User Manual
19
SERVICIO DE TEMPORADA
PARA RETIRAR DEL SERVICIO
Cuando se usa la bomba durante los meses de verano y se
mantiene inactiva durante el invierno, como sería el caso de
las cabañas para el verano, es necesario drenar la bomba por
completo para impedir que se dañe debido a congelación.
Para drenar la unidad, prosiga de la siguiente manera:
1. Apague el suministro eléctrico al circuito derivado del
motor de la bomba.
2. Drene las líneas de servicio de la casa.
3. Desconecte la unión en la línea de succión y línea de
descarga. Si hay una válvula de aspiración en el extremo
de la línea de succión, se debe retirar y se debe drenar la
línea.
4. Retire el tapón de drenaje cerca del extremo inferior
de la cámara de amortiguación de aire y debe drenar
toda el agua. Si se retira el tapón de cebado, la bomba
se ventilará mientras se drena. Cuando retire el tapón
de drenaje, asegúrese de que el orificio roscado del cual
SERVICIO DE TEMPORADA
se quitó el tapón no esté obstruido con incrustaciones
o lodo. Si hay materias extrañas en el orificio, éste debe
limpiarse con un clavo o un trozo de alambre rígido para
que el agua fluya libremente.
5. Después de haber drenado la bomba por completo,
reemplace los tapones.
PARA COLOCAR LA BOMBA NUEVAMENTE
EN SERVICIO
1. Verifique que el tapón que se había retirado previamente
esté ajustado. Aplique un buen compuesto para juntas
sobre las roscas y atornille firmemente.
2. Reconecte las tuberías del pozo si las había desconectado.
Examine las caras de la unión esmerilada. Si están
rayadas, picadas o imperfectas, coloque un empaque de
lámina de goma para que la unión quede apretada.
Reinstale la válvula aspiración si la había retirado.
3. Quite la tapa del extremo del eje del motor, introduzca
un destornillador en la ranura del eje y gire en sentido
horario para verificar que la bomba esté libre.
4. Cébela y póngala en marcha. Consulte las instrucciones
de cebado, puesta en marcha y ajuste del interruptor.
N
o
de
Nombre de la parte
Patrón
parte N
o
1K1 Carcasa con tapón 52125
1K2 Adaptador para el motor con tapón y soporte 52932
2K1 Impulsor
3K1 Álabe de guía
4K1 Placa posterior 52126
4K3 Arandela de goma (opcional)
4K4 Núcleo de válvula de reemplazo
(caja de 12) para AA7
4K5 Tubo Venturi (difusor)
4K273 Soporte
4K234 Válvula de retención
4K290 Núcleo de válvula de reemplazo para AA1
5K1 Empaquetadura – placa posterior
5K2 Empacadura – carcasa
5K3 Anillo de sellado – álabe de guía
5K7 Deflector
5K175 Anillo en O para conectar el tubo del
control de volumen de aire a AA7
N
o
de
Nombre de la parte
Patrón
parte N
o
6K2 Tapón NPT de ¼
6K7 Tuerca de compresión – tubo del control
de volumen de aire (uso con 5K175)
6K24 Conector con tuerca para el interruptor
6K65 Tubo – control de volumen de
aire (
3
⁄
16
pulg. de D.E.)
6K68 Tapón NPT de ½
6K92 Tapón del interruptor,
de polipropileno
6K94 Conector para tubo acodado
6K100 Conector para tubo recto
N
o
de
Nombre de la parte
Patrón
parte N
o
10K2 Conjunto de sello del eje
13K1 Perno – del adaptador a la carcasa
13K4 Perno – álabe de guía
13K69 Perno – del motor al adaptador
13102 Perno – del soporte al adaptador
13K108 Perno – de la placa posterior
a la carcasa
AA1 Control de volumen de aire
(incluye 4K290)
AA7 Válvula neumática (incluye 4K4)
AN015 Boquilla
AS3FX Interruptor por caída de presión
PARTES DE REPUESTO
PARTES DE REPUESTO
AA7 Y 4K4
AL ADAPTADOR PARA EL MOTOR
(EN EL MOTOR)
CÓDIGOS DE MOTORES