User Manual

43
English Français
1340 – 5610 – 5620 – 0707
Start up of the calibration set
Remove the bottle from the case.
Shake the salt into a clean vessel
or onto a sheet of paper.
Fill the bottle with the specified
quantity of water. If possible you
should use distilled water for this
purpose.
Note:
Filling LiCI salt into the bottle causes
an exothermic reaction i.e. the salt
water mixture becomes warm.
In order to avoid an excessive deve-
lopment of heat, the salt should be
filled by portions.
The bottle must not be shaken or
turned.
Place the bottle in the container
again as soon as the exothermic
reaction has ended.
The bottle should be left open to
settle for approx. 24 hours.
The bottle must then be stabilised
in a closed state for 48 hours.
Mise en service du kit de calib-
rage
Indication:
Le remplissage du sel LiCl dans le fla-
con déclenche une réaction exother-
mique, le mélange sel-eau s’échauffe.
Pour éviter tout échauffement exagé-
ré, procéder au remplissage du sel par
étapes successives en diverses porti-
ons.
Les flacons ne doivent être ni agi-
tés, ni renversés
Replacez les flacons dans le réci-
pient dès que la réaction exother-
mique est achevée.
Les flacons débouchés doivent res-
ter au repos durant 24 heures.
Les flacons munis de leur bouchon
doivent ensuite se stabiliser durant
48 heures.
Retirez les flacons de la valise
Versez le sel dans un récipient pro-
pre ou sur un papier
Remplissez le flacon avec la quan-
tité d’eau indiquée. Utilisez si pos-
sible de l’eau distillée pour ce fai-
re.
32,8 % magnesium chloride Mg Cl
2
6 H
2
O 4 ml
52,9 % magnesium nitrate (No
3
)
2
6 H
2
O 4 ml
75,4 % sodium chloride NaCl 10 ml
rF Salts Distilled water
11,1 % lithium Chloride LiCl 10 ml
32,8 % Chlorure de magnésium Mg Cl
2
6 H
2
O 4 ml
52,9 % Nitrate de magnésium (No
3
)
2
6 H
2
O 4 ml
75,4 % Chlorure de sodium NaCl 10 ml
rF Sels Eau distillée
11,1 % Chlorure de Lithium LiCl 10 ml