Owner's manual
Installation, Operating and Maintenance Instruction Model LR, LMR, LRZ, LMZ
page 55
Schnittzeichnung - Plan coupe - Sectional drawing LMR
Gültig für Type:
Valable pour type:
Valid for type:
LMR 125-160 U 304
LMR 125-200 U 404
LMR 125-200 U 554
LMR 125-250 U 754
LMR 125-250 U 1104
LMR 125-315 U 1504
LMR 125-315 U 1854
LMR 125-315 U 2204
LMR 150-200 U 554
LMR 150-200 U 754
LMR 150-200 U 1104
LMR 150-250 U 1104
LMR 150-250 U 1504
LMR 150-250 U 1854
Nr. Teilebezeichnung
Nomenclature Index of Parts
1 Laufrad Roue Impeller
4 Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing
11 Laterne Lanterne Lantern
18/M Motorzwischenflansch Bride intermédiaire Intermediate flange
24 Welle Arbre Shaft
28 Laufradmutter Ecrou de blocage de roue Impeller nut
80/F Stützfuss (optional) béquille support foot
95 Kupplungsschutz Protection
d’accouplement
Coupling guard
DR Drossel commande de puissance throttle
E Entleerungsschraube drainage drainage
F Federscheibe Rondelle à ressort Spring washer
G Gleitringdichtung Joint méchanique Mechanical seal
L Entlüftung Aérage Air release
M Manometeranschluss Raccordement de
manométre
Connection for pressure
gauge
M1 Sechskantmutter Écrou á six pans Hexagonal nut
M4 Sechskantmutter Écrou á six pans Hexagonal nut
Mo Motor Moteur motor
OR O-Ring Joint torique O-ring
PF1 Passfeder für Laufrad Clavette de la roue Impeller key
PF2 Passfeder für Motor Clavette de la moteur Motor key
S1,S4 Stiftschraube goujon Stud bolt
S2,S3 Gewindestift goujon Stud bolt
S19 Sechskantschraube Vis á six pans Hexagonal screw
S24 Innensechskantschr. Vis avec téte á six pans Hexagonal socket screw
U4 Unterlegscheibe Rondelle d’écrou de
blocage de roue
Washer for impeller nut
Technische Änderungen vorbehalten!
Nicht maßstäblich!
Sous réserve de modifications techniques!
Non à l’échelle!
Subject to techn. alterations!
Not to scale!