er COUV KIT.fm Page 1 Lundi, 27.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 2 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 LICENSE AGREEMENT FOR THE SOFTWARE DEFINITION The Software designates the programs and its associated documentation. GRANT OF LICENSE - This license authorises software use for the personal computers. You only have the right to use the software for printout on a single multi-function terminal. You cannot loan or cede the right to use the Software to a third party. - You are authorised to make one backup copy.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 3 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 TABLE of CONTENTS INTRODUCTION ........................................................................... 5 SETTING UP THE F2121/F2121L FOR NETWORK PRINTING .............................. 6 Required configurations .......................................................................................................................................7 Quick Network setup (Auto) .....................................
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 4 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 INFORMATION ACITS LPR Remote Printing is a registered trademark of the University of Texas, Austin, Texas,USA. Microsoft® , Windows® 98, Windows® Millenium, Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP and all Microsoft® products indicated in this document are trademarks of the Microsoft Corporation registered and/or used in the United States and/or other countries.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 5 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 INTRODUCTION The print driver described in this manual allows you to install and use the machine you have purchased with this networkconnectable Network kit as a standard printer on your local network. Your multifunction terminal can also print in PCL® and SG Script 3 (Postscript® Level 3 language emulation) formats via LAN.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 6 Lundi, 27.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 7 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 REQUIRED CONFIGURATIONS Your PC must have at least the following characteristics: A processor of: • 500 MHz for Windows 98SE; • 800 MHz for Windows Me, 2000SP3; • 1 GHz for Windows XP (Home and Pro). • CD-ROM drive ; • a network port or USB connector; • 600 MB free disk space for installation. RAM of: • 128 MB minimum for Windows 98SE, Me and 2000SP3; • 192 MB minimum for Windows XP (Home and Pro).
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 8 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 SETTING UP THE CLIENT PC FOR NETWORK GDI OR PCL PRINTING Note: Once the installation of the Network print driver has been completed (from the CD-Rom), please refer to "Postscript" section (Page 22) in order to install PostScript print driver. INSTALLING THE SOFTWARE ON YOUR PC Under Windows 98SE/ME/2000/XP Turn on your PC. Open an ADMINISTRATOR session except for 98SE and ME environments.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 9 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 A window COMPANION SUITE PRO LM is displayed Position your cursor on INSTALL PRODUCTS and left-click. The Install Products screen is displayed. Place your cursor on ALL PRODUCTS and left-click. Note: The ALL PRODUCTS installation procedure copies all the software required for running the Companion Suite Pro kit onto your hard disk, i.e.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 10 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 Note: The following two screens are only displayed if your version of Windows Installer is prior to 2.0. The installation continues and a screen displays a progress bar. You can interrupt installation by clicking the STOP THE INSTALL button. After a search and analysis phase of the components on your PC and the multifunction terminal, you must restart your PC for the applications to run. Click OK.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 11 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 The wizards stops and the welcome screen is displayed. Click NEXT to start installation of the COMPANION SUITE PRO kit on your PC. Click YES. Before copying files onto your hard disk, you must accept the license contract shown. Use the scroll bar to read the contract fully.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 12 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 The final installation is ready to be run. Click INSTALL. Companion Suite Pro has been installed on your PC. A window shows you how far installation has progressed. In the next displayed screen, click CONTINUE to copy the utilities and programs which accompany the kit (PaperPort SE and Omnipage SE).
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 13 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 At the end of the installation you must restart your PC for the system files to be updated. Make your selection and click FINISH. Your "Companion Suite Pro" kit has been successfully installed on your PC.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 14 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 INSTALLATION OF A NETWORK PRINTER Note: Companion Suite Pro LM2 must be installed to carry out this operation. Run the application by selecting PROGRAMS > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LM2 > INSTALL from the START menu. A NETWORK PRINTER Click NEXT to run the installation procedure The following screen shows the list of compatible devices detected on the network.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 15 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 Note: It is possible that a device may not be shown in the list. In this case, click the NOT IN THE LIST button. The following window is displayed : Enter the IP address or the NetBIOS name of the device you want to add. You can test the connection between the PC and the device by clicking the TEST button. Click OK. Select the device you want to add from the list. Click NEXT.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 16 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 REMOVING THE SOFTWARE FROM YOUR PC Run program deletion by selecting PROGRAMS > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LM2 > UNINSTALL from the START menu. A preparation screen is displayed. Select REMOVE to delete all files or MODIFY to choose which files (drivers or applications) you want to delete. Click NEXT. A confirmation screen is displayed. Confirm by clicking OK.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 17 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 At the end of the procedure, you must restart your system. Close all running programs, select YES, I RESTART MY COMPUTER NOW and click FINISH. WANT TO SETTING UP THE CLIENT PC FOR NETWORK POSTSCRIPT 3 PRINTING (POSTSCRIPT® LEVEL 3 LANGUAGE EMULATION) USING PS PRINTING WILL ALLOW SMOOTHER JOB RECOVERY Printer port setup in Windows 2000 and XP necessitates administrator rights.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 18 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 RAW protocol LPR protocol To finish installation of Network GDI driver go to: Select START>SETTINGS>PRINTERS. In the PRINTERS window, double-click on the ADD PRINTER icon. The ADD PRINTER WIZARD screen appears. Select LOCAL PRINTER, and make sure that the AUTOMATICALLY PLUG-AND-PLAY PRINTER box is unchecked. Click on NEXT.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 19 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 RAW protocol LPR protocol Click on NEXT. Enter the IP address or NetBios name of the terminal in the first field. You can modify the name characterizing the port in the second field, if you wish. Click on NEXT. Note: remember this port name for adding the printer later on.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 20 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 RAW protocol LPR protocol The window indicates that the device has not been recognized by Windows. Click on NEXT. Click on FINISH to complete the addition of the port. Click on CANCEL. The window indicates that the terminal has not been recognized by Windows. Select CUSTOM, then click on SETTINGS... Select LPR and enter AUTO in the QUEUE NAME field, then click on OK.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 21 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 RAW protocol LPR protocol You can now install the driver on this newly-added port. See chapter Installing PS Driver, page 22. - 21 - Click on NEXT. Click on FINISH to complete the addition of the port. Click on CANCEL. You can now install the driver on this newly-added port. See chapter Installing PS Driver, page 22.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 22 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 INSTALLING PS DRIVER Connect to the Adobe website, click on DOWNLOADS tab and search for ADOBE POSTSCRIPT3TM. Double-click on the downloaded file to start the installation of the PS driver. The LOCAL PORT SELECTION screen appears. Select the "STANDARD TCP/IP PORT" created previously (See chapter Adding a network port (if you do not already have one available), page 17) and Click on NEXT.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 23 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 The Screen below appears if you chose a name longer than 8 characters or not composed of a single continuous string. Do not worry about this message, just click YES. The PRINTER INFORMATION screen appears.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 24 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 INSTALL INSTRUCTIONS FOR WINDOWS SERVER 2003 On Windows 2003 Server, follow the steps below to install the Port and/or drivers on the server. Carrying out this procedure on other Windows operating systems is also possible but you may not be able to benefit from all Companion Suite Pro LL features.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 25 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 4. On the PRINT SERVER PROPERTIES window, click on the PORTS Tab. Select ADD PORT. 5. Click on NEW PORT TYPE button and create a new port type. 6. Click on BROWSE and navigate to root directory of CD Drive.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 26 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 7. Click OPEN. 8. Then click OK on the next screen. Procedure 2 - Adding a Companion Pro Monitor Port for the printer 1 Select the COMPANION SUITE PRO LM TCP/IP MONITOR port. 2. Click NEW PORT button.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 27 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 3. The ADD RAW TCP/IP PORT window is now displayed. 4. Fill in the following information: a. Desired Name of the Port - Note: Remember this port name for adding the printer later on, b. IP address of your printer, c. click OK button. 5. Click on the CLOSE button. 6. Click on the CLOSE button. Now that you have created a port on the server, you need to add a printer and attach it to this port.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 28 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 3. Click on NEXT and go to the next screen. 4. Select the LOCAL PRINTER ATTACHED TO THIS COMPUTER radio button. Click on the NEXT button. 5. Click on USE THE FOLLOWING PORT and Select the Newly created port from the dropdown menu.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 29 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 6. Select the desired driver (GDI = Laser Pro LM or PCL = Laser Pro LM PCL) and click on NEXT. Note: the PCL driver is recommended, because it is more efficient and has better error recovery. 7. Enter a Printer Name or keep the default name that appears in the PRINTER NAME: field. Click NEXT button.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 30 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 8. Select the SHARE NAME: radio button if you are sharing this printer. Enter the Name of the Printer on the screen below as shown or keep the default name that appears in that field. Click on the NEXT button. 9. You can describe the location of this printer which might be useful to other users. See screen below for information.Note that you may enter comments or leave it blank. Click on the NEXT button. 10.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 31 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 ON CLIENT PC Connecting to the printers created on the Server 1. On the Start menu, select PRINTERS AND FAXES. Select ADD A PRINTER and click NEXT. 2. Select A NETWORK PRINTER and click NEXT. 3. Select CONNECT TO THIS PRINTER …., then in the NAME field type the printer name (found on the previously printed test page) as per the format shown on the screen below the field.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 32 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 4. Or: Leave NAME field blank and browse for the printer. You must know the domain or workgroup of the server sharing the device.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 33 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 NETWORK CONFIGURATIONS CABLE MODEM OR CORPORATE INTERNAL MAIL SERVER Before Starting Email setup: 1. Confirm that an existing operational network utilizing TCP/IP is available 2. Obtain a valid email address for the F2121 from your mail administrator or Internet Service Provider 3.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 34 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 NETWORK SETUP (AUTO) This document is intended for installing the F2121 on the network using a DHCP server to assign a TCP/IP address. Note: If you have not done so, you must enable network connectivity using the Blue Smart Card see Network/LAN kit for instructions Before Starting: 1. Confirm that an existing operational network utilizing TCP/IP is available. 2.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 35 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 NETWORK SETUP (MANUAL IP) This document is intended for installing the F2121 on the network using a static TCP/IP address. Note: If you have not done so, you must enable network connectivity using the Blue Smart Card see Network/LAN kit for instructions. Before Starting: 1. Confirm that an existing operational network utilizing TCP/IP is available. 2.
LU 252813189 Kit Laser Multifonction LAN XEROX GB.book Page 36 Lundi, 27. novembre 2006 4:47 16 TROUBLESHOOTING PRINTING DOES NOT WORK Check that the TCP/IP protocol is listed in the network settings of your network board. Check that the machine can be accessed from your PC via the Network: in an MS-DOS COMMAND box in Windows 95/98/Me or a COMMAND PROMPT in Windows NT/2000/XP, enter the command PING followed by the IP address or NetBios name of the fax machine (example: PING 127.37.42.6).
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 37 Lundi, 27.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 38 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 LICENCE D’USAGE DU LOGICIEL DEFINITION Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée. LICENCE - Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous avez seulement le droit d'utiliser le logiciel pour imprimer sur un terminal multifonction unique. Vous ne pouvez pas prêter ni céder le droit d’utiliser le Logiciel à un tiers.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 39 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 SOMMAIRE INTRODUCTION ..........................................................................41 RÉGLAGE DU TERMINAL F2121/F2121L POUR IMPRESSION RÉSEAU .....................42 Configurations requises ......................................................................................................................................43 Installation rapide du réseau (automatique) ............................................................
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 40 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 INFORMATION ACITS LPR Remote Printing est une marque déposée de The University of Texas, Austin, Texas, USA. Microsoft® , Windows® 98, Windows® Millenium, Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP et tous les produits Microsoft® indiqués dans ce document sont des marques de Microsoft Corporation déposées et/ou utilisées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. PCL est une marque déposée de Hewlett Packard.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 41 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 INTRODUCTION Le pilote d’impression présenté dans ce livret utilisateur vous permet d’installer et d’utiliser le terminal que vous avez acquis avec ce Kit réseau connectable en réseau comme une imprimante standard de votre réseau local. Votre terminal permet également l’impression aux formats PCL® et SG Script 3 (émulation du langage Postscript® niveau 3) via un réseau.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 42 Lundi, 27.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 43 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 CONFIGURATIONS REQUISES Votre PC doit présenter au moins les caractéristiques suivantes : Un processeur de : • 500 MHz pour Windows 98SE ; • 800 MHz pour Windows Me, 2000SP3 ; • 1 GHz pour Windows XP (éditions familiale et professionnelle). • un lecteur de CD-ROM ; • un port réseau ou un connecteur USB ; • un espace disque libre de 600 Mo pour l’installation.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 44 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 RÉGLAGE DU PC CLIENT POUR IMPRESSION RÉSEAU GDI OU PCL Note: Après l'installation du pilote d'impression réseau (sur le CD-Rom), référez-vous au paragraphe « Postscript » (page 58) pour installer le driver d'impression Postscript. INSTALLATION DU LOGICIEL SUR VOTRE PC Sous Windows 98SE/ME/2000/XP Démarrez votre PC. Ouvrez une session ADMINISTRATEUR, excepté pour les environnements 98SE et ME.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 45 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 La fenêtre COMPANION SUITE PRO LM s’affiche Positionnez votre curseur sur INSTALLATION DES PRODUITS, puis cliquez avec le bouton gauche. L’écran Install Products s’affiche. Positionnez votre curseur sur COMPLÈTE, puis cliquez avec le bouton gauche. Note: La procédure d’installation COMPLÈTE copie tous les logiciels requis pour l’exécution du kit Companion Suite Pro sur votre disque dur, c.-à-d.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 46 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 Note: Les deux écrans suivants s’affichent uniquement si votre version de Windows Installer est antérieure à 2.0. L’installation se poursuit et un écran affiche une barre de progression. Vous pouvez interrompre l’installation en cliquant sur le bouton ARRÊTER L’INSTALLATION. Après une phase de recherche et d’analyse des composants sur votre PC et le terminal multifonction, vous devez redémarrer votre PC pour exécuter les applications.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 47 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 L’assistant s’arrête et l’écran d’accueil s’affiche. Cliquez sur SUIVANT pour démarrer l’installation du kit COMPANION SUITE PRO sur votre PC. Cliquez sur OUI. Avant de copier les fichiers sur votre disque dur, vous devez accepter le contrat de licence affiché. Utilisez la barre de défilement pour lire l’intégralité du contrat.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 48 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 L’installation finale est prête à l’exécution. Cliquez sur INSTALLER. Companion Suite Pro a été installé sur votre PC. Une fenêtre vous montre la progression de l’installation. Dans l’écran suivant, cliquez sur CONTINUER pour copier les utilitaires et les programmes qui accompagnent le kit (PaperPort SE et Omnipage SE).
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 49 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 A la fin de l’installation, vous devez redémarrer votre PC pour mettre à jour les fichiers système. Faites votre sélection et cliquez sur TERMINER. Votre kit « Companion Suite Pro » a été installé avec succès sur votre PC.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 50 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 INSTALLATION D’UNE IMPRIMANTE RÉSEAU Note: Companion Suite Pro LM2 doit être installé pour effectuer cette opération. Exécutez l’application en sélectionnant PROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LM2 > INSTALLER UNE IMPRIMANTE RÉSEAU à partir du menu DÉMARRER. Cliquez sur SUIVANT pour exécuter la procédure d’installation L’écran suivant affiche la liste des périphériques compatibles détectés sur le réseau.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 51 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 Note: Il est possible qu'un périphérique ne soit pas affiché dans la liste. Dans ce cas, cliquez sur le bouton PAS DANS LA LISTE. La fenêtre suivante s’affiche : Entrez l’adresse IP ou le nom NetBIOS du périphérique que vous souhaitez ajouter. Vous pouvez tester la connexion entre le PC et le périphérique en cliquant sur le bouton TEST. Cliquez sur OK. Sélectionnez le périphérique que vous voulez ajouter à partir de la liste.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 52 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 SUPPRESSION DU LOGICIEL DE VOTRE PC Exécutez la suppression du programme en sélectionnant PROGRAMME > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LM2 > DÉSINSTALLER à partir du menu DÉMARRER. Un écran de préparation s’affiche. Sélectionnez SUPPRIMER pour supprimer tous les fichiers ou MODIFIER pour choisir les fichiers (pilotes ou applications) que vous souhaitez supprimer. Cliquez sur SUIVANT. Un écran de confirmation s’affiche.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 53 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 A la fin de la procédure, vous devez redémarrer votre système. Fermez tous les programmes en cours d’exécution, puis sélectionnez OUI, JE VEUX REDÉMARRER MON ORDINATEUR MAINTENANT et cliquez sur TERMINER.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 54 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 Protocole RAW Protocole LPR Pour terminer l’installation du Pilote réseau GDI : Sélectionnez DÉMARRER>PARAMÈTRES>IMPRIMANTES. Dans la fenêtre IMPRIMANTES, double-cliquez sur l’icône AJOUTER UNE IMPRIMANTE. L’écran Assistant Ajout d’imprimante apparaît. Cliquez surSUIVANT. Sélectionnez IMPRIMANTE LOCALE, assurez vous que la case DÉTECTION AUTOMATIQUE est décochée. Cliquez sur SUIVANT.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 55 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 Protocole RAW Protocole LPR Cliquez sur SUIVANT. Saisissez dans le 1er champ l’adresse IP du terminal ou son nom NetBios. Modifiez, si vous le désirez, le nom qui caractérisera le port dans le 2ème champ. Cliquez sur SUIVANT. Note: notez ce nom car il sera demandé ultérieurement lors de l'ajout de l'imprimante.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 56 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 Protocole RAW Protocole LPR La fenêtre indique que le périphérique n’a pas été reconnu par Windows. Cliquez sur SUIVANT. La fenêtre indique que le terminal n’a pas été reconnu par Windows. Sélectionnez PERSONNALISÉ, puis cliquez sur PARAMÈTRES... Cliquez sur TERMINER pour finir l’ajout du port. Sélectionnez LPR et saisissez AUTO dans le champ NOM DE LA FILE D’ATTENTE, puis cliquez sur OK. Cliquez sur ANNULER.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 57 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 Protocole RAW Protocole LPR Vous pouvez alors procéder à l’installation du driver sur ce port nouvellement créé. Voir la section Installation du Driver PS, page 58. - 57 - Cliquez sur SUIVANT. Cliquez sur TERMINER pour finir l’ajout du port. Cliquez sur ANNULER. Vous pouvez alors procéder à l’installation du driver sur ce port nouvellement créé. Voir la section Installation du Driver PS, page 58.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 58 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 INSTALLATION DU DRIVER PS Connectez-vous au site Adobe, cliquez sur l’onglet TÉLÉCHARGEMENTS et trouvez ADOBE POSTSCRIPT3TM dans la liste. Cliquez sur MISE À JOUR, puis cliquez sur le lien WIN. Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour exécuter l’installation du pilote d’impression PS. Selectionnez Adobe Universal PostScript Windows Driver Installer 1.0.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 59 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 L'écran ci-dessous s'affiche si vous avez saisi un nom de plus de 8 caractères ou si celui-ci contient des espaces. Ignorez ce message en cliquant sur OUI. L’écran INFORMATION SUR L’IMPRIMANTE apparaît. - VOULEZ-VOUS UTILISER CETTE IMPRIMANTE COMME IMPRIMANTE PAR DÉFAUT ? Sélectionnez OUI si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 60 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR WINDOWS SERVER 2003 Suivez les instructions ci-dessous pour installer un port et/ou des pilotes sur un serveur Windows 2003. Cette procédure est valable avec d’autres systèmes d’exploitation par contre certaines fonctionnalités du logiciel Companion Suite Pro ne seront pas disponibles. AJOUTER UN PORT SUR WINDOWS SERVER 2003 Note: avant de commencer, vériifez que vous avez l’adresse IP de l’imprimante.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 61 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 4. Dans la fenêtre PROPRIÉTÉS DU SERVEUR Sélectionnez AJOUTER UN PORT. D’IMPRESSION, cliquez sur l'onglet PORTS. 5. Cliquez sur AJOUTER UNTYPE DE PORT et créez un nouveau type de port. 6. Cliquez sur PARCOURIR et sélectionnez le lecteur de CD ROM.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 62 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 7. Cliquez sur OUVIRIR. 8. Cliquez sur OK dans l'écran suivant. Procédure 2 - Ajout d’un port Companion Pro pour l’imprimante 1. Sélectionnez le port COMPANION SUITE PRO LM TCP/IP MONITOR. 2. Cliquez sur AJOUTER UN PORT. 3. La fenêtre AJOUT D’UN PORT RAW TCP/IP s'affiche.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 63 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 4. Renseignez les champs proposés : a. NOM DU PORT - Remarque : notez ce nom car il sera demandé ultérieurement lors de l'ajout de l'imprimante, b. ADRESSE IP DU SERVEUR D’IMPRESSION, c. Cliquez sur OK. 5. Cliquez sur FERMER. 6. Cliquez sur FERMER. Une fois le port créé, vous devez ajouter une imprimante et la connecter à ce port. Procédure 3 - Ajout d'une version PCL ou GDI de l'imprimante FaxCentre 2121 sur le serveur 1.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 64 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 4. Cochez l'option UNE IMPRIMANTE LOCALE CONNECTÉE À CET ORDINATEUR. Cliquez sur SUIVANT. 5. Cochez l'option UTILISER LE PORT SUIVANT et sélectionnez le port précédemment créé dans le menu déroulant.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 65 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 6. Sélectionnez le pilote souhaité (GDI = Laser Pro LM or PCL = Laser Pro LM PCL) et cliquez sur SUIVANT. Note: le pilote PCL est recommandé, car il est plus efficace et offre une meilleure gestion des erreurs. 7. Saisissez le nom de l'imprimante ou conservez le nom affiché par défaut dans le champ NOM L’IMPRIMANTE. Cliquez sur SUIVANT.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 66 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 8. Cochez l'option NOM DU PARTAGE si vous souhaitez partager l'imprimante. Saisissez le nom de l'imprimante ou conservez le nom affiché par défaut dans ce champ, comme indiqué ci-dessous. Cliquez sur SUIVANT. 9. Vous pouvez décrire l'emplacement de l'imprimante, à titre d'information pour les autres utilisateurs. Voir l'écran ci-dessous. Vous pouvez, si vous le souhaitez, saisir des commentaires. Cliquez sur SUIVANT. 10.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 67 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 SUR LE PC CLIENT Connexion des imprimantes créées sur le serveur 1. Dans le menu DÉMARRER, sélectionnez IMPRIMANTES UNE IMPRIMANTE et cliquez sur SUIVANT. ET TÉLÉCOPIEURS. Sélectionnez AJOUTER 2. Sélectionnez UNE IMPRIMANTE RÉSEAU OU... et cliquez sur SUIVANT. 3. Sélectionnez CONNEXION À CETTE IMPRIMANTE….
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 68 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 4. OU : Laissez le champ NOM vide et recherchez l'imprimante. Vous devez connaître le domaine ou le groupe de travail du serveur partageant l'imprimante. 5. Si vous souhaitez définir l'imprimante comme imprimante par défaut, cliquez sur SUIVANT puis sur TERMINER.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 69 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 CONFIGURATION RÉSEAU POUR MODEM CÂBLÉ OU SERVEUR EMAIL INTERNE PROFESSIONNEL Avant de commencer l’installation de l’email: 1. Vérifiez que votre réseau informatique est opérationnel et que vous avez la possibilité d’utiliser le protocole TCP/IP 2. Procurez-vous une adresse email valide pour le F2121 auprès de votre administrateur email ou de votre fournisseur d’accès à Internet 3.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 70 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 INSTALLATION RAPIDE DU RÉSEAU (AUTOMATIQUE) Le but de ce document est de vous aider à installer le F2121 sur votre réseau informatique en utilisant un serveur DHCP pour obtenir automatiquement l’adresse TCP/IP. Note: si vous n’avez pas procédé ainsi, vous devez d’abord permettre la connexion au réseau en utilisant la carte Blue Smart. Veuillez vous référer au kit Réseau/LAN pour les instructions. Avant de commencer: 1.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 71 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 INSTALLATION RAPIDE DU RÉSEAU (IP MANUELLE) Le but de ce document est de vous aider à installer le F2121 sur votre réseau informatique via une adresse fixe TCP/IP. Note: si vous n’avez pas procédé ainsi, vous devez d’abord permettre la connexion au réseau en utilisant la carte Blue Smart. Veuillez vous référer au kit Réseau/LAN pour les instructions. Avant de commencer: 1.
KIT LAN XEROX US_FRA.book Page 72 Lundi, 27. novembre 2006 4:55 16 INCIDENTS L’IMPRESSION NE FONCTIONNE PAS Vérifiez que le protocole TCP/IP figure bien dans les paramètres réseau de votre carte réseau. Vérifiez que le terminal est accessible par votre PC via le réseau local : dans une boîte de COMMANDE MS-DOS sous Windows 95/98/Me, ou INVITE DE COMMANDES sous Windows NT4/2000/XP, tapez la commande PING suivie de l’adresse IP ou du nom NetBIOS du terminal (exemple : PING 127.37.42.6).
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 73 Lundi, 27.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 74 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DEFINICIÓN El "Software" designa los programas y su correspondiente documentación. CONCESIÓN DE LA LICENCIA - La presente licencia autoriza la utilización del software en ordenadores personales. Tan sólo podrá utilizar el software para imprimir en una única terminal multifuncional. No puede prestar ni ceder el derecho de uso del Software a ningún tercero. - Está autorizado a realizar una copia de seguridad.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 75 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 ÍNDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ..........................................................................77 CONFIGURACIÓN DE F2121/F2121L PARA LA IMPRESIÓN LAN .........................78 Configuraciones necesarias ................................................................................................................................79 Configuración rápida de la red (automático) ...................................................
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 76 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 INFORMACIÓN La impresora a distancia ACITS LPR es una marca registrada de la Universidad de Texas, Austin, Texas,USA. Microsoft® , Windows® 98, Windows® Millenium, Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP y todos los productos Microsoft® indicados en el presente documento son marcas registradas del grupo Microsoft Corporation registradas y/o utilizadas en Estados Unidos y/o en otros países.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 77 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 INTRODUCCIÓN El controlador de impresión descrito en el presente manual le permitirá instalar y utilizar la máquina que Vd. ha comprado con este Kit LAN que se puede conectar en red como a una impresora normal de su red local. Su terminal multifunciones también le permite imprimir en formatos PCL® y SG Script 3 (emulación del lenguaje Postscript® nivel 3) a través de una red LAN.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 78 Lundi, 27.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 79 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 CONFIGURACIONES NECESARIAS Su PC debe como mínimo contar con las siguientes características: Un procesador de: • 500 MHz para Windows 98SE; • 800 MHz para Windows Me, 2000SP3; • 1 GHz para Windows XP (Home y Pro). • Reproductor de CD-ROM ; • un puerto de red o un conector USB; • Espacio libre de 600 MB en el disco duro para la instalación.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 80 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR PARA UNA IMPRESIÓN LAN GDI O PCL Nota: Una vez que haya acabado de instalar el controlador de impresión de red (a partir del CD-ROM), por favor, vaya a la sección "Postcript" (Página 94) para instalar el controlador de impresión PostScript. INSTALAR EL SOFTWARE EN SU PC Con Windows 98SE/ME/2000/XP Encienda su ordenador. Inicie una sesión de ADMINISTRADOR salvo con los entornos de trabajo 98SE y ME.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 81 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 La ventana COMPANION SUITE PRO LM aparecerá en pantalla. Ubique su cursor en INSTALAR LOS PRODUCTOS y haga clic en el botón izquierdo. La ventana de Instalación de productos aparecerá en pantalla. Ubique su cursor en TODO y haga clic en el botón izquierdo.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 82 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 Nota: Las dos ventanas siguientes tan sólo aparecerán en pantalla si su versión de Windows Installer es anterior a la 2.0. El proceso de instalación continuará y una ventana indicará la barra de progresión. Podrá interrumpir la instalación pulsando el botón DETENER LA INSTALACIÓN.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 83 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 El asistente interrumpirá la instalación y la ventana de bienvenida aparecerá en pantalla. Pulse SIGUIENTE para iniciar la instalación del kit COMPANION SUITE PRO en su ordenador. Pulse SÍ. Antes de copiar los archivos en su disco duro, deberá aceptar el contrato de licencia que aparecerá en pantalla. Utilice la barra de desplazamiento para leer todo el contrato.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 84 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 La instalación final está lista para empezar. Pulse INSTALAR. Se ha instalado Companion Suite Pro en su ordenador. Aparecerá una ventana en pantalla indicándole el progreso de la instalación. En la próxima ventana, pulse CONTINUAR para copiar las funciones y los programas que acompañan el kit (PaperPort SE y Omnipage SE).
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 85 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 Al finalizar la instalación, deberá reiniciar su ordenador para actualizar los archivos de sistema. Realice su selección y pulse FINALISAR. Se ha instalado correctamente su kit "Companion Suite Pro" en su ordenador.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 86 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 INSTALACIÓN DE UNA IMPRESORA DE RED Nota: Deberá haber instalado Companion Suite Pro LM2 para realizar esta operación. Lance la aplicación seleccionando PROGRAMAS > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LM2 > INSTALAR UNA IMPRESORA DE RED a partir del MENÚ Inicio. Pulse SIGUIENTE para lanzar el proceso de instalación La ventana siguiente indica la lista de dispositivos compatibles detectados en la red.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 87 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 Nota: Puede que algún dispositivo no aparezca indicado en la lista. En este caso, pulse el botón NO ESTÁ EN LA LISTA. Aparecerá la ventana siguiente en pantalla : Introduzca la dirección IP o el nombre NetBIOS del dispositivo que desea añadir. Ahora podrá probar la conexión entre el ordenador y el dispositivo haciendo clic en el botón TEST. Pulse OK. Seleccione el dispositivo que desea añadir a partir de la lista. Pulse SIGUIENTE.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 88 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 ELIMINAR EL SOFTWARE DE SU PC Lance la eliminación del programa seleccionando PROGRAMAS > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LM2 > DESINSTALAR a partir del MENÚ Inicio. Una ventana de preparación aparecerá en pantalla. Seleccione ELIMINAR para borrar todos los archivos o MODIFICAR para elegir los archivos (controladores o aplicaciones) que desea borrar. Pulse SIGUIENTE. Una ventana de confirmación aparecerá en pantalla.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 89 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 Al final de este proceso, deberá reiniciar su sistema. Cierre todos los programas activos, seleccione SÍ, REINICIAR MI ORDENADOR AHORA y pulse TERMINAR.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 90 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 Protocolo RAW Protocolo LPR Para finalizar la instalación LAN GDI, ir a: Seleccione INICIO> CONFIGURACIÓN> IMPRESORAS. En la ventana de IMPRESORAS, haga doble clic en el icono AÑADIR IMPRESORA. La pantalla del ASISTENTE PARA AGREGAR IMPRESORAS aparece. SeleccioneIMPRESORA LOCAL, cerciórese de que la casilla DETECTAR E INSTALAR MI IMPRESORA PLUG-AND-PLAY AUTOMÁTICAMENTE esté desactivada. Haga clic en SIGUIENTE.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 91 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 Protocolo RAW Protocolo LPR Haga clic en SIGUIENTE. Escriba en el 1er campo la dirección IP del terminal o su nombre NetBios. Modifique, si lo desea, el nombre que caracterizará el puerto en el 2do campo. Haga clic en SIGUIENTE. Nota: tome nota del nombre del puerto para poder añadir la impresora posteriormente.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 92 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 Protocolo RAW Protocolo LPR La ventana indica que el terminal no ha sido reconocido por Windows. Haga clic en SIGUIENTE. La ventana indica que el terminal no ha sido reconocido por Windows. Seleccione PERSONALIZAR, y a continuación pulse CONFIGURACIÓN... Haga clic en FINALIZAR para terminar el añadido del puerto. Seleccione LPRy escriba AUTO en el campo NOMBRE DE COLA y luego haga clic en ACEPTAR. Haga clic en CANCELAR.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 93 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 Protocolo RAW Protocolo LPR Puede proceder ahora a la instalación del controlador en este puerto recién creado, véase la sección Instalación del controlador PS, page 94. - 93 - Haga clic en SIGUIENTE. Haga clic en FINALIZAR para terminar el añadido del puerto. Haga clic en CANCELAR.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 94 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR PS Conéctese al portal Web de Adobe, hacer clic en DOWNLOADS y buscar en la lista ADOBE POSTSCRIPT3TM. Haga doble clic en el fichero descargado para empezar la instalación del piloto de impresión PS. Hacer clic en ACTUALIZAR, luego hacer clic en el enlace WIN. Seleccione "Adobe Universal PostScript Windows Driver Installer 1.0.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 95 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 La pantalla siguiente aparece si usted eligió un nombre de más de 8 caracteres o si el nombre está formado por varias cadenas de caracteres. Ignorar este mensaje y hacer clic en SÍ. La pantalla INFORMACIÓN DE LA IMPRESORA aparece.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 96 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA WINDOWS SERVER 2003 En el Servidor Windows 2003, siga los siguientes pasos para instalar en el servidor el puerto o los controladores. Este proceso puede realizarse con otros sistemas operativos de Windows, pero ciertas funciones de Companion Suite Pro pueden resultar inoperantes.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 97 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 4. En la ventana PROPRIEDADES DE SERVIDOR DE IMPRESIÓN, hacer clic en la lengüeta Puertos". Seleccione AGREGAR PUERTO. 5. Hacer clic en el botón NUEVO TIPO DE PUERTO y crear un nuevo tipo de puerto. 6. Hacer clic en EXAMINAR y vaya a la raíz del lector de CD-Rom.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 98 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 7. Hacer clic en ABRIR. 8. Luego, hacer clic en ACEPTAR en la pantalla siguiente. Procedimiento 2 - Añadir un Puesto Companion Pro Monitor para la impresora 1. Seleccione el puerto COMPANION SUITE PRO LM TCP/IP MONITOR. 2. Seleccione el botón PUERTO NUEVO.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 99 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 3. Se visualiza la ventana ADD RAW (TCP/IP) PORT. 4. Completar las siguientes informaciones: a. Nombre deseado del Puerto - Nota: Tome nota del nombre del puerto para poder añadir la impresora posteriormente. b. Dirección IP del servidor de impresión c. Hacer clic en el botón OK. 5. Hacer clic en el botón CERRAR. 6. Hacer clic en el botón CERRAR. Una vez creado el puerto en el servidor, añada una impresora y relaciónela al mismo.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 100 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 3. Hacer clic en SIGUIENTE. Ir a la siguiente pantalla. 4. Seleccionar IMPRESORA LOCAL CONECTADA A ESTE EQUIPO. Hacer clic en el botón SIGUIENTE. 5. Hacer clic en USAR EL PUERTO SIGUIENTE y seleccionar el puerto recién creado en el menú desplegable.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 101 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 6. Seleccionar el controlador deseado (GDI = Laser Pro LM o PCL = Laser Pro LM PCL), luego hacer clic en SIGUIENTE. Nota: se recomienda usar el piloto PCL por su eficiencia y su mejor gestión de errores. 7. Introducir un Nombre de impresora o guardar el nombre predefinido que aparece en el campo NOMBRE DE LA IMPRESORA. Hacer clic en el botón SIGUIENTE. 8. Si comparte esta impresora, seleccionar NOMBRE DEL RECURSO COMPARTIDO .
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 102 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 9. Usted puede describir el emplazamiento de esta impresora lo cual sería útil para otros usuarios. Para mayor información, ver la pantalla siguiente. Observe que puede introducir comentarios o dejar el campo en blanco. Hacer clic en el botón SIGUIENTE. 10. Para imprimir la página de prueba, seleccionar SÍ. 11.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 103 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 EN EL PC CLIENTE Conectar las impresoras creadas en el Servidor 1. En el menú INICIAR, seleccione IMPRESORAS Y FAXES. Seleccione "Add a Printer" y hacer clic en SIGUIENTE. 2. Seleccione UNA IMPRESORA DE RED, luego hacer clic en SIGUIENTE. 3. Seleccione CONNECTARE A ESTA IMPRESORA...
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 104 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 4. O: Dejar el campo NOMBRE en blanco y explorar para buscar la impresora. Usted debe conocer el dominio o el grupo de trabajo del servidor que comparte el dispositivo. 5. Si la desea como impresora predefinida, hacer clic en el botón SIGUIENTE y luego en el botón TERMINAR.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 105 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 CONFIGURACIÓN DE LA RED PARA MÓDEM DE CABLE O SERVIDOR DE CORREO CORPORATIVO INTERNO Antes de comenzar la configuración del correo electrónico: 1. Compruebe la disponibilidad de una red operativa que utilice TCP/IP. 2. Solicite a su administrador de correo o su proveedor de servicios Internet una dirección de correo electrónico válida para el equipo F2121.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 106 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 CONFIGURACIÓN RÁPIDA DE LA RED (AUTOMÁTICA) Este documento se ha confeccionado para la instalación del equipo F2121 en una red utilizando un servidor DHCP para asignar una dirección TCP/IP. Nota: si aún no lo ha hecho, deberá habilitar la conectividad en red utilizando la tarjeta inteligente azul Smart Card. Véase el kit de red/LAN para instrucciones más detalladas. Antes de comenzar: 1.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 107 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 CONFIGURACIÓN RÁPIDA DE LA RED (IP MANUAL) Este documento se ha confeccionado para la instalación del equipo F2121 en una red utilizando una dirección TCP/IP estática. Nota: si aún no lo ha hecho, deberá habilitar la conectividad en red utilizando la tarjeta inteligente azul Smart Card. Véase el kit de red/LAN para instrucciones más detalladas. Antes de comenzar : 1. Compruebe la disponibilidad de una red operativa que utilice TCP/IP.
KIT LAN XEROX US_ESP.book Page 108 Lundi, 27. novembre 2006 5:11 17 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA IMPRESORA NO FUNCIONA Compruebe que el protocolo TCP/IP figura en los parámetros de configuración de red de su tarjeta de red. Compruebe que el fax sea accesible a partir de su PC a través de la red: En un cuadro de CONTROL de MS-DOS en Windows 95/98/Me o en una ventana de CONTROL en Windows NT/2000/XP, introzuca el PING de control seguido de la dirección IP o del nombre NetBios del fax (ejemplo: PING 127.
4eme COUV KIT.fm Page 81 Mardi, 28.