Luna ™ Voyager User’s Guide
Contents 04 English 13 Française 24 Español
Congratulations on your purchase! safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Thank you for purchasing Luna Voyager compact alarm clock and personal audio system. The following pages explain the features and operation of Luna Voyager, so please take a few moments to read through this manual.
9. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched— particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Do not install in an area which impedes the access to the power plug. Disconnecting the power plug is the only way to completely remove power to the product and must be readily accessible at all times. 12.
UNPACKING AND INITIAL SETUP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Remove Luna Voyager from the box and remove all foam and protective plastic. Properly dispose of all material. Place Luna Voyager on a level surface following the precautions listed in the safety warnings. Remove AC adapter from the packaging. Read and review manual and safety warnings. Open battery compartment cover on the bottom of the unit and insert two “AAA” batteries for alarm and time backup and close cover.
To control display brightness Press and hold the clock button and rotate the control wheel to control the display brightness – rotating the control wheel counter clockwise will dim the display and rotating the control wheel clockwise will brighten the display. Note: The display will turn all the way off – to turn back on, press and hold the clock button while rotating the control wheel clockwise. Inserting and removing dock adapters 1. 2. 3.
TROUBLE SHOOTING Félicitations ! NO POWER Merci d’avoir acheté Luna Voyager, à la fois réveil et système audio personnel compact. Prenez quelques instants pour parcourir ce guide. Les pages qui suivent vous présentent les caractéristiques et le fonctionnement de Luna Voyager. Check AC adapter connection Connect the AC adapter into the jack in the back of Luna labeled “Power” and then plug the AC adapter into the wall outlet.
SÉCURITÉ DU PRODUIT Si vous respectez les instructions, ce produit est conçu et commercialisé pour garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée peut engendrer un risque d’électrocution ou d’incendie. Veuillez lire attentivement l’ensemble des instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’installer et d’utiliser ce produit. Conservez ces instructions à portée de main pour les consulter par la suite.
vérifié en éteignant puis en rallumant l’équipement), nous recommandons à l’utilisateur de tenter d’éliminer ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changez l’orientation ou l’emplacement de l’antennede réception. • Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur. • Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Demandez de l’aide auprès du vendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
RÉGLAGE DE L’HEURE AVEC L’APPAREIL Placez le commutateur de l’heure situé au dos du dispositif sur AUTO, puis insérez votre iPhone ou iPod dans le Dock. Le dispositif règle automatiquement l’heure en fonction de celle de votre appareil. Assurez-vous de régler le commutateur du mode de l’horloge situé au dos du dispositif sur 12 ou 24 heures en fonction de votre préférence.
Remarque: l’affichage disparaît complètement. Pour qu’il apparaisse de nouveau, maintenez le bouton de l’horloge enfoncé tout en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre. BOUTON DE COMMANDE Insertion et enlèvement des adaptateurs de Dock Tournez le bouton pour activer le rappel d’alarme lorsque l’alarme est déclenchée. Le rappel d’alarme est réglé sur 10 minutes. 1. Sélectionnez l’adaptateur de Dock qui convient à votre appareil.
L’heure et l’alarme resteront en mémoire si l’appareil contient 2 piles AAA. LES HAUT-PARLEURS NE PRODUISENT PAS DE SON Remarque: vous devrez sélectionner le mode 12 ou 24 heures pour mettre le dispositif sous tension. Vérifiez le niveau du volume DÉPANNAGE PAS D’ALIMENTATION Vérifiez la connexion de l’adaptateur CA Branchez l’une des extrémités de l’adaptateur CA sur la prise « Power » au dos du Luna Voyager, puis l’autre extrémité sur une prise murale.
¡Enhorabuena! Gracias por adquirir el sistema de audio personal compacto y despertador Luna Voyager. Las páginas siguientes describen las características y el funcionamiento de Luna Voyager. Es importante que dedique unos minutos a leer este manual. fabricada para garantizar la seguridad de los usuarios. No obstante, un uso no adecuado puede llegar a provocar una descarga eléctrica o el riesgo de incendio.
9. 10. 11. 12. 13. 14. dispositivo (incluidos los amplificadores) que genere calor. No coloque sobre el aparato objetos con llamas sin proteger, como una vela encendida. Evite pisar o aplastar el cable de corriente, en especial en el extremo del enchufe, en los receptáculos de conexión o en el punto de entrada al aparato. No instale el aparato en un lugar que no deje acceder al enchufe.
DESEMBALAJE Y CONFIGURACIÓN INICIAL 2. Mantenga presionado el botón del reloj de la parte superior de la unidad hasta que empiece a parpadear la hora en la pantalla. 1. 3. Use la rueda de control de la parte superior de la unidad para ajustar la hora, la opción AM o PM (“A” o “P” junto a la hora para el modo de 12 horas) y presione el botón del reloj para pasar a los minutos. 4. Use la rueda de control para ajustar los minutos y presione el botón del reloj para aceptar y guardar los cambios. 2. 3.
Desactivar la alarma Mientras suene la alarma, presione el botón de la alarma una vez para desactivarla y dejarla programada para el día siguiente. GUÍA RÁPIDA PARA EL USO DE LOS CONTROLES Cuando la alarma no esté sonando, presione el botón de la misma hasta que no vea ninguna fuente en la pantalla. Esto quiere decir que la alarma está desactivada y no sonará al día siguiente.
CONMUTADORES DE MODO DE HORA NO SE OYE NADA POR LOS ALTAVOCES Conmutador de ajuste de hora automático Compruebe el volumen Este conmutador está en la parte posterior de la unidad, marcado como SET|AUTO. Si se coloca en AUTO, al acoplar el iPhone o el iPod, la unidad ajusta automáticamente la hora desde el dispositivo. Conmutador de modo de 12/24 horas Este conmutador se encuentra en la parte posterior de la unidad, marcado como OFF | 12| 24.
XtremeMac.com Imation Europe B.V., Siriusdreef 46-52, 2132 WT Hoofddorp, The Netherlands Made in China | Fabriqué en Chine. Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Luna and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.