Konformitätserklärung Conformity declaration Déclaration de conformité ebro Electronic GmbH Peringerstraße 10 D-85055 Ingolstadt erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declares in sole responsibility that the product déclare sous sa seule responsabilité que le produit Geräteart: EBI 40 Type of device: EBI 40 Type d‘appareil: EBI 40 Datenlogger Data Logger Enrégistreur Typ: EBIType: Modèle: EBI 40 auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Richtlinie übereinstimmt: to which th
Deutsch EBI 40 English Überblick Der Datenlogger EBI 40 ist ein Mehrkanaldatenlogger mit graphischer Anzeige für die Aufzeichnung von Messdaten. Die Messdaten können mit einem USB Stick ausgelesen werden oder über eine USB- Schnittstelle an den PC weitergeleitet werden. Für den Betrieb des EBI 40 Logger ist die Software Winlog.pro erforderlich.
EBI 40 Deutsch English Die folgenden Bedingungen müssen erfüllt werden: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, (2) Externe Störungen dürfen die Funktion nicht beein- trächtigen, einschließlich Störungen die Fehlfunktionen verursachen könnten. Änderungen jeglicher Art am Gerät führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Bedienungsanleitungen können unter www.ebro.com aus dem Internet geladen werden.
EBI 40 Deutsch English Français Sicherheitshinweise Technical Data Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Operating temperature °C -200°C...
EBI 40 Deutsch English Français Technische Daten Safety Instructions Consignes de sécurité Messbereich -200°C ... +1200°C Do not use the device in explosive areas. Genauigkeit ±0,5°C (25°C ohne Sensor) Mortal danger! N'utilisez pas l’appareil dans des endroits soumis à des risques d'explosion. Auflösung 0,1°C During installation, please remember to keep the power supply easily accessible (in case you need to disconnect it quickly)! Kanäle 6 bzw.
EBI 40 Deutsch English Auspacken/Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Erhalt die Geräteverpackung und den Inhalt auf Unversehrtheit. Überprüfen Sie außerdem, ob der Inhalt der Geräteverpackung Ihrer Bestellung entspricht. Français Cleaning and Maintenance Nettoyage et entretien Please use a damp cloth to clean the EBI 40. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon légèrement humide. Do not use a solvent, such as acetone, to prevent damage of the plastic.
EBI 40 Deutsch English Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät mit einem nur leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Lösungsmittel wie z. B. Aceton, da dieses den Kunststoff angreift. Unpacking/Scope of Delivery After receipt of delivery, please check the equipment for any damages. Furthermore please check if the delivery corresponds to your order. Déballage/Fourniture A réception de l’appareil, vérifiez que l'emballage et le contenu sont intacts.
EBI 40 Deutsch English EBI 40 in Betrieb nehmen Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie die Sensoren an Es besteht die Möglichkeit den EBI 40 über den PC, USB-Stick oder Tasten zu konfigurieren Konfigurieren über den USB-Stick Konfigurationen können über einen USBStick auf das Gerät aufgespielt werden. Die Konfiguration kann mit der Software „Winlog.Pro“ erstellt werden und wird auf dem USB-Stick gespeichert. What to do, if… Que faire quand… …the display is blank. ...
EBI 40 Deutsch English Français Was tun wenn… Initial operation of EBI 40 Mise en service du EBI 40 Insérez les piles et branchez les capteurs …das Display dunkel bleibt Put in the batteries and attach sensors. The configuration of EBI 40 is possible by PC, USB-Stick or pressure keys.
EBI 40 Deutsch English Konfigurieren über den PC Mittels USB Schnittstelle wird das Messgerät mit dem PC verbunden. Alle Einstellungen können über die Software Winlog. pro konfiguriert werden. Solange das Gerät mit dem PC verbunden ist, kann kein USB-Stick verwendet werden. Konfigurieren über die Tasten Über die Tasten werden Sprache, Uhrzeit sowie Datum eingestellt. (näheres S.
EBI 40 Deutsch English Firmware Update Folgende Schritte sind für ein Update notwendig: - Versorgung abstecken sowie Batterie entnehmen Configuration by PC There is a USB interface for connecting the data logger with the PC. Any settings can be configured with the software Winlog.pro. When the data logger is connected to the PC it is impossible to use an USB-Stick. - Taste „OK“ und „ESC“ gedrückt halten - Versorgung wieder anlegen (LED blinkt / Display ist aus) - USB- Stick mit Firmware (File EBI40xxx.
Deutsch EBI 40 English Français Netzteil anschließen PC connection Connexion à l'ordinateur Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an das Gerät an. You can use the USB port to interface the device with a PC. Programming and read out of all settings is possible here. Additionally the measured value can be transferred to the PC. Vous pouvez relier l'appareil de mesure à l'ordinateur via le port USB. Vous pouvez y configurer ou lire les paramètres.
EBI 40 Deutsch English PC-Verbindung Mittels USB Schnittstelle kann das Messgerät mit einem PC verbunden werden. Alle Einstellungen können hier programmiert und wieder ausgelesen werden. Zusätzlich können die Messdaten an den PC übertragen werden. Solange das Gerät mit dem PC verbunden ist, kann kein USB-Stick verwendet werden. USB Stick Sobald das Gerät einen USB Stick erkennt, werden alle aktuellen Messdaten mit Zusatzinformationen (Grenzwerte, Messtakt…) als Datei auf dem USB-Stick gespeichert.
Deutsch EBI 40 English Gerätemenü Display Affichage à l'écran Am Zeilenende des Menüs werden Informationen über ein evtl. vorhandenes Untermenü angezeigt. A status bar (above) and a function bar (below) are displayed L'écran comporte une barre d'état (en haut) et une barre de fonctions (en bas).
Deutsch EBI 40 English Displayanzeige Im Display wird eine Statusleiste (oben) und eine Funktionsleiste (unten) angezeigt. Anzeige in der Statusleiste: • Batteriestatus • Uhrzeit • Loggerstatus • USB-Verbindung Anzeige in der Funktionsleiste Die Funktion der darunterliegenden Tasten wird angezeigt. Dies kann je nach Menüpunkt variieren. System Menu At the end of the menu bar is information about a possible available submenu displayed. The right arrow “>” refers to a submenu.
EBI 40 Deutsch English Français Menü - Setup Measurement interval Intervalle de mesure Es können grundlegende Einstellungen vorgenommen werden. Aufwändigere Einstellungen sollten mit dem PC programmiert werden (z.B. Name eines Kanals). Bei gestarteter Messwertabspeicherung ist der Menüpunkt nicht verfügbar. Please select the time interval for the temperature which should be recorded. The measuring interval can be set in minutes, seconds and 0,1-second intervals.
EBI 40 Deutsch English Français Messintervall Menu Setup Menu Config Wählen Sie, in welchem Zeitintervall das Messgerät Temperaturen aufzeichnen soll. Das Messintervall kann in Minuten-, Sekunden- und 0,1 Sekunden-Schritten eingestellt werden. You can edit basic settings. To edit complex settings please use a PC for programming (f. e. name of a channel). The menu item is not available when the data storage is started. The setup is subdivided into “measuring parameters” and “instrument”.
EBI 40 Deutsch English Trigger Trigger Seuil Hier können die Betriebsarten „Ohne Trigger“ und „Temperaturtrigger“ eingestellt werden. You can set the operating modes “without trigger” and “temperature trigger” here. It’s possible to set the triggers with a PC (Winlog Pro) or the display menu. Permet de sélectionner entre les modes Sans seuil et Seuil de température. Die Trigger können über den PC (Winlog. Pro) oder das Displaymenü eingestellt werden.