Professional Pet Force Dryer Owner's Manual Secador professional de fuerza para mascotas manual de usuario Séchoir professionnel puissant d’animaux manuel d'emploi Model/Modelo/Modèle: B-4, B-24, B-25, B-27 (115V 60HZ) Read and save these instructions Lea y guarde estas instrucciones Lisez et épargnez ces instructions www.xpower.com | 1-(855)-855-8868 | info@xpower.com Index: NA-1-14 Edition: 1.4.
Safety Instructions ! WARNING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT. When using electrical appliances, especially when children or animals are present, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including, but not limited to the following: • DO NOT use attachments not intended for use with the dryer. Only use attachments recommended or sold by the manufacturer.
Safety Instructions (Continued) • WARNING: DO NOT allow any material to clog or block air intakes as this may cause units to overheat and result in a fire or electrical hazard. Regularly clear hair or other substances from air intakes. DO NOT contact moving parts. • Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions. HOUSEHOLD AND COMMERCIAL USE Grounding Instructions This appliance must be grounded.
Safety Instructions (Continued) Grounding Instructions (Continued) RESET RESET RESET RESET TEST TEST TEST TEST Grounding Pin NEMA 5-15R NEMA 5-15P • NEMA 5-15R: For model B-4, B-24, B-25. Grounding Pin NEMA 5-20R NEMA 5-20P • NEMA 5-20R: For model B-27, compatible with model B-4, B-24, B-25. Professional Pet Force Dryer Introduction • The XPOWER Professional Pet Force Dryer produces high velocity airflow with adjustable volume for fast water removal in pet grooming.
Items Included • Pet Dryer x 1 • Extra Filter Set x 1 • Hose x 1 • Nozzles x 3 Air Mover Owner's Manual XXX Manual De Usuario (página 10) XXX Mode d'emploi (page 18) • Owner’s Manual x 1 Model / Modelo / Modèle: P-80 Series, P-100 Series, P-200 Series (115V 60HZ) Read and save these instructions before use Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Lire et conserver ces instructions avant utilisation www.xpower.com | 1-(855)-8868 | info@xpower.com Index: NA-1-A2 Edition: 1.0.
Parts Description 8 7 13 16 17 11 10 1 2 3 4 5 6 12 18 19 9 14 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Inlet Filter Rear Cover Case Filter Dust Case Motor Filter Dustproof Cover Power Cord Right Housing 15 (9) Motor Sleeves (10) Motor (11) Motor Sleeves* (12) Motor* (13) Switch Plate (14) Left Housing (15) Rubber Feet (16) Outlet Grille Cover 20 21 22 23 (17) Hose (18) Heating Element** (19) Heating Element Tunnel** (20) PCB Board (21) Round Nozzle (22) Flat Nozzle (23) Cone Nozzle * For model
Installation and Operation Guide Power Supply Amperage Rating This appliance consumes high amperage electricity from 10 A to 19 A (See Page 14: Technical Specifications). You should also check if the power circuit of your building can support the total power consumption of all the devices including this appliance. Power Outlets Selection Make sure you have a power socket with a compatible amperage rating and fuse setting.
Installation and Operation Guide (Continued) Nozzle Installation • Screw the desired nozzle in nozzle adapter to the end. Extension Setup Stand Conversion Arm (B-SCA) Stand Mount Kit (B-SMK-3) Stand Conversion • You can equip the Pet Dryer to Stand Mount Kit and a Stand Conversion ARM for convenient hands-free use. * The Stand Mount Kit (B-SMK-3) and Stand Conversion Arm (B-SCA) are sold separately.
Installation and Operation Guide (Continued) Extension Setup (Continued) Wall Mount Kit* (B-WMK-2) OFF Wall Mounted • You can mount the Pet Dryer to the wall with a Wall Mount Kit for space-saving and convenient use. * The Wall Mount Kit (B-WMK-2) is sold separately. Switch Plate Speed Switch • Turn to “OFF” position to switch the Pet Dryer off. Turn to any speed position to switch the Pet Dryer ON. • Turn clockwise to set the desired speed.
Installation and Operation Guide (Continued) Start Your Job Before Turning on the Pet Dryer: Please hold the hose tightly and point the nozzle outlet to a safe area. Force Drying Stage • In this stage, pets have been bathed and are saturated with heavy water. High-pressure airflow can remove the heavy water efficiently. • You can achieve high-pressure air by installing the cone nozzle or flat nozzle and dry at the highest speed setting of the machine.
User Maintenance and Servicing Instructions Frequent maintenance is recommended on this appliance. Failure to follow the maintenance instructions may cause failure of the appliance and void the warranty. • When not in use, unplug and store the appliance in a dry and cool indoor place. Make sure it’s out of reach of children. • Before performing any maintenance or cleaning, always disconnect the Pet Dryer from its power source. • Use a damp cloth to wipe the surface of the housing.
User Maintenance and Servicing Instructions (Continued) Filter Maintenance 2 1 4 5 3 Three filters are on rear (intake) of the machine. To ensure the best performance, you should clean or replace the filters frequently. (See Also Page 5: Parts Description). Follow the below instructions to take out the filters: ① Take out the intake filter right from the end of the Pet Dryer. ② Screw off the rear cover. ③ Take out the motor filter from the machine. ④ Screw off the dust proof cover from the rear cover.
User Maintenance and Servicing Instructions (Continued) Hose Maintenance A1 A1 A A B A1a 1 A2 2 3 B A1a A2 Leaving one thread 4 B Always keep the hose away from chemicals, sunlight, ultraviolet ray, extreme temperature and sharp edges. If your hose breaks, it could be fixed by the following methods: ① Cut out the broken hose into two ends, A and B. ② Take out A1 from A2. ③ Open A1 with scissors, and get A1a. ④ Insert B into A2. Screw A1a onto B, leaving one thread of space.
Troubleshooting Guide PROBLEM Pet Dryer does not start Unit runs but the speed / noise is abnormal Unit runs but the machine gets very hot POSSIBLE CAUSE SOLUTION No electricity. Check for power supply. The power cord is not properly plugged in. Remove and reconnect the power cord. The circuit breaker of the power socket or power circuit jumps. Disconnect the Pet Dryer to the power socket. Reset the circuit breaker and reconnect. The thermal switch is triggered. Turn off and unplug the machine.
MODEL NUMBER B-4 Voltage/ Frequency Amperage B-24 B-25 B-27 115 V~60 Hz 10.0 A 12.0 A 12.0 A 19.0 A Motor Power 3 HP 3 HP 4 HP 6 HP Rated Airflow 150 CFM 150 CFM 160 CFM 180 CFM Speed Control Heating Element Variable Speed N/A 2 Settings N/A Hose Length 8 ft. / 2.4 m Cord Length 10 ft. / 3 m Housing Unit Dimension (L) x (W) x (H) Unit Weight Safety Certification ABS 14.0 x 6.5 x 9.5 in. / 36.0 17.0 x 24.0 cm 14.0 x 6.3 x 9.2 in. / 35.5 x 16.0 x 23.4 cm 10.8 lbs. / 4.9 kg 8.
XPOWER Limited Warranty (USA) 1 YEAR LIMITED WARRANTY XPOWER-branded products purchased in the U.S. from authorized distributors include a 1-year limited warranty. Contact XPOWER to confirm warranty information about your product(s). This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your XPOWERbranded products, purchased in the U.S. ONLY. Local warranty policy (if any) in your country will cover products purchased outside the U.S.
XPOWER Limited Warranty (USA) (Continued) If you are instructed to return the unit for service or replacement, please: (1) Request a RMA (Return-Merchandise-Authorization) number. (2) Use the original or an equivalent packaging, prepay shipping charges at your own expense to the address provided by XPOWER, with the RMA number on the shipping label or the packaging. (3) Include all the original parts and components. XPOWER will inspect, assess and advise the repairs needed and applicable cost, if any.
Instrucciones de seguridad ! ADVERTENCIA: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Al usar aparatos eléctricos, especialmente cuando hay niños o animales, siempre se deben tomar precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, que incluyen, entre otros, los siguientes: • NO use accesorios que no sean para uso con la secador. Solo use accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
Instrucciones de seguridad (Continuación) • ADVERTENCIA: NO coloque ningún objeto en las aberturas. Mantenga la ropa suelta, joyas y cabello lejos de las aberturas de la secador. NO lo use con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. Hogar y uso comercial Instrucciones de puesta a tierra Este aparato debe estar conectado a tierra.
Instrucciones de seguridad (Continuación) Instrucciones de puesta a tierra (Continuación) RESET RESET RESET RESET TEST TEST TEST TEST Borne de puesta a tierra Borne de puesta a tierra NEMA 5-15R NEMA 5-15P • NEMA 5-15R: Para el modelo B-4, B-24, B-25. NEMA 5-20R NEMA 5-20P • NEMA 5-20R: Para el modelo B-27, compatible con modelo B-4, B-24, B-25.
Artículos incluidos • Secador para mascotas x 1 • Manguera x 1 • Juego de filtros extra x1 • Boquillas x 3 Air Mover Owner's Manual XXX Manual De Usuario (página 10) XXX Mode d'emploi (page 18) Model / Modelo / Modèle: P-80 Series, P-100 Series, P-200 Series (115V 60HZ) • Manual de usuario x1 Read and save these instructions before use Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Lire et conserver ces instructions avant utilisation www.xpower.com | 1-(855)-8868 | info@xpower.
Descripción de las piezas 8 7 13 16 17 11 10 1 2 3 4 5 6 12 18 19 9 14 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Filtro de entrada Cubierta trasera Filtro de caja Caja de polvo Filtro de motor Cubierta anti-polvo Cable de alimentación Carcasa derecha Fundas de motor 15 (10) Motor (11) Fundas de motor* (12) Motor* (13) Placa de interruptor (14) Carcasa izquierda (15) Pie de goma (16) Cubierta de la rejilla de salida (17) Manguera 20 21 22 23 (18) Elemento de calefacción** (19) Túnel del elemen
Manual de instalaciones y operaciones Fuente de Alimentación Clasificación de Amperaje Este aparato consume una electricidad de alto amperaje de 10 A de 19 A (Ver página 14: Especificación Técnica). También debe verificar si el circuito de alimentación de su edificio puede soportar el consumo total de energía de todos los dispositivos, incluido este electrodoméstico.
Manual de instalaciones y operaciones (Continuación) Instalación de Boquilla • Atornille la boquilla deseada en el adaptador de boquilla hasta el final. Instalación de una extensión (Opcional) Conducto para Conversión de Secador de Acabado (B-SCA) Soporte de Suelo (B-SMK-3) Conversión de Secador de Acabado • Puede equipar la secador de mascota con el soporte de suelo y conducto para conversión de secador de acabado para un cómodo uso de manos libres.
Manual de instalaciones y operaciones (Continuación) Instalación de una extensión (Opcional) (Continuación) Montaje en Pared* (B-WMK-2) OFF Montado en la Pared • Puede montar la secador de mascota en la pared con un montaje en pared para ahorrar espacio y un uso conveniente. * El montaje en pared (B-WMK-2) se vende por separado. Placa de interruptor Interruptor de Velocidad OFF • Gire a la posición “OFF” para apagar el soplador de mascotas.
Manual de instalaciones y operaciones (Continuación) Comience su Trabajo Antes de Encender el Secador de Mascotas: Por favor, sostenga el manguera con fuerza y señale un área segura. Etapa de Secado Forzado • En esta etapa, las mascotas se han bañado y están saturadas con agua pesada. El flujo de aire a alta presión puede eliminar el agua pesada de manera eficiente.
Instrucciones de mantenimiento del usuario Se recomienda un mantenimiento frecuente en este aparato. El incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede ocasionar una falla en el aparato e invalidar su garantía. • Cuando no esté en uso, desenchúfelo y guárdelo en un lugar interior fresco y seco. Asegúrese de que esté fuera del alcance de los niños. • Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza, desconecte siempre el secador de mascotas de su fuente de alimentación.
Instrucciones de mantenimiento del usuario (Continuación) Mantenimiento del Filtro 2 1 4 5 3 Tres filtros están en la parte posterior (entrada) de la máquina. Para garantizar el mejor rendimiento, debe limpiar o reemplazar los filtros con frecuencia. (Ver página 5: Descripción de las piezas). Siga las instrucciones a continuación para sacar los filtros: ① Saque el filtro de entrada desde el final de Secador de mascotas. ② Desatornille la cubierta trasera. ③ Sacar el filtro de motor de la ranura.
Instrucciones de mantenimiento del usuario (Continuación) Mantenimiento de manguera A1 A1 A A B A1a 1 A2 2 3 B A1a A2 Dejar un hilo 4 B Mantenga siempre la manguera alejada de productos químicos, luz solar, rayos ultravioleta, temperaturas extremas y bordes filosos. Si se rompe la manguera, se puede arreglar con los siguientes métodos: ① Recorte la manguera rota en dos extremos, A y B. ② Saque A1 de A2. ③ Abra A1 con tijeras, y obtenga A1a. ④ Inserte B en A2.
Guía para resolver problemas PROBLEMA El Scador no arranca La unidad funciona pero la velocidad / ruido es anormal La unidad funciona pero la máquina se calienta mucho POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay electricidad. Check for power supply. El cable de alimentación no está enchufado correctamente. Remove and reconnect the power cord. El interruptor automático del tomacorriente o circuito de potencia salta. Desconecte la secador al tomacorriente.
NÚMERO DE MODELO B-4 Voltaje / Frecuencia Amperaje B-24 B-25 B-27 115 V~60 Hz 10.0 A 12.0 A 12.0 A 19.0 A Fuerza de motor 3 HP 3 HP 4 HP 6 HP Clasificación del flujo de aire 150 CFM* 150 CFM* 160 CFM* 180 CFM* Control de velocidad Elemento de calefacción Velocidad variable N/A 2 configuracións N/A Longitud del Manguera 8 pies / 2.4 m Longitud del cable 10 pies / 3 m Carcasa Dimensiones de la unidad (L) x (W) x (H) Peso de la unidad Certificación de seguridad ABS 14.0 x 6.5 x 9.
Garantía limitada de XPOWER (EE.UU.) GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Los productos de la marca XPOWER adquiridos en los Estados Unidos de distribuidores autorizados incluyen una garantía limitada de 1 año. Póngase en contacto con XPOWER para confirmar la información de su garantía sobre su(s) producto(s). Esta garantía limitada cubre defectos en materiales y mano de obra en los productos de la marca XPOWER, comprados únicamente en LOS EE.UU.
Garantía limitada de XPOWER (EE.UU.) (Continuación) Si necesita ayuda adicional por parte de XPOWER, por favor: (1) Envíe un correo electrónico a info@xpower.com. (2) Llame al departamento de servicio al cliente de XPOWER EE.UU. al 855-855-8868 o otros números proporcionados en www.xpower.com. (3) Visite la oficina central de XPOWER EE.UU. en 240 Clary Ave., San Gabriel, CA 91776 o la dirección más reciente proporcionada en www.xpower.com.
Consignes de sécurité ! ATTENTION - LISEZ ET ÉPARGNEZ CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, surtout quand les enfants ou les animaux sont présents, doivent toujours prendre des précautions pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, y compris, mais non limité à ce qui suit: • NE PAS utilisez les accessoires non prévus pour usage avec le séchoir.
Consignes de sécurité(Suite) • ATTENTION: NE PAS insérer n’importe quel objet dans les ouvertures de le séchoir. Tenir les vêtements, bijoux et cheveux à l’écart des ouvertures du séchoir. NE PAS utilisation avec n’importe quelle ouverture bloquée; garder les orifices libres de poussière, des peluches, des cheveux et tout ce qui peut réduire le débit d’air.
Consignes de sécurité (Suite) Instructions de mise à la terre (Suite) RESET RESET RESET RESET TEST TEST TEST TEST Fiche de Terre NEMA 5-15R NEMA 5-15P • NEMA 5-15R: Pour le modèle B-4, B-24, B-25. Fiche de Terre NEMA 5-20R NEMA 5-20P • NEMA 5-20R: Pour le modèle B-27, compatible avec le modèle B-4, B-24, B-25.
Éléments inclus • Séchoir d’animaux x 1 • Ensemble de filtre supplémentaire x 1 • Tuyau x 1 • Buses x 3 Air Mover Owner's Manual XXX Manual De Usuario (página 10) XXX Mode d'emploi (page 18) Model / Modelo / Modèle: P-80 Series, P-100 Series, P-200 Series • Manuel d’emploi x 1 (115V 60HZ) Read and save these instructions before use Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Lire et conserver ces instructions avant utilisation www.xpower.com | 1-(855)-8868 | info@xpower.
Description des pièces 8 7 13 16 17 11 10 1 2 3 4 5 6 12 18 19 9 14 (1) (2) (3) (4) (5) (6) Filtre d’admission Couvercle arrière Filtre de caisse Caisse de poussière Filtre de moteur Couvercle antipoussière (7) Cordon d’alimentation (8) Boîtier gauche 15 (9) Chemises de moteur (10) Moteur (11) Chemises de moteur* (12) Moteur* (13) Plaque de commutation (14) Boîtier gauche (15) Pieds de caoutchouc (16) Couverture de Grille de sortie 20 21 22 23 (17) Tuyau (18) Élément chauffant** (19) Tu
Guide d'installation et d'utilisation Source de courant Ampérage Cet appareil consomme de l’électricité à ampérage élevé de 10A à 19 A (Voir Page 14: Spécifications techniques). Vous devriez également vérifier que si l’alimentation circuit de votre bâtiment peut prendre en charge la consommation électrique totale de tous les appareils y compris cet appareil. Sélection de sorties de puissance Assurez-vous que vous avez une prise de courant avec un ampérage compatible et fusible de réglage.
Guide d'installation et d'utilisation (Suite) Installation de la buse • Vissez la buse souhaitée à l’adaptateur d’embout. Configuration de l'extension (Optionnel) Tuyau pour Conversion de Séchoir Toilettage (B-SCA) Support de Plancher (B-SMK-3) Conversion de Séchoir Toilettage • Vous pouvez équiper le séchoir d’animaux au Support de Plancher et Tuyau pour Conversion de Séchoir Toilettage pour une utilisation mains-libres pratique.
Guide d'installation et d'utilisation (Suite) Configuration de l'extension (Optionnel) (Suite) Fixation Murale* (B-WMK-2) OFF Fixé au Mur • Vous pouvez fixer le séchoir d’animaux au Fixation Murale pour un gain d’espace et un usage facile. * La Fixation Murale (B-WMK-2) est vendu séparément. Plaque de commutation OFF Commutateur de Vitesse • Tournez vers la position « OFF » pour mettre le séchoir d’animaux hors tension.
Guide d'installation et d'utilisation (Suite) Commencez votre tâche Avant d’allumer séchoir d’animaux: Veuillez bien tenir la tuyau et pointez la sortie de la buse sur une zone de sécurité. Étape du séchage puissant • Dans cette étape, les animaux domestiques ont été baignés et sont saturés d’eau lourde. Le débit d’air à haute pression peut enlever l’eau lourde efficacement.
Instructions d'entretien de l'utilisateur La maintenance fréquente est recommandée sur cet appareil. Le non-respect des instructions d’entretien peut entraîner une défaillance de l’appareil et annuler la garantie. • En cas de non-utilisation, débranchez et rangez l’appareil dans un endroit sec à l’intérieur et le laissez refroidir. Assurez-vous qu’il est hors de portée des enfants.
Instructions d'entretien de l'utilisateur (Suite) Entretien du filtre 2 1 4 5 3 Trois filtres sont sur l’arrière (entrée d’air) de la machine. Pour garantir des performances optimales, vous devez nettoyer ou remplace les filtres fréquemment. (Voir Page 5: Description des pièces). Suivez les instructions ci-dessous pour retirer les filtres: ① Retirez le filtre d’admission droite depuis le bout de le séchoir d’animaux. ② Cache-vis à l’arrière. ③ Sortez le filtre de moteur de la machine.
Instructions d'entretien de l'utilisateur (Suite) Entretien du Tuyau A1 A1 A A B A1a 1 A2 2 3 B A1a A2 Laissant un filetage 4 B Gardez toujours le tuyau loin de produits chimiques, du soleil, rayons ultraviolets, des températures extrêmes et des arêtes vives. Si votre tuyau se brise, il pourrait être fixé par les méthodes suivantes: ① Découper le tuyau cassé en deux extrémités, A et B. ② Sortir A1 de A2. ③ Ouvrir A1 avec un ciseau et obtenez A1a. ④ Insérez B dans A2.
Guide de dépannage PROBLÈME Le séchoir d’animaux ne démarre pas L’appareil fonctionne mais la vitesse / bruit est anormale L’unité fonctionne mais la machine devient très chaude CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucune électricité. Vérifiez l’alimentation. Le cordon d’alimentation est mal branché. Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation. Le disjoncteur de la prise de courant ou le circuit électrique saute. Débranchez le séchoir d’animaux de la prise de courant.
NUMÉRO DE MODÈLE B-4 Tension / Fréquence Ampérage Puissance u moteur Débit d’air nominal B-25 10.0 A 12.0 A 12.0 A 19.0 A 3 HP 3 HP 4 HP 6 HP 150 CFM* 150 CFM* 160 CFM* 180 CFM* Vitesse variable N/A 2 Configurations N/A Longueur du tuyau 8 pieds / 2.4 m Longueur du cordon 10 pieds / 3 m Boîtier Dimension unitaire (L) x (W) x (H) Poids de l’unité Certification de sécurité B-27 115 V~60 Hz Contrôle de vitesse Élément chauffant B-24 ABS 14,0 x 6,5 x 9,5 ponces.
XPOWER Garantie limitée (États-Unis) GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Produits de marque XPOWER-achetés aux États-Unis auprès des distributeurs autorisés une garantie limitée de 1 an. Contactez XPOWER pour confirmer les informations de garantie sur votre produit. Cette garantie limitée couvre les défauts de matériaux et de fabrication dans vos produits de marque XPOWER, achetés UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS.
XPOWER Garantie limitée (États-Unis) (Suite) Si vous avez besoin d'aide supplémentaire de XPOWER, veuillez: (1) Email info@xpower.com. (2) Appeler Département de service à la clientèle de XPOWER aux États-Unis au 855-8558868 ou d’autres chiffres fournis sur www.xpower.com. (3) Visitez Siège social de XPOWER États-Unis au 240 Clary Ave., San Gabriel, CA 91776 ou l’adresse la plus récente fournie sur www.xpower.com.
Français - 18
Français - 19
XPOWER Manufacture, INC. 240 Clary Avenue San Gabriel, CA 91776 USA www.xpower.com | 1-(855)-855-8868 | info@xpower.com Read and save these instructions Lea y guarde estas instrucciones Lisez et épargnez ces instructions Paper Size: A4/297 mm x 210 mm Layout: A5/148 mm x 210 mm Index: NA-1-14 Edition: 1.4.