 5 og 6 Betjeningspanelet angiver, i hvilket magasin papirstoppet er opstået. Når Fejl-skærmbilledet vises, skal du trykke på OK for at få yderligere oplysninger. Hvis Fejl-skærmbilledet ikke vises, skal du trykke på Tilbage-knappen for at aktivere Fejl-skærmen. 1. Træk det magasin, som er angivet på betjeningspanelet, helt ud af printeren. Bemærk Træk det angivne magasin og alle magasiner ovenover det ud. Hvis stoppet f.eks. er i magasin 4, skal magasin 2 og 3 trækkes ud.
Fejlfinding 5. 6. Fjern tromlemodulet. Fjern det fastsiddende papir. Kontroller, at alle papirstumper er blevet fjernet. 7. Sæt tromlemodul og tonerpatron i igen, og luk den øverste låge. Sæt alle magasiner på plads. 8. Driftsstop i det store magasin Betjeningspanelet angiver, i hvilket magasin papirstoppet er opstået. Når Fejl-skærmbilledet vises, skal du trykke på OK for at få yderligere oplysninger. Hvis Fejl-skærmbilledet ikke vises, skal du trykke på Tilbage-knappen for at aktivere Fejl-skærmen.
Fejlfinding 3. Luk det store magasins låge. Områder under øverste låge Der er et driftsstop ved udføringen eller baglågen. Betjeningspanelet angiver, hvor fejlen er opstået. Når Fejl-skærmbilledet vises, skal du trykke på OK for at få yderligere oplysninger. Hvis Fejlskærmbilledet ikke vises, skal du trykke på Tilbage-knappen for at aktivere Fejl-skærmen. 1. Åbn den øverste låge, og fjern tonerpatronen. 2. Fjern tromlemodulet. 3.
Fejlfinding Områder ved baglåge Der er et driftsstop ved udføringen eller baglågen. Betjeningspanelet angiver, hvor fejlen er opstået. Når Fejl-skærmbilledet vises, skal du trykke på OK for at få yderligere oplysninger. Hvis Fejlskærmbilledet ikke vises, skal du trykke på Tilbage-knappen for at aktivere Fejl-skærmen. 1. Åbn baglågen. ADVARSEL: Vær forsigtig, da visse komponenter inde i baglågen kan være varme. 2. Fjern det fastsiddende papir. Kontroller, at alle papirstumper er blevet fjernet. 3.
Fejlfinding Duplexmodul (tilbehør) Der er et driftsstop ved udføringen eller baglågen, og duplexmodulet er monteret. Betjeningspanelet angiver, hvor fejlen er opstået. Når Fejl-skærmbilledet vises, skal du trykke på OK for at få yderligere oplysninger. Hvis Fejl-skærmbilledet ikke vises, skal du trykke på Tilbage-knappen for at aktivere Fejl-skærmen. 1. Åbn øverste låge. 2. 3. Træk duplexmodulet ud af printeren.
Fejlfinding Efterbehandler Der er et driftsstop ved udføringen eller bageste efterbehandlerlåge. Betjeningspanelet angiver, hvor fejlen er opstået. Når Fejl-skærmbilledet vises, skal du trykke på OK for at få yderligere oplysninger. Hvis Fejl-skærmbilledet ikke vises, skal du trykke på Tilbage-knappen for at aktivere Fejl-skærmen. 1. Åbn bageste efterbehandlerlåge. 2. 3. Fjern det fastsiddende papir. Kontroller, at alle papirstumper er blevet fjernet. Luk bageste efterbehandlerlåge.
Fejlfinding 5. 6. Åbn duplexmodulets låge, hvis du har et duplexmodul. Åbn baglågen. ADVARSEL: Vær forsigtig, da visse komponenter inde i baglågen kan være varme. 7. 8. 9. Fjern det fastsiddende papir. Kontroller, at alle papirstumper er blevet fjernet. Luk baglågen. Luk duplexmodulets låge, hvis du har et duplexmodul. Fejlmeddelelser Brug følgende oplysninger til at løse problemer på maskinen. Afhængigt af tilbehør og modeller vises nogle meddelelser muligvis ikke i displayet. .
Fejlfinding Placering Forbrugsstoffer Udfaldsområder Fejl Beskrivelse Løsning Toner er lav Tonerpatronen er næsten tom. Åbn øverste låge. Fjern tonerpatronen, og ryst den forsigtigt. Derved kan udskrivningen fortsættes midlertidigt. Sæt tonerpatronen tilbage på plads. Luk øverste låge. Bestil tonerpatron. Tonerpatron er tom Tonerpatronen er tom. Åbn øverste låge. Udskift med ny tonerpatron. Tonerpatron ikke isat Tonerpatronen er ikke sat i eller ikke sat korrekt i. Isæt tonerpatronen.
Fejlfinding Problemer med papirfremføring Nedenstående tabel indeholder en oversigt over nogle af de situationer, der kan opstå, og de anbefalede løsninger. Følg de anbefalede løsninger, indtil problemet er afhjulpet. Tilkald service, hvis problemet fortsætter. Tilstand Forslag til mulige løsninger Papirstop under udskrivning. • Udred papirstoppet. (Se Udredning af fejl på side 97). Papirarkene hænger sammen. • Kontroller magasinets maksimale papirkapacitet. (Se Papirvalg på side 121).
Fejlfinding Udskrivningsproblemer Tilstand Maskinen udskriver ikke. Mulig årsag Forslag til mulige løsninger Maskinen får ingen strøm. • Kontroller strømforsyningen. Kontroller afbryderen og stikkontakten. Maskinen er ikke valgt som standardmaskine. • Vælg din maskine som standardmaskine i Windows. Undersøg maskinen for følgende: • Øverste låge er ikke lukket. Luk øverste låge. • Der er papirstop. Udred papirstoppet. (Se Udredning af fejl på side 97). • Der er ikke ilagt papir. Ilæg papir.
Fejlfinding Tilstand Mulig årsag Forslag til mulige løsninger Maskinen vælger papir fra den forkerte papirkilde. Den papirindstilling, der blev valgt under Udskriftsindstillinger, kan være forkert. • I mange programmer findes papirkilden under fanen Papir i Udskriftsindstillinger. Vælg den korrekte papirkilde. (Se Papir/output på side 31). En udskriftsopgave behandles meget langsomt. Opgaven kan være meget kompleks.
Fejlfinding Tilstand Mulig årsag Forslag til mulige løsninger Maskinen udskriver ikke PDFfilen korrekt. Visse dele af grafik, tekst eller illustrationer mangler. Inkompatibilitet mellem PDFfilen og Acrobat-produkterne. • Udskrivning af PDF-filen som billede kan muliggøre udskrivning af filen. Aktiver Udskriv som billede fra Acrobat-udskrivningsmulighederne. Det tager længere tid at udskrive, når du udskriver en PDF-fil som et billede. Udskriftskvaliteten for fotografier er ikke god.
Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsning Der udskrives en PostScriptfejlside. Udskrivningsopgaven er muligvis ikke PostScript. • Kontroller, at udskrivningsopgaven er en PostScript-opgave. Kontroller, om programmet forventede, at der blev sendt en installationsfil eller en PostScript-headerfil til maskinen. Det ekstra magasin er ikke valgt i driveren. Printerdriveren er ikke konfigureret til at genkende det ekstra magasin.
Fejlfinding Almindelige Linux-problemer Tilstand Maskinen udskriver ikke. Forslag til mulige løsninger • • • • • Kontroller, om printerdriveren er installeret på systemet. Åbn Unified Driver Configurator, og gå til fanen Printers i vinduet Printers configuration for at få vist listen med tilgængelige maskiner. Kontroller, at maskinen vises på listen. Hvis den ikke vises på listen, skal du åbne Add new printer wizard for at konfigurere maskinen. Kontroller, om maskinen er startet.
Fejlfinding Bemærk Du kan finde oplysninger om fejlmeddelelser i Linux i den brugerhåndbog til Linux, der fulgte med din pc. Almindelige Macintosh-problemer Tilstand Forslag til mulige løsninger Maskinen udskriver ikke PDFfiler korrekt. Visse dele af grafik, tekst eller illustrationer mangler. • Dokumentet er blevet udskrevet, men udskriftsopgaven er ikke forsvundet fra printerspooleren i Mac OS X 10.3.2. • Opdater Mac OS til OS X 10.3.3 eller nyere.
Fejlfinding Tilstand Forslag til mulige løsninger Lyse udskrifter Hvis billedet generelt er lysere end normalt: • Papiret kan være fugtigt. Udskift papiret. • Kladdetilstand kan være valgt. Slå kladdetilstand fra. • Tonerniveauet kan være lavt. Udskift tonerpatronen, hvis den er ved at være tom. (Se Brugerudskiftelige dele på side 90).
Fejlfinding Tilstand Sletning af lodrette linjer Forslag til mulige løsninger Hvis slettede områder danner tynde linjer: • Papiret kan være defekt med krøller, foldninger osv. Udskift papiret. • Tonerpatronen kan være defekt eller ved at være opbrugt. Udskift tonerpatronen. (Se Brugerudskiftelige dele på side 90). • Overføringsrullen kan være defekt. Udskift overføringsrullen (findes i vedligeholdelsessættet).
Fejlfinding Tilstand Ikke-fikseret eller delvist fikseret billede Forslag til mulige løsninger Hvis det udskrevne billede ikke er helt fikseret på papiret og nemt kan gnides af: • • • • Papiret kan være fugtigt. Udskift papiret. Der kan være tykt eller usædvanligt papir i magasinet. Udskift papiret med en godkendt papirtype. Printeren kan være placeret i et miljø med ekstrem temperatur eller fugtighed.
Fejlfinding Tilstand Forslag til mulige løsninger Tryk på øverste halvdel af papiret er lysere end resten af papiret Ved problemer med fiksering af toner: • Skift printerindstilling, og forsøg igen. Gå til Udskriftsindstillinger, klik på fanen Papir, og indstil papirtypen til Genbrugspapir.
Mere hjælp Mere hjælp Besøg vores websted på www.xerox.com, eller kontakt Xerox Support Center, og oplys maskinens serienummer for at få mere hjælp. Xerox Support Center Se Fejlmeddelelser på side 104, hvis en fejl ikke løses ved at følge instruktionerne på skærmen. Kontakt Xerox Support Center, hvis fejlen ikke forsvinder. Xerox Support Center vil gerne have oplyst, hvad der er problemet, maskinens serienummer, fejlkoden (hvis der er en) samt virksomhedens navn og adresse.
Mere hjælp Funktion 4. Beskrivelse Testudskrivning Denne funktion giver mulighed for at udskrive testsider, som vil hjælpe dig og Xerox Support Center med at finde problemer med billedkvaliteten. Hvert testmønster kontrollerer dele af udskrivningsprocessen. Hexadecimal Udskriver en side med hvert tegn, der modtages af printeren, og dets hexadecimale kode, i stedet for at fortolke tegnene som PCL eller PS. Tryk på op/ned-pilene for at fremhæve den ønskede funktion. Tryk på OK.
Specifikationer 9 Dette kapitel indeholder specifikationer for maskinen. Maskinen overholder de mest krævende specifikationer, godkendelser og certificeringer. Disse specifikationer er beregnet til at give brugerne sikkerhed og sørge for, at maskinen fungerer optimalt. • Maskinspecifikationer på side 120 • Elektriske specifikationer på side 124 • Udskrivningsspecifikationer på side 125 Bemærk Forbedringer i specifikationer og maskinens udseende kan ændres uden forudgående varsel.
Maskinspecifikationer Maskinspecifikationer Egenskab Specifikation Hardwarekonfiguration Processor Papirmagasin 1 (specialmagasin) og papirmagasin 2 standard Maskinens mål Basiskonfiguration: Bredde 476 x dybde 541 x højde 420 mm Maskinvægt Ca. 35 kg Adgang Fra forsiden Printerhastighed Phaser 4600 55 ppm 1-sidet (Letter)/52 ppm (A4) Phaser 4620 65 ppm 1-sidet (Letter)/62 ppm (A4) Opvarmningstid Kold start: Ca. 40 sekunder Fra energisparer: Ca.
Maskinspecifikationer Papirvalg Papirmagasin 1 (specialmagasin) Egenskab Specifikation Kapacitet 100 ark, 80 g/m² almindeligt papir pr.
Maskinspecifikationer Papirmagasin 3, 4, 5 og 6 (tilbehør) Egenskab Specifikation Kapacitet 520 ark, 80 g/m² almindeligt papir pr. magasin Papirvægt Understøttet: 60 til 163 g/m² * Papirformater A5 (210 x 148 mm), A4 (210 x 297 mm), Letter (215 x 279 mm), FOLIO (216 x 330 mm), Legal (216 x 356 mm), Oficio (216 x 343 mm), JIS B5 (182 x 257 mm), ISO B5, Executive og Statement. Brugerdefinerede formater: 98,6 x 177,8 mm til 216 x 356 mm (3,8 x 7” til 8,5 x 14”).
Maskinspecifikationer Postbokse Egenskab Specifikation Papirvægt 60 til 163 g/m² Papirformater A5 KFK til Legal KFK Postboksrum 4 postboksrum Hvert rum kan indeholde 100 ark almindeligt papir (80 g/m²) Xerox Phaser 4600/4620 Betjeningsvejledning 123
Elektriske specifikationer Elektriske specifikationer Egenskab Specifikation Frekvens 50/60 Hz 50/60 Hz Elektrisk spænding 110 - 127 VAC 220 - 240 VAC Gennemsnitligt energiforbrug Energisparer (hvile): 7,5 watt Standby: 69 watt Drift: 815 watt Energisparer (hvile): 6,7 watt Standby: 93 watt Drift: 899 watt 124 Xerox Phaser 4600/4620 Betjeningsvejledning
Udskrivningsspecifikationer Udskrivningsspecifikationer Egenskab Specifikation Kompatibilitet Windows 2000 / XP / 2003 / Vista / 2008 MAC OS X 10.3 - 10.5 Linux Hastighed, Phaser 4600 55 ppm 1-sidet (Letter)/53 ppm (A4) Hastighed, Phaser 4620 65 ppm 1-sidet (Letter)/63 ppm (A4) Største papirformat 216 x 356 mm Effektiv udskrivningsbredde 208 mm for Letter / 202 mm for A4 Opløsning True 600 x 600, 1200 x 1200 (forbedret) Tonerpatrons ydelse (med 5% dækning) 10.000 print (startsæt) 20.
Udskrivningsspecifikationer 126 Xerox Phaser 4600/4620 Betjeningsvejledning
Sikkerhed 10 Kapitlet omfatter: • Meddelelser og sikkerhed på side 128 • Sikkerhedsetiketter og -symboler på side 129 • Oplysninger om driftssikkerhed på side 130 • Grundlæggende regler på side 134 • Data for materialesikkerhed på side 136 • Genbrug og kassering af produkter på side 137 • Overensstemmelse med energiprogram på side 139 • Oplysninger vedr.
Meddelelser og sikkerhed Meddelelser og sikkerhed Læs og følg altid alle instruktionerne nøje, inden du tager maskinen i brug. Gennemgå dem efter behov for at sikre sikker drift af maskinen. Xerox-maskinen og de tilhørende forbrugsstoffer er designet og testet, så de imødekommer de strengeste sikkerhedskrav. Dette omfatter evaluering og certificering fra sikkerhedsagentur samt overholdelse af elektromagnetiske regler og gældende miljøstandarder.
Sikkerhedsetiketter og -symboler Sikkerhedsetiketter og -symboler Følg altid alle advarsler og instruktioner, der er angivet på eller følger med produktet. Denne ADVARSEL advarer brugere om områder på maskinen, hvor der er risiko for personskade. Denne ADVARSEL advarer brugerne om områder på maskinen, hvor man ikke må røre ved de varme overflader.
Oplysninger om driftssikkerhed Oplysninger om driftssikkerhed Xerox-maskinen og de tilhørende forbrugsstoffer er designet og testet, så de imødekommer de strengeste sikkerhedskrav. Dette omfatter testning, godkendelse og overholdelse af gældende miljøstandarder. Fortsat sikker brug af Xerox-maskinen opnås ved altid at følge nedenstående sikkerhedsforanstaltninger: Strømforsyning Dette afsnit indeholder vigtige sikkerhedsoplysninger om strømforsyningen. Læs dem inden installation eller brug af maskinen.
Oplysninger om driftssikkerhed Sikkerhedsoplysninger vedrørende laser FORSIGTIG: Hvis maskinen anvendes på anden måde end beskrevet i denne vejledning, kan det udsætte brugerne for farlig bestråling. Af særlig hensyn til lasersikkerheden overholder denne maskine de af regeringen fastsatte krav for laserprodukter samt regler fastsat af nationale og internationale agenturer for et klasse 1-laserprodukt.
Oplysninger om driftssikkerhed • • • Tilsidesæt eller "snyd" aldrig elektriske eller mekaniske låseanordninger. Placer aldrig denne maskine på steder, hvor man kan træde på eller falde i netledningen. Placer altid maskinen i et rum med tilstrækkelig ventilation. Kontakt en autoriseret forhandler for flere oplysninger. Nødslukning Hvis en af følgende situationer opstår, skal du straks slukke for strømmen til maskinen og tage netledningen ud af stikkontakten.
Oplysninger om driftssikkerhed Oplysninger om vedligeholdelse ADVARSEL: Brug ikke rengøringsmidler på spraydåse. De kan være eksplosive og meget brandfarlige, når de anvendes i elektromekaniske produkter. • • • • Vedligeholdelsesprocedurer beskrives i den brugerdokumentation, der fulgte med maskinen. Der må ikke udføres vedligeholdelse på maskinen, der ikke er beskrevet i kundedokumentationen. Anvend kun de forbrugsstoffer og rengøringsmidler, som er angivet i brugerdokumentationen.
Grundlæggende regler Grundlæggende regler Xerox har testet denne maskine for elektromagnetisk udstråling og immunitetsstandarder. Disse standarder er designet til at formindske interferens, der er forårsaget eller modtaget af denne maskine i et typisk kontormiljø. USA (FCC-regler) Denne maskine er testet og fundet i overensstemmelse med kravene for en digital maskine i klasse A i henhold til afsnit 15 af FCC-reglerne.
Grundlæggende regler EU ADVARSEL: Dette er et klasse A-produkt. I et beboet område kan denne maskine forårsage radiointerferens, så brugeren skal tage forbehold for sådanne påvirkninger. CE-mærket på produktet angiver, at maskinen i henhold til Xerox-erklæringen om overensstemmelse overholder følgende gældende EU-direktiver af nævnte datoer: • • • 12. december 2006: Lavspændingsdirektiv 2006/95/EC. Tilnærmelse af medlemslandenes lovgivning om lavspændingsudstyr. 15.
Data for materialesikkerhed Data for materialesikkerhed For oplysninger om data for materialesikkerhed i forbindelse med denne printer henvises der til: Nordamerika: www.xerox.com/msds EU: www.xerox.com/environment_europe Gå til www.xerox.com/office/worldcontacts for at se telefonnumre til Customer Support Center.
Genbrug og kassering af produkter Genbrug og kassering af produkter USA & Canada Xerox har et verdensomspændende returnerings- og genbrugsprogram. Kontakt din lokale Xeroxrepræsentant for at afgøre, om denne Xerox-maskine er inkluderet af dette program. Besøg www.xerox.com/environment.html for at få oplysninger om Xerox' miljøprogrammer.
Genbrug og kassering af produkter EU WEEE Direktiv 2002/96/EC Genbrug og kassering af produkter (brugere i EU) Hvis dette symbol findes på dit udstyr, betyder det, at udstyret skal kasseres i overensstemmelse med nationale procedurer. Elektrisk og elektronisk udstyrs levetid og kassering skal overholde de fastlagte procedurer i europæisk lovgivning.
Overensstemmelse med energiprogram Overensstemmelse med energiprogram Alle markeder ENERGY STAR Xerox Phaser 4600/4620 er ENERGY STAR®-testet ifølge ENERGY STAR-programkravene for billedbehandlingsudstyr. ENERGY STAR og ENERGY STAR-mærket er registrerede varemærker i USA.
Oplysninger vedr. miljø, helbred og sikkerhed Oplysninger vedr. miljø, helbred og sikkerhed Hvis du har brug for flere oplysninger vedr. miljø, helbred og sikkerhed i forbindelse med denne Xeroxmaskine, kan du kontakte følgende kundeinformation: USA: 1-800 828-6571 Canada: 1-800 828-6571 Europa: 0044 1707 353 434 Der findes også oplysninger om maskinsikkerhed på Xerox-webstedet: www.xerox.
Indeks Numerisk 1- eller 2-sidet, 33 2-sidet Udskrivning, 41 4-rums postboks, 9, 34, 123 A Åbning til kortlæser, 9 Active Jobs, 71 Adgang til Værktøjer, 78 Ændring af printerindstillinger, 40 Aktive opgaver, 46 Aktivering af kontering, 88 Alerts, 67 Alfanumeriske taster, 11 Almindelig pleje, 23, 90 Almindelig pleje og fejlfinding, 89 Almindelige problemer Linux, 111 Macintosh, 112 PostScript, 109 Windows, 110 Anden plads til maskinen, 96 Antal udskrifter, 68 Avancerede indstillinger, 39 Avanceret papirvalg
Finde serienummeret, 117 Flere billeder, 37 Flytning af maskinen, 96 Forbrugsstoffer, 23 Fortrolige opgaver, 47 Fremgangsmåde for udskrivning, 30 Fuserenhed, 10 G Gemme en opgave, 49 Gemte opgaver, 48, 49 Genbrug og kassering af produkter, 137 Generel konfiguration, 82 Grafik, 41 Grundlæggende sikkerhedsregler, 134 Guiden Tilføj printer, 13 H Hæftekassette, 23, 90, 94 Hæftning, 34, 122 Håndtering af papirmagasiner, 59 Hastighed, 120, 125 Hjælp, 25, 117 Hjælp-knap, 11 I Ilægning af papir, 16, 56 Magasin 1
Maskinkonfiguration, 77 Maskinkonfigurationer, 10 Adgang, 120 Hardware, 120 Maskinens mål, 120 Opvarmningstid, 120 Maskinmodeller, 8 Maskinoversigt, 9 Maskinsikkerhed, 131 Maskinspecifikationer, 120 Meddelelser, 104 Menu-knap, 11 Mere hjælp, 25, 117 Meter Assistant, 68 Modeller og komponenter, 10 N Netværksindstillinger, 80 Netværkskonfiguration, 74 Netværksport, 9 Numeriske taster, 11 O OK-knap, 11 Omslag, 34, 35 Opgaveliste, 46 Opgaver, 45 Aktive, 46 Fortrolige, 47 Gemt, 48, 49 Personlige, 47 Udført, 50
R Rapporter, 117 Regler, 127, 134 Rengøring Betjeningspanel, 96 Rengøring af maskinen, 23 Rengøringsopgaver, 23 Retningslinjer for papir, 62 Stop-knap, 11 Stort magasin, 9, 17, 58, 122 Strømforsyning, 130 Supplies Assistant, 68 Support, 75 System Administrator Guide (vejledning til systemadministratorer), 25 T S Sådan kommer du i gang, 7 Saved Jobs, 72 Sende an udskrivningsopgave, 30 Sende en udskrivningsopgave, 27 Serienummer, 117 Serviceopkald, 25 Services CentreWare Internet Services, 65 Set forfra og
Macintosh-printerindstillinger, 40 Outputindstillinger, 34 Papir/output, 31 Papirvalg, 32 Specialsider, 34 Udskrivning af en gemt opgave, 48 Udskrivning fra USB-hukommelsesenhed, 53 Udskrivning ved hjælp af Windows, 29 Udskrivningsproblemer, 107 Udskrivningsspecifikationer, 125 Undtagelser, 34, 36 USA (FCC-regler), 134 USB-hukommelsesenhed Udskrivning, 53 USB-hukommelsesport, 9 USB-port type A, 9 USB-port type B, 9 V Værktøjer, 78 Vandmærke, 38 Vedligeholdelse, 23, 90 W WEEE Direktiv 2002/96/EC, 138 Welco
Xerox Phaser 4600/4620 Betjeningsvejledning