User Manual Manuel d’utilisation Manual del usuario
ENGLISH 4 FRANÇAIS ESPAÑOL 51 101
Dear Customer, ank you very much for having decided to purchase a XEROX machine. We hope that you will have lots of fun using your new machine. With your new machine you can send and receive faxes, send and receive Text2Fax messages, as well as make copies. e machine prints on ordinary copier and typewriter and photocopier paper. With the time stamp you can verify the exact arrival time of a fax transmission at its destination location.
Table of Contents Safety Notes. . . . . . . . . . . . . . . . 6 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Description of the Machine . . . . . . . . . . . . 14 Operation Panel with LCD Display . . . . . . . . 15 Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1. Installation . . . . . . . . . . . . . . 16 Unpacking and Connecting . Print cartridge . . . . . . . . Paper . . . . . . . . . . . . . Special Telephone Connections Additional Devices . . . . . . Easylink . . . . . . . . . . . . . .
Chapter Safety Notes Safety Notes Read these safety notes carefully before using this product to make sure you operate the equipment safely. Your Xerox product and recommended supplies have been designed and tested to meet strict safety requirements. ese include safety agency approval, and compliance to established environmental standards. Please read the following instructions carefully before operating the product and refer to them as needed to ensure the continued safe operation of your product.
Chapter Safety Notes electrical outlet and contact your local Xerox Service Representative or Service Provider immediately. OPERATIONAL SAFETY INFORMATION MAINTENANCE INFORMATION To ensure the continued safe operation of your Xerox equipment, follow these safety guidelines at all times. Do not attempt any maintenance procedures that are not specifically described in the customer documentation supplied with your machine. • Do not use aerosol cleaners.
Chapter Safety Notes if not installed and used in accordance with the customer documentation, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user is required to correct the interference at their own expense. Changes and modifications to this equipment not specifically approved by Xerox may void the user’s authority to operate this equipment.
Chapter Safety Notes CANADA NOTE: e Industry Canada label identifies certified equipment. is warranty means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). e Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Chapter Safety Notes Certificates of Deposit, Paper Money, Bonds and Obligations of certain agencies of the government such as FHA, etc., Bonds (U.S. Savings Bonds may be photographed only for publicity purposes in connection with the campaign for the sale of such bonds.
Chapter Safety Notes 11 PRODUCT RECYCLING AND DISPOSAL English Xerox operates a worldwide equipment take-back and reuse/recycle program. Contact your Xerox Sales Representative (1-800-ASK-XEROX) to determine whether this Xerox product is part of the program. For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.html.
Chapter Safety Notes Safety Instructions In order to avoid possible dangers, damage or malfunctions, please heed the following safety instructions for the setup and operation of your machine. ¿ Make sure that the machine is stable and secure, on a smooth, level surface (do not place the machine on carpets or similar surfaces). If the machine should fall, it can be damaged or can cause injury to people, especially small children.
Chapter Safety Notes ¿ English Never open the toner cartridge. If toner dust escapes, you should avoid allowing it to contact your skin and eyes. Store both new and used cartridges in a place where they will not come into the hands of children. In case of a paper jam, do not forcefully remove the paper, but rather carefully pull it out of the machine and throw it away carefully: It is possible that the toner may not be completely set on the print-out, and toner dust could be released into the air.
Chapter Overview Overview Description of the Machine Document input tray Document guide Document feed slot Cover Operation panel with LCD display Document output tray Paper output tray (extendable) Paper input tray Opening for Plug’n’Print card Print cartridge Connections on the Rear Side External device Telephone cable USB port Power Socket
Chapter Overview Operation Panel with LCD Display }—Access telephone book functions Red lamp v—If the lamp flashes, please read what is indicated on the display f—SFINE resolution configured F—PHOTO resolution configured h—FINE resolution configured I—Incoming calls during absence W—Incoming Text2Fax messages COPY—Press twice: Make copies automatically.
Chapter 1. Installation Package Contents FaxCentre F110 1. Installation Unpacking and Connecting Attaching the Document input tray Insert the document input tray into the two openings in the cover. e document input tray should snap securely into place. Paper input tray Document input tray Document output tray Extending the Paper output tray Starter cartridge Pull the paper output tray support out of the paper input tray cover.
Connecting the Telephone Cable Print cartridge Connect the telephone cable to the machine by plugging it into the outlet located on the rear side of the machine and designated by the word LINE. Insert the telephone plug into your PTT line outlet. New Print cartridge Before you can receive documents, make copies, or print, a print cartridge must be inserted into the machine. For this reason, a starter cartridge is supplied with the machine (this cartridge has a capacity of approximately 1,000 pages).
Chapter 1. Installation at a waste collection site. Never dispose of print cartridges by throwing them into fire. Print cartridges should never be allowed into the hands of children. 7 Place the print cartridge into your machine. e cartridge should snap securely into position. 8 Close the cover. Make sure that the cover snaps securely into position on both sides. 9 new cartridge? appears on the display. Con- Never open a print cartridge.
Chapter 1. Installation Paper Before your machine will be ready to make copies or receive faxes, you must load paper into the machine. Use the following paper sizes: A4, 8.3 × 11.7 inches (210 × 297 mm), letter, 8.5 × 11 inches (216 × 279 mm ), or legal, 8.5 × 14 inches (216 × 356 mm). Your machine works with normal copier paper and with typewriter paper (0.13 – 0,2 lb/m2). Please use only 0,2 lb/m2 stock for legal-sized paper.
Chapter 1. Installation face down in the paper input tray, with the top of the page toward the rear. Æ Do not pull out the paper input tray while the machine is in the process of printing. is can lead to a paper jam. If a paper jam should occur, follow the suggestions set forth in the chapter entitled Troubleshooting / Paper Jam. Loading Letter-sized or Legal-sized Paper ¡ Forms that have been printed out by a laser printer are not suitable for further printing. is can lead to a paper jam.
Chapter 1. Installation Adjusting the paper length: Press the arrow key located at the bottom of the paper input tray. Pull out the front portion of the paper input tray until the arrow key locks into position at the point labelled LGL. Now you can load paper in legal format into the paper input tray. Press the paper input tray together until the arrow key snaps into position at the point labelled LTR; now you can load in paper in letter format.
Chapter 1. Installation ¡ Once these settings are in place, you will no longer need to prefix the outside line access code every time you enter an external number. e machine will automatically add the outside line access code in front of numbers that are longer than the configured direct dial numbers. Additional Devices You can connect other devices to your PTT line apart from your machine, for example, cordless telephones, answering machines or modems.
2. Settings When needed, your machine can print out lists containing the most important functions and settings of the machine. Press the key ¨ on the machine. Select with [ or ] whether you would like to print out the help page: 1 functions list or the help page: 5 setup. Confirm with OK. You can also print out the function menu by pressing MENU/OK, 41 and OK. e list of parameters can also be printed out by pressing MENU/ OK, 44 and OK. ¡ Open the menu functions with MENU/OK.
Chapter 2. Settings Ring Tone Volume With the function 18, you can set the volume of the ring tone. ree different levels of volume are available to you. To turn off the ring tone entirely, select off. Your machine will automatically receive incoming faxes without ringing. If your machine is set to the manual reception mode, you can neither hear nor receive incoming fax calls (see chapter entitled Setting the Fax Reception Mode). 1 Press MENU/OK, 18 and OK.
Locking the Machine With the locking function, you can prevent unauthorised persons from using your machine. You can lock either the entire keyboard or the number pad of your machine. Entering the Code You must first enter a code for activating or deactivating the lock. 1 Press MENU/OK, 61 and OK. 2 Select locking code with [ or ] and confirm with OK. 3 Enter a four-digit code and confirm by pressing OK. 4 Enter the code again for confirmation purposes, then press OK.
Chapter 2. Settings Manual Mode Reading machine counters In MANUAL mode, you must manually start the fax reception when you receive a fax call. In order to receive the fax, you must press START. Automatic reception is not possible with this setting. e Manual mode is useful if you would like to receive faxes on a connected computer. To get a count of pages printed: Press MENU/OK, 661 and OK (printed PG).
3.Telephone Book With the } key, you can access the telephone book functions. You can store new entries, search for entries as well as set and edit groups. Your machine’s memory will hold approximately 200 entries; the exact number depends on the length of the names and numbers. e entries can be up to 20 characters in length. Saving New Entries 2 Select modify with [ or ] and confirm by pressing OK. 3 Enter the initial letters or select the entry you would like to change with [ or ]. Confirm with OK.
Chapter 3.Telephone Book 4 5 Press } and add entries from the telephone book. Enter the initial letters or make your selection with [ or ]. Confirm by pressing OK. Press } and add additional recipients to the group. Terminate the entry process by pressing OK. Enter a group number from 1 to 9 and confirm your entry by pressing OK. e group is now saved. Editing a Group 1 Press }. 2 Select modify with [ or ] and confirm by pressing OK.
Chapter 4. Fax 4. Fax As much as possible, use originals printed with darker colored text (black or dark-blue). Yellow, orange and green are not suitable. Inserting Documents ¡ Separate the documents by fanning them out, then align them by tapping the edge of the stack gently against a flat surface. is will prevent several sheets of paper from being drawn in all at once. Æ Do not place any documents in your machine that … … that are written on with a soft pencil, with paint, chalk or charcoal.
Chapter 4. Fax Telephone book: Press }, select search and confirm with OK. Select the desired number by pressing [ or ]. 1 with—After every error-free fax transfer, a trans- Redial list or caller list: To select a number from the redial list, press º and [ or ]. To select a number from the caller list, press the CTRL key and º and [ or ]. 2 mission report is printed out.
Chapter 4. Fax Confirm with OK. Pressing C will return you to the previous menu step; pressing STOP will return you to the root menu. Printing Multiple Copies Broadcast Transmissions to Individual Recipients 1 Insert the document face down into the document input tray. e lower most document is sent first. 2 Enter a number using the number pad, or simply select an entry from the telephone book. Press }, select search and confirm with OK. Make your selection from the list of entries with [ or ].
Chapter 4. Fax Delay Send With this function, you can send fax transmissions at a later time—within a 24-hour period. For example, you can use this feature to take advantage of better telephone rates or to send a fax to a recipient who can be reached only at certain times. 1 Insert the document face down into the document input tray. e lower most document is sent first. 2 Press MENU/OK, 24 and OK.
Chapter 4. Fax e fax journal contains a list of the last 30 faxes and Text2Fax messages that you have either received or sent. A print-out of the fax journal is automatically dispensed after the completion of 30 transfers. You can print out the fax journal at any time. You have two options to choose from: Press ¨. Select help page: 3 logs and confirm with OK. e print-out of the fax journal is now dispensed. You can also print out the fax journal by pressing MENU/OK, 42 and OK.
Chapter 5. Copier 5. Copier You can copy documents with your machine. You have two different options available for copying. It is possible either to make copies automatically or to adjust the copies through your own settings. Use documents of sizes A4 (8.3 × 11.7 inches, 210 × 297 mm), letter (8.5 × 11 inches, 216 × 279 mm) or legal, (8.5 × 14 inches, 216 × 356 mm), with 0.13 – 0,2 lb/m2. You will find a table listing sizes in the chapter entitled Installation / Paper.
Chapter 6.Text2Fax 35 6.Text2Fax From your machine, you can send a text as a fax transmission to another machine. ¡ 1 Press W. 2 You can enter a number with the number pad or you can select an entry from the telephone book, the redial list or the caller list: English Move the cursor on the display with [ or ]. Delete individual numbers and letters with C or \. To interrupt an operation in progress and return to the root menu without saving, press STOP.
Chapter 7. PC Connection 7. PC Connection Requirements Your computer must meet the following minimum requirements: dows® Explorer and start the program S. with a double-click.) e C S window appears on the screen. You can install or uninstall C S or load the user manual for P P. Click on B C to view the files on the installation CD. is opens a Windows® Explorer window that shows the CD contents.
Chapter 7. PC Connection Only after the restart, connect the laser machine to your PC with a typical USB cable. e USB port of your device can be found on the rear side. English Next you will be asked to accept the licensing conditions. Click on Y. e program can now commence with the installation. Click on I. Uninstalling the Software Close all open programs and applications before beginning the uninstall process.
Chapter 7. PC Connection cally or whether you would like to restart the computer yourself at a later time. Click on F. After rebooting has occurred, removal of the C S from your computer will be complete. Using the COMPANION SUITE You can start the Companion Suite either by clicking on the Companion Director icon on your desktop or by selecting S > P > C S > C S > C D from the Start menu.
Chapter 7. PC Connection Settings Add group English Click on the S button to modify the basic settings of your machine. Among other setting, you can enter your name and number, set the date and time, select the connection type and set the parameters for the machine. You can also configure the security codes for the fax memory and keyboard lock. Enter the name of the group. Click on S M to add new entries to the group. Displaying the Toner Level Click on the S button.
Chapter 7. PC Connection Click in the Print menu on P to edit the printer settings. You can set whether to print in letter or landscape format and how many pages should be printed on a single sheet. Change the print order to print the last page of your document first. A long document is then output sorted; the first page lies on top. ¡ You can also start the scanning process from any other graphics program if it is supported by the TWAIN Driver.
Chapter 8.Troubleshooting Paper or Document Jams Your machine is equipped with sensors that quickly recognize a paper or document jam. If trouble of this sort arises, the feeding of the printer paper or document is stopped immediately. Open the cover by taking hold of both document guides and tipping the cover backward. It is possible that you will have to remove the print cartridge in order to reach the paper. Æ Carefully remove the print cartridge from the device so that no toner dust spills out.
Chapter Appendix Cleaning Use a soft, dry and lint-free cloth for cleaning. Under absolutely no circumstances should you use any liquid or gaseous cleaning agents on your machine (for example: sprays, abrasives, polishes or the like), and do not employ cleaning agents that contain alcohol. Do not allow any moisture to reach the interior of the machine. 1 Work the panel upwards until it snaps into position.
Chapter Appendix Glossary Additional Devices: You can connect additional devices to your machine, such as answering machines, telephones, charge meters and computer modems; these can be connected either in series or in parallel. Parallel connection means that the devices are connected to another telephone outlet of the same line. If you connect the devices to the external outlet of your machine, they are connected in series.
Chapter Appendix Direct-Dial Number (also Extension): Number used to directly dial a device recognizes an incoming fax call and starts the fax reception. specific extension of a private branch exchange (see Private Branch Exchange). Fax Switch: e fax switch checks in- Dual Tone Multi-Frequency (DTMF): see Tone Dialing Encoding: e data of your fax transmission are encoded and compressed for the transmission. e minimum standard is MH (Modified Huffmann).
Chapter Appendix 45 received fax. A memory buffer guarantees that exact data is issued even after a power loss. In this way, you can verify exactly when a fax has reached you. Tone Dialing (also Dual Tone MultiFrequency): In many countries, tone English dialing has replaced pulse dialing, in which each number was sent as a corresponding number of pulses. With tone dialing, a specific tone is assigned to each key (referred to as DTMF tones).
Chapter Appendix Functions List 1 Installation 11 country . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 List of the available countries 12 language . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 List of the available languages 13 date/time . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Entering the date and time 14 Number/Name . . . . . . . . . . . . . . . 23 Entering telephone number and name 15 line type . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Setting the PSTN / PABX operation 16 technicals . . . . . . . . . . . . . .
Chapter Appendix Technical Data Paper Automatic Document Feeder . . . . . . . 20 Documents Paper Sizes . . . . A4 · 8.3 × 11.7 Inch (210 × 297 mm) . . . Letter · 8.5 × 11 Inch (216 × 279 mm) . . . . Legal · 8.5 × 14 Inch (216 × 356 mm) Paper Thickness . . . . 0.003 – 0.005 Inch (0.08 – 0.12 mm) Paper Weight . . . . . . . . . . . . . . 0.13 – 0.2 lb/m2 . . . . . . . . . . . . . . . Legal: 0.2 lb/m2 Paper input tray . . . . . . . . . . . . . max. 250 Sheets Print cartridge Starter Cartridge . . . . . .
Chapter Appendix Index A A4 paper . . . . . . . . . . Abbreviations . . . . . . . Activate/deactivate lock . . . . . . . . . . page header . . . . . . protected fax reception ringer tone . . . . . . . sorted print-out . . . . time stamp . . . . . . . Additional Devices . . . . fax reception mode . . starting fax reception . . Address book PC connection . . . . . Archiving telephone book . . . . Attaching document input tray . . document output tray . Automatic fax reception mode . . . . 19 43 . . .
Number of rings set . . . . . . . . . . . . Number pad lock . . . . . . . . . . . 25 25 O OK key . . . . . . . Operational Safety see Safety Notes Operation panel . . Overview machine . . . . operation panel Ozone Safety see Safety Notes . . . . . 15 . . . . . 15 . . . . . . . . . . 14 15 P PABX see Private branch exchange Package contents . . . . . . 16 Page header . . . . . . . . . 23 enter . . . . . . . . . . . 23 Paper . . . . . . . . . . . . . 19 A4 . . . . . . . . . . . . 19 legal . . . . . .
ENGLISH FRANÇAIS 4 51 ESPAÑOL 101
Très cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur XEROX. Nous vous souhaitons un bon travail avec votre nouveau télécopieur laser. Votre appareil vous permet de faxer, d’envoyer et de recevoir des messages Text2Fax ainsi que de photocopier. Cet appareil imprime sur du papier copieur et du papier normal. Le cachet horaire vous permet de justifier précisément l’envoi d’un fax. Ceci fonctionne également après une panne de courant.
Table des matières Table des matières Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . 62 Ecran d’affichage à cristaux liquides . . . . . . . . 63 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . 64 1. Installation . . . . . . . . . . . . . . 64 Déballage et raccordement . . . . . . Cartouche de toner . . . . . . . . . Papier . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordements téléphoniques spéciaux Appareils additionnels . . . . . . . . Easylink . . .
Chapitre Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lire avec attention ces consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l’équipement. Cette machine Xerox et ses fournitures ont été conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vigueur en matière d’environnement.
Chapitre Consignes de sécurité Attention : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser. Cet équipement est conforme aux normes définies par les organismes gouvernementaux, nationaux et internationaux pour les produits laser de classe 1 et n’émet pas de rayonnement dangereux. Le faisceau laser est confiné pendant toutes les phases d’utilisation et de maintenance.
Chapitre Consignes de sécurité INTERFÉRENCES DANS LES RADIOCOMMUNICATIONS ÉTATS-UNIS, CANADA, EUROPE REMARQUE : Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale.
Chapitre Consignes de sécurité CANADA REMARQUE : L’étiquette d’Industrie Canada apposée sur l’appareil indique qu’il s’agit de matériel homologué par le ministère. Le ministère signifie ainsi que le matériel satisfait à certaines exigences relativement à la protection, au fonctionnement et à la sécurité des réseaux de télécommunications. Le ministère ne garantit toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Chapitre Consignes de sécurité CANADA Choix environnementalM : La société Terra Choice Environmental Services, Inc. du Canada certifie que cet appareil Xerox est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnementalM EcoLogoM visant à réduire l’impact des produits choisis sur l’environnement. En tant que participant au programme Choix environnementalM, Xerox Corporation a déterminé que ce produit satisfait les directives Choix environnementalM de protection de l’environnement.
Chapitre Consignes de sécurité 59 7. Timbres fiscaux quels qu’ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou d’une province, ou le gouvernement d’un état autre que le Canada. 8. Documents, registres ou archives conservés par les autorités publiques chargées de fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l’intention de faire croire que ces copies sont certifiées. 9.
Chapitre Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veillez particulièrement aux consignes suivantes pour l’installation et le fonctionnement de l’appareil afin d’éviter des risques, dommages ou dysfonctionnements potentiels. ¿ Installez le télécopieur laser dans un endroit sûr et stable sur une surface plane et lisse (n’utilisez pas de supports comme les tapis ou autres). En cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants.
Chapitre Consignes de sécurité 61 bourrage de papier, ne tirez pas le papier hors de l’appareil avec force ; une fois enlevé, jetez-le avec précaution : il est possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Dans le cas d’une cassure de l’afficheur, un liquide légèrement corrosif peut s’en dégager.
Chapitre Aperçu Aperçu Description de l’appareil Plateau de documents Guide documents Chargeur documents Couvercle Ecran affichage à cristaux liquides Plateau de sortie des documents Emission des impressions et des fax (extensible) Bac à papier Ouverture pour carte à puce Plug’n’Print Cartouche de toner Connexions à l’arrière Appareils externes Câble téléphonique Port USB / ordinateur Cordon d’alimentation
Chapitre Aperçu Ecran d’affichage à cristaux liquides Symboles sur l’afficheur à cristaux liquides } – Appeler fonctions répertoire téléphonique Lampe verte » – Clignote si un message Text2Fax est transmis ou si un envoi se trouve dans la mémoire fax Français Voyant rouge v – Si le voyant clignote, veuillez lire les informations à l’afficheur f – Résolution SFIN paramétrée F – Résolution PHOTO paramétrée h – Résolution FIN paramétrée I – Appels entrants durant absence W – Messages Text2Fax entrant
Chapitre 1. Installation Contenu de l’emballage Télécopieur 1. Installation Déballage et raccordement Monter le plateau de documents Introduisez le plateau de documents dans les deux orifices du couvercle. Le plateau doit s’encocher totalement. Bac à papier Plateau de documents Plateau de sortie des documents Toner démarrage Retirer le plateau d’émission des impressions et des fax Retirez le plateau d’émission des impressions et des fax du couvercle du bac à papier.
Chapitre 1. Installation Branchez le câble téléphonique sur la prise LINE à l’arrière du télécopieur. Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Raccorder le câble électrique Raccordez le cordon d’alimentation dans la connexion à l’arrière de l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Une fois votre télécopieur raccordé à l’alimentation électrique, l’installation rapide commence.
Chapitre 1. Installation nez les cartouches usagées à votre magasin spécialisé ou remettez-les à un centre de collecte des déchets. Ne jetez jamais les cartouches au feu. Tenez les cartouches hors de portée des enfants. 7 Insérez la cartouche dans votre télécopieur. La cartouche doit s’encocher totalement. 8 Fermez le couvercle. Veillez à ce que le couvercle s’encoche des deux côtés. 9 Sur l’afficheur apparaît changement cart?. Confirmez par OK. N’ouvrez jamais la cartouche de toner.
Chapitre 1. Installation 12 Retirez la carte Plug’n’Print de l’appareil. Papier Avant que votre télécopieur copie ou reçoive des fax, vous devez insérer du papier. Utilisez les formats de papier A4, 210 × 297 mm, Letter, 216 × 279 mm (8,5 × 11 Inch) ou Legal, 216 × 356 mm (8,5 × 14 Inch). Votre appareil fonctionne avec du papier normal et du papier de copie (60 à 90 g/m2). Pour le papier Legal, veuillez utiliser uniquement 90 g/m2.
Chapitre 1. Installation 4 Si vous désirez imprimer un document (par ex. formulaires ou papier à en-tête), déposez le document côté à imprimer face en bas et l’en-tête de la page à l’arrière du bac à papier. Æ Ne retirez pas le bac lorsque l’appareil est en train d’imprimer. Ceci pourrait conduire à un bourrage de papier. Dans ce cas de figure, suivez les instructions du chapitre Trucs et Astuces / Bourrage de papier.
Chapitre 1. Installation Réglage du format papier Afin que votre appareil reconnaisse le format du papier inséré, vous devez régler le format du papier (A4, Letter ou Legal) à l’aide de la fonction 64. 1 Appuyez sur MENU/OK, 64 et OK. Sélectionnez format papier avec [ ou ]. Confirmez par OK. 2 Sélectionnez A4, Letter ou Legal avec [ ou ]. 3 Confirmez par OK. C vous permet de revenir au menu précédent et STOP de revenir en position initiale. 1 Appuyez sur MENU/OK, 15 et OK.
Chapitre 1. Installation Si vous utilisez sur la même connexion un téléphone sans fil avec fonction Text2Fax, la réception d’un message Text2Fax à un appareil donné est fonction du constructeur. Un seul appareil peut recevoir les messages Text2Fax. Essayez de désactiver la réception Text2Fax à votre téléphone sans fil. Connexion à l’appareil Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à votre télécopieur.
Chapitre 2. Paramètres Si besoin est, votre télécopieur vous imprime des listes comportant les descriptions des fonctions essentielles et des réglages par défaut de votre appareil. Appuyez sur la touche ¨ au télécopieur. Sélectionnez avec [ ou ], si vous désirez imprimer la page d´aide: 1 guide ou la page d´aide: 5 reglages. Confirmez par OK. Vous pouvez également imprimer le menu des fonctions en appuyant sur MENU/OK, 41 et OK.
Chapitre 2. Paramètres Sonnerie Volume Réglez le volume de la sonnerie de votre appareil à l’aide de la fonction 18. Vous disposez de trois niveaux sonores. Pour désactiver entièrement la sonnerie, sélectionnez sans. Votre appareil reçoit automatiquement les fax sans émettre de sonnerie. Si votre télécopieur est réglé en mode de réception manuel, vous ne pouvez pas entendre et recevoir les appels entrants du télécopieur (voir chapitre Réglage du mode de réception fax).
Chapitre 2. Paramètres La fonction Bloquer empêche l’accès de votre télécopieur à des personnes non autorisées. Vous pouvez bloquer soit tout le clavier soit le clavier numérique de votre télécopieur. Entrer un code Pour activer ou désactiver le blocage, vous devez tout d’abord entrer un code. 1 Appuyez sur MENU/OK, 61 et OK. 2 Sélectionnez avec [ ou ] code verrou et confirmez par OK. 3 Entrez un code à quatre positions et confirmez par OK.
Chapitre 2. Paramètres Mode manuel En mode manuel, vous devez démarrer la réception de fax manuellement lorsque vous recevez un appel fax. Appuyez sur START pour réceptionner le fax. La réception automatique n’est pas possible avec ce réglage. Le mode Manuel est utile quand vous désirez réceptionner des fax sur un ordinateur raccordé. Mode Fax En mode Fax, l’appareil sonne autant de fois que vous l’avez réglé avec la fonction 17. Ensuite, la réception du fax s’effectue automatiquement.
Chapitre 3. Répertoire téléphonique La touche } vous permet de consulter les fonctions du répertoire téléphonique. Vous pouvez enregistrer de nouvelles entrées, en rechercher , en créer et éditer des groupes. La mémoire de votre télécopieur peut contenir environ 200 entrées ; le nombre est fonction de la longueur des noms et numéros. Les entrées peuvent avoir 20 caractères maximum. Enregistrer une nouvelle entrée 1 Appuyez sur }. 2 Sélectionnez avec [ ou ] ajouter nom et confirmez par OK.
Chapitre 3. Répertoire téléphonique Groupes Vous pouvez regrouper plusieurs entrées de votre répertoire téléphonique. Si vous sélectionnez un groupe comme destinataire d’un fax ou d’un message Text2Fax, celui-ci sera envoyé à tous les membres du groupe (voir chapitre Fax / Multidiffusion). Votre télécopieur peut enregistrer jusqu’à dix groupes différents. Créer un groupe 1 Appuyez sur }. 2 Sélectionnez avec [ ou ] ajouter liste et confirmez par OK. 3 Entrez un nom affecté au groupe.
Chapitre 4.Télécopie 4.Télécopie Utilisez si possible des documents fax écrits en sombre (noir ou bleu foncé). Les couleurs jaune, orange ou vert sont à éviter. Insérer les documents ¢ Aérez les documents, tassez-les sur une surface plane et mettez-les en place bien à plat dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
Chapitre 4.Télécopie Répertoire téléphonique : appuyez sur }, sélectionnez recherche et confirmez par OK. Sélectionnez le numéro souhaité avec [ ou ]. Liste des rappels ou liste des appelants : appuyez sur º et [ ou ] pour sélectionner un numéro de la liste des rappels. Appuyez sur la touche CTRL et sur º et [ ou ] pour sélectionner un numéro de la liste des appelants. 2 Rapport d’émission Votre appareil imprime en fonction du paramétrage un rapport d’émission après que vous avez envoyé un fax.
Chapitre 4.Télécopie Si votre appareil reçoit des fax de plusieurs pages, il imprime ces pages triées. La dernière page reçue sera éditée en premier lieu. Vous pouvez désactiver cette fonction : 2 Sélectionnez avec [ ou ] sans. Pour activer cette fonction, sélectionnez avec. 3 Confirmez par OK. C vous permet de revenir au menu précédent et STOP de revenir en position initiale. 1 Appuyez sur MENU/OK, 28 et OK. Multidiffusion 2 Sélectionnez avec [ ou ] impr. triee et appuyez sur OK.
Chapitre 4.Télécopie Vous pouvez ajouter d’autres groupes ou numéros. Appuyez sur la touche CTRL et 1⁄4. Sélectionnez un autre groupe ou des entrées dans le répertoire, la liste des rappels, la liste des appelants ou entrez d’autres numéros avec le clavier numérique. 3 Appuyez sur START pour commencer la transmission. Vous pouvez interrompre à tout moment l’opération en appuyant sur STOP.
Chapitre 4.Télécopie Relève de télécopie avec sous-adresse Si vous désirez relever un fax par un numéro d’appel direct ou une sous-adresse – par ex. utiliser un service déterminé d’un opérateur de banques de données fax avec plusieurs offres de relève de fax – vous pouvez attacher au numéro de fax le poste direct ou la sous-adresse avec une pause de sélection. De cette manière, vous relevez également des fax d’un appareil qui est protégé par un code. Entrez le numéro de fax.
Chapitre 4.Télécopie Imprimer un ordre Appuyez sur MENU/OK, 54 et OK. Sélectionnez avec [ ou ] l’ordre que vous désirez imprimer et appuyez sur OK. Le document est imprimé. Imprimer une liste d’ordres Appuyez sur MENU/OK, 55 et OK. L’appareil imprime une liste de tous les ordres en attente. Vous pouvez également imprimer une liste des ordres en appuyant sur ¨ et en sélectionnant page d´aide 6: commandes. Confirmez par OK. La liste des ordres est imprimée.
Chapitre 5. Copieur 5. Copieur Déplacez le guide documents vers l’intérieur pour qu’il soit complètement au bord des documents. Votre télécopieur vous permet de copier des documents. Vous disposez pour cela de deux possibilités. Il est possible de copier automatiquement ou d’ajuster les copies par des réglages propres. Utilisez des documents de formats A4 (210 × 297 mm), Letter (216 × 279 mm) ou Legal (216 × 356 mm) de 60 à 90 g/m2.
Chapitre 6.Text2Fax 6.Text2Fax De votre télécopieur laser, vous pouvez envoyer un texte sous forme de fax à un autre télécopieur. ¢ [ ou ] vous permet de déplacer le curseur sur l’afficheur. C ou \ vous permet d’effacer des chiffres ou des lettres. STOP entraîne l’interruption de l’opération sans enregistrer et le retour à la position initiale. 1 Appuyez sur W.
Chapitre 7. Branchement PC 7. Branchement PC Configuration minimum Votre ordinateur doit avoir la configuration minimum suivante : Processeur : 500 MHz pour Windows 98 SE® 800 MHz pour Windows 2000 · ME® 1 GHz pour Windows XP® pas, sélectionnez dans Windows®-Explorer le lecteur CDROM et lancez le programme S. en faisant un double clic. Le masque C S s’affiche à l’écran. Vous pouvez installer ou désinstaller C S ou bien consulter le manuel d’utilisation pour P P.
Chapitre 7. Branchement PC Le programme d’installation vous demandera ensuite d’accepter les conditions de la licence. Cliquez sur O. commerce. La prise USB de votre télécopieur se trouve à l’arrière de l’appareil. Désinstallation du logiciel Le programme peut à présent commencer l’installation. Cliquez sur I. Avant de lancer la désinstallation, fermez tous les programmes et applications en cours.
Chapitre 7. Branchement PC Après avoir redémarré votre ordinateur, la désinstallation de C S est complète. Utilisation de COMPANION SUITE Lancez C S en cliquant soit sur l’icône C D dans votre poste de travail ou sélectionnez dans le menu de démarrage D > P > C S > C S > C D. Vous pouvez modifier l’aspect du menu de démarrage en cliquant sur le bouton droit de la souris.
Chapitre 7. Branchement PC Ajouter un groupe Paramètres Cliquez sur le bouton P pour éditer les paramètres de base de votre télécopieur. Vous pouvez par ex. entrer votre nom et numéro, régler la date et l’heure, sélectionner le mode de connexion et ajuster les paramètres pour la transmission de fax. Par ailleurs, vous pouvez activer le blocage pour la mémoire fax et le clavier. Entrez le nom du groupe. Cliquez sur S pour ajouter de nouvelles entrées au groupe.
Chapitre 7. Branchement PC Dans le menu d’impression, cliquez sur P pour éditer les paramètres de l’imprimante. Vous pouvez paramétrer le format d’impression « paysage » ou « portrait » et le nombre de pages à imprimer sur une feuille. Modifiez l’ordre d’impression pour imprimer en premier la dernière page de votre document. Un document assez long est alors imprimé trié ; la première page se trouve tout en haut.
Chapitre 8.Trucs et astuces décrit dans le chapitre Installation / Nouvelle cartouche de toner. Si par mégarde vous avez appuyé sur STOP, vous pouvez lancer l’opération de chargement en appuyant sur MENU/OK, 62 et OK et en sélectionnant avec [ ou ] nouv. noire. Confirmez par OK. 8.Trucs et astuces Bourrage de papier ou de documents Votre télécopieur est équipé de capteurs qui identifient rapidement la présence d’un bourrage de papier ou de documents.
Français Chapitre 8.Trucs et astuces 8.
Chapitre Annexe Annexe Glossaire Appareils additionnels : vous pouvez raccorder à votre télécopieur d’autres appareils comme par ex. répondeur, téléphone, compteur de communications ou modem série ou parallèle. La connexion parallèle signifie que les appareils sont raccordés à une autre prise téléphonique de la même ligne. Si vous raccordez les appareils à la prise externe de votre télécopieur, vous êtes en connexion série.
Chapitre Annexe méros Codage : les données du fax que vous envoyez sont codées et comprimées pour la transmission. Le standard minimum est MH (Modified Huffmann). Les meilleures procédures de codage sont MR (Modified Read) ou MMR (Modified Modified Read).
Chapitre Annexe préchauffe, l’appareil préchauffe l’unité d’impression jusqu’à ce que la température de service requise soit atteinte et que la copie ou le fax puisse être imprimé. Polling : voir Relève de fax Réduction des erreurs de transmission : ECM (Error Correction Mode) L’ECM réduit les erreurs de transmission qui se produisent par ex. à cause de mauvaises lignes, ce qui réduit la durée de transmission. Les deux télécopieurs en liaison doivent supporter ECM.
Chapitre Annexe Vue des fonctions 1 Installation 11 pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Liste des pays disponibles 12 langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Liste des langues disponibles 13 date/heure . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Entrer date et heure 14 numero/nom . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Entrer propres numéros et noms 15 type de ligne . . . . . . . . . . . . . . 69 Configurer modes réseau public/autocommutateur privé 44 reglages . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre Annexe Caractéristiques techniques Dimensions (L x H x P) . . . . . Poids . . . . . . . . . Alimentation secteur . . . . . . Puissance absorbée . . . . . . . . . . . . . . . Environnement recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion réseau téléphonique Emission de perturbations . . . Securité . . . . . . . . . . . . 370 × 200 × 330 mm . . . . . environ 7,25 kg 110 – 120 Volt / 50 – 60 Hz . . . Mode active 240 W . . . .
Français Chapitre Annexe Annexe
Chapitre Annexe Index A A4 papier . . . . . . . . . . . 63 Abréviations . . . . . . . . . . 88 Activer/désactiver bloquer . . . . . . . . . . . 69 cachet horaire . . . . . . . 75 en-tête . . . . . . . . . . . 67 rapport d’émission . . . . . 74 réception sécurisée . . . . 68 Affichage niveau de toner . . . . . . 63 Affichage à cristaux liquides symboles . . . . . . . . . . 59 Agrandir copier . . . . . . . . . . . 79 Ajuster bac à papier . . . . . . . . 64 copies . . . . . . . . . . . 79 Aperçu . . . .
Chapitre Annexe N Nettoyage . . . . . . . . . . . 86 Niveaux de gris scanner . . . . . . . . . . . 85 Niveau de toner . . . . . . 63, 88 affichage . . . . . . . . . . 63 moniteur de statuts sur le PC 84 Noms entrer . . . . . . . . . . . 67 Numéros entrer . . . . . . . . . . . 67 Numéros internes PABX . . . . . . . . . . . . 65 Numéro d’appel direct . . . . . 88 O OCR scanner . . . . . . . . Ordres . . . . . . . . . . exécuter . . . . . . . imprimer . . . . . . . imprimer liste d’ordre modifier . . . .
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 101 4 51
Muy estimado cliente: Muchas gracias por haberse decidido por una máquina de fax XEROX. Le deseamos que disfrute con ella. Con su aparato podrá enviar y recibir faxes, enviar y recibir mensajes Text2Fax, así como hacer copias. Puede utilizar papel normal para fotocopias o para máquina de escribir. Con el sello de tiempo de su FaxCentre F110 podrá comprobar exactamente la entrada de un envío de fax. Éste funciona incluso después de haberse producido un corte de corriente.
Indice de Materias Indice de materias Notas de Seguridad . . . . . . . . 104 Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . .112 Panel de funciones con pantalla LCD . . . . . . .113 Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . .114 1. Instalación. . . . . . . . . . . . . . 114 Desembalaje y conexión . . . . Cartucho de tóner . . . . . . . Papel . . . . . . . . . . . . . . Conexiones telefónicas especiales Máquinas adicionales . . . . . Easylink . .
Capítulo Notas de Seguridad Notas de Seguridad Lea atentamente estas notas de seguridad antes de utilizar la máquina para asegurarse de que utiliza el equipo de forma segura. Su producto Xerox y suministros recomendados se han diseñado y probado para satisfacer estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen la aprobación de agencias de seguridad y el cumplimiento con normativas medioambientales.
Capítulo Notas de Seguridad INFORMACIÓN SOBRE FUNCIONAMIENTO SEGURO Para asegurar el funcionamiento seguro continuado del equipo Xerox, siga estas directrices de seguridad en todo momento. Realice lo siguiente: • Conecte siempre el equipo a una toma de corriente con puesta a tierra. Si tiene dudas, solicite a un electricista cualificado que compruebe el enchufe. • Este equipo debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de protección.
Capítulo Notas de Seguridad EMISIONES RADIOELÉCTRICAS PARA LA FUNCIÓN FAX Estados Unidos, Canadá, Europa NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase A, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
Capítulo Notas de Seguridad CANADA NOTA: e Industry Canada label identifies certified equipment. is certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). e Department does not guarantee the equipment will operate to the user.s satisfaction.
Capítulo Notas de Seguridad COPIAS ILEGALES USA Congress, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making such reproductions. 1.
Capítulo Notas de Seguridad RECICLAJE Y ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Notas de Seguridad Español Xerox dispone de un programa mundial de recogida, reciclaje y reutilización de equipos. Póngase en contacto con el representante de Xerox (1-800-ASK-XEROX en Norteamérica) para determinar si este producto de Xerox forma parte del programa. Para obtener más información sobre los programas medioambientales de Xerox, visite www.xerox.com/environment.html.
Capítulo Notas de Seguridad Instrucciones de seguridad Por favor, observe las indicaciones siguientes al instalar y poner en funcionamiento el aparato. Así evitará posibles peligros, desperfectos o funcionamientos defectuosos. ¿ La máquina de fax debe instalarse en una superficie firme, plana y horizontal. No la coloque sobre una alfombra o similar. Una caída de la máquina de fax puede provocar graves daños en la máquina o en personas, especialmente en niños pequeños.
Capítulo Notas de Seguridad En caso de rotura de la pantalla LCD, puede salir un líquido ligeramente cáustico. Evite en todo caso el contacto con la piel y los ojos. ¿ La máquina ha sido comprobada de acuerdo con las normas EN 60950-1 ó IEC 60950-1 y sólo puede utilizarse en redes telefónicas y de alimentación eléctrica conformes a estas normas. Esta máquina de fax está fabricada sólo para el uso en el país donde se ha vendido, y cumple los requisitos de la compañía telefónica de ese país.
Capítulo Esquema Esquema Descripción del aparato Soporte de documentos Guía de documentos Entrada de documentos Cubierta Panel de funciones con pantalla LCD Salida de documentos Salida de impresiones y faxes (extraible) Bandeja del papel Ranura para tarjeta Plug’n’Print Cartucho de tóner Conexiones en la parte posterior Aparatos externos Cable de teléfono Puerto USB / Ordenador Cable de alimentación eléctrica
Capítulo Esquema Panel de funciones con pantalla LCD Símbolos de la pantalla LCD ciones del listín telefónico Piloto rojo v – Si parpadea esta luz, lea los mensajes en la pantalla f – Resolución ajustada a SFINO F – Resolución ajustada a FOTO h – Resolución ajustada a FINO I – Llamadas recibidas en ausencia W – Mensajes Text2Fax recibidos COPY – Pulsar dos veces para copiar de forma automática.
Capítulo 1. Instalación Contenido del embalaje Máquina de fax 1. Instalación Desembalaje y conexión Fijación del soporte de documentos Introduzca el soporte de documentos en los dos orificios de la cubierta. Debe quedar bien encajado. Bandeja de papel Soporte de documentos Soporte de salida de documentos Extraer del soporte de salida de impresiones y faxes Cartucho inicial Extraiga el soporte de salida de impresiones y faxes de la tapa de la bandeja del papel.
Capítulo 1. Instalación Conectar el cable del teléfono Conecte el cable de teléfono a la máquina de fax introduciéndolo en la conexión marcada como LINE en la parte posterior del aparato. A continuación, inserte la clavija del teléfono en la toma de la línea. Conectar el cable eléctrico Cartucho de tóner Cartucho de tóner nuevo Antes de poder recibir, copiar o imprimir documentos, hay que colocar un cartucho de tóner en la máquina de fax.
Capítulo 1. Instalación de recogida de basuras. No arroje el cartucho al fuego. Mantenga los cartuchos fuera del alcance de los niños. 7 Cargue el cartucho en su Laserfax. Debe quedar totalmente encajado. 8 Cierre la cubierta. Asegúrese de que la cubierta está encajada por los dos lados. 9 En la pantalla aparece rEponer cart.?. Confirme con OK. No abra nunca el cartucho de tóner. Si se escapase polvo de tóner, evite el contacto con la piel y los ojos.
Capítulo 1. Instalación 12 Extraiga la tarjeta Plug’n’Print de la máquina de fax. Papel Para que su máquina de fax pueda hacer copias o recibir faxes es necesario colocar papel. Utilice papel de los tamaños A4, 210 × 297 milímetros, Letter, 216 × 279 milímetros (8,5 × 11 Inch) o Legal, 216 × 356 milímetros (8,5 × 14 Inch). La máquina funciona con papel normal para fotocopias o para máquina de escribir (60 a 90 g m2). Si utiliza papel Legal, que sea siempre de 90 g/m2.
Capítulo 1. Instalación ¤ Los documentos preimpresos con una impresora láser no pueden volverse a imprimir. El papel podría atascarse. Si el papel se atasca, siga las indicaciones del capítulo Trucos & Consejos / Papel atascado. 5 Presione el papel hacia abajo hasta que la palanca de la parte posterior de la bandeja del papel (A) quede encajada. 6 Coloque la cubierta de la bandeja del papel. Introduzca la bandeja del papel hasta el tope en la máquina de fax.
Capítulo 1. Instalación Ajuste del tamaño del papel 3 Confirme con OK. Para que su aparato reconoza el formato del papel, tiene que ajustar el tamaño del papel (A4, letter o legal) mediante la función 64. 4 Introduzca el número necesario para acceder a la red de telefonía pública. Normalmente es el 0. (Pregunte, en su caso, al proveedor del equipo telefónico.) 1 Pulse MENU/OK, 64 y OK. Seleccione con [ o ] tamano papel. Confirme con OK. 5 Confirme con OK.
Capítulo 1. Instalación Conexión a la línea telefónica Puede conectar máquinas adicionales a otros conectores de teléfono de la misma línea, incluso si están situados en habitaciones distintas. ¤ Pero si conecta las máquinas adicionales en conectores de teléfono situados en habitaciones distintas, el conmutador de fax no podrá controlarlas y no podrán usarse funciones como los desvíos de llamada.
Capítulo 2. Configuración 3 2. Configuración En caso necesario, su máquina de fax imprime listas en las que se describen las funciones y los preajustes más importantes del aparato. Pulse la tecla ¨ de su máquina de fax. Seleccione con [ o ], si quiere imprimir la pag. ayuda: 1 guia o la pag. ayuda: 5 parametros. Confirme con OK. También puede imprimir el menú de funciones pulsando MENU/OK, 41 y OK. También puede imprimir la lista de los ajustes de la máquina pulsando MENU/OK, 44 y OK.
Capítulo 2. Configuración Timbre Recepción de fax protegida Volumen Puede proteger la recepción de faxes con un código. Los faxes entrantes no se imprimirán, sino que se guardarán en la memoria de fax. Sólo podrá imprimir el fax después de introducir un código PIN. Con la función 27 introduce el código PIN, activa el fax protegido o imprime los envíos de fax guardados en la memoria. Ajuste el volumen del timbre con la función 18. Dispone de tres niveles de volumen distintos.
Capítulo 2. Configuración Seleccione con [ o ] bloq.codigo, y confirme con OK. 3 Marque un código PIN de cuatro dígitos y confirme con OK. 4 Introduzca de nuevo el código para confirmar y pulse OK. Con C retrocede al nivel anterior del menú; con STOP vuelve a la posición inicial. Si ya había guardado un código anteriormente, la máquina le pedirá que lo marque antes de poder introducir un código nuevo. Bloqueo del teclado 1 Pulse MENU/OK, 61 y OK. 2 Seleccione con [ o ] bloq.
Capítulo 2. Configuración Modo FAX En el modo Fax el timbre suena el número de veces que haya ajustado con la función 17. Después se activa la recepción de fax. Si descuelga un teléfono adicional conectado a la clavija EXT y escucha que está recibiendo una llamada de fax (oye un pitido o nada), puede iniciar la recepción pulsando *5 o START en la máquina de fax.
Capítulo 3. Listín telefónico Con la tecla } accede a las funciones del listín telefónico. Puede guardar y buscar entradas, así como crear y modificar grupos. La memoria de su máquina de fax tiene capacidad para unas 200 entradas. El número exacto depende de la longitud de los nombres y de los números. Las entradas pueden constar de hasta 20 caracteres. Guardar una entrada nueva 1 Pulse }. 2 Seleccione con [ o ] anadir nombre, y confirme con OK. 3 Introduzca un nombre con el teclado alfabético.
Capítulo 3. Listín telefónico Crear un grupo 1 Pulse }. 2 Seleccione con [ o ] anadir lista, y confirme con OK. 3 Introduzca un nombre para el grupo. Confirme con OK. 4 Pulse }, e introduzca entradas desde el listín telefónico. Introduzca las letras iniciales o seleccione con [ o ]. Confirme con OK. Pulse }, e introduzca otros miembros del grupo. Finalice con OK. 5 Atribuya al grupo un número entre 1 y 9, y confirme con OK. El grupo queda guardado en la memoria. Modificar grupo 1 Pulse }.
Capítulo 4. Fax 4. Fax Si es posible, utilice siempre documentos escritos en color oscuro (negro o azul oscuro). Colores como el amarillo, el naranja o el verde no son apropiados. Colocación de documentos ¤ Airee los documentos y alíselos en una superficie plana. Así evitará que se introduzcan varias hojas a la vez. Æ No introduzca hojas ... … mojadas, corregidas con líquido corrector, sucias o que tengan una superficie revestida; impresas en láminas o papel continuo.
Capítulo 4. Fax telefónico: Pulse }, seleccione buscar, y confirme con OK. Seleccione con [ Listín o ] el número deseado. Lista de rellamadas o de llamadas entrantes: Pulse º y [ o ], para seleccionar un número de la lista de rellamadas. Pulse la tecla CTRL y º y [ o ], para seleccionar un número de la lista de llamadas entrantes. 2 Informe de transmisión Después de enviar un fax, la máquina imprime o no (según cómo esté ajustada) un informe de transmisión.
Capítulo 4. Fax Impresión ordenada Difusión de faxes Si la máquina recibe envíos de fax que constan de varias páginas, las imprime de forma ordenada: primero imprime la página recibida en primer lugar. Esta función se puede desactivar. Tiene dos opciones para enviar un fax a varios destinatarios: Puede hacerlo introduciendo individualmente el número de cada destinatario o seleccionando un grupo desde el listín telefónico.
Capítulo 4. Fax 4 Pulse START para iniciar la transmisión. Puede interrumpir el proceso en cualquier momento pulsando STOP. Si no es posible contactar con uno de los destinatarios, porque la línea está ocupada o no hay conexión, la máquina envía el documento al resto de los destinatarios de la lista. Una vez que ha marcado los números de todos los destinatarios, vuelve a intentar llamar al destinatario con el que no pudo contactar anteriormente.
Capítulo 4. Fax Si desea solicitar un fax de un número de marcación directa o de una subdirección (por ejemplo, desea demandar un determinado servicio de una base de datos con varias ofertas de demanda de faxes) puede añadir el número o subdirección con una pausa al número de fax. De este modo puede demandar también faxes desde una máquina protegida con un código. Introduzca el número de fax. Añada una pausa al número pulsando la tecla CTRL y R/PAUSE.
Capítulo 5. Copiadora 5. Copiadora Ajuste las guías de acuerdo con la anchura del documento. Con su máquina de fax puede copiar documentos. Dispone de dos opciones: Puede copiar automáticamente o adaptar las copias con ajustes específicos. Utilice documentos de tamaño A4 (210 × 297 milímetros), Letter (216 × 279 milímetros) o Legal (216 × 356 milímetros) de entre 60 y 90 g/m2. En el capítulo Instalación / Papel encontrará una tabla con los tamaños admitidos.
Capítulo 6.Text2Fax 133 6.Text2Fax Desde su máquina de fax puede enviar un texto como envío de fax a otra máquina de fax. ¤ Con [ o ] desplaza el cursor de la pantalla. Con C o \ borra una a una cifras o letras. Con STOP interrumpe el proceso sin guardar y regresa a la posición inicial. 1 Pulse W.
Capítulo 7. Conexión al ordenador 7. Conexión al ordenador Condiciones previas Su ordenador debe cumplir, por lo menos, las condiciones siguientes: ROM en el explorador de Windows® e inicie el programa S. haciendo doble clic sobre él.) En la pantalla aparece la máscara C S. Puede instalar o desinstalar C S o seleccionar el manual del usuario de P P. Haga clic en E para ver los archivos que contiene el CD de instalación.
Capítulo 7. Conexión al ordenador Su ordenador prepara el proceso de instalación. Después, aparece una máscara de pantalla con la que comienza la instalación. Haga clic en S. A continuación, se le pedirá que acepte las condiciones de la licencia. Haga clic en S. Después de reiniciar el ordenador, conecte la máquina de fax al ordenador con un cable USB de uso corriente. El interfaz USB de su máquina de fax está situado en la parte posterior de la misma.
Capítulo 7. Conexión al ordenador el ordenador o si prefiere reiniciarlo usted mismo más tarde. Haga clic en F. Microsoft Outlook®. Haga clic en el botón L . Una vez que ha reiniciado el ordenador, la desinstalación de C S ha finalizado. Seleccione la máquina de fax para modificar las entradas del listín telefónico. Puede añadir entradas o grupos nuevos, modificarlos o borrarlos, así como imprimir la lista de todas las entradas.
Capítulo 7. Conexión al ordenador Añadir grupo ¤ Los datos del archivo tienen que estar separados por medio de punto y coma «;». Configuración Haga clic en el botón P para modificar la configuración básica de su máquina de fax. Entre otras cosas, puede introducir su nombre, su número, la fecha y la hora, seleccionar el tipo de conexión, así como los ajustes de los parámetros para la transmisión de faxes. Además, puede ajustar los bloqueos de la memoria de fax y del teclado.
Capítulo 7. Conexión al ordenador blanco y negro. Simplemente seleccione L P S como impresora. una foto. Haga clic en D. El ventana del controlador de escáner TWAIN se abre. ¤ ¤ La L P S quedará configurada en su ordenador como impresora predeterminada. Pulse P en el menú de impresión para modificar las opciones de impresión.
Capítulo 8.Trucos & Consejos proceso de instalación con la tarjeta Plug’n’Print de la forma descrita en el capítulo Instalación / Cartucho de tóner nuevo. Si, por descuido, ha pulsado STOP, puede iniciar el proceso de carga pulsando MENU/OK 62 y OK seleccionando [ o ] nvo negro. Confirme con OK. 8. Trucos & Consejos Papel o documento atascado Su máquina de fax está equipada con unos sensores capaces de reconocer rápidamente si se produce un atasco de papel o de documentos.
Anexo Glosario Broadcast: Véase Difusión de faxes Call-by-Call: Selección del proveedor de servicios telefónicos con cada llamada. Es posible utilizar distintos proveedores de servicios para telefonear. Por medio de la marcación de un prefijo antes del número de teléfono, puede optar por otro proveedor, sin necesidad de firmar ningún contrato (véase Encadenar números). Centralita telefónica: Las centralitas telefónicas son de uso común en prácticamente todas las empresas.
Capítulo Anexo Memoria: Si no hay papel o tóner en su máquina de fax, ésta guarda los envíos de fax entrantes. Modem: Un modem transforma las señales digitales en señales acústicas y al revés. Las líneas de teléfono analógicas sólo transmiten señales acústicas, no digitales (véase Hardmodem, véase Modem). Modo de ahorro de energía: En situación normal su máquina de fax láser está en modo ahorro de energía.
Registro de nivel: Con la tarjeta Plug’n’ Print que se suministra con cada nuevo cartiucho de tóner carga el registro de nivel de su máquina de fax. Su aparato registra el consumo de tóner de cada impresión y, a partir de ello, calcula el nivel de carga del cartucho. El nivel indicado sólo será fiable si cada vez que se ha cambiado el cartucho se ha cargado también la tarjeta Plug’n’Print adjunta. Resolución: Número de puntos por pulgada (dpi).
Capítulo Anexo Lista de funciones 1 Instalación 11 Pais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Lista de los países disponibles 12 idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Lista de los idiomas disponibles 13 fecha/hora . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Introducir fecha y hora 14 Numero/Nombre . . . . . . . . . . . . . . 121 Introducir su número y su nombre 15 tipo de linea . . . . . . . . . . . . . . 119 Configurar aparato principal y extensiones 16 tecnicas . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo Anexo Características técnicas Dimensiones (A ×A × P) . . . . . . . 370 × 200 × 330 mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 7,25 kg Alimentación eléctrica . . . . . 110 – 120 Volt / 50 – 60 Hz Consumo de potencia . . . . . . En espera inferior a 9W . . . . . . . . . . . . Active Mode 240W Entorno recomendado . . . . . Temperatura 62,6 – 82,4 F . . . . . . . . Humedad relativa 20 – 80 % . . . . . . . . . . . . . . no condensable Conexión con la red de telefónía . . . . . .
Anexo Español Capítulo Anexo
Capítulo Anexo Indice Copiar . . . . . . . . ajustar . . . . . . forma automática . COPY tecla . . . . . . . CTRL . . . . . . . . A A4 papel . . . . . . Abreviaturas . . . . Ajustar copiar . . . . . tamaño del papel Anexo . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . 141 . . . . . 132 . . . . . 119 . . . . . 140 B Bloqueo fax . . . . . . . . . . . Broadcast . . . . . . . . . destinatarios individuales difusión de faxes . . . . grupos . . . . . . . . . . . . . . 122 140 129 129 129 C C tecla . . . . .
Capítulo Anexo R R/PAUSA tecla . . . . . . . tecla de consulta . Recepción fax . . . . . . . . Reducción de errores de transmisión . . . . Registro de nivel . . . Resolución . . . . . . configuración . . . escanear . . . . . tecla . . . . . . . . . . . 113 . . . . 142 . . 123, 128 . . . . . . . . . . . . . . 141 . . 142 142, 144 . . 122 . . 138 . . 113 S Salida de documentos instalación . . . . . . . . 114 Salida de impresiones y faxes 114 Seguridad del láser . . . . . .
www.xerox.com To reorder consumables, please call Xerox at the following number: 1-800-822-2200 Consumable References: Print Cartridge: 013R00599 Print Cartridge Twin Pack: 013R00609 Consumable Characteristics: Print Cartridge: e standard print cartridge can produce up to 3,000 pages using 5 % Area Coverage on letter sized paper. e initial print cartridge can produce up to 1,000 pages using 5 % Area Coverage on letter sized paper Errors, printing errors and changes are excepted.