AdvancedPunch GB Operation Instructions Manual F Manuel d’utilisation E Manual de instrucciones
AdvancedPunch GB GB English 3 Français 9 Español 15 Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. F Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. E Lea detenidamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
AdvancedPunch GB Table of Contents 1. SAFETY INSTRUCTIONS 3 5. CHANGING THE INTERCHANGEABLE DIE SETS 7 Important safeguards 3 6. PUNCHING OPERATIONS 7 Cleaning 3 Punching Tabs 7 Service 4 7. PAPER JAMS 7 Safety messages 4 8. PUNCH CONTAINER 8 2. INTRODUCTION 4 9. PROBLEM SOLVING 8 3. OPERATION CONTROLS 5 4. PUNCHING PATTERNS 6 Fault Codes 10.
AdvancedPunch GB Safety messages Safety messages MAIN CORDSET SELECTION FCC NOTE (THE FOLLOWING NOTE ONLY APPLIES ONLY TO THE UNITS RATED 230V 50HZ, AND LOCATED IN THE EUROPEAN UNION) (THE FOLLOWING NOTE ONLY APPLIES TO THE UNITS RATED 115V 60HZ.) CAUTION: WHEN CHOOSING A DETACHABLE LINE CORD FOR USE WITH YOUR ADVANCEDPUNCH, ALWAYS FOLLOW THE FOLLOWING PRECAUTIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
AdvancedPunch GB 3. OPERATION CONTROLS A. On/Off Switch “I/O” Must be in the “ON” position at all times B. Punch Container: Easy-to-access chip tray for quick chip disposal C. Die Set Changes: Are completed without tools and only take seconds to perform D. Die Set Storage: Holds up to 3 spare Die Sets E. Punch Bypass: Short straight-through paper path for unpunched documents F.
AdvancedPunch GB 4. PUNCHING PATTERNS The AdvancedPunch uses a variety of easily interchangeable die sets that allow you to punch documents in line for several different binding styles. By selecting the appropriate die set, you can use your AdvancedPunch to punch documents in any of the binding styles indicated in Table 1.
AdvancedPunch GB 5. CHANGING THE INTERCHANGEABLE DIE SETS Your AdvancedPunch offers the convenience of interchangeable die sets, allowing you to economically punch documents for a wide variety of binding styles. Changing the machine's die sets is both quick and easy, as the following instructions illustrate: Removing Die Sets from the Machine: The inter-changeable die set slot of the AdvancedPunch is located on the left front side of the machine.
AdvancedPunch GB 10. SPECIFICATIONS 8. PUNCH CONTAINER The Punch Container for your AdvancedPunch is located at the front of the machine’s base. The drawer should periodically be pulled out and emptied. The AdvancedPunch uses a sensor to determine when the punch container is full. Once the punch container becomes full the LED light on the front panel of the AdvancedPunch will illuminate and a message will appear on the printers user interface screen.
AdvancedPunch F Table des matières 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 5. CHANGEMENT DE MATRICE 13 Consignes importantes 9 6. PERFORATION 13 Nettoyage 9 Perforation d’intercalaires 13 Entretien 10 7. INCIDENTS PAPIER 13 Messages de sécurité 10 8. RÉSERVOIR À CONFETTIS 14 2. INTRODUCTION 10 9. EN CAS DE PROBLÈME 14 3. COMMANDES 11 4. MODÈLES DE PERFORATION 12 Codes de panne 10. SPÉCIFICATIONS 14 14 Consignes importantes 1.
AdvancedPunch F Messages de sécurité Messages de sécurité SÉLECTION DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR NOTE FCC (LE PARAGRAPHE SUIVANT NE S’APPLIQUE QU’AUX MODÈLES ALIMENTÉS PAR UN COURANT DE 230V 50HZ UTILISÉS DANS L’UNION EUROPÉENNE.) (LE PARAGRAPHE SUIVANT NE S’APPLIQUE QU’AUX MODÈLES ALIMENTÉS PAR UN COURANT DE 115V 60HZ.) Cet équipement a été testé et il satisfait aux normes relatives aux appareils numériques de Classe A, conformément à la Partie 15 des règles FCC.
AdvancedPunch F 3. COMMANDES A. Interrupteur marche/arrêt: “I/O” Il doit être en position “ON” à tout moment B. Réservoir à confettis: Plateau facile d’accès permettant une évacuation rapide des confettis C. Changement de blocs à colonnes: Facile, sans outil et en quelques secondes D. Stockage des matrices: Prévu pour stocker jusqu’à trois matrices E. By-pass perforatrice: Chemin papier court et direct pour les documents non perforés F.
AdvancedPunch F 4. MODÈLES DE PERFORATION L’AdvancedPunch utilise une grande variété de matrices faciles à remplacer afin de perforer les documents en fonction des différents styles de reliure. En sélectionnant la matrice appropriée, vous pouvez utiliser votre AdvancedPunch pour perforer les documents en fonction des différents styles indiqués dans le tableau 1. Pour une reliure à anneaux plastiques, choisissez la matrice: Réf.
AdvancedPunch F 5. CHANGEMENT DE MATRICE Votre AdvancedPunch utilise des matrices interchangeables, ce qui vous permet de perforer, à moindres frais, les documents en fonction de différents styles de reliure. Le remplacement des matrices de la machine est rapide et facile. Pour ce faire, suivez les instructions suivantes: Retrait des matrices de la machine: La fente des matrices interchangeables de l’AdvancedPunch est située sur la droite, à l’avant de la machine.
AdvancedPunch F 10. SPÉCIFICATIONS 8. RÉSERVOIR À CONFETTIS Le réservoir à confettis de votre AdvancedPunch est situé à l’avant de la base de la machine. Le tiroir doit être périodiquement retiré et vidé. Un capteur permet à l’AdvancedPunch de savoir lorsque le réservoir à confettis est plein. Lorsque tel est le cas, le voyant situé sur le panneau avant de l’AdvancedPunch s’allume et un message apparaît sur l’écran de l'interface utilisateur.
AdvancedPunch E ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 15 5. SUSTITUCIÓN DE LOS JUEGOS DE TROQUELES 19 Instrucciones importantes 15 6. PERFORACIÓN 19 Limpieza 15 Reparación 16 7. ATASCOS DE PAPEL 19 Avisos de seguridad 16 8. CONTENEDOR DEL PAPEL 20 2. INTRODUCCIÓN 16 9. SOLUCIÓN DE AVERÍAS 20 3. MANDOS DE OPERACIÓN 17 Códigos de fallas 20 4. PATRONES DE PERFORACIÓN 18 10. ESPECIFICACIONES 20 Perforación de pestañas 19 Instrucciones importantes 1.
AdvancedPunch E Avisos de seguridad Avisos de seguridad SELECCIÓN NOTA SOBRE LA FCC (LA SECCIÓN SIGUIENTE SÓLO ES VÁLIDA PARA LAS UNIDADES 230V 50/60HZ UTILIZADAS EN LA UNIÓN EUROPEA) (LA SECCIÓN SIGUIENTE SÓLO ES VÁLIDA PARA LAS UNIDADES 115V 60HZ.) PRECAUCIÓN: A LA HORA DE SELECCIONAR UN CABLE DE ALIMENTACIÓN AMOVIBLE PARA SU ADVANCEDPUNCH, RESPETE SIEMPRE LAS PRECAUCIONES SIGUIENTES.
AdvancedPunch E 3. MANDOS DE OPERACIÓN A. Interruptor de puesta en marcha Siempre debe estar en posición de encendido (“ON”). B. Recipiente de perforación: Bandeja de residuos de fácil acceso para desechar los residuos. C. Cambios de juegos de troqueles: Fácil, sin herramienta y en unos segundos D. Almacén para juegos de troqueles: Almacena hasta tres juegos de troqueles de repuesto E. Carril para los documentos sin perforar (bypass): Carril para los documentos no perforados. F.
AdvancedPunch E 4. PATRONES DE PERFORACIÓN El AdvancedPunch utiliza una variedad de juegos de troqueles intercambiables que le permiten perforar documentos en serie para utilizar con diversos estilos de encuadernación. Al seleccionar el juego de troqueles adecuado, puede usar su AdvancedPunch para perforar documentos en maneras que correspondan con cualquiera de los estilos de encuadernación que aparecen en la Tabla 1.
AdvancedPunch E 5. SUSTITUCIÓN DE LOS JUEGOS DE TROQUELES Su AdvancedPunch usa juegos de troqueles intercambiables que le permiten perforar de manera económica, los documentos en función de los diferentes estilos de encuadernación. La sustitución de los juegos de troqueles de la máquina es rápida y fácil.
AdvancedPunch E 8. CONTENEDOR DE PERFORACIÓN 10. ESPECIFICACIONES El contenedor de perforación de su AdvancedPunch está ubicado en la parte delantera de la base de la máquina. Debe sacar y vaciar la bandeja periódicamente. El AdvancedPunch utiliza un sensor para determinar cuando el contenedor está lleno. Una vez el contenedor de perforación se llena, el indicador LED del panel delantero del AdvancedPunch se iluminará y aparecerá un mensaje en la pantalla de la interfaz del usuario de la impresora.