Operation Manual

EN:
Thank you for purchasing our product
NL:
Dank u voor de aankoop van ons product
DE:
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben
FR:
Merci d’avoir acheté notre produit
Grazie per aver acquistato questo prodotto
CZ:
Dìkujeme m za zakoupetohoto výrobku
SK:
Ïakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku
SE:
Tack för att du köpt vår produkt
ES:
Gracias por comprar nuestro producto
Hoofdveste 19
3992 DH Houten
The Netherlands
T: + 31 (0) 30 635 4800
F: + 31 (0) 30 635 4801
www.a-solar.eu
Portable Power Charger Solar/USB
AM-115
Yu Charger
2.000mAh
Box contains
USB CABLE
PORTABLE POWER
CHARGER
MICRO
USB
MINI USB
160x100x18mm
78 grams
2000mAh
1,5 watt
5V/1A
5V/ 1A
8-10 hours*
2-3 hours*
2-4 hours*
Yes
Yes
Speci cations:
Dimensions product (hxwxd)
Weight product
Internal battery
Solar panel
Input
Output
Charging time Sunlight
Charging time USB
Charging time Mobile equipment
LED battery indication
Internal USB output
EN: Warnings
Don’t drop, dissemble or attempt to repair the charger by yourself.
Avoid exposure to water or high humidity.
Don’t expose to any heat source.
Keep out of reach of children.
Don’t use in the presence of ammable gas.
NL: Waarschuwing
Probeer de solar lader niet zelf te repareren of te demonteren.
Vermijd blootstelling aan water of een hoge luchtvochtigheid.
Niet blootstellen aan een warmtebron.
Buiten bereik van kinderen houden.
Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas.
DE: Achtung
Öffnen Sie nicht selbst den Lader. (Garantieverlust)
Vermeiden Sie den Betrieb bei hoher Luftfeuchtigkeit oder Einwirkung
von Wasser.
Halten Sie den Lader fern von Hitzequellen.
Den Lader bitte fern von Kindern halten.
Das Gerät nicht verwenden in der Nähe von brennbaren Gasen oder
Flüssigkeiten.
FR: Attention
Ne laissez pas tomber, de désassembler ou tenter de réparer la
centrale par vous-même.
Eviter l’exposition á l’eau ou à uni humidité élevée.
Ne pas exposer la centrale électrique d’une source de chaleur.
Tenir hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser en présence de gaz in ammables.
IT: ATTENZIONE
Non usare vicino ad una amma.
Non esporre vicino a fonti di calore elevato
Non modi care la struttura o disassemblare
Smettere di utilizzare immediatamente nel caso si sentano odori strani,
calore, o strani rumori provenire dallo stesso.
Non lasciar giocare bambini con.
Usare solo in luoghi asciutti.
Riciclare l’apparato secondo le norme vigenti nella nazione di utilizzo.
CZ: UPOZORNĚ
Neupusťte, nerozebírejte, ani se nepokoušejte spravit nabíjeèku sami.
Vyvarujte se pùsobení vody nebo vysoké vlhkosti.
Nevystavujte tepelným zdrojem.
Uchovávejte mimo dosah dìtí.
Nepoužívejte v blízkosti hoølavých plynù.
SK: Upozornenia
Neupustite, nerozoberajte, ani sa nepokúšajte opraviť nabíjaèku sami.
Vyvarujte sa pôsobeniu vody alebo vysokej vlhkosti.
Nevystavujte tepelným zdrojom.
Uchovávajte mimo dosahu detí.
Nepoužívajte v blízkosti hor¾avých plynov
SE: varning
Tappa inte, ta inte isär eller försök reparera
laddaren själv
Utsätt inte för vatten eller hög fuktighet
Utsätt inte för värme.
Förvaras utom räckhållr barn.
Använd ej i rheten av ttantändlig gas.
ES: Atención
No dejar caer el producto.
No desmontarlo ni intentar repararlo, por sus propios medios.
Evitar el contacto con el agua o fuente de humedad.
No exponer la alimentación a una fuente de calor.
Mantenga fuera del alcance de los niños.
No utilizar en presencia de fuentes o gas in amables
SEGAUGNAL TNEREFFID NI ELBALIAVA SI LAUNAM SIHT *
ON OUR WEBSITE
BY A-SOLAR

Summary of content (2 pages)