Phaser® 7400 color printer User Guide Guide d’utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok www.xerox.
© Корпорация Xerox, 2005. Все права защищены. Права на неопубликованные результаты защищены законодательством США. Содержание настоящего документа не может быть воспроизведено ни в какой форме без разрешения корпорации Xerox. Охрана авторских прав распространяется на все виды материалов и информации, защита которых разрешена существующим законодательством, в том числе на экранные материалы, генерируемые программным способом, например стили, шаблоны, значки, изображения и т. п.
Содержание 1 Функции принтера Части принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Вид-справа спереди. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Вид-слева сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Внутренние компоненты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание 3 Основные правила печати Краткий обзор основных шагов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати . . . . . . . . . . . . . Инструкции по использованию бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бумага, которая может повредить принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Инструкции по хранению бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание 5 Обслуживание Чистка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Чистка внешней поверхности принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Чистка светодиодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Добавление скобок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Функции принтера В этой главе рассматриваются следующие вопросы: ■ ■ ■ ■ Части принтера на стр. 1-2 Конфигурации принтера на стр. 1-6 Панель управления на стр. 1-9 Дополнительные сведения на стр.
Части принтера Части принтера Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ Вид-справа спереди на стр. 1-2 Вид-слева сзади на стр. 1-3 Внутренние компоненты на стр. 1-4 Дополнительное оборудование на стр. 1-5 Вид-справа спереди 6 7 8 1 9 2 3 4 10 5 7400-001 1. Ручка верхней крышки 2. Панель управления 3. Лоток 2 4. Передняя дверца 5. Индикатор уровня бумаги в лотке 2 6. Поддон для бумаги 7. Верхний выходной лоток (вывод лицевой стороной вниз) 8. Дверца A 9. Лоток 1 (многоцелевой лоток, МЦЛ) 10.
Части принтера Вид-слева сзади 3 4 5 2 6 7 1 7400-002 1. Гнездо для шнура питания 2. Дверца D (при установленном дополнительном блоке двусторонней печати) 3. Дверца E 4. Левый выходной лоток 5. Выключатель питания 6. Порт USB 7.
Части принтера Внутренние компоненты 4 3 2 5 1 6 7400-003 1. Ручка секции копи-картриджей 2. Блок термического закрепления 3. Светодиодные планки 4. Картриджи с тонером и копи-картриджи (голубой, желтый, пурпурный и черный) 5. Картридж с тонером 6. Копи-картридж 1 2 7400-004 1. Секция копи-картриджа (поднята) 2.
Части принтера Дополнительное оборудование 7 8 9 10 1 3 4 11 2 5 12 6 13 7400-005 1. Сшиватель 2. Основание сшивателя 3. Дверца J (доступ к степлеру) 4. Нижний выходной лоток сшивателя 5. Дверца F 6. Дверца I 7. Верхний выходной лоток сшивателя (вывод лицевой стороной вверх или вниз) 8. Дверца H 9. Контейнер для отходов перфорации 10. Дверца G 11. Лоток 3: устройство подачи бумаги на 550 листов 12. лотки 4–6: устройство подачи бумаги на 1650 листов большой емкости 13.
Конфигурации принтера Конфигурации принтера Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ Стандартные функции на стр. 1-6 Доступные конфигурации на стр. 1-6 Дополнительное оборудование на стр. 1-7 Дополнительные сведения на стр. 1-13 Стандартные функции ■ ■ ■ ■ ■ ■ Максимальная скорость печати: 36 ppm (страниц в минуту) — цветная, 40 стр./мин.
Конфигурации принтера Дополнительное оборудование Цветной принтер Phaser 7400 поддерживает следующее дополнительное оборудование. Чтобы узнать, какие дополнительные устройства установлены на конкретном принтере, распечатайте страницу конфигурации. О том, как распечатать страницу конфигурации, см. Информационные страницы на стр. 1-11. Доступные лотки Лоток 1 (МЦЛ) и лоток 2 являются стандартными компонентами во всех конфигурациях.
Конфигурации принтера Память В каждой конфигурации предусмотрено два слота памяти для модулей SODIMM на 256 МБ и 512 МБ (всего поддерживается до 1 ГБ памяти).
Панель управления Панель управления Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ ■ Функции панели управления на стр. 1-9 Расположение элементов панели управления на стр. 1-10 Карта меню на стр. 1-11 Информационные страницы на стр. 1-11 Страницы образцов на стр. 1-11 Функции панели управления Панель управления предназначена для выполнения следующих действий: ■ ■ ■ ■ ■ Отображение сведений о состоянии принтера (например, Печать, Готов к печати), сообщения об ошибках и предупреждения.
Расположение элементов панели управления 7400-006 1 2 3 5 4 6 7 8 7400-007 4. Кнопка Назад 1. Индикатор состояния: Зеленый: Принтер готов к печати. Возврат к предыдущему пункту меню. Желтый: Состояние предупреждения, принтер продолжает печатать. 5. Кнопка Стрелка вверх Красный: Процедура пуска или состояние ошибки. 6. Кнопка Стрелка вниз Мигает: Принтер занят или прогревается. 2. На графическом дисплее отображаются сообщения о состоянии принтера и меню. Перемещение по меню вверх.
Карта меню Карта меню облегчает навигацию по меню панели управления. Чтобы распечатать карту меню, выполните следующее: 1. На панели управления выберите Сведения и нажмите кнопку OK. 2. Выберите параметр Карта меню и нажмите кнопку OK. Примечание: Для просмотра других доступных для печати информационных страниц напечатайте карту меню. Информационные страницы Принтер поставляется с набором информационных страниц, которые помогают добиться наилучших результатов печати.
Страницы с образцами цветов Страницы образцов цветов предназначены для того, чтобы помочь выбрать цвета для заданий печати. На каждой странице указывается процент голубого, пурпурного, желтого и черного цветов, используемых при печати, или насыщенность красного, зеленого и синего цветов (от 0 до 255).
Дополнительные сведения Дополнительные сведения Данная глава содержит: ■ ■ Ресурсы на стр. 1-13 Программа поддержки Xerox на стр.
Дополнительные сведения Программа поддержки Xerox Программа поддержки Xerox — это служебная программа, устанавливаемая в процессе установки драйвера принтера. Она доступна в среде с операционной системой Windows 2000 и системами последующих выпусков или среде Mac OS X версии 10.2 или более поздней. Значок Программа поддержки Xerox выводится на рабочий стол Windows или панель Mac OS X.
2 Сетевое подключение В этой главе рассматриваются следующие вопросы: ■ ■ ■ ■ Общее описание сетевых параметров и конфигураций на стр. 2-2 Настройка сети на стр. 2-3 Конфигурирование сетевого адреса на стр. 2-6 Установка драйвера принтера на стр. 2-10 В данной главе рассмотрены основные вопросы настройки и подключения принтера к компьютерной сети. См. также: Руководство по дополнительным функциям на веб-узле www.xerox.
Общее описание сетевых параметров и конфигураций Общее описание сетевых параметров и конфигураций Чтобы настроить сетевую конфигурацию, выполните следующее: 1. Включите принтер и компьютер. 2. Подсоединять принтер к сети следует с помощью рекомендованного аппаратного обеспечения и кабелей. 3. Задайте конфигурацию сетевого адреса принтера. Это необходимо для идентификации принтера в сети.
Настройка сети Настройка сети Данная глава содержит: ■ ■ ■ Выбор типа подключения на стр. 2-3 Подключение через Ethernet (рекомендуется) на стр. 2-3 Подключение через USB на стр. 2-5 Выбор типа подключения Подключите принтер к сети через разъемы Ethernet или USB. Требования к устройствам и кабелям могут различаться для разных методов соединения. Аппаратное обеспечение и кабели, как правило, не включены в комплект поставки принтера и их следует приобретать отдельно.
Настройка сети Сетевое подключение В зависимости от настройки, для сети Ethernet необходима следующая аппаратура и кабели: ■ ■ ■ ■ Если производится подключение к одному компьютеру, требуется кабель "кроссовер" для Ethernet RJ-45. Для подключения одного или нескольких компьютеров к концентратору, необходимы концентратор Ethernet и два кабеля типа “витая пара” (категории 5/RJ-45).
Настройка сети Подключение через USB При подключении к одному компьютеру соединение USB обеспечивает быструю передачу данных. Но при соединении по USB не обеспечивается такая же быстрая передача информации, как по Ethernet. Для использования USB пользователи компьютеров PC должны иметь операционную систему Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows XP или Windows 2000. Пользователи Macintosh должны работать с системой Mac OS 9.x или выше.
Конфигурирование сетевого адреса Конфигурирование сетевого адреса Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ Адреса TCP/IP и IP на стр. 2-6 Автоматическая настройка IP-адреса принтера (только для Windows) на стр. 2-7 Динамические способы задания IP-адреса принтера на стр. 2-7 Настройка IP-адреса принтера вручную на стр. 2-9 Адреса TCP/IP и IP Если компьютер подключен к большой сети, обратитесь к администратору сети, чтобы получить соответствующей TCP/IP адрес и другие сведения о конфигурации сети.
Конфигурирование сетевого адреса Автоматическая настройка IP-адреса принтера (только для Windows) Если принтер подключен к небольшой сети, использующей протокол TCP/IP без сервера DHCP, для определения или назначения IP-адреса принтера используйте программу установки на Software and Documentation CD-ROM (Программное обеспечение и документация). Для получения дополнительных инструкций вставьте Software and Documentation CD-ROM (Программное обеспечение и документация) в дисковод компакт-дисков компьютера.
Конфигурирование сетевого адреса Ввод и изменение IP-адреса с помощью CentreWare IS CentreWare IS предоставляет простой интерфейс, позволяющий управлять сетевыми принтерами, задавать их конфигурацию и наблюдать за их работой с компьютера, используя встроенный Web-сервер. Для получения дополнительных сведений о CentreWare IS нажмите кнопку Help (Справка) в окне CentreWare IS. Вы получите оперативную помощь по CentreWare IS.
Конфигурирование сетевого адреса 7. Чтобы включить протокол DDNS, установите следующие параметры для DDNS/WINS. ■ DDNS: Установите значение ON (Включено). ■ Release Host Name: Установите значение NO (Нет). ■ DDNS/WINS Name: Используйте имя по умолчанию, присвоенное корпорацией Xerox, или введите другое имя. ■ Primary WINS Server (Основной WINS-сервер) (необязательно). ■ Secondary WINS Server (Дополнительный WINS-сервер) (необязательно). 8.
Установка драйвера принтера Установка драйвера принтера Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ Доступные драйверы на стр. 2-10 Windows 98 SE или более поздняя версия, Windows 2000 или более поздняя версия на стр. 2-11 Macintosh OS 9.x на стр. 2-11 Macintosh OS X, версия 10.2 и более поздние на стр. 2-12 Доступные драйверы Доступ к специальным параметрам печати можно получить из драйвера принтера Xerox. Корпорация Xerox предоставляет драйверы для разных языков описания страниц и операционных систем.
Установка драйвера принтера Windows 98 SE или более поздняя версия, Windows 2000 или более поздняя версия Чтобы установить драйвер с Software and Documentation CD-ROM (Программное обеспечение и документация): 1. Вставьте компакт-диск в привод компьютера. Если программа установки не запускается, выполните следующие действия: a. Нажмите кнопку Пуск и выберите Выполнить. b. В диалоговом окне Запуск программы введите: <буква дисковода компакт-дисков>:\INSTALL.EXE. 2. Выберите нужный язык из списка. 3.
Установка драйвера принтера EtherTalk Примечание: При использовании EtherTalk IP-адреса для компьютеров Macintosh не нужны. Чтобы установить драйвер принтера, выполните следующее: 1. Откройте панель управления AppleTalk Control Panel. 2. Убедитесь, что в качестве сетевого порта выбран порт Ethernet. 3. Дважды щелкните по значок программы установки на компакт-диске Software and Documentation CD-ROM (Программное обеспечение и документация). 4. Откройте Chooser, выберите драйвер LaserWriter. 5.
3 Основные правила печати В этой главе рассматриваются следующие вопросы: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Краткий обзор основных шагов на стр. 3-2 Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати на стр. 3-3 Загрузка бумаги на стр. 3-9 Выбор параметров печати на стр. 3-25 Двусторонняя печать на стр. 3-30 Печать на специальных материалах на стр. 3-33 Выбор параметров вывода на стр. 3-53 См. также: Видеоклипы с инструкциями по использованию лотков для бумаги на веб-узле www.xerox.
Краткий обзор основных шагов Краткий обзор основных шагов Для печати заданий выполните следующие действия. 1. Загрузите бумагу в лоток. 2. На панели управления подтвердите предлагаемые параметры типа и размера бумаги или измените их, если требуется. ВНИМАНИЕ: Правильный выбор типа печати позволяет повысить качество печати и избежать повреждений принтера. 3. В приложении откройте диалоговое окно Печать и выберите параметры печати в драйвере принтера. Для получения дополнительной информации см.
Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ Инструкции по использованию бумаги на стр. 3-4 Бумага, которая может повредить принтер на стр. 3-4 Инструкции по хранению бумаги на стр. 3-5 Поддерживаемые форматы и плотность бумаги на стр. 3-5 Принтер может поддерживать печать на различных типах бумаги.
Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати Инструкции по использованию бумаги Принтер может работать с бумагой, пленками и прочими специальными материалами большинства форматов и типов. При загрузке материала в лотки выполняйте следующее: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Для печати на конвертах, наклейках и глянцевой бумаге можно использовать только лоток 1 (МЦЛ). Для печати на пленках и бумаге нестандартных размеров можно использовать лоток 1 (МЦЛ) и лоток 2.
Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати Инструкции по хранению бумаги Правильные условия хранения бумаги и других материалов для печати обеспечивают оптимальное качество печати. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Храните бумагу в темном, прохладном и достаточно сухом месте. Большинство типов бумаги чувствительны к воздействию ультрафиолетовых лучей (УФ) и прямого света. Ультрафиолетовое излучение, источником которого являются солнце и лампы дневного света, особенно разрушительно действует на бумагу.
Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати Поддерживаемые форматы и плотность бумаги для лотка 1 (МЦЛ) 7400-245 Лоток 1 (МЦЛ) 64–270 г/м2 (17–72 фунта для высокосортной бумаги, 22–100 фунтов для обложечной бумаги) Statement 139,7 х 215,9 мм (5,5 x 8,5 дюйма) Executive 184,2 х 266,7 мм (7,25 x 10,5 дюйма) Letter 215,9 х 279,4 мм (8,5 x 11 дюймов) US Folio 215,9 х 330,2 мм (8,5 x 13 дюймов) Legal 215,9 х 355,6 мм (8,5 x 14 дюймов) Tabloid 279,4 х 431,8 мм (11,0 x 17,0 дюймов) Tab
Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати Лоток 1 (МЦЛ) (Продолжение) #10 Commercial 104,9 х 241,3 мм (4,12 х 9,5 дюйма) Monarch 98,6 х 190,5 мм (3,87 x 7,5 дюйма) A7 133 х 184 мм (5,25 x 7,25 дюйма) DL 110 x 220 мм C6 114 x 162 мм C5 162 x 229 мм C4 229 x 324 мм B5 176 x 250 мм Цветной принтер Phaser® 7400 3-7
Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати Поддерживаемые форматы и плотность бумаги для лотков 2–6 7400-250 Лотки 2–6* 64–216 г/м2 (17–57 фунтов для высокосортной бумаги, 22–80 фунтов для обложечной бумаги) Statement 139,7 х 215,9 мм (5,5 x 8,5 дюйма) Нестандартные размеры (только для лотка 2) Executive 184,2 х 266,7 мм (7,25 x 10,5 дюйма) Ширина: 100–328 мм (3,95–12,90 дюймов) Letter 215,9 х 279,4 мм (8,5 x 11 дюймов) Высота: 148 – 457 мм (5,85–18,00 дюймов) US Folio 215,9 х 33
Загрузка бумаги Загрузка бумаги Данная глава содержит: ■ ■ ■ Загрузка бумаги в лоток 1 (МЦЛ) на стр. 3-9 Использование ручной подачи в лоток 1 (МЦЛ) на стр. 3-16 Загрузка бумаги в лотки 2–6 на стр.
Загрузка бумаги Подача длинной кромкой Подача длинной кромкой используется для всех поддерживаемых типов и размеров бумаги, за исключением наклеек и бумаги, длина которой превышает 305 мм (12,0 дюймов) или ширина которой меньше 142 мм (5,6 дюйма). Чтобы загрузить бумагу или другие материалы в лоток 1 (МЦЛ): 1. Откройте лоток 1 (МЦЛ), потянув за рукоятку, и выдвините удлинители лотка. 1 2 3 7400-094 2. Загрузите бумагу или иные материалы длинной кромкой к ролику, как показано на следующих рисунках.
Загрузка бумаги ■ В случае автоматической двусторонней печати расположите бумагу первой стороной вниз так, чтобы верхняя часть страницы была обращена к задней стороне принтера. Перфорированный край должен входить в принтер последним. Для получения дополнительной информации см. Двусторонняя печать на стр. 3-30. OX XER 7400-251 Загружайте не более 50 пленок. 3. Отрегулируйте ограничители по размеру бумаги.
Загрузка бумаги 4. Если толщина пачки загруженной бумаги или других материалов меньше 111 мм (4,4 дюйма), откройте левый выходной лоток. 1 3 2 7400-012 5. Когда на панели управления появится сообщение, предлагающее подтвердить тип и формат находящейся в лотке бумаги, нажмите кнопку OK, чтобы использовать текущую настройку лотка. При загрузке бумаги другого типа или формата выполните следующее: a. Выберите параметр Сменить настройку и нажмите кнопку OK. b. Выберите нужный тип бумаги и нажмите кнопку OK.
Загрузка бумаги Подача-короткой кромкой Для наклеек, бумаги формата А6 и бумаги, ширина которой меньше 142 мм (5,6 дюйма) или длина которой превышает 305 мм (12,0 дюймов), используйте подачу коротким-концом. 1. Откройте лоток 1 (МЦЛ), потянув за рукоятку, и выдвините удлинители лотка. 1 2 3 7400-094 2. Загрузите бумагу или иные материалы короткой кромкой к ролику, как показано на следующих рисунках.
Загрузка бумаги ■ В случае автоматической двусторонней печати расположите бумагу первой стороной вниз так, чтобы в принтер сначала входила верхняя часть листа. Перфорированный край должен быть обращен к задней стороне принтера. Для получения дополнительной информации см. Двусторонняя печать на стр. 3-30. XE RO X 7400-252 ВНИМАНИЕ: Не загружайте бумагу и другие материалы выше ограничительной линии на лотке. Чрезмерная загрузка лотка может вызывать застревание бумаги. 3.
Загрузка бумаги 4. Если толщина пачки загруженной бумаги или других материалов меньше 111 мм (4,4 дюйма), откройте левый выходной лоток. 1 3 2 7400-012 5. Когда на панели управления появится сообщение, предлагающее подтвердить тип и формат находящейся в лотке бумаги, нажмите кнопку OK, чтобы использовать текущую настройку лотка. При загрузке бумаги другого типа или формата выполните следующее: a. Выберите параметр Сменить настройку и нажмите кнопку OK. b. Выберите нужный тип бумаги и нажмите кнопку OK.
Загрузка бумаги Использование ручной подачи в лоток 1 (МЦЛ) Если вы используете особую бумагу, например, бланки, и не хотите, чтобы другие пользователи применяли ее по ошибке, можно сделать так, чтобы принтер напоминал о необходимости ее загрузки в нужное время для вашей печати. Выбор режима ручной подачи в Windows Чтобы выбрать этот режим в системе Windows: 1. В драйвере принтера откройте вкладку Бумага/Качество. 2.
Загрузка бумаги Загрузка бумаги в лотки 2–6 В лотки 2–6 могут быть загружены следующие материалы: ■ Обычная бумага, цветная бумага, бумага с предварительной печатью, перфорированная бумага: 64–105 г/м2 (17–28 фунтов в пачке; для обложек, 22–39 фунтов в пачке) ■ Обычная плотная бумага, бланки: 106–128 г/м2 (29–34 фунтов в пачке; для обложек, 40–47 фунтов в пачке) ■ Тонкая картотечная: 129–188 г/м2 (35–47 фунтов в пачке; для обложек, 48–69 фунтов в пачке) ■ Толстая картотечная: 189–216 г/м2 (51–57 фун
Загрузка бумаги 2. Если необходимо, отрегулируйте ограничители длины и ширины бумаги в соответствии с размером материалов. 7400-018 Примечание: Если ограничители бумаги отрегулированы правильно, между ними и бумагой может оставаться небольшой зазор. 3. Распустите бумагу, чтобы разделить слипшиеся листы.
Загрузка бумаги X O ER X 4. Загрузите бумагу длинной кромкой к правой стенке лотка, как показано на следующих рисунках. ■ В случае односторонней печати вставьте бумагу печатаемой стороной вниз так, чтобы верхняя часть листа была обращена к задней стенке лотка. Перфорированный край должен располагаться у правой стенки лотка. 7400-020 ■ В случае автоматической двусторонней печати вставьте бумагу первой стороной вверх так, чтобы верхняя часть листа была обращена к задней стенке лотка.
Загрузка бумаги 5. Задвиньте лоток в принтер до упора. 7400-023 6. Если в лоток загружена бумага другого типа, выполните следующие действия. a. Выберите на панели управления параметр Установка лотка для бумаги и нажмите кнопку OK. b. Выберите Бумага для лотка N и нажмите кнопку OK. c. Выберите параметр Сменить настройку и нажмите кнопку OK. d. Выберите нужный тип бумаги и нажмите кнопку OK. ВНИМАНИЕ: Правильный выбор типа печати позволяет повысить качество печати и избежать повреждений принтера. e.
Загрузка бумаги Подача короткой кромкой Подача короткой кромкой используется для листов бумаги длиной свыше 328 мм (12,9 дюйма), а также для бумаги формата A6. Бумагу формата A6 следует использовать только для односторонней печати и загружать только в лоток 2. Чтобы загрузить бумагу или другие материалы в лотки 2–6: 1. Выдвините лоток. 7400-017 2. Если необходимо, отрегулируйте ограничители длины и ширины бумаги в соответствии с размером материалов.
Загрузка бумаги 3. Распустите бумагу, чтобы разделить слипшиеся листы. 7400-019 4. Загрузите бумагу короткой кромкой к правой стенке лотка, как показано на следующих рисунках. ■ В случае односторонней печати вставьте бумагу печатаемой стороной вниз так, чтобы верхняя часть листа была обращена к правой стенке лотка. Перфорированный край должен располагаться у передней стенки лотка.
Загрузка бумаги ■ В случае автоматической двусторонней печати вставьте бумагу первой стороной вверх так, чтобы верхняя часть листа была обращена к правой стенке лотка. Перфорированный край должен располагаться у задней стенки лотка. Для получения дополнительной информации см. Двусторонняя печать на стр. 3-30. XE RO X 7400-165 5. Задвиньте лоток в принтер до упора.
Загрузка бумаги 6. Если в лоток загружена бумага другого типа, выполните следующие действия. a. Выберите на панели управления параметр Установка лотка для бумаги и нажмите кнопку OK. b. Выберите Бумага для лотка N и нажмите кнопку OK. c. Выберите параметр Сменить настройку и нажмите кнопку OK. d. Выберите нужный тип бумаги и нажмите кнопку OK. ВНИМАНИЕ: Правильный выбор типа печати позволяет повысить качество печати и избежать повреждений принтера. e.
Выбор параметров печати Выбор параметров печати Данная глава содержит: ■ ■ ■ Настройка параметров печати (Windows) на стр. 3-25 Настройка параметров печати отдельного задания (Windows) на стр. 3-26 Настройка параметров печати отдельного задания (Macintosh) на стр. 3-28 См. также: Руководство по дополнительным функциям на веб-узле www.xerox.
Выбор параметров печати Настройка параметров печати отдельного задания (Windows) Чтобы задать параметры печати отдельного задания, перед отправкой задания на принтер нужно изменить настройки драйвера. Например, если для отдельного графического изображения требуется использовать режим печати “Высокое разрешение/Фото”, перед печатью задания установите эту настройку в драйвере принтера. 1. В приложении, где открыт документ или графический файл, откройте диалоговое окно Печать. 2.
Выбор параметров печати Параметры печати для операционных систем Windows Операционная система Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003 Вкладка окна драйвера Вкладка Макет Параметры печати ■ ■ ■ Вкладка Бумага/ Качество ■ ■ ■ Вкладка Параметры вывода ■ ■ ■ ■ ■ ■ Вкладка TekColor ■ ■ Windows NT 4 Вкладка Параметры страницы ■ ■ ■ Вкладка Бумага/ Качество ■ ■ ■ Вкладка Параметры вывода ■ ■ ■ ■ ■ Вкладка TekColor ■ ■ Windows 98 SE или Windows Me Вкладка Установка ■ ■ ■ ■ ■ Вкладка
Выбор параметров печати Настройка параметров печати отдельного задания (Macintosh) Чтобы указать параметры печати конкретного задания, перед началом печати нужно изменить настройки драйвера. 1. В приложении, где открыт документ, выберите меню Файл, а затем пункт Печать. 2. Выберите нужные параметры печати в меню и отображаемых раскрывающихся списках. Примечание: Чтобы сохранить текущие настройки принтера, в среде Macintosh OS X нажмите кнопку Сохранить предварительную настройку в меню Печать.
Выбор параметров печати Настройки драйвера Macintosh PostScript (Продолжение) Операционная система Название раскрывающегося меню драйвера Качество изображения ■ Качество печати ■ Цветовая коррекция и нейтральные серые тона sRGB ■ Сглаживание изображений ■ Типы бумаги ■ Разделительные страницы ■ Копии ■ Страницы ■ Источник бумаги Подбор цветов ■ Цвета печати Титульная страница ■ Титульные страницы Макет ■ Страниц на листе ■ Границы ■ Двусторонняя печать ■ Качество печати ■
Двусторонняя печать Двусторонняя печать Данная глава содержит: ■ ■ ■ Инструкции по автоматической двусторонней печати на стр. 3-30 Параметры брошюровки на стр. 3-31 Выбор двусторонней- печати на стр. 3-31 Примечание: Информацию о двусторонней печати вручную см. в базе знаний на веб-узле www.xerox.com/office/7400support. Инструкции по автоматической двусторонней печати Автоматическая двусторонняя печать осуществляется из всех лотков.
Двусторонняя печать Параметры брошюровки При использовании драйвера принтера для двусторонней печати задавайте также положение переплета, которое будет определять характер разворота страниц. Фактический результат будет зависеть от ориентации изображений на странице (вертикальная или горизонтальная), как это показано на следующих иллюстрациях.
Двусторонняя печать Чтобы выбрать автоматическую двустороннюю печать, выполните следующие действия. Операционная система Windows 98 SE или Windows Me Действия 1. Перейдите на вкладку Установка. 2. Выберите параметр Печать на 2 сторонах. 3. Снимите или установите флажок Брошюровка по верхней кромке. Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003 1. Перейдите на вкладку Макет. Windows NT 4.x 1. Перейдите на вкладку Параметры страницы. 2.
Печать на специальных материалах Печать на специальных материалах Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ ■ Печать на пленках на стр. 3-33 Печать на конвертах на стр. 3-38 Печать на наклейках на стр. 3-42 Печать на глянцевой бумаге on page 44 Печать на бумаге нестандартного размера на стр. 3-47 Для получения информации о печати с использованием специальных материалов других типов см. Руководство по дополнительным функциям на веб-узле www.xerox.
Печать на специальных материалах Печать на пленках из лотка 1 (МЦЛ) 1. Откройте лоток 1 (МЦЛ), потянув за рукоятку вверх и наружу, и выдвините два удлинителя. 1 2 3 7400-094 2. Вставьте пленку в лоток и отрегулируйте ограничители бумаги по размеру пленки. 7400-024 ■ ■ Разместите пленки длинной кромкой к ролику. Загружайте не более 50 пленок.
Печать на специальных материалах 3. Когда на панели управления появится сообщение, предлагающее подтвердить тип и формат находящегося в лотке носителя, выберите Сменить настройку и нажмите кнопку OK. a. Выберите тип бумаги Прозрачная пленка Phaser 35-Series и нажмите кнопку OK. b. Выберите нужный формат пленки и нажмите кнопку OK. 4. В драйвере принтера выберите источник носителя Лоток 1 и (или) тип носителя Пленка. Печать на пленках из лотка 2 1. Выдвините лоток.
Печать на специальных материалах 2. Если необходимо, отрегулируйте ограничители длины и ширины бумаги в соответствии с размером пленки. 7400-018 Примечание: Если ограничители установлены правильно, между ними и пленкой может оставаться небольшой зазор. 3. Загрузите пленки в лоток.
Печать на специальных материалах 4. Задвиньте лоток в принтер до упора. 7400-023 5. Выберите на панели управления параметр Установка лотка для бумаги и нажмите кнопку OK. a. Выберите Бумага для лотка 2 и нажмите кнопку OK. b. Выберите параметр Сменить настройку и нажмите кнопку OK. c. Выберите тип бумаги Прозрачная пленка Phaser 35-Series и нажмите кнопку OK. d. Выберите нужный формат пленки и нажмите кнопку OK. 6. В драйвере принтера выберите тип бумаги Пленка и (или) источник бумаги Лоток 2.
Печать на специальных материалах Печать на конвертах Печатать на конвертах можно только из лотка 1 (МЦЛ). Список поддерживаемых форматов конвертов см. в разделе Поддерживаемые форматы и плотность бумаги для лотка 1 (МЦЛ) на стр. 3-6. Инструкции ■ ■ ■ ■ ■ ■ Используйте только бумажные конверты, указанные в таблице "Поддерживаемые форматы и плотность бумаги". Успешная печать конвертов во многом зависит от качества и конструкции конвертов.
Печать на специальных материалах Печать на конвертах из лотка 1 (МЦЛ) 1. Откройте лоток 1 (МЦЛ), потянув за рукоятку вверх и наружу, и выдвините два удлинителя. 1 2 3 7400-094 2. Вставьте конверты в лоток 1 (МЦЛ) и отрегулируйте ограничители бумаги по размеру конвертов. ■ Вставьте конверты клапаном вниз так, чтобы в принтер сначала входила верхняя часть конверта.
Печать на специальных материалах ■ В случае конвертов C4 предварительно сложите клапаны конвертов. Вставьте конверты клапаном вниз так, чтобы в принтер сначала входила нижняя часть конверта. 7400-016 Примечание: Загружайте не более 10 конвертов. Чрезмерная загрузка лотка может привести к застреванию конверта. 3. Если толщина пачки загруженных конвертов меньше 111 мм (4,4 дюйма), откройте левый выходной лоток.
Печать на специальных материалах 4. Когда на панели управления появится сообщение, предлагающее подтвердить тип и формат находящейся в лотке бумаги, выберите Сменить настройку и нажмите кнопку OK. a. Выберите тип бумаги Конверт и нажмите кнопку OK. Примечание: При печати на слишком тонких или слишком толстых конвертах выберите параметр Тонкие конверты или Толстые конверты. Для получения дополнительной информации см. Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати на стр. 3-3. b.
Печать на специальных материалах Печать на наклейках Печатать на наклейках можно только из лотка 1 (МЦЛ). Чтобы заказать бумагу, прозрачные пленки или другие специальные материалы, обратитесь к местному торговому представителю или посетите www.xerox.com/office/supplies. См. также: Поддерживаемые форматы и плотность бумаги для лотка 1 (МЦЛ) на стр. 3-6 Инструкции ■ ■ ■ ■ ■ ■ Не используйте виниловые наклейки. Печать на листах наклеек допускается только с одной стороны. Не используйте листы без наклеек.
Печать на специальных материалах 2. Загрузите наклейки в лоток. ■ Вставьте листы печатаемой стороной вверх так, чтобы в принтер сначала входила верхняя часть листа. 7400-265 ВНИМАНИЕ: Не загружайте бумагу и другие материалы выше ограничительной линии на лотке. Чрезмерная загрузка лотка может вызывать застревание бумаги. 3. Отрегулируйте ограничители бумаги по размеру листов.
Печать на специальных материалах 4. Когда на панели управления появится сообщение, предлагающее подтвердить тип и формат находящейся в лотке бумаги, выберите Сменить настройку и нажмите кнопку OK. a. Выберите тип бумаги Наклейки и нажмите кнопку OK. Примечание: При печати на слишком плотных наклейках выберите параметр Плотные наклейки. Для получения дополнительной информации см. Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати на стр. 3-3. b. Выберите Letter SEF или A4 SEF и нажмите кнопку OK. 5.
Печать на специальных материалах Печать на глянцевой бумаге из лотка 1 (МЦЛ) 1. Откройте лоток 1 (МЦЛ), потянув за рукоятку вверх и наружу, и выдвините два удлинителя.
Печать на специальных материалах 2. Уложите бумагу в лоток и отрегулируйте ограничители по размеру бумаги. ■ Расположите бумагу печатаемой стороной вверх и длинной кромкой к ролику так, чтобы верхняя часть страницы была обращена к задней стороне принтера. ■ Загружайте не более 50 листов. 7400-218 3. Когда на панели управления появится сообщение, предлагающее подтвердить тип и формат находящейся в лотке бумаги, выберите Сменить настройку и нажмите кнопку OK. a.
Печать на специальных материалах Печать на бумаге нестандартного размера Кроме бумаги стандартных форматов, для печати можно использовать специальные форматы, размер которых укладывается в следующие рамки. Лоток 1 (МЦЛ) Лоток 2 Ширина 100–320 мм (3,95–12,60 дюймов) 100–328 мм (3,95–12,90 дюйма) Длина 90–1219 мм (3,55–48,00 дюйма) 148–457 мм (5,85–8,00 дюймов) ■ ■ На бумаге формата плаката — длиной свыше 457 мм (18 дюймов) — необходимо печатать из лотка 1 (МЦЛ).
Печать на специальных материалах 2. Уложите бумагу в лоток 1 (МЦЛ) и отрегулируйте ограничители бумаги по размеру листов. ■ Бумагу можно загружать для подачи длинной или короткой кромкой, как показано на рисунках. ■ Максимальная ширина бумаги (W) составляет 320 мм (12,60 дюймов). ■ Максимальная длина бумаги (H) составляет 1219 мм (48,00 дюйма).
Печать на специальных материалах 1. Если толщина пачки загруженной бумаги или других материалов меньше 111 мм (4,4 дюйма), откройте левый выходной лоток. 1 3 2 7400-012 2. Когда на панели управления появится сообщение, предлагающее подтвердить тип и формат находящейся в лотке бумаги, выберите Сменить настройку и нажмите кнопку OK. 3. Выберите нужный тип бумаги и нажмите кнопку OK. 4. Если нужный нестандартный формат присутствует в списке, выберите его и нажмите кнопку OK.
Печать на специальных материалах Печать на бумаге нестандартного размера из лотка 2 1. Выдвините лоток. 7400-017 2. Если необходимо, отрегулируйте ограничители длины и ширины бумаги в соответствии с размером бумаги. 7400-018 Примечание: Если ограничители бумаги отрегулированы правильно, между ними и бумагой может оставаться небольшой зазор.
Печать на специальных материалах 3. Вставьте бумагу в лоток 2. ■ Бумагу можно загружать длинной или короткой кромкой к правой стенке лотка, как показано на рисунках. ■ Максимальная ширина бумаги (W) составляет 328 мм (12,90 дюйма). ■ Максимальная длина бумаги (H) составляет 457 мм (18,00 дюймов). W W H H Подача длинной кромкой ■ В случае односторонней печати расположите бумагу печатаемой стороной вниз так, чтобы верхняя часть страницы была обращена к задней стенке лотка.
Печать на специальных материалах 1. Выберите на панели управления параметр Установка лотка для бумаги и нажмите кнопку OK. a. Выберите Бумага для лотка 2 и нажмите кнопку OK. b. Выберите параметр Сменить настройку и нажмите кнопку OK. c. Выберите нужный тип бумаги и нажмите кнопку OK. 2. Если нужный нестандартный формат присутствует в списке, выберите его и нажмите кнопку OK. В противном случае: a. Выберите вариант Новый нестандартный размер и нажмите кнопку OK. b.
Выбор параметров вывода Выбор параметров вывода Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ Инструкции по работе с выходным лотком на стр. 3-53 Смещение вывода на стр. 3-56 Степлирование вывода на стр. 3-57 Использование перфоратора на стр. 3-58 Инструкции по работе с выходным лотком X O ER X На принтере имеется два выходных лотка — сверху и слева. Если на принтере установлен сшиватель, можно направить вывод в сшиватель для перфорирования и (или) степлирования.
Выбор параметров вывода X RO XE 7400-030 Выходной лоток сшивателя (дополнительный) ■ Используется для бумаги и других материалов следующего формата: Ширина: 305 мм (12 дюймов) или менее Высота: 125 мм (4,9 дюйма) или более ■ Листы бумаги длиной менее 457 мм (18 дюймов) выводятся лицевой стороной вниз; более длинные листы бумаги, а также карточки и специальные материалы выводятся лицевой стороной вверх.
Выбор параметров вывода Выбор выходного лотка в драйвере принтера Чтобы выбрать выходной лоток для конкретного задания печати, выполните следующие действия. Операционная система Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 или Windows NT 4.x Mac OS 9 или Mac OS X версии 10.2 и более поздних Действия 1. Перейдите на вкладку Варианты вывода. 2. Выберите выходной лоток в раскрывающемся списке Лоток для вывода бумаги. 1.
Выбор параметров вывода Смещение вывода Когда вывод направляется в Верхний выходной лоток или Выходной лоток сшивателя, различные копии или задания можно располагать в лотке со смещением. В результате страницы каждого задания или каждой его копии (если задан разбор по копиям) размещаются в лотке отдельно от других заданий. XO X RE R E X RE X O XO X 7400-031 Примечание: В левом выходном лотке смещение вывода не производится.
Выбор параметров вывода Степлирование вывода Если принтер оснащен сшивателем, можно выполнить степлирование каждого набора копий. Скрепленные листы выводятся в выходной лоток сшивателя. Степлирование поддерживается для бумаги следующих размеров и плотности: ■ Ширина до 305 мм (12 дюймов) ■ Плотность 64–120 г/м2 (17–31 фунт для высокосортной бумаги, 24–43 фунта для обложечной бумаги) Степлирование не поддерживается для специальных материалов, включая конверты, пленки, глянцевую бумагу и наклейки.
Выбор параметров вывода Выбор режима степлирования в драйвере принтера Чтобы выбрать режим степлирования для конкретного задания печати, выполните следующие действия. Операционная система Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 или Windows NT 4.x Mac OS 9 или Mac OS X версии 10.2 и более поздних Действия 1. Перейдите на вкладку Варианты вывода. 2. Выберите метод степлирования в раскрывающемся списке Степлирование. 1.
Выбор параметров вывода Ориентация отверстий Расположение отверстий зависит от параметров, выбранных в драйвере принтера, и от способа загрузки бумаги в лоток — длинной или короткой кромкой вперед. В окне драйвера принтера Windows выводится изображение, показывающее местонахождение отверстий в зависимости от выбранной ориентации и направления подачи бумаги. См. также: Загрузка бумаги на стр.
4 Качество печати В этой главе рассматриваются следующие вопросы: ■ ■ Контроль качества печати на стр. 4-2 Решение проблем, связанных с качеством печати на стр.
Контроль качества печати Контроль качества печати Данная глава содержит: ■ ■ Выбор режима качества печати на стр. 4-2 Настройка цвета на стр. 4-4 Выбор режима качества печати Режим качества печати и средство коррекции цвета TekColor обеспечивают управление качеством отпечатков. Режим качества печати и тип бумаги непосредственно влияют на скорость печати. Эти настройки можно изменять в драйвере принтера или на панели управления. В следующей таблице описываются режимы качества печати.
Контроль качества печати Чтобы выбрать режим качества печати в драйвере, выполните следующие действия. Операционная система Действия Windows 98 SE или Windows Me 1. Перейдите на вкладку Установка. Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 или Windows NT 4.x 1. Перейдите на вкладку Бумага/Качество. Mac OS 9.x 1. В диалоговом окне Print (Печать) откройте вкладку General (Общие). 2. Выберите режим качества печати. 2. Выберите режим качества печати. 2.
Контроль качества печати Настройка цвета Средство корректировки цвета TekColor обеспечивает воспроизведение различных цветов при печати. По умолчанию для обычной обработки изображения выбран режим Автоматическая. Для выбора подходящего режима цветовой коррекции руководствуйтесь следующей таблицей. Коррекция TekColor Описание Автоматическая Автоматическое применение оптимальной цветовой коррекции для каждого графического элемента: текста, рисунков и фотографий.
Контроль качества печати Чтобы выбрать тип цветовой коррекции в поддерживаемом драйвере: Операционная система Действия Windows 98 SE или Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 или Windows NT 4.x 1. Перейдите на вкладку TekColor. Mac OS 9.x 1. В диалоговом окне Печать выберите Макет. 2. Выберите требуемую цветовую коррекцию. Некоторые типы цветовой коррекции сведены в группы Офисная печать и Соответствие печати. 2. В раскрывающемся списке выберите TekColor. 3.
Решение проблем, связанных с качеством печати Решение проблем, связанных с качеством печати Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Светлые или темные полосы или пятна одного цвета на стр. 4-6 Темные полосы, пятна или смазывание во всех цветах на стр. 4-10 Все цвета печатаются слишком светлыми либо слишком темными на стр. 4-13 Повторяющиеся дефекты на стр. 4-14 Печатаемое изображение смещено на стр. 4-15 Неполное термическое закрепление или отслоение тонера на стр. 4-16 Смещение цветов на стр.
Решение проблем, связанных с качеством печати Решение 1. Откройте верхнюю крышку. 7400-055 ВНИМАНИЕ: Не оставляйте верхнюю крышку открытой более чем на 10 минут, не закрыв копи-картриджи: это может вызвать повреждение. Накройте копи-картридж темным чехлом, входящим в его комплект, или непрозрачной бумагой.
Решение проблем, связанных с качеством печати 2. Очистите светодиодную планку, соответствующую цвету, при печати которого возникают проблемы; воспользуйтесь чистящим тампоном, входящим в комплект каждого нового картриджа с тонером, или чистой мягкой тканью. 7400-201 3. Осмотрите картриджи с тонером и копи-картриджи; удалите инородные частицы, если они там есть. 7400-161 4. Если очистка светодиодных планок не устранит проблему, проверьте тонер данного цвета. Если тонера мало, замените его.
Решение проблем, связанных с качеством печати 5. Если проблема с цветом не устранена, выньте копи-картридж этого цвета, оставив картридж с тонером на месте. C M Y K 7400-174 6. Чтобы не просыпать тонер, держите копи-картридж строго вертикально. Сдвиньте крышку, закрывающую блестящую поверхность в нижней части картриджа, и поднимите картридж вверх, чтобы можно было его осмотреть снизу. 7400-162 ВНИМАНИЕ: Не касайтесь блестящей поверхности копи-картриджа.
Решение проблем, связанных с качеством печати 7. Если на блестящей поверхности видны царапины или повреждения, характер которых соответствует наблюдаемому дефекту, замените копи-картридж. Примечание: Незначительные, малозаметные царапины допустимы. Темные полосы, пятна или смазывание во всех цветах Проблема На странице видны темные полосы, пятна или смазывание во всех цветах. 7400-209 Решение ■ ■ Проверьте, поддерживается ли принтером используемый тип бумаги. См.
Решение проблем, связанных с качеством печати 4. Откройте верхнюю крышку и убедитесь, что рычаги блока термического закрепления находятся в закрытом положении. 7400-163 5. Закройте верхнюю крышку. 6. На панели управления выберите параметр Устранение неисправностей и нажмите кнопку OK. 7. Выберите параметр Проблемы качества печати и нажмите кнопку OK. 8. Выберите параметр Удалить чернильное смазывание и нажмите кнопку OK. Принтер напечатает пять чистящих страниц. 9.
Решение проблем, связанных с качеством печати 12. Возьмитесь за рукоятку секции копи-картриджей и выньте секцию. 7400-056 13. Осмотрите блок переноса изображения. Если на его поверхности видны излишки тонера, замените блок.
Решение проблем, связанных с качеством печати Все цвета печатаются слишком светлыми либо слишком темными Проблема Цвета слишком темные или слишком светлые. Решение 1. Используйте в драйвере принтера другую настройку TekColor. Примечание: Для большинства документов лучшие результаты достигаются при настройке TekColor на значение Автоматическая. 2.
Решение проблем, связанных с качеством печати Повторяющиеся дефекты Проблема 7400-212 Пятна или пробелы повторяются только для одного цвета. 7400-210 Пятна любого цвета или пробелы повторяются одинаково во всех цветах или в пустых областях. Решение Распечатайте страницу повторяющихся дефектов и прочитайте инструкции по устранению неисправности. Чтобы распечатать страницу повторяющихся дефектов: 1. На панели управления выберите Устранение неисправностей и нажмите кнопку OK. 2.
Решение проблем, связанных с качеством печати Печатаемое изображение смещено Проблема Частицы тонера смещены на странице относительно требуемого местоположения. 7400-214 Решение ■ ■ Проверьте, поддерживается ли принтером используемый тип бумаги. См. Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати на стр. 3-3. Проверьте, правильно ли загружена бумага в лоток и правильно ли выбран тип бумаги в меню Установка лотка для бумаги. См. Загрузка бумаги на стр. 3-9. Если проблема не устранена: 1.
Решение проблем, связанных с качеством печати Неполное термическое закрепление или отслоение тонера Проблема В напечатанном изображении не хватает тонера или он легко стирается. 7400-211 Решение ■ ■ Проверьте, поддерживается ли принтером используемый тип бумаги. См. Поддерживаемые типы бумаги и других материалов для печати на стр. 3-3. Проверьте, правильно ли загружена бумага в лоток и правильно ли выбран тип бумаги в меню Установка лотка для бумаги. См. Загрузка бумаги на стр. 3-9.
Решение проблем, связанных с качеством печати Смещение цветов Проблема Цвет сдвинулся за пределы предполагаемой области печати или наложился на область другого цвета. 7400-213 Решение 1. Отключите питание принтера.
Решение проблем, связанных с качеством печати 2. Откройте верхнюю крышку. 7400-055 ВНИМАНИЕ: Не оставляйте верхнюю крышку открытой более чем на 10 минут, не закрыв копи-картриджи: это может вызвать повреждение. Накройте копи-картридж темным чехлом, входящим в его комплект, или темной бумагой.
Решение проблем, связанных с качеством печати 3. Проверьте, нет ли инородных частиц на четырех светодиодных планках. 7400-160 4. Осмотрите копи-картриджи и удалите инородные частицы, если они там есть.
Решение проблем, связанных с качеством печати 5. Закройте верхнюю крышку. 7400-065 6. Включите принтер.
Решение проблем, связанных с качеством печати Область печати не умещается на бумаге, или неверно заданы поля Проблема Область печати выходит за пределы полей страницы. Решение 1. Проверьте, правильно ли загружена бумага в лоток и отрегулированы ли ограничители по размеру листа. Для получения дополнительной информации см. Загрузка бумаги на стр. 3-9. 2. На панели управления выберите параметр Установка лотка для бумаги и нажмите кнопку OK. 3. Выберите используемый лоток и нажмите кнопку OK. 4.
. 5 Обслуживание В этой главе рассматриваются следующие вопросы: ■ ■ ■ ■ ■ Чистка принтера на стр. 5-2 Добавление скобок на стр. 5-5 Очистка контейнера для отходов перфорации на стр. 5-10 Заказ материалов на стр. 5-12 Перемещение и повторная упаковка принтера на стр. 5-14 См. также: Видеоклипы с инструкциями по обслуживанию принтера на веб-узле www.xerox.com/office/7400support Видеоклипы по замене расходных материалов на веб-узле www.xerox.
Чистка принтера Чистка принтера Данная глава содержит: ■ ■ Чистка внешней поверхности принтера на стр. 5-2 Чистка светодиодов на стр. 5-3 Для получения информации о технике безопасности см. Меры безопасности на стр. A-1. Чистка внешней поверхности принтера Для удаления пятен с внешней поверхности принтера используйте мягкую ткань, смоченную мягким нейтральным очистителем. Не распыляйте очиститель непосредственно в принтер.
Чистка принтера Чистка светодиодов 1. Откройте верхнюю крышку. 7400-055 ВНИМАНИЕ: Не оставляйте верхнюю крышку открытой более чем на 10 минут, не закрыв копи-картриджи: это может вызвать повреждение. Накройте копи-картридж темным чехлом, входящим в его комплект, или непрозрачной бумагой.
Чистка принтера 2. Сдвиньте створку светодиодов вправо и очистите четыре светодиодные планки чистящим тампоном, входящим в комплект каждого нового картриджа с тонером, или чистой мягкой тканью. 7400-201 3. Закройте верхнюю крышку.
Добавление скобок Добавление скобок 1. Откройте дверцу J с передней стороны сшивателя. 7400-084 2. Возьмитесь за ручку и выдвиньте степлер из сшивателя.
Добавление скобок 3. Для доступа к картриджу степлера поверните расположенную вверху небольшую рукоятку по часовой стрелке до упора. 7400-138 4. Нажмите на выступы, расположенные с обеих сторон блока степлирования, поднимите его вверх и выньте из степлера.
Добавление скобок 5. Сожмите боковые поверхности блока степлирования (там, где написано «Push» — нажать) и выньте элемент из блока. PUSH PUSH 7400-193 6. Извлеките пустой картридж степлера. 7400-196 7. Вставьте новый картридж в блок степлирования и потяните за ярлычок, чтобы раскрыть упаковку.
Добавление скобок 8. Нажмите сверху на блок степлирования и продвиньте его вниз до щелчка. 7400-195 9. Нажмите на зеленые выступы, расположенные с обеих сторон блока степлирования, и вставьте блок в степлер.
Добавление скобок 10. Вставьте степлер обратно в сшиватель и закройте дверцу J.
Очистка контейнера для отходов перфорации Очистка контейнера для отходов перфорации 1. Нажмите кнопку, расположенную в верхней части сшивателя рядом с дверцей J, и снимите сшиватель с основания. 7400-093 2. Извлеките контейнер для отходов перфорации. 7400-038 3. Опорожните контейнер.
Очистка контейнера для отходов перфорации 4. Вставьте контейнер для отходов в предусмотренный для него отсек в сшивателе. 7400-039 5. Закройте сшиватель.
Заказ материалов Заказ материалов Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ Расходные материалы на стр. 5-12 Регулярно заменяемые компоненты на стр. 5-12 Когда заказывать материалы на стр. 5-13 Утилизация материалов на стр. 5-13 Время от времени следует заменять расходные материалы и регулярно заменяемые компоненты. С каждым компонентом поставляются инструкции по установке. См. также: Меры безопасности на стр.
Заказ материалов Когда заказывать материалы Когда ресурс расходных материалов заканчиваются, на панель управления выводится предупреждение. Убедитесь, что у вас есть материал для замены. Чтобы избежать перерывов в печати, нужно заказывать материалы заранее, после первого появления предупреждения. Когда требуется замена расходных материалов или блоков, на панель управления выводится сообщение об ошибке. Для просмотра текущего состояния принтера распечатайте страницу использования материалов: 1.
Перемещение и повторная упаковка принтера Перемещение и повторная упаковка принтера Данная глава содержит: ■ ■ ■ Меры предосторожности при перемещении принтера на стр. 5-14 Перемещение принтера в пределах офиса на стр. 5-14 Подготовка принтера к транспортировке на стр. 5-14 См. также: Меры безопасности на стр. A-1 Меры предосторожности при перемещении принтера Для получения дополнительной информации о перемещении принтера см. приложение Меры безопасности данного руководства.
. 6 Устранение неисправностей В этой главе рассматриваются следующие вопросы: ■ ■ Устранение застреваний бумаги на стр. 6-2 Получение помощи на стр. 6-63 См. также: Качество печати на стр. 4-1 Видеоклипы с инструкциями по устранению неисправностей на веб-узле www.xerox.
Устранение застреваний бумаги Устранение застреваний бумаги Данная глава содержит: ■ ■ ■ Предотвращение застревания бумаги на стр. 6-2 Застревание бумаги в принтере на стр. 6-3 Застревание бумаги в сшивателе на стр. 6-36 Примечание: Для получения информации о технике безопасности см. Меры безопасности на стр. A-1. Предотвращение застревания бумаги Чтобы снизить частоту застреваний бумаги, следуйте инструкциям главы Основные правила печати данного руководства.
Устранение застреваний бумаги Застревание бумаги в принтере Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Застревание под копи-картриджами на стр. 6-3 Застревание в блоке термического закрепления или на входе в блок двусторонней печати на стр. 6-8 Застревание в блоке двусторонней печати на стр. 6-13 Застревание в дверце A или неправильная подача бумаги в лотке 1 (МЦЛ) на стр. 6-19 Застревание в дверце B или неправильная подача бумаги в лотке 2 на стр.
Устранение застреваний бумаги 2. Возьмитесь за рукоятку секции копи-картриджей и выньте секцию. 7400-056 3. Если под копи-картриджами есть застрявшая бумага, аккуратно вытащите ее.
Устранение застреваний бумаги 4. Опустите секцию копи-картриджей в прежнее положение до фиксации. 7400-064 5. Медленно опустите верхнюю крышку.
Устранение застреваний бумаги 6. Если застревание не устранено, сложите удлинители лотка 1 (МЦЛ) и закройте лоток. 3 2 1 7400-254 7. Поднимите рычаг, запирающий расположенную с правой стороны принтера дверцу A, и откройте ее.
Устранение застреваний бумаги 8. Аккуратно вытащите застрявшую бумагу. 7400-041 9. Закройте дверцу A. 7400-042 10. Если лоток 1 (МЦЛ) был закрыт, откройте его.
Устранение застреваний бумаги Застревание в блоке термического закрепления или на входе в блок двусторонней печати Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Откройте переднюю крышку, освободив защелку на передней панели принтера. 7400-055 ВНИМАНИЕ: Старайтесь не касаться светодиодных планок. 2. Поверните запорный рычаг блока термического закрепления вправо, чтобы разблокировать его.
Устранение застреваний бумаги 3. Возьмитесь за рукоятку блока термического закрепления и выньте его из принтера. 7400-105 Предупреждение: Не прикасайтесь к частям блока термического закрепления, они могут быть горячими. 4. Положите блок на плоскую поверхность. 5. Если бумага застряла внутри принтера, вытащите ее.
Устранение застреваний бумаги 6. Если бумага застряла в блоке термического закрепления, выполните следующие действия. a. Поднимите два освобождающих рычага на блоке термического закрепления и аккуратно вытащите застрявшую бумагу. 7400-059 Примечание: Освобождающие рычаги могут быть не зафиксированы. b. Если освобождающие рычаги находятся в открытом положении, нажмите на них до фиксации. 7400-200 c. Откройте крышку роликов блока термического закрепления.
Устранение застреваний бумаги d. Если внутри блока термического закрепления есть застрявшая бумага, вытащите ее. 7400-257 e. Закройте крышку роликов блока термического закрепления. 7400-258 7. Вставьте блок термического закрепления обратно в принтер.
Устранение застреваний бумаги 8. Поверните запорный рычаг блока термического закрепления влево до фиксации. 7400-169 9. Медленно опустите верхнюю крышку.
Устранение застреваний бумаги Застревание в блоке двусторонней печати Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Если на принтере установлен сшиватель, нажмите на нижний рычаг, расположенный с передней стороны основания сшивателя, и снимите сшиватель с принтера. 7400-043 2. Нажмите кнопку отпирания дверцы D с левой стороны принтера и откройте дверцу. Если внутри есть застрявшая бумага, вытащите ее.
Устранение застреваний бумаги 3. Выньте блок двусторонней печати, придерживая дверцу D и нажимая на освобождающие рычаги по обеим ее сторонам. 7400-046 4. Нажмите на выступ на первой внутренней крышке и поднимите ее. Если внутри блока двусторонней печати застряла бумага, вытащите ее.
Устранение застреваний бумаги 5. Нажмите на выступ на второй внутренней крышке и поднимите ее. Если внутри блока двусторонней печати застряла бумага, вытащите ее. 7400-049 6. Потяните на себя выступ на каждой из крышек до ее фиксации в исходном положении.
Устранение застреваний бумаги 7. Если застревание не устранено, выполните следующие действия. a. Выньте блок двусторонней печати из принтера. 7400-259 b. Если внутри блока двусторонней печати застряла бумага, вытащите ее. 7400-260 c. Если бумага застряла внутри принтера, вытащите ее.
Устранение застреваний бумаги d. Замените блок двусторонней печати в принтере. 7400-262 8. Поднимите дверцу D и вставьте блок двусторонней печати обратно в принтер.
Устранение застреваний бумаги 9. Если принтер оборудован сшивателем, поставьте его на место.
Устранение застреваний бумаги Застревание в дверце A или неправильная подача бумаги в лотке 1 (МЦЛ) Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Если бумага застряла в лотке 1 (МЦЛ), вытащите ее. 7400-054 2. Сложите удлинители лотка 1 (МЦЛ) и закройте лоток.
Устранение застреваний бумаги 3. Поднимите рычаг, запирающий расположенную с правой стороны принтера дверцу A, и откройте ее. 7400-040 4. Если внутри есть застрявшая бумага, аккуратно вытащите ее. 7400-041 5. Закройте дверцу A.
Устранение застреваний бумаги 6. Если лоток 1 (МЦЛ) был закрыт, откройте его. 1 2 3 7400-094 7. Если застревание не устранено, выполните следующие действия. a. Откройте дверцу B с правой стороны принтера.
Устранение застреваний бумаги b. Если внутри есть застрявшая бумага, аккуратно вытащите ее. 7400-240 c. Если ограничитель бумаги остался в прежнем положении, опустите его.
Устранение застреваний бумаги d. Если внутри есть застрявшая бумага, аккуратно вытащите ее. 7400-264 e. Закройте дверцу B.
Устранение застреваний бумаги Застревание в дверце B или неправильная подача бумаги в лотке 2 Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Откройте дверцу B с правой стороны принтера. 7400-066 2. Если внутри есть застрявшая бумага, аккуратно вытащите ее.
Устранение застреваний бумаги 3. Если ограничитель бумаги остался в прежнем положении, опустите его. 7400-263 4. Если внутри есть застрявшая бумага, аккуратно вытащите ее. 7400-264 5. Закройте дверцу B.
Устранение застреваний бумаги 6. Если застревание не устранено, выполните следующие действия. a. Выдвиньте лоток 2 и вытащите застрявшую бумагу. 7400-166 7. Проверьте, правильно ли загружена бумага в лоток и отрегулированы ли ограничители по размеру листов. 8. Задвиньте лоток обратно в принтер. 7400-023 См. также: Загрузка бумаги в лотки 2–6 на стр.
Устранение застреваний бумаги Застревание в дверце C или неправильная подача бумаги в лотках 3–6 Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Откройте дверцу C для указанного лотка и каждого из лотков, расположенных выше. 7400-182 2. Если внутри есть застрявшая бумага, аккуратно вытащите ее.
Устранение застреваний бумаги 3. Закройте дверцу C. 7400-186 4. Если застревание не устранено, выдвиньте указанный лоток и вытащите застрявшую бумагу. 7400-180 5. Проверьте, правильно ли загружена бумага в лоток и отрегулированы ли ограничители по размеру листов.
Устранение застреваний бумаги 6. Задвиньте лоток обратно в принтер. 7400-181 См. также: Загрузка бумаги в лотки 2–6 на стр.
Устранение застреваний бумаги Застревание в дверце D Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Если на принтере установлен сшиватель, нажмите на нижний рычаг, расположенный с передней стороны основания сшивателя, и снимите сшиватель с принтера. 7400-043 2. Нажмите кнопку отпирания дверцы D с левой стороны принтера и откройте дверцу.
Устранение застреваний бумаги 3. Аккуратно вытащите застрявшую бумагу. 7400-045 4. Закройте дверцу D.
Устранение застреваний бумаги 5. Если принтер оборудован сшивателем, поставьте его на место.
Устранение застреваний бумаги Застревание в дверце E Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Если на принтере установлен сшиватель, нажмите на нижний рычаг, расположенный с передней стороны основания сшивателя, и снимите сшиватель с принтера. 7400-043 2. Если левый выходной лоток закрыт, откройте его.
Устранение застреваний бумаги 3. Откройте дверцу E и аккуратно вытащите застрявшую бумагу. 7400-223 4. Закройте дверцу E и левый выходной лоток.
Устранение застреваний бумаги 5. Если принтер оборудован сшивателем, поставьте его на место.
Устранение застреваний бумаги Застревание бумаги в сшивателе Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Застревание в степлере или блоке степлирования на сгибе на стр. 6-36 Застревание в верхнем выходном лотке сшивателя на стр. 6-41 Застревание в блоке перфорирования сшивателя на стр. 6-43 Застревание внутри сшивателя на стр. 6-46 Застревание на входе в сшиватель на стр. 6-52 Застревание в дверце G сшивателя на стр. 6-54 Застревание в дверце H сшивателя на стр.
Устранение застреваний бумаги 2. Откройте дверцу G с левой внутренней стороны сшивателя. 7400-088 3. Если внутри есть застрявшая бумага, аккуратно вытащите ее.
Устранение застреваний бумаги 4. Закройте дверцу G. 7400-090 5. Закройте сшиватель. 7400-083 6. Если застревание не устранено, выполните следующие действия. a. Откройте дверцу J с передней стороны сшивателя.
Устранение застреваний бумаги b. Поверните нижнюю ручку по часовой стрелке для извлечения застрявшей бумаги. 7400-085 c. Вытащите бумагу. 7400-086 d. Возьмитесь за рукоятку и выдвиньте степлер из сшивателя.
Устранение застреваний бумаги e. Если внутри есть застрявшая бумага, аккуратно вытащите ее. 7400-244 f. Задвиньте степлер обратно в сшиватель.
Устранение застреваний бумаги g. Закройте дверцу J. 7400-087 Застревание в верхнем выходном лотке сшивателя Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Если бумага застряла в выходном лотке сшивателя, вытащите ее.
Устранение застреваний бумаги 2. Откройте дверцу H на верхней панели сшивателя. 7400-080 3. Аккуратно вытащите застрявшую бумагу. 7400-081 4. Закройте дверцу H.
Устранение застреваний бумаги Застревание в блоке перфорирования сшивателя Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Нажмите кнопку с передней стороны сшивателя рядом с дверцей J и снимите сшиватель с основания.
Устранение застреваний бумаги 2. Поверните колесико, расположенное слева вверху на внутренней поверхности сшивателя. Совместите стрелку на колесике с отметкой на сшивателе. 7400-091 3. Откройте дверцу H на верхней панели сшивателя.
Устранение застреваний бумаги 4. Аккуратно вытащите застрявшую бумагу. 7400-081 5. Закройте дверцу H. 7400-082 6. Закройте сшиватель.
Устранение застреваний бумаги Застревание внутри сшивателя Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Нажмите кнопку, расположенную в верхней части сшивателя рядом с дверцей J, и снимите сшиватель с основания.
Устранение застреваний бумаги 2. Откройте дверцу F с левой стороны основания сшивателя. 7400-071 3. Аккуратно вытащите застрявшую бумагу.
Устранение застреваний бумаги 4. Закройте дверцу F. 7400-073 5. Закройте сшиватель.
Устранение застреваний бумаги 6. Нажмите на нижний рычаг с передней стороны основания сшивателя и снимите сшиватель с принтера. 7400-043 7. Откройте дверцу I с правой стороны основания сшивателя.
Устранение застреваний бумаги 8. Вытащите застрявшую бумагу. 7400-076 9. Закройте дверцу I.
Устранение застреваний бумаги 10. Поставьте сшиватель на место.
Устранение застреваний бумаги Застревание на входе в сшиватель Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Нажмите на нижний рычаг с передней стороны основания сшивателя и снимите сшиватель с принтера. 7400-043 2. Вытащите застрявшую бумагу из входной щели сшивателя.
Устранение застреваний бумаги 3. Поставьте сшиватель на место.
Устранение застреваний бумаги Застревание в дверце G сшивателя Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Нажмите кнопку, расположенную в верхней части сшивателя рядом с дверцей J, и снимите сшиватель с основания.
Устранение застреваний бумаги 2. Откройте дверцу G с правой стороны сшивателя. 7400-088 3. Если внутри есть застрявшая бумага, аккуратно вытащите ее.
Устранение застреваний бумаги 4. Закройте дверцу G. 7400-090 5. Закройте сшиватель. 7400-083 6. Если застревание не устранено, выполните следующие действия. a. Откройте дверцу J с передней стороны сшивателя.
Устранение застреваний бумаги b. Возьмитесь за рукоятку и выдвиньте степлер из сшивателя. 7400-034 c. Аккуратно вытащите застрявшую бумагу.
Устранение застреваний бумаги d. Задвиньте степлер обратно в сшиватель. 7400-242 e. Закройте дверцу J.
Устранение застреваний бумаги Застревание в дверце H сшивателя Для устранения застревания выполните следующие действия. 1. Откройте дверцу H на верхней панели сшивателя. 7400-080 2. Аккуратно вытащите застрявшую бумагу.
Устранение застреваний бумаги 3. Если застрявшая бумага вытаскивается с трудом, нажмите кнопку с передней стороны сшивателя рядом с дверцей J и снимите сшиватель с основания.
Устранение застреваний бумаги 4. Поверните колесико, расположенное слева вверху на внутренней поверхности сшивателя. Совместите стрелку на колесике с отметкой на сшивателе. 7400-091 5. Аккуратно вытащите застрявшую бумагу.
Устранение застреваний бумаги 6. Закройте дверцу H. 7400-082 7. Закройте сшиватель.
Получение помощи Получение помощи Данная глава содержит: ■ ■ ■ ■ Сообщения на панели управления на стр. 6-63 Техническая поддержка PhaserSMART на стр. 6-64 Предупреждения PrintingScout на стр. 6-64 Ссылки на веб-страницы на стр. 6-65 Для выполнения высококачественной печати корпорация Xerox предоставляет ряд автоматических средств диагностики. См. также: Программа поддержки Xerox на стр.
Получение помощи Техническая поддержка PhaserSMART Техническая поддержка PhaserSMART представляет собой автоматизированную сетевую систему технической поддержки, которая для своей работы использует браузер по умолчанию, через который информация о состоянии вашего принтера передается на сайт Xerox для анализа. Система технической поддержки PhaserSMART исследует предоставленные сведения, находит неисправность и предлагает способ ее устранения.
Получение помощи Ссылки на веб-страницы Корпорация Xerox предоставляет в ваше распоряжение несколько сайтов с дополнительной помощью Цветной принтер Phaser 7400. При установке драйверов принтера на компьютер в папку Избранное браузера записывается набор ссылок корпорации Xerox. Вкладка Поиск и устранение неисправностей драйвера принтера для Windows также содержит полезные ссылки. Дополнительную информацию см.
A Меры безопасности Ваш принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Точное соблюдение вами следующих условий обеспечит длительную безопасную работу принтера. Электрическая безопасность ■ ■ ■ ■ ■ Используйте шнур питания, поставляемый с принтером. Подключайте шнур питания непосредственно к правильно заземленной электрической розетке. Проверьте надежность подключения на обоих концах шнура.
В случае возникновения необычного шума или запаха: 1. Немедленно выключите принтер. 2. Выньте шнур питания из розетки. 3. Для устранения неполадок вызовите уполномоченного представителя по обслуживанию. Шнур питания подключается через розетку на задней панели принтера. В случае необходимости полностью отключить электропитание принтера выньте шнур питания из розетки.
Безопасность при эксплуатации Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает проверку и утверждение агентствами по техники безопасности, а также соответствие установленным стандартам охраны окружающей среды. Соблюдение вами перечисленных условий обеспечит длительную и безопасную работу принтера.
Инструкции по эксплуатации ■ ■ ■ ■ ■ ■ Не блокируйте и не закрывайте гнезда и отверстия принтера. Без надлежащей вентиляции принтер может перегреться. Наилучшая производительность обеспечивается на высоте менее 2 000 м (6 562 фута) над уровнем моря. Не размещайте принтер рядом с источником тепла. Не располагайте принтер на прямом солнечном свету, чтобы не повредить светочувствительные элементы при открытых дверцах. Не размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
Инструкции по безопасности при печати ■ ■ Выключив питание принтера, подождите 10 – 15 секунд перед тем, как его включать. Не допускайте попадания рук, волос, галстука и т. п. между выходными и подающими роликами. Во время печати: ■ ■ ■ Не снимайте лоток для бумаги, выбранный в драйвере или на панели управления. Не открывайте дверцы. Не передвигайте принтер. Материалы для принтера ■ ■ Используйте материалы, специально разработанные для этой модели принтера.
Символы маркировки изделия На принтер могут быть нанесены следующие символы маркировки. Соблюдайте осторожность (или обратите внимание на конкретный компонент). Дополнительную информацию см. в руководствах. Следите за тем, чтобы пальцы не попали в принтер. Во избежание травм соблюдайте осторожность. Наружная или внутренняя поверхность принтера может нагреваться. Во избежание травм соблюдайте осторожность. Не прикасайтесь. Не сжигайте данный компонент.
Предметный указатель C P CentreWare IS ввод и изменение IP-адреса принтера, 2-8 динамическая настройка IP-адреса принтера, 2-7 PhaserSMART, 1-13 техническая поддержка, 6-64, 6-65 D DHCP включение для обеспечения работы DDNS, 2-8 включение на принтере, 2-7 включение по умолчанию на принтерах Phaser, 2-7 динамическая настройка IP-адреса принтера, 2-7 настройка IP-адреса принтера вручную, 2-9 I IP-адрес автоматическая настройка (только для Windows), 2-7 адрес маршрутизатора, 2-7 ввод и изменение с помощью
Предметный указатель Б В база данных локального пространства имен DNS, 2-8 безопасность, A-1 инструкции для печати, A-5 материалы, A-5 при обслуживании, A-2 при эксплуатации, A-3 символы, A-6 электрическая, A-1 безопасность при эксплуатации, A-3 блок переноса изображения заказ материалов, 5-12 блок термического закрепления заказ материалов, 5-12 бумага глянцевая, 3-44 для степлирования, 3-57 загрузка в лотки, 3-9 инструкции по использованию, 3-4 инструкции по хранению, 3-5 конверты, 3-38 наклейки, 3-42 н
Предметный указатель драйвер принтера Macintosh OS 9.x, 2-11 Macintosh OS X (версия 10.
Предметный указатель застревание бумаги, 6-2 застревание в принтере, 6-3 застревание в сшивателе, 6-36 предотвращение, 6-2 И изменение IP-адреса с помощью CentreWare IS, 2-8 изображение сдвиг за пределы области печати, 4-21 смещение, 4-15 имена узлов использование в службе имен доменов (DNS), 2-8 инструкции автоматическая двусторонняя печать, 3-30 выходной лоток, 3-53 глянцевая бумага, 3-44 использование бумаги, 3-4 печать на конвертах, 3-38 печать на наклейках, 3-42 печать на обеих сторонах бумаги, 3-30 х
Предметный указатель М материалы безопасность, A-5 необходимость заказа, 5-13 утилизация, 5-13, 6-65 материалы для печати поддерживаемые, 3-3 Н наклейки инструкции по печати, 3-42 печать, 3-42 настройка IP-адреса принтера вручную, 2-9 приоритет над DHCP, 2-9 приоритет над автоматическим определением IP-адреса, 2-9 настройка сетевого адреса, 2-6 настройка цвета, 4-4 недопустимые типы бумаги и других материалов, 3-4 О обновления комплекты обновления принтера, 1-8 обслуживание, 5-1 безопасность, A-2 добавле
Предметный указатель печать бумага нестандартного размера, 3-47 выбор двусторонней печати, 3-31 выбор параметров (Windows), 3-25 глянцевая бумага, 3-44 двусторонний документ, 3-30 двусторонняя, 3-30 загрузка бумаги, 3-9 инструкции по безопасности, A-5 конверты, 3-38 наклейки, 3-42 настройка цвета, 4-4 основы, 3-2 параметры брошюровки, 3-31 параметры вывода, 3-53 параметры заданий (Macintosh), 3-28 параметры задания (Windows), 3-26 пленки, 3-33 поддерживаемые типы бумаги и других материалов, 3-3 смещение изо
Предметный указатель Р расположение элементов панели управления, 1-10 расходные материалы, 5-12 регулярно заменяемые компоненты заказ, 5-12 регулярное обслуживание, 5-1 режим повышенного качества печати, 4-2 режим фотографического качества печати, 4-2 режимы качества печати, 4-2 ресурсы веб-узлов, 6-65 решение проблем качества печати, 4-6 ручная подача, 3-16 С светлые полосы одного цвета, 4-6 сетевое подключение, 2-4 Ethernet, 2-3 автономное, 2-4 с помощью кабеля или через DSL, 2-4 сетевой адрес настройка
Предметный указатель У Х установка драйверов принтера, 2-10 установка сети, 2-2, 2-3 устранение неисправностей PhaserSMART, 1-13 все цвета слишком светлые или темные, 4-13 застревание бумаги, 6-2 контроль качества печати, 4-2 неполное термическое закрепление, 4-16 область печати не умещается на бумаге, 4-21 повторяющиеся дефекты, 4-14 решение проблем качества печати, 4-6 светлые или темные полосы одного цвета, 4-6 сдвиг цвета или наложение на другой цвет, 4-17 смещение изображения печати, 4-15 темные пол